Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


Japanese-English Ocean Dictionary
by subject


和英海洋辞典/分野別

海洋自然科学
Marine Natural Sciences

英和・和英 /西和和西仏和・和仏 /葡和・和葡


Back to: Top Page | 分野別海洋辞典 (目次) | ご覧のページ

W
検 索 表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z


    wafuu和風(わふう): moderate breeze (→ Beaufort's wind scale).

    wakashi[魚]ワカシ: 関東でのブリ(鰤)の呼び名。出世魚で、関東では、ワカシ(ワカナゴ)→イナダ→ワラサ→ブリとなる。全長90cm以上の ものをブリといい、20cmまでのものはワカシ、40cm前後のものはイナダ、60cm前後のものはワラサという.

    wakashio若潮(わかしお): young flood.

    wakauo若魚(わかうお): young fish; adolecent fish.

    wakin和金(わきん): Japanese gold fish.

    wamushi-rui輪虫類(わむしるい): Rotifera; Rotatoria; rotifers.

    wan: bay [gulfよりも狭い湾]; gulf [湾曲状の海岸で囲まれた水域]; bight; inlet.

      bay: n.[海・湖の]湾、海湾、小湾、入江 [参考] bay: gulfよりも小さく、coveよりも大きい湾をいう.
      /bay-entrance: 湾口.
      /bayfront: n.湾岸[部]、ベイフロント、adj.湾岸[部]の→ bayfront development: 湾岸開発.
      /bay ice: 湾氷; 板状軟氷(young ice).
      /bay sediment: 内湾(ないわん)堆積物.
      /bayside: n.,adj.→ a bayside park: 湾岸に面した(湾岸沿いの)公園.
      /bight: n.[両端に対して]綱の中間部; 綱(ロープ)の輪・屈折部、[綱・縄の]たるんだ部分、ロープのたるみ;  海岸(河岸・川・山脈)の湾曲部; [湾曲した海岸線に囲まれた奥行の浅い]湾、開湾、海湾、入り江(→ bay, cove, inlet).
      /bottom of bay: 湾奥.
      /deep bay: 深入湾.
      /head of bay: 湾頭、湾首.
      /open bay: 開湾.
      /the Bay of Biscay: ビスケー湾.

      /cove: n.[湾内・崖の間などの]入り江、[例えば、山陰地方などに見られる]小湾、[海岸の]断崖の窪(くぼ)み (→ inlet, bay)、浦(うら); 洞窟(どうくつ)、洞穴(どうけつ).
      /embay: vt.[船]を湾内に入れる(退避させる、追い込む); [湾状に]…を取り囲む、包囲する; [海岸・陸岸など]を湾状にする、 [海を陸岸で]湾状に囲む(取り囲む); 閉じ込める.
      ・ embayed shoreline: 有湾(ゆうわん)海岸、湾状に形成された海岸 [参考]inlet: n.浦.
      /embayment: n.[地学]湾入、湾の形成; 湾、入り江(bay); 湾状のもの.
      ・ embayment degree: n.内湾度(ないわんど).
      ・ Namibia's long coastline is remarkably free of promontories, embayments and natural harbours.: ナミビア国の長い 海岸線には岬、湾、自然の港がほとんどない.
      /frith: n.[陸地に深く入り込んだ]湾、入り江、河口(=firth); 捕魚用のやな.
      /gulf: n.湾 [bayより大きい]、海湾、入り海; [深い]割れ目、裂け目(chasm).
      ・ the Gulf of Mexico: n.メキシコ湾.
      /sound: n.海峡(strait)、瀬戸、水道; 小さい湾、入り江(いりえ); 河口; [魚の]気泡(きほう)、浮き袋、気嚢; イカ(cuttlefish).
      ・ the Puget Sound: n.ピュージェット・サウンド [米国太平洋岸ワシントン州の湾で、商業都市シアトルが面している].
      /trans-bay: adj.湾を横断する、渡湾の.
      /a trans-bay ferryboat: n.湾横断フェリーボート(連絡船).
      /trans-Tokyo Bay bridge: n.東京湾横断橋.
      /waterfront development: ウォーターフロント開発、水辺(水際・岸辺)開発.

    wankou湾口(わんこう): entrance of a bay, bay-entrance; mouth of a bay.

    wankyoku(1)湾曲: bend [水路が直線状でなく曲がっていること].

    wankyoku(2)湾曲[部]、曲線[部]: sweep.

    wankyoku(3)湾曲、vt.内湾曲させる: incurve [対語] outcurve.
    /a well-incurved bay海が十分に陸地に入り込んだ(内湾曲した)湾.

    wankyoku-bu(1)[海岸・川・山脈などの]湾曲部; [湾曲した海岸線に囲まれた奥行の浅い]湾、開湾; (2)ロープの輪; ロープの たるみ: bight.

    wannyuu湾入、湾形成; 湾、入江: embayment(→ incurve).

      /embayment: 湾入、湾形成; 湾、入江(→ incurve).
      ・ to embay: vt.…を[湾状に]取り囲む、包囲する、[海岸など]を湾状にする.
      /indent: n.[海岸線への]湾入、vt.[海岸線]に湾入する、出入りする.
      ・ indented coastline(shoreline): 出入りのある海岸線.
      ・ The coastline is indented by the sea.: 海が海岸に入り込んでいる.
      /indentation: n.[海岸線などの]出入り、入り込み、湾入(=recess).
      ・ a coastline full of indentations: 出入りの多い海岸線.
      /recess: n.[海岸などの]入り込んだ所、窪み.

    wan'ou湾奥(わんおう): head of a bay, bay head; in the bottom of a bay, in the innermost part of a bay.
    /in the innermost recesses of the Bay of Tokyo: 東京湾の湾奥[部]に.
    [参考](1)innermost: 最も奥の、最も内部の(inmost)、n.(the ~)最も深い部分、最深部; (2)recess: (通例~es)人里離れた所; 奥まった所; [心などの]奥底、奥義.
    /waters(a sea area) deep in the Bay of Tokyo: 東京湾奥水域(海域).

    wanpyou湾氷(わんぴょう): bay-ice.

    wanryuu湾流(わんりゅう)、メキシコ湾流: (the ~)Gulf Stream/Gulf Stream System: 湾流系.

    wanshi-rui腕鰭類(わんしるい): → [参考]硬骨魚: 腕鰭類(わんしるい)、総鰭類(そうしるい)、肺魚類、条鰭類(じょうしるい) の4亜科に分かれる。総鰭類は、扇鰭類(せんしるい)と管椎類(シーラカンス)に分かれる。前者は魚類時代といわれるデボン紀に 栄えた淡水魚で、両生類への祖先となったもの.

    wansoku-rui腕足類(わんそくるい)の動物[しゃみせん貝、ほうずき貝など]: brachiopod.

    warasaワラサ(稚鰤): 全長60cm前後のブリの関東での呼び名。関東では90cm以上のものをブリという。20cmまでのものはワカシ、 40cm前後のものはイナダ.

    wareme割れ目(=cleft)、裂け目、切れ目; [地質]断層、地溝: rift.
    /chasm: [海底・地面・岩などの]深い割れ目; 隙間(=gap).
    /crack: [海氷の]割れ目.

    washinton-jouyakuワシントン条約: [略]CITES.
    [参考1]絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するため、国際的な商業取引を 規制する条約「絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約」; 1973年採択された; 日本は1980年に加盟; 動植物の絶滅の 可能性に応じて規制すべき方法を取り決めている; 付属書Iに記載される動植物は商業取引が原則禁止される(シーラカンス、パンダなど)、 付属書II,IIIのそれは国際取引する場合輸出許可書が必要とされる.
    [参考2]本条約に基づき1987年6月制定された国内規制法『絶滅のおそれのある野生動物の譲渡の規制等に関する法律』によって、 指定の希少野生動物について環境庁長官の許可や登録なしでの取引、販売目的の陳列などが禁止されている.

    wata[例えば、魚の]わた、腸(わた): → 腹わた、内臓.

    We-gena-ウェーゲナー: [人名]Alfred Wegener アルフレッド・ウェーゲナー [a German meteorologist and geophysicist; 大陸移動説を唱えた(originator of the theory of continental drift. His explanation is called the theory of continental drift(= the continental drift theory)].



W
検 索 表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

このページのトップに戻る/Back to the top of this page


Japanese-English Ocean Dictionary
by subject


和英海洋辞典/分野別

海洋自然科学
Marine Natural Sciences

英和・和英 /西和和西仏和・和仏 /葡和・和葡


Back to: Top Page | 分野別海洋辞典 (目次) | ご覧のページ

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]