Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


Spanish-Japanese Ocean Dictionary by subject
西和/分野別 海洋辞典


漁業・水産養殖
(漁具漁法・養殖・水産加工・釣り・漁網・捕鯨など)
Pesca y Acuacultura

西和/和西


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ


    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    E

    echada: f.投げること; 一艇身.
    /ganar por una echada: 一艇身の差で勝つ.

    echar: [他動]ほうり投げる、投げる; 注ぐ; 発する、放つ.
    /echar las redes: 投網を打つ; 網を仕掛ける.
    ecosistema: → ecosistemas marinos costeros: 海の沿岸エコシステム.

    embalo: m.[海]魚を追い込むこと.

    embarcación: f.船(=barco); 船舶 [参照]navío; 乗船(=embarco); 荷積み、積み込み; 航海日数、航行期間.
    /embarcaciones pesqueras (pl.)漁船.

    embotellado, da: adj.[海上]封鎖された; 瓶入りの、瓶詰めの.

    embotellar: [他動][海上]封鎖する、船舶を封鎖する、閉じ込める; 瓶詰めにする、瓶に詰める.

    emigración: f.[魚・鳥などの]回遊、移動、渡り; 移住.

    emigrante: adj.[魚が]回遊する、回遊の.

    enganchar: [他動][鉤(かぎ)状のもので(に)]引っ掛ける、釣り上げる.
    /engancharse: [再帰][鉤などに]引っ掛る.
    /enganchar un pez: 魚を釣り上げる.

    engaño: m.擬餌(ぎじ)/engarabatar: [再動]鉤(かぎ)で引っかける.

    engodo: m.[ラ米: キューバ・メキシコ][釣りなどの]餌(えさ)、生餌(いきえ).

    enlatar: tr.缶詰にする、[缶に]詰める、保存する.
    /enlatado, da: adj.缶詰の、m.缶詰にすること、缶詰製造.

    enmallarse: [再動][魚が]網・網目(あみめ)にかかる・引っかかる(=mallar).

    enmalle: m.網目にかかること.

    enmararse: [再動][海]網を張る; [船が]沖に出る.

    enredar: [再動][糸・髪などを]絡ませる、もつれさせる; 紛糾させる.

    entero: adj.[魚などが]まるのままの [英語: whole, round]; 全体の、全部の、すべての、完全な.

    entomostráceos: m.pl.[動]切甲類の動物.

    entrenamiento: m.訓練/entrenamiento a bordo: 乗船実習、乗船訓練.

    epifito, ta: adj.[植]着生植物の、m.着生植物、寄生植物.
    /parásito: m.[生]寄生動物、寄生虫; 寄生植物.

    epipelágico, ca: adj.→ huevos epipelágicos: 表層浮生卵.

    equinodermo, ma: adj.[動]棘皮(きょくひ)動物の、m.pl.[ヒトデ・ウニ・ナマコなどの]棘皮動物.

    escama: f.[魚などの]鱗(うろこ); 鱗状のもの; [植]鱗片(りんぺん)、鱗片葉/caerse las escamas: 鱗が落ちる.

    escamado, da: adj.[p.p. de escamar]鱗のある、鱗状の、鱗形の.

    escamadura: f.鱗をとること、鱗を落とすこと.

    escamar: tr.[例えば、魚の]鱗(うろこ)をとる、鱗を落とす; 鱗形に作る.

    escamiforme: adj.鱗形・鱗型の、鱗片状の.

    escamoso, sa: adj.鱗(うろこ)に覆われた、有鱗(ゆうりん)の、鱗状(うろこじょう)の.

    escripia: f.びく.

    escuálido, da: [魚]板鰓(ばんさい)類の、m.[複][魚][サメ・エイなど]板鰓類.

    esparavel: m.投網(とあみ)、投げ網; [それにかかった]雑魚 [参考] boliche: m.小さい投網.
    /atarraya: f.=esparavel(投網・とあみ).
    /pesca con atarrayas: 投網漁業 [英語: cast net fisheries].

    espátula: f.スパチュラ、剥把(はくは)漁具 [アワビおこし、アワビがねなど]; [ナイフ状の薄い]へら [英語: spatula].

    espécimen: m.[pl. especímenes]標本/espécimen de pescados: 魚類標本.

    esperma: f.鯨蝋(げいろう)、鯨油・鯨脳、鯨脳油(げいのうゆ)、マッコウ鯨油(=esperma de ballena); [生]精液、精子(→ semen).

    espermacetí: m.鯨脳、鯨蝋(げいろう)、鯨油(aceite de ballena).

    espinel: m.(pl. espinales)[海]延縄(はえなわ); [針をたくさん付けた]釣り糸.
    /espinel flotante: 浮き延縄、表層延縄.
    /espinel profundo: 底延縄.

    espinoso, sa: adj.[魚が]骨の多い; [植物などが]とげの多い.

    espirar: [自動][魚の鰓(えら)から]水を吐(は)き出す; 息を吐く、[他動][息を]吐く [対語: aspirar].

    espongiario: adj.[動]海綿類の、m.海綿、海綿動物、スポンジ; 海綿状のもの.
    /espongiarios: m.pl.[動]海綿動物(→ esponja).

    esponja: f.[動]海綿動物(→ espongiarios); 海綿、スポンジ; 海綿状のもの.

      /esponjado, da: adj.海綿状[質]の、スポンジ状の、多孔質の.
      /esponjadura: f.海綿状[質].
      /esponjosidad: f.海綿状[質]、スポンジ状、多孔質.
      /esponjoso, sa: adj.海綿状[質]の、スポンジ状の、多孔質の.

    estacada: f.柵(さく)、囲い、木さく; [海]防波堤、杭の防波堤.
    /pesca con estacadas: やな漁業 [参考][英語]やな: weir, fish weir.

    estacha: f.[捕鯨用の]銛(もり)綱; もやい綱; 大綱; [海]迷い綱.

    estanque: m.池、貯水池、溜め池(ためいけ).
    /estanque de cría: [養魚用]稚魚池.

    estelárido, da: adj.[動]ヒトデ類の、m.pl.ヒトデ類.

    estero: m.河口; [ラ米: アルゼンチンのラプラタ]低湿地、沼沢地(しょうたくち); [キューバ]潮入り川.
    /pesca en esteros: 汽水(きすい)漁業 [英語: estuarine fisheries].

    estocafís: m.干し鱈(ほしだら)(=pejepalo).

    evisceración: f.内臓を引き抜くこと、内臓摘出(てきしゅつ)/eviscerar: 内臓を引き抜く.

    extender: [他動][畳んだものを]広げる、伸ばす; 拡大する、拡張する; [綱などを]繰り出す、伸ばす.

    extinción: → un animal en peligra de extinción: 絶滅の危惧にある動物.



    E

    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

このページの トップに戻る/Back to the top of this page


Spanish-Japanese Ocean Dictionary by subject
西和/分野別 海洋辞典


漁業・水産養殖
(漁具漁法・養殖・水産加工・釣り・漁網・捕鯨など)
Pesca y Acuacultura

西和/和西


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]