Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


Japanese-Spanish Ocean Dictionary by subject
和西/分野別 海洋辞典


漁業・水産養殖
(漁具漁法・養殖・水産加工・釣り・漁網・捕鯨など)
Pesca y Acuacultura

西和/和西


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ


    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    K
     ka~
     ke~


    kabari[釣りの]蚊針、毛針、擬餌針; ハエ: mosca(f) [参考]蚊針: mosca artificial [参照]フライフィッシング.

    kaeshi返し(かえし): ? [英語: barb [of a hook]].

    kagi(1)(かぎ)、手鉤(てかぎ): gancho [参考]手鉤: 魚・荷物などを引き上げるために用いられる、柄(え)の付いた鉤.

    kagi(2)鉤(かぎ)、フック; [海]投錨地; 取っ手、柄: agarradero(m).

    kagi(3)かぎ、吊りかぎ: garfio(m).

    kagi(4)かぎ、釣りかぎ: garabato(m)(cf. garabatear).

    kagi(5)[カキを掻き落す; カキなどの貝を捕る]かぎ(鉤)、カキかぎ、カキを掻き出すかぎ、カキ採取用のかぎ; [魚]カサゴ: raño(m).

    kagibari鉤針(かぎばり): aguja(f) de gancho; gancho(m).

    kaginawa鉤縄(かぎなわ): cuerda(f) con gancho.

    kagizao[海]鉤竿(かぎざお)、かぎ竿:

      /bichero: m.[海][舟の]鉤竿(かぎざお)(→ gancho)、鈎竿、かぎ竿、爪竿、ボートフック [参照] gancho  [英語: boat hook; pew].
      /cloque: m.[舟を岸などへ引き寄せるための]鉤竿、ボートフック(=croque); [マグロ漁の]鉤棒(かぎぼう)、鉤竿 [英語]grapnel.
      /cloquear: [他動][マグロを鉤棒(かぎぼう)で]引っ掛けて捕る、マグロを鉤竿(かぎざお)ですなどる → 手鉤(てかぎ).
      [参考]すなどる: 魚や貝などを捕る(獲る・採る)、漁をする [参考]すなどり: 魚や貝などを捕る(獲る・採る)こと、漁をすること; 漁り (いさり); 漁夫 [参考]漁り: 魚や貝などを捕る(獲る・採る)こと、すなどり、漁(りょう).
      /croque: m.かぎ竿(=cloque); かぎ竿での殴りつけ.
      /gafa: f.[pl.]眼鏡、水中眼鏡、ゴーグル、保護メガネ [中南米ではanteojos、メキシコではlentesを使う]; [海]鉤竿(かぎさお)、 つめ竿(ざお); [海]引っ掛け針、いかり針、掛け鉤(かけかぎ).
      [参照] guizque; m.鉤(かぎ)、かぎづめ; 止め金、ホック(→ gancho)、締め金; 樽物吊り.
      /gafar: [他動][海]鉤竿(かぎざお)で引き寄せる; [鉤(かぎ)などで]引っ掛ける、引き寄せる、鉤(かぎ)づめ・爪で引っ掛ける.
      /gancho: m.鉤(かぎ)、手鉤(てかぎ)、引っ掛け[英語: hook]; かぎ竿、つめ竿.
      /gavilán: m.[海]ボートフック、鉤竿(かぎざお); [鳥]ハイタカ.
      /guizque: m.爪竿、鉤付きの竿; [高所の物を取るための]鉤竿(かぎざお).

    kago籠、かご:

      /albarza: f.漁道具かご.
      /anguilero, ra: adj.ウナギの、養鰻の、m.鰻龍、鰻ざる、ウナギの篭、鰻筌(うなぎうえ) 、f.ウナギ(鰻)の生け簀・ 籠(かご)・鰻筌(うなぎうけ)、養鰻池(ようまんいけ).
      /canasta: f.[口が広く、底が浅く、主に両側に取っ手がついた]篭(かご)、籠、バスケット; 鉢(はち) [単位をいう場合は unidad].
      /canastada: f.一籠の分量.
      /chistera: f.魚籠(うおかご・さかなかご)、さかな籠、びく(魚籠)、魚釣り(うおつり)の籠(→ cesto, cesta, cestillo).
      /nasa: f.魚かご、びく; かご(=panera); 笯(ど)、捕魚かご.
      ・ pesca con nasa: かご漁業.
      /oroya: f.[ラ米:ペルー・ボリビア][谷間に作られた]渡し籠; ズボン形の救命浮具.
      /panera: f.[魚かごの]一種、びき(=nasa); パンかご.
      /pesca con nasas: かご漁業; かごわな漁業.
      /taza: f.[南米]蓋付きの投網を入れる籠.
      /tilbe: m.[アルゼンチン]魚捕り篭(かご)、笯(ど).

    kai貝類[エビ・カニなども含む]: marisco(m).

      /almeja: f.アサリ・ハマグリなどの食用二枚貝.
      /chirla: f.=almeja [アサリに似た小形の二枚貝][英語: round clam, Venus gallina; quahaug, Venus mercenaria].
      /concha: f.貝、貝殻.
      /coquina: f.[貝]ほたて貝; [貝]ニッコウガイ類の貝 [サクラガイ、ベニガイなど]、コキーナ.
      /coquina: f.[貝]鳥貝(とりがい).
      [参考][英語]coquina: ナミノコガイ、コチョウナミノコ; 貝殻石灰岩.
      /mariscador, ra: adj.貝類をとる、貝採り(エビ捕り)漁の、m.f.貝類をとる漁師、貝採り漁夫、エビ捕り漁夫; 貝ひろい [英語]shellfish gatherer [参考][英語]gatherer: n.集める人、採集する人; (pl.)採集民.
      /mariscar: [他動][エビ・カニ・貝類(アサリなどの貝・貝殻)などの]海産物を採る、漁をする、あさる、[貝・アサリ・貝殻] を拾う; [エクアドル]夜漁をする [英語]to gather shellfish.

      /marisco: m.[エビ・カニなどを含む]貝類、[エビ・カニ・貝類などの]海産物、海の幸 [骨・脊柱(せきちゅう)のない 魚介類を指して言う] [英語]shellfish.
      ・ comer mariscos: シーフード(海産料理・海産物)を食べる.
      ・ mariscos: m.pl.カニ・エビ・貝類など.
      ・ recoger mariscos: 貝を拾う.
      ・ restaurante de mariscos: シーフード・レストラン.
      ・ sopa de mariscos: 魚介(魚貝)スープ.
      /marisquero, ra: m.f.貝売り、海産物商人.
      /tafón: m.海産の貝の一種、海貝(うみがい)の一種.
      /taca: f.[南米]貝の一種.

    kaiketaami貝桁網(かいけたあみ): draga, rastra.

    kaikin解禁: → levantamiento(m) de una veda de pesca: 漁の解禁.

    kaikou開口:
    /abertura: f.開き、開くこと; 間隙、割れ目、切れ目、亀裂、ひび.
    /abertura transversal de la boca de la red de arrastre: トロール網の開口部の横の広がり、トロール網口の広がり、引網(曳網)の 網口の広がり [英語: gape].

    kaiku海区: → Laboratorio Regional de Investigación Pesquera: 海区水産研究所.

    kaiku-suisan-kenkyuusho海区水産研究所: Laboratorio Regional de Investigación Pesquera [日本].

    kaikyou海況: condiciones oceanográficas(del mar, marítimas).
    /estados marítimos, condiciones marítimos: 海況、海象.

    kaimen-gyogyou海面漁業:pesca en el mar [英語] marine fisheries.

    kaimen-youshoku海面養殖: maricultura.

    kaimouban開網板(かいもうばん): puerta de arrastre [英語: otter board].

    kaisanbutsu[エビ・カニ・貝類などの]海産物: productos(m.pl.) marinos, productos del mar.


       画像: cazuela de mariscos: 海産物
       (魚介類)の鍋料理(z729.jpg)
      /cazuela de mariscos: 海産物(魚介類)の鍋料理 [画像参照: cazuela de mariscos] [参考]cazuela: f.鍋、土鍋、平鍋; 鍋物.
      /marisco: m.(pl.が多い)[エビ・カニ・貝類などの]海産物、海の幸 [骨・脊椎のない魚介類を指して言う].
      ・ restaurante de mariscos: シーフード・レストラン.
      /mariscar: [他動][エビ・カニ・貝類などの]海産物を獲る、漁をする.
      /marisquería: f.海産物のレストラン、シーフードレストラン(バール).
      /marisquero, ra: m.f.[エビ・カニ・貝類の]漁師; [エビ・カニ・貝類の]漁船; 貝を拾う人; 貝売り; 海産物[取り扱い]商人.
      /productos(m.pl.) marinos, productos del mar: 海産物、水産物.
      [参考]marino, na: adj.海の、海洋の、海事の、海生(かいせい)の、海運の、海産の、[comp.]海…、水….

    kaitou解凍: descongelación.
    /descongelar: 解凍する.

    kaiyuu回遊: [魚の回遊] migración(f) [英語: migration].
    /emigrar: intr.[例えば、魚が]回遊する.
    /pez(m) migratorio: 回遊魚 [英語: migratory fish]; pez pelágico.

    kakaru[網が]かかる: enganchar.

    kakebari[例えば、貝類をとるための]かけ針(かけばり): angazo(m)[英語: curved hook].

    kakegooriかけ氷: hielo aplicado a la superficie de un volumen de pescado [英語] top icing.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
     このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    kaki[貝]カキ(牡蛎、牡蠣):

      /desbulla: f.カキ(牡蛎)の殻(貝殻); カキの殻開け.
      /desbullador: m.生ガキ用のフォーク; カキの殻をこじ開けるためのナイフ、[牡蠣の食事に使う]フォーク.
      /desbullar: tr.[カキを]殻から取り出す、[カキの]殻を開ける.
      /ostral: m.カキ養殖場.
      /ostra: f.[貝]カキ(牡蛎)、マガキ [牡蠣、牡蛎を意味する最も一般的な語].
      ・ ostra perla: 真珠貝.
      /ostral: m.カキ養殖場.
      /ostrería.
      /ostrero, ra: adj.カキ(牡蠣)の、カキ養殖業の、カキのような、m.,f.カキ売り、カキ養殖業者、カキ探り女、 m.カキ養殖場(criadero de ostras).
      /ostrícola: adj.カキ養殖の→ la industria ostrícola: カキ養殖業.
      /ostricultor: m.カキ養殖業者(=ostrero).
      /ostricultura: f.カキ養殖[業].
      /ostrífero, ra: adj.カキの生育する、カキのよく採れる、カキを産出する、カキを産する.
      /ostro: m.[貝]イタボガキ(=ostrón); 貝紫を出す貝類.
      /ostrón: m.[貝]イタボガキ、大型のカキ、[ラ米][普通の]カキ、マガキ(=ostra).
      /raño: m.[魚]カサゴ(笠子)(→ rascacio); [魚]カマス用の魚; カキ鉤(かぎ)、カキを掻き落す(出す)鉤、 [カキなどの貝を捕る]鉤(かぎ)、カキ採取用のかぎ[英語: oyster-rake].

    kakigu掻き具(かきぐ):

      /rascadera: f.掻(か)く道具(rascador)、掻き具、掻きベラ、擦り具、削り器、削り道具.
      /rascador: m.引っ掻くもの、掻き落とす道具、掻き具、スクレーパー; 殻むき器.
      /rascadura: f.掻くこと; 掻き落とし、そぎ落とし、削り取ること(rascamiento).
      /rascar: tr.掻く、引っ掻く(arañar)、掻き落とす、こすり落とす、擦り落とす; こする、摩擦する→ rascar orin de …:  …の鉄さびをこすり落とす、錆打ちする.
      /raspador: m.スクレーパー(→ rasqueta)、削り道具、削り具、削りナイフ.
      /raspadura: f.削り落とし.
      /raspar: [他動][例えば、魚のうろこを]掻(か)き落とす、削り取る、擦り落とす; 掻く.
      /rasqueta: f.[海]スクレーパー [船体などに付着したものを落とす道具][英語: scraper](→ raspador); percebes(pl.)を 採るための道具、船大工用の削り鉋(かんな) [参考] percebe: m.[主にpl.][貝]ペルセベス、エボシガイ(烏帽子貝)(=barnacla); カメノテ.
      /rasqueta para cubiertas: [英語]deck scraper; ship scraper.

    kakiotosu掻き落とす: [参照]掻き具.

    kakomiami[魚群を囲む]囲み網: [参考][英語]box net: n.囲い網/impounding net: n.[定置網の]囲い網.

    kakou(1)河口、川口: desembocadura(f) [de un río].

    kakou(2)河口、河口或(地帯): estuario(m) [英語: estuary, mouth of a river].
    /pesca de estuario: 河口漁業.

    kamaboko蒲鉾(かまぼこ)、カマボコ: pasta(f) de pescado cocida.
    /procesamiento(m) de embutido de pescado: 魚ソーセージ(魚の腸詰め)の加工 [参考] embutidoは総称としての「ソーセージ」→ [参照] salchicha, salchichón.

    kandume缶詰: → conserva de pescado: 魚類缶詰.

    kangeki間隙、割れ目、切れ目、亀裂、ひび; 開き、開くこと: abertura(f).
    /abertura transversal de la boca de la red de arrastre: トロール網の開口部の横の広がり、トロール網口の広がり、引網(曳網)の 網口の広がり [英語: gape].

    kanteraカンテラ:
    /candelero: m.[海][甲板などの]支柱、スタンション; [夜漁に使う・漁獲用の]トーチ・ランプ、カンテラ; 漁火(いさりび); [船の] 火夫(かふ); 燭台(しょくだい)、ろうそく立て.
    /candil: m.カンテラ、ランプ.
    ・ pescar al candil: 夜釣りをする.

    kanyuuryou[資源の]加入量: recrutamiento(m).

    kara[動物の](から):

      /caparazón: m.(pl. caparazones)[甲殻類・亀などの]殻、甲羅(こうら)(=concha)(→ carey); 甲(こう); 覆い [参考][カニ・エビ・亀の] 甲羅、甲: carapacho(m).
      /caracol: m.[動]カタツムリ; 巻き貝(concha de caracol); タマキビガイ; たにし; [巻き貝の]殻、貝殻; 螺旋、螺旋形.
      /cáscara: f.殻(から).
      /concha: f.[貝類の]殻.
      /desbulla: f.[カキ(牡蛎)の]殻.
      /desbullar: [他動][カキを]殻から取る.
      /mondar: v.t.[他動][果実などの]皮をむく、殻を取る; 浚渫する.

    karasumiからすみ: hueva(f) seca de lisa [英語: dried mullet roe] [参考] lisa: f.[魚類]ドジョウ; ボラ.

    kashobu-bu可食部: parte comestible.
    /comestible: adj.食べられる、食用の→ plantas comestibles: 食用の植物.

    kawarime[潮の]変わり目: repunte(m).

    kazunoko数の子(かずのこ): ovas de arenque [参考] arenque: m.[魚]ニシン(鰊).



    K
     ka~
     ke~


    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

このページの トップに戻る/Back to the top of this page


Japanese-Spanish Ocean Dictionary by subject
和西/分野別 海洋辞典


漁業・水産養殖
(漁具漁法・養殖・水産加工・釣り・漁網・捕鯨など)
Pesca y Acuacultura

西和/和西


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]