海洋辞典 |
海洋辞典 |
|
B bacalada: f.保存加工を施したタラ、干ダラ.
bacaladero, ra: adj.タラの; タラ漁の、m.タラ漁船; タラ漁師.
bacalao: m.[魚]タラ(鱈)[英語: codfish]; [加工した]タラ[の身]、干ダラ.
/bacalao austral: Salilota australis. [注] Salilota australis: [西語: アルゼンチン] brótola austral [英語] Patagonia cod. [注] brótola: [英語] haddcok. /bacalao de profundidad, Dissostichus eleginoides: ミナミムツ(=マジェランアイナメ). /bacalao seco: 干タラ. /El bacalao se conserva salado.: タラは塩漬けにして保存される.
bagre: m.[魚]アメリカ産のナマズ[の総称][英語: fresh-water catfish]; [魚]ナマズの一種. bagrero: m.[コロンビア]ナマズ用の釣り針.
bajura: f.[海]近海. balancín: m.[balanzaの縮小語(dim. de balanza)][海]アウトリガー、[舷外(げんがい)に出た]フロート、舷外浮材(フロート) [船のバランスを保つもの]; 舷外のオール受け; [釣りの]天秤(てんびん); [機]ビーム; ロッキングチェア; シーソーなど. balandro: m.[海]小型スループ [小型単檣船、1本マストの帆船、小型の帆船]、ヨット; [ラ米](キューバ)[小型の]漁船. balénido, da: adj.[動]クジラ科の. balénidos: m.pl.[動]クジラ(鯨)属、鯨属(げいぞく)、クジラ[科]、クジラ類(鯨類)(=cetáceos).
baliza: f.[海][航路標識の]立標、ビーコン [英語: beacon]、[水路の][航路]標識、水路標識; 浮標、ブイ [英語: buoy]、浮標灯、
標識灯、灯標、環礁標. balizado: [英語] buoyage. balizar: [英語: to buoy][他動][海]浮標で示す; 立標を敷設(ふせつ)する、tr.[ …に]標識(ブイ)を設ける.
ballena: f.[動・哺乳動物]クジラ(鯨)[英語: whale]、ヒゲクジラ、[特に]セミクジラ; 鯨のひげ製品、[ラテン語]ballaena、
[英語]baleen(鯨のひげ).
/año ballenero: 捕鯨年度. /ballena azul: シロナガスクジラ(白長須鯨) [英語: blue whale]. /ballena boba: イワシクジラ [英語: sei whale]. /ballena de aleta, ballena de aletas: ナガスクジラ(長須鯨)[英語: fin whale]. /ballena de barba: ヒゲクジラ(ひげ鯨) [英語: baleen whale, whalebone whale]. /ballena de Bryde: ニタリクジラ. /ballena de dientes: ハクジラ(歯鯨) [英語: toothed whale]. /ballena de Groenlandia, ballena groenlaeza: グリーンランドクジラ、北極鯨 [注]Groenlandia: グリーンランド. /ballena franca: セミクジラ [英語: right whale]. /ballena franca austral: [画像] [学名]Eubalaena australis. /ballena hocico de botella: ツチクジラ(槌鯨) [英語: bottle-nose whale]. /ballena jorobada: [画像: アルゼンチン・ブエノスアイレス動物園・水族館]. /ballena jorobada: ザトウクジラ(座頭鯨) [英語: humpback whale] [注] jorobado, da: adj.せむしの; 猫背の. /ballena matadora: シャチ、サカマタ(=orca). /ballena pequeña: ミンククジラ(コイワシクジラ) [英語: minke whale, least whale]. /ballena pigmea: ミンク、コイワシクジラ. /ballena piloto: ゴンドウクジラ [英語: black whale]. /ballena recta: セミクジラ. /ballena vasca: セミクジラの一種 [Baloena biscayensis]. /barba de ballena: 鯨髭、鯨ひげ、鯨しゅ. /cañón arponero: 捕鯨砲. /carne de ballena: 鯨肉(げいにく). /cetáceos mistacocetos: ヒゲクジラ. /cetáceos odontocetos: ハクジラ(歯鯨). /flota ballenera: 捕鯨船団. /flotilla ballenera: 捕鯨小船団. /La ballena es el mamífero mayor que existe.: クジラは現存する最大の哺乳動物である. /Las ballenas respiran por un agujero situado en la cabeza.: クジラは頭にある孔(あな)で呼吸する. /país ballenero: 捕鯨国. /pesca(又はcaptura) de ballena, caza de ballena: 捕鯨、鯨捕り. /sebo de ballena: 鯨蝋 [sebo: 樹脂、動物の脂]. /Tratado Ballenero Internacional: 国際捕鯨条約. ballenato: m.[動]仔鯨(こくじら)、小鯨(こくじら)、子クジラ、鯨の子、幼鯨 [英語: whale calf, young whale].
ballenero, ra: adj.捕鯨の、鯨の、m.捕鯨者、鯨取り、捕鯨漁夫; 捕鯨船 [英語: whaling ship]、キャッチャー・ボート.
/arponero: キャッチャー・ボート. /barco ballenero: 捕鯨船. /industria ballenera: 捕鯨業. ballestilla: f.釣り針の付いた釣り糸; [海][昔用いられた]天体観測器.
banco: m.[海][海中の]堆(たい)、浅堆(せんたい)、瀬、浅瀬、州(す)、礁(しょう); [海]魚群(=banco de peces)(→ bando);
[船の]漕(こ)ぎ座(→ bancada); 銀行; ベンチ. bandada: f.[魚・鳥の]群れ. bandeja [para pescado]: 魚函(ぎょかん)[英語: fish tray]. banderola: f.[軍][マスト・槍などの先端の]小旗、細長い旗; ボンデン(→ bornadera); 槍旗(そうき); 吹き流し、 幟(のぼり)(→ bandereta, banderín). bando: m.魚群(bando de peces)、[魚・鳥などの]群れ(→ banco, cardume); 群、隊; 党、党派、派閥; 布告、公布.
barca: f.小船、小舟(こぶね)、小型の舟、ボート [英語: boat] [参照] barco.
barco: m.船, 艦、船舶.
/barco congelador: 冷凍船. /barco de investigación pesquera: 漁業調査船. /barco de pesca: 漁船. /barco factoría: 工船. /barco factoría ballenero: 捕鯨母船、捕鯨工船. /barco frigorífico: 冷凍船. /barco fresquero: 鮮魚漁船. /barco hielero: 氷蔵船. /ir en barco: 船で行く. /un barco de capacitación pesquera: 漁業訓練船.
barra: f.[海]舵柄(かじづか); 棒; [細長い]砂州(→ banco)、川岸の浅瀬.
barredero, ra: adj.さらう、一掃する. bentónico: → pez bentónico: 底魚. bentopelágicos: m.pl.[海]遊泳性と底生性の2つの生態をもつ動物群. besugo: m.[魚]マダイ(真鯛)[Pagellus spp., Pagrus pagrus]; タイ(鯛). besuguera: f.[海]タイ漁船; [鯛などを煮る]平鍋(ひらなべ)、鯛の煮鍋;. bichero: m.[海][舟の]鉤竿(かぎざお)(→ gancho).
biomasa: f.[生]バイオマス、生物量. bivalvo, va: adj.二枚貝の、m.二枚貝、m.pl.(bivalvos)二枚貝類.
blanco: m.白; 白いもの.
boca: f.口; [定置網の]端口(はぐち); [エビ・カニの]鋏(はさみ)/boca de puerto: 港口.
bodega: f.[海]船倉(せんそう); [港・停車場の]倉庫; [地下の]食料貯蔵室; [ブドウ酒(ワイン)の]貯蔵室(所)、酒倉; ワイン醸造所;
ブトウ酒店、酒屋、酒店、酒場. bol: m.[海]地引き網、底引き網; 網打ち(=redada); 網. bola: f.[海]球形標識; [海]信号球、円板の信号; 球、ボール; [漁]鉄球. bolichada: f.投網(とあみ)、投網打ち、うち網、投網を打つこと; 投網(boliche)のうちどき; 好機、潮時.
boliche: m.小さい投網、小さい地引き網(地曳き網)、小さな引き網、小さな網; [それにかかった]雑魚(ざこ)、小魚(こざかな)、
漁獲物、引き網で採った雑魚. bolichero, ra: m.,f.雑魚売り. bolsa: f.魚捕り、魚捕り部(うおどりぶ)、コッドエンド [参照: buche] [英語: [landing] bag, bunt, bung end, cod end, brailing piece. bonítalo: m.[魚]カツオ、鰹(=bonito). bonitera: f.カツオ漁; カツオ漁期.
bonito: m.[魚]カツオ(鰹)(→ banítalo).
/bonito en aceite: オイル漬けカツオ. /bonito seco: 鰹節(かつおぶし). /Sarda sarda: キツネガツオ.
boquerón: m.[魚][ヨーロッパ・アフリカ産の]カタクチイワシ(片口鰯) [注] anchoa(アンチョビー)はカタクチイワシに似た小魚で、
油漬け製品やオリーブの実に詰められたものがアンチョビー。boquero'n(カタクチイワシ)は油で揚げたり、酢漬けにして食べられる. bornadera: ボンデン綱/banderola: f.ボンデン. bou: m.[海][小型漁船2隻による]引き網漁; 引き網船.
boya: f.[海]ブイ、浮標、浮き、浮子(あば); [魚網の]浮き [英語: beacon, buoy]. bramante: 麻糸、麻紐; ちもと、チモト.
brancada: f.底引き網、大曳網(おおひきあみ)、引き網. branquia: f.[魚][魚の]鰓、えら(=agalla).
branquial: adj.鰓(えら)の、鰓による. branquífero, ra: adj.鰓(えら)のある. branquiópodos: m.pl.[動][ミジンコなどの]鰓脚(さいきゃく)類の動物. braquiópodo: adj.腕足(わんそく)類の、m.pl.[動物学]腕足類、腕足動物、[シャミセンガイ・ホウズキガイなどの]腕足綱の動物. braquiuro: adj.短尾の、m.pl.短尾類の動物[カニの類].
brazo: m.腕、アーム; [VD式オッターボードの]ブラケットの腕(うで) [英語]ブラケット: bracket. brazolada: 枝縄[時に、セキヤマ]. brida: f.ブライドル; 手綱(たづな). broma: f.[貝・軟体動物]フナクイムシ(船食い虫); [三重網の]内網(うちあみ); 冗談.
bucear: intr.水中へ潜(もぐ)る、潜水する; 水中で泳ぐ(作業する).
buceo: m.潜水、潜り、ダイビング(→ buzo). buche: m.[定置網の垣網の]魚返し(うおがえし). buitrón: m.[魚捕りの]仕掛けかご、うけ(筌). bujía: f.ダルマ灯(→ boya luminosa); ろうそく; ろうそく台、燭台.
buque: m.[大型の]船、船舶、艦船(=barco); 船体、船殻(せんかく); [comp.] …船、…艦、汽船.
/buque de entrenamiento pesquero: 漁業訓練船. /buque escuela: 練習船. /buque factoría: 工船、母船. /buque madrina: 母艦. /buque nodriza: 母船. /buque pesquero: 漁船.
|
|
海洋辞典 |
海洋辞典 |