Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


Japanese-English Ocean Dictionary/by subject
和英海洋辞典/分野別

船と航海
Ships and Navigation

検 索 表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: Top Page | 分野別海洋辞典 (目次) | ご覧のページ

A
a~
ana~

    abakaアバカ、マニラ麻: abaca.

    abi-muアビーム: abeam [船首尾線(船首中央と船尾中央とを結ぶ直線)に直角の方向をいう。船の船首尾線に対して直角の側方。日本語では 「正横(せいおう)」という][略:ab'm].

    abumi-duna[海]あぶみ綱、鐙(あぶみ)綱; あぶみ、あぶみがね: a stirrup.

    adobaisu-bo-toアドバイス・ボート: advice-boat [帆走艦時代に使用された小型快速艇。洋上にある各艦へ情報や命令 を伝達するためのもの。特定の船型や艤装はない].

    adomiraruアドミラル、提督、海軍大将、海軍将官; 船隊長: admiral/[英国]海軍型錨、アドミラル式錨: admiral anchor.

    adomiraruthiアドミラルティ: admiralty.
    /アドミラルティ型錨、普通型錨(=common anchor): admiralty anchor.

    adomiraruthi-keisuuアドミラルティ係数: admiralty coefficient [新造船の所要馬力を概算するために用いられる係数].

    afuta-dekkiアフター・デッキ: after deck [後部甲板] [参照]甲板(こうはん、かんぱん).

    afuta-ga-doアフターガード[後部甲板で後檣帆を受け持つ甲板員]; ヨットの所有者と乗客たち: afterguard.

    afuta-gaiアフター・ガイ: after guy [スピンネーカーのタックを後方へ引くロープ].

    afuta-kyabinアフター・キャビン: after cabin [後部船室].

    afutanu-n-uoocchiアフタヌーン・ウォッチ: 0~4時の当直(ウォッチ) [参照]当直.

    afuta-pi-ku[海]アフターピーク、船尾倉; 船尾水槽: afterpeak>
    /アフターピークタンク: after-peak tank [船尾隔壁の後部にあるタンク].

    afuta-ri-chi[帆船の]アフター・リーチ: after leech.

    afuto-toppu-masutoアフトトップマスト: after-topmast.

    agaru上がる: → 上がる [船乗り・漁師などをやめる]: to leave [a] life at sea.

    agechi[海]揚げ地: a port(place, point) of discharge; an unloading place(point).

    ageduna揚げ索(あげづな): a halyard→ [参考] halyard, halliard, haulyard: [海]ハリヤード [帆、帆桁、旗などを上げ下げする動索].

    agehata-saku揚げ旗索(あげはたさく): signal halyard.

    ageoroshi揚げ降ろし: loading and unloading [船荷などの積み降ろし].

    ageru揚げる: → [帆・旗を]揚げる: to heave out.

    aheddoアヘッド: ahead [船の前方、前方へ進むこと] [対語]アスターン.

    aho-iアホーイ: ‘A hoy! [洋上で他船に呼びかける時、相手の注意を引くために用いられる常套用語].

    aiアイ: → n.目、アイ; [綱の]環、アイ; [pl.]錨鎖孔付近の船首部: eye.

    aiaiアイアイ、そうともそうとも、然り(=yes)[命令を確認した時の応答の言葉]: aye-aye.
    /はい、承知しました[海員の上官に対する返事]: aye-aye sir.

    ai-borutoアイ・ボルト: eye bolt [ボルトの頭が輪状になっているボルト].

    aifukkuアイフック: eyehook [索・鎖などの端の環に付けた鉤].

    ainarande相並んで: → [2隻以上の船が]相並んで、横陣をなして: abreast.
    /[海]両船相並んで: hank for hank(→ alongside).
    /[海][両船が]相並んで: board and(by, on) board.

    ai-supuraisuアイ・スプライス: eye splice [ロープの先を解(ほど)いて、もう一度編み込んで作った輪].

    aisu-yottoアイスヨット、氷上ヨット: iceboat; ice yacht.

    aka[船底にたまった](あか): bilge, bilge water [船底に溜った水].
    /あか取り[船底にたまった水(=あか)などを汲み出す器具; ladleの一種]: bail.
    /vi., vt.船のあかを汲み出す: to bail→ ボート・舟から淦(あ)を汲み出す: to bail bilge water out [of] a boat; to bail out a boat.
    /[船底の]あか水(船のあか)を汲み出す物(器・人)、ベイラー: bailer.
    /[ボートの]あか水を汲み出す: to bail out [a boat].
    /船のあかを汲み出す: to pump bilge water out of a ship.


    明り採り・天窓 (z206.gif)
    akaritori[屋根・天井などの]明り採り、天窓(てんまど); スカイライト: skylight [画像参照: 明り採り・天窓].

    akatoriあか取り: bail [船底のあかを汲み出す手おけの類](→ bailer) /vt.[船の淦(あか)を]汲み出す、vi.あかを汲み出す: to bail→ [例]船からあかを汲み出す: to bail water out=to bail out a boat.

    akomode-shonアコモデーション、アコモデイション; 配置: accommodation [参考]accommodation: 本来は「船客室」を意味する。転じて、 上下のデッキ(甲板)を連絡する階段のこと.

    akueki-ryuukouchi-hakkou-shoumeisho[海]悪疫流行地発航証明書: a foul bill [of health].

    akushidentaru-jaibuアクシデンタル・ジャイブ: [参照]ジャイブ.

    akuthibu-rada-アクティブ・ラダー: active rudder [舵効(だこう)を増すため、舵板内にプロペラとその駆動装置を組み込んだ舵].

    akuthiumu-no-kaisen[史][31BCの]アクティウムの海戦: the Battle of Actium.

    a-ma-アーマー: armour [敵弾の防御のために軍艦の舷側や砲塔などに張る特殊綱の厚板。日本語では「装甲」または「甲帯」という。木造帆装艦 においても鉄製のアーマーを張った時代があった].

    amaooi[海][船の]雨覆い(あまおおい): weather cloth.

    amayoriあまより: soft lay(twist)[綱・糸などの撚(よ)りが少ないこと].

    ameooi雨おおい: weather cloth/n.[舟・車・露店などの]雨おおい、日よけ、vt. …にtiltをかける: tilt.

    amerika-senkyuu-kyoukaiアメリカ船級協会: → 船級協会、米国船級協会、エー・ビー協会.

    amibune網船(あみぶね): net-fishing boat; netting boat.

このページのトップに戻る/Back to the top of this page

A
a~
ana~


Japanese-English Ocean Dictionary/by subject
和英海洋辞典/分野別

船と航海
Ships and Navigation

検 索 表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: Top Page | 分野別海洋辞典 (目次) | ご覧のページ

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]