海洋辞典[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典 [分野別]


Comprehensive Ocean Dictionary/by subject
海洋総合辞典/分野別


帆船マスト・帆・動静索
Masts, Sails and Riggings


英和・和英/西和・ 和西/仏和・和仏
(under construction)


Back to: Top Page | 分野別海洋辞典(目次) | ご覧のページ


    検 索 表 (abc順)




    A
    ageduna揚げ綱: → contradriza: f.[海]補助ハリヤード、補助揚げ綱、副動索.
    /driza: f.[旗・帆をあげる]ハリヤード、掲揚綱、あげ綱.

    ageru揚げる: → drizar: tr.[旗・帆・帆桁などを]あげる.




    B
    bakku-sute-バックステー: → brandal: m.[船]後方支索(→ burda)、バックステー.

    bausupuritto[帆船の]バウスプリット: → bauprés: m.[海]バウスプリット、船首斜檣(しゃしょう)、船のやりだし.

    bourainボウライン: → はらみ綱.

    bu-muブーム: → botalón: m.[海]ブーム、[帆の]下桁(しもげた); ジブブーム.

    bure-suブレース: → contrabraza: f.[海] [船の]補助ブレース、副張り綱、補助転桁(てんこう)索.

    burokkuブロック: → 滑車.




    C
    chuushou中檣(ちゅうしょう): → mastelero: m.[船]トップマスト、中檣.
    /mástil: m.[海]帆柱、マスト; 接檣(=mastelero); トップマスト、中檣(ちゅうしょう); 支柱; [旗などを揚げる]柱、竿.
    /velacho: m.[船]前檣中檣帆、フォアトップスル.

    chuushou-han中檣帆: → velacho: m.[船]前檣中檣帆、フォアトップスル.




    D
    daiouhan大横帆: → amura: f.[海](1)船首、へさき; (2)大横帆の風上側下隅(かぐう)[索]→ cambiar de amura: 進路を変える.

    daisankakuho大三角帆: vela latina/antena: f.[海]大三角帆の帆桁(ほげた).

    daishou大檣(だいしょう): → gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主檣帆、主帆(しゅはん)、メイン・トップスル; [海][一般に]帆; [海]檣楼.

    daishou-han大檣帆(だいしょうはん): → gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主檣帆、主帆(しゅはん)、メイン・トップスル; [海][一般に]帆; [海]檣楼/vela mayor: メインスル、主帆.

    dousaku動索: → contradriza: f.[海]補助ハリヤード、補助揚げ綱、副動索.
    /driza: f.[旗・帆をあげる]ハリヤード、掲揚綱、あげ綱.




    E



    F
    foa-masutoフォアマスト: → palo de trinquete: 前檣、フォアマスト.
    /trinquete: m.[海]フォアマスト、前檣(ぜんしょう); 前檣大帆、フォースル.

    foa-toppusuruフォアトップスル: → borriquete: m.[海]ロア・フォアトップスル/velacho: m.[船]前檣中檣帆、フォアトップスル.

    fo-suruフォースル: → trinquete: m.[海]フォアマスト、前檣(ぜんしょう); 前檣大帆、フォースル.

    funagu船具: → jarcia: f.[海]綱具(つなぐ)、船具(ふなぐ)、艤装品、索具(さくぐ); [海]雑荷物; [海]漁具; (jarcia muerta)[海]静索(せいさく)、シュラウド[英語: shrouds].




    G
    gafuガフ: → pico: m.[海]斜桁(しゃこう)、ガフ; [鳥の]くちばし; 峰; つるはし.

    gafutoppusuruガフトップスル: → escandalosa: f.[船]斜帆、ガフトップスル.




    H
    hansen帆船: barco de vela/velero, ra: adj.帆走の; 船脚・船足の速い、軽走の<船>、m.帆船、セーリングボート (=barco velero).

    hansou帆走: → velero, ra: adj.帆走の; 船脚・船足の速い、軽走の<船>、m.帆船、セーリングボート(=barco velero).

    haramidunaはらみ綱: → bolina: f.[海]はらみ綱(づな)、はらみ索[英語: bow line]; もやい綱、船首もやい綱; [海]測鉛線、おもり綱、測深鉛、測深線; [水夫・水兵に対する]鞭(むち)打ちの罰.
    /contrabolina: f.[海][船の]副はらみ綱、補助はらみ綱、予備ボウライン.
    /ir(navegar) de bolina: [海]詰め開きで(はらみ綱を引いて)帆走する.

    hariduna張り綱: → contrabraza: f.[海] [船の]補助ブレース、副張り綱、補助転桁(てんこう)索.

    hariya-doハリヤード: → contradriza: f.[海]補助ハリヤード、補助揚げ綱、副動索.
    /driza: f.[旗・帆をあげる]ハリヤード、掲揚綱、あげ綱.

    hashidome[綱・索などの]端止め: → gaza: f.[海][船]索環、綱の端の環、綱(索)の端止め、スプライス.

    hikaeduna控え綱: → estay: m.[船][檣頭から斜め下への]支索、ステー; ひかえ綱.

    ho: →

      /envergar: tr.[海][帆を]帆桁につける.
      /escandalosa: f.[船]斜帆、ガフトップスル.
      /gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主檣帆、主帆(しゅはん)、メイン・トップスル; [海][一般に]帆; [海]檣楼.
      /spinnaker: スピネーカー、追い風用大軽帆.
      /vela: f.[海]帆; [集合的]帆; 帆船; [スポーツ]帆走、セーリング.
      /vela de estay: 支索帆.
      /vela de gavia: メーン・トップスル.
      /vela de mesana: ミズンマストの帆.
      /vela de trinquete: 前帆.
      /vela latina: 大三角帆.
      /vela mayor: メインスル、主帆.
      /velaje: m.[集合的に]帆(=velamen)→ trapío: m.帆[の全部].
      /velamen: m.[海]帆の全体(=velaje, trapío)、[一隻分の]帆一式.
      ・ arreglar el velamen: 帆の釣り合いを直す.
      /velejar: intr.帆を張る.

    hoashiduna帆足綱: → contraescota: f.[海]プリベンタ、予備の帆足綱.

    hobashira帆柱: → マスト.

    hoduna帆綱: → envergue: m.帆桁につけること、帆桁をしばること; [海]帆綱.

    hogeta帆桁(ほげた): → 

      /agarrochar: [他動][海]帆桁(ほげた)を転桁索で回す.
      /amantillo: m.[海][帆桁の]吊り綱、トッピングリフト.
      /antena: f.[海]大三角帆の帆桁(ほげた).
      /envergar: tr.[海][帆を]帆桁につける.
      /envergue: m.帆桁につけること、帆桁をしばること; [海]帆綱.
      /paloma: f.[海]巻き上げ帆桁(ほげた)の中央部; [鳥]ハト、鳩.
      /racamento: m.帆桁を帆柱に取り付ける索具.
      /tangón: m.[海]帆桁(ほげた); 係船桁.
      /verga: f.[海]帆桁(ほげた)、ヤード.




    I



    J
    jibuジブ: → foque: m.[船首の]三角帆、船首三角帆、ジブ.

    jibu-bu-muジブブーム: → botalón: m.[海]ブーム、[帆の]下桁(しもげた); ジブブーム.

    joushou上檣(じょうしょう): → mastelerillo: m.[船]トゲルンマスト、上檣、檣頭.

    juuhan縦帆(じゅうはん): → orza: f.[海](1)船首を風上に向けること; [帆船が]風上に向かって切り上がること、 [船が]風上へ向くこと; (2)ラフ、縦帆の前縁; (3)センターボード(=orza central); (4)[副詞句][船が]風上に向かって.



    K
    kaguusaku下隅索(かぐうさく): → amura: f.[海](1)船首、へさき; (2)大横帆の風上側下隅(かぐう)[索]→ cambiar de amura: 進路を変える.

    karamu[綱・索などが]絡む、絡み合う: → encapillarse: [再動][海][索具などが]絡み合う; [甲板が]波をかぶる.

    kassha滑車: → 
    /amante: m.[海][動滑車の]通索、ランナー.
    /polea: f.滑車、ブロック.
    /polea combinada: 複滑車.
    /polea fija: 固定滑車.
    /poleame: m.[集合的に][船の]滑車類.

    kouhou-shisaku後方支索: → brandal: m.[船]後方支索(→ burda)、バックステー/burda; brandal: 後方支索.

    koushou後檣: → palo de mesana: 後檣、ミズンマスト.

    kurosutsuri-クロスツリー: → cruceta: f.[海]クロスツリー、檣頭(しょうとう)横桟[マスト上部の横木].

    kusabiくさび: → mallete: m.[malloの縮小形][海][帆柱などを固定する]くさび、補強枠; 木槌.




    L



    M
    makitsukeru巻き付ける: → abitar: [他動][海][錨索(びょうさく)を]係柱に巻きつける.

    masutoマスト: → 

      /bauprés: 船首斜檣、バウスプリット.
      /contramesana: f.最後尾のマスト.
      /mallete: m.[malloの縮小形][海][帆柱などを固定する]くさび、補強枠; 木槌.
      /mástil: m.[海]帆柱、マスト; 接檣(=mastelero); トップマスト、中檣(ちゅうしょう); 支柱; [旗などを揚げる]柱、竿.
      /mástil de amarre: 繋留マスト.
      /mástil trípode: 三脚マスト.
      /palazón: 材木類[船・建物のpalosの総体].
      /palo: m.[海]マスト、帆柱、檣(=mástil); 木、材木; 棒、丸太.
      ・ un barco de tres palos: 三檣船.
      /palo de mesana: 後檣、ミズンマスト.
      /palo de mesana de bonanza.
      /palo de trinquete: 前檣(ぜんしょう)、フォアマスト.
      /palo mayor: メーン(メイン)マスト、主檣.
      /trinquete: m.[海]フォアマスト、前檣(ぜんしょう); 前檣大帆、フォースル.

    meinsuruメインスル: → vela mayor: メインスル、主帆.

    mein-toppusuruメイン・トップスル: → gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主檣帆、主帆(しゅはん)、メイン・トップスル; [海][一般に]帆; [海]檣楼.

    mizun-masutoミズンマスト: → palo de mesana: 後檣、ミズンマスト.

    moyaiduna舫い綱: → bolina: f.[海]はらみ綱(づな)、はらみ索[英語: bow line]; もやい綱、船首もやい綱; [海]測鉛線、おもり綱、測深鉛、測深線; [水夫・水兵に対する]鞭(むち)打ちの罰.




    N



    O
    orosu[帆・旗などを]降ろす: → abatir: [自動][海]風下へ流される、[航路から]それる、[他動]降ろす、下げる→ abatir banderas(velas): 旗(帆)を降ろす.

    ouhan横帆(おうはん): → amura: f.[海](1)船首、へさき; (2)大横帆の風上側下隅(かぐう)[索]→ cambiar de amura: 進路を変える.


    P
    puribentaプリベンタ: → contraamura: f.[海]プリベンタ[=副索、[帆の]添え綱]; 補助の綱; タック/ contraescota: f.[海]プリベンタ、予備の帆足綱.




    Q



    R
    rafuラフ: → 
    /orza: f.[海](1)船首を風上に向けること; [帆船が]風上に向かって切り上がること、[船が]風上へ向くこと; (2)ラフ、縦帆の前縁; (3)センターボード(=orza central); (4)[副詞句][船が]風上に向かって.

    raniya-doラニヤード: → acollador: m.[海]索、ラニヤード[英語: lanyard]、締め綱、[太い綱を通すため、 その前に使う細い]呼び縄/acollar: [他動][海]コーキングする; [ラニヤードで]きつく張る、堅く締める[英語: to calk, to caulk].

    ranna-ランナー: → amante: m.[海][動滑車の]通索、ランナー.

    ri-fu-pointoリーフポイント: → rizo: m.[海]リーフポイント、縮帆索.




    S
    saku: → 
    /acollador: m.[海]索、ラニヤード[英語: lanyard]、締め綱、[太い綱を通すため、その前に使う細い]呼び縄.
    /amura: f.[海](1)船首、へさき; (2)大横帆の風上側下隅(かぐう)[索]→ cambiar de amura: 進路を変える.
    /encapillar: [他動][海][帆桁に]索具を装着する、輪にした索を端にひっかける.
    /encapillarse: [再動][海][索具などが]絡み合う; [甲板が]波をかぶる /gaza: f.[海][船]索環、綱の端の環、綱(索)の端止め、スプライス.
    /rizo: m.[海]リーフポイント、縮帆索.
    /virador: m.[海](1)トップマスト用の上下索、[ブームなどの]吊り上げ索; (2)[大索を送る時の]先導細索; 駆動索.

    sakugu索具: → 
    /encapilladura: f.[海][マストの]索具、操帆装置.
    /encapillar: [他動][海][帆桁に]索具を装着する、輪にした索を端にひっかける.
    /encapillarse: [再動][海][索具などが]絡み合う; [甲板が]波をかぶる.
    /jarcia: f.[海]綱具(つなぐ)、船具(ふなぐ)、艤装品、索具(さくぐ); [海]雑荷物; [海]漁具; (jarcia muerta)[海]静索(せいさく)、 シュラウド[英語: shrouds].
    /jarciar: tr.[海]船に索具を取り付ける(=enjarciar).
    /racamento: m.帆桁を帆柱に取り付ける索具.

    sankakuho三角帆: → 
    /contrafoque: m.[海]前檣(ぜんしょう)ステースル[船首に付ける小型の三角帆]、前檣下から2番目の三角帆.
    /foque: m.[船首の]三角帆、船首三角帆、ジブ.
    /guaira: f.[海]三角帆(=vela triangular).

    seisaku静索: → jarcia: f.[海]綱具(つなぐ)、船具(ふなぐ)、艤装品、索具(さくぐ); [海]雑荷物; [海]漁具; (jarcia muerta)[海]静索(せいさく)、シュラウド[英語: shrouds].
    /obenque: m.[海]横静索(→ obencadura)、シュラウド[マストの支え綱、マストの両舷へ張った綱].

    senshu船首: → bauprés: m.[海]バウスプリット、船首斜檣、船のやりだし/foque: m.[船首の]三角帆、船首三角帆、ジブ.

    senshu-shashou[帆船の]船首斜檣(せんしゅしゃしょう): → bauprés: m.[海]バウスプリット、船首斜檣、船のやりだし.

    shahan斜帆: → escandalosa: f.[船]斜帆、ガフトップスル.

    shakou斜桁(しゃこう): → pico: m.[海]斜桁、ガフ; [鳥の]くちばし; 峰; つるはし.

    shashou[帆船などの]斜檣(しゃしょう): → bauprés: m.[海]バウスプリット、船首斜檣、船のやりだし.

    shimeduna締め綱: → acollador: m.[海]索、ラニヤード[英語: lanyard]、締め綱、[太い綱を通すため、その前に使う細い]呼び縄.

    shimeru締める: → acollar: [他動][海]コーキングする; [ラニヤードで]きつく張る、堅く締める[英語: to calk, to caulk].

    shimogeta下桁(しもげた): → botalón: m.[海]ブーム、[帆の]下桁(しもげた); ジブブーム.

    shisaku支索: →
    /contraestay: m.[海]補助ステー[ステーを補助する太索]、副支索.
    /estay: m.[船][檣頭から斜め下への]支索; ひかえ綱.
    /vela de estay: 支索帆.

    shisaku-ho支索帆: → carbonera: f.[海]石炭庫; メーンマストの支索帆の俗称.

    shourou檣楼(しょうろう): → 
    /cofa: f.[帆船の、通常メーンマストにある]見張り座、檣楼.
    /gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主檣帆、主帆(しゅはん)、メイン・トップスル; [海][一般に]帆; [海]檣楼.
    /gaviero: m.[海]檣楼員、トップマン[英語: top-man].
    /gavieta: f.=gavia [檣楼)、[船]帆の一種].

    shoutou檣頭(しょうとう): → asta: f.旗竿; [海](1)肋材(ろくざい); (2)檣頭(しょうとう); (3)[三角旗をつける檣頭の]ポール; 槍、投げ槍/cruceta: f.[海]クロスツリー、檣頭(しょうとう)横桟[マスト上部の横木].

    shuhan主帆: → 大檣帆(だいしょうはん).

    shukuhansaku縮帆索: → rizo: m.[海]リーフポイント、縮帆索.
    /tomar rizos: 縮帆する [対語]desrizar: [他動][海][帆を]広げる、展帆する.

    shuraudoシュラウド: → jarcia: f.[海]綱具(つなぐ)、船具(ふなぐ)、艤装品、索具(さくぐ); [海]雑荷物; [海]漁具; (jarcia muerta)[海]静索(せいさく)、シュラウド[英語: shrouds].
    /obenque: m.[海]横静索(→ obencadura)、シュラウド[マストの支え綱、マストの両舷へ張った綱].

    shushou主檣: → palo mayor: メーン(メイン)マスト、主檣.

    shushouhan主檣帆: → gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主檣帆、主帆(しゅはん)、メイン・トップスル; [海][一般に]帆; [海]檣楼.

    soeduna添え綱: → contraamura: f.[海]プリベンタ[=副索、[帆の]添え綱]; 補助の綱; タック.

    souhan-souchi操帆装置: → encapilladura: f.[海][マストの]索具、操帆装置.

    supine-ka-スピネーカー: → spinnaker: スピネーカー、追い風用大軽帆/tangón de spinnaker: スピネーカー・ブーム.

    supuraisuスプライス: → gaza: f.[海][船]索環、綱の端の環、綱(索)の端止め、スプライス.

    sute-ステー: → 
    /arbotante: m.[海][カヌーなどの]舷外(げんがい)浮材、舷外材; ステー、維持索.
    /contraestay: m.[海]補助ステー[ステーを補助する太索]、副支索.
    /estay: m.[船][檣頭から斜め下への]支索、ステー; ひかえ綱.

    sute-suruステースル: → contrafoque: m.[海]前檣(ぜんしょう)ステースル[船首に付ける小型の三角帆]、前檣下から 2番目の三角帆.




    T
    tagurikomuたぐり込む: → amurar: [他動][海][帆を]たぐり込む.

    takkuタック: → 
    /amura: f.タック[帆の前下隅綱].
    /amurar: tr.[帆を]タックで張る.
    /contraamura: f.[海]プリベンタ[=副索、[帆の]添え綱]; 補助の綱; タック.

    tenkou-saku転桁索(てんこうさく): → 
    /agarrochar: [他動][海]帆桁(ほげた)を転桁索で回す.
    /contrabraza: f.[海] [船の]補助ブレース、副張り綱、補助転桁(てんこう)索.

    tenpan展帆: → desrizar: [他動][海][帆を]広げる、展帆する [対語]tomar rizos: 縮帆する.

    togerun-masutoトゲルンマスト: → mastelerillo: m.[船]トゲルンマスト、上檣(じょうしょう)、檣頭.

    toppingu-rifutoトッピングリフト: → amantillo: m.[海][帆桁の]吊り綱、トッピングリフト.

    toppu-masutoトップマスト: → mastelero: m.[船]トップマスト、中檣(ちゅうしょう) /mástil: m.[海]帆柱、マスト; 接檣(=mastelero); トップマスト、中檣(ちゅうしょう); 支柱; [旗などを揚げる]柱、竿.
    /virador: m.[海](1)トップマスト用の上下索、[ブームなどの]吊り上げ索; (2)[大索を送る時の]先導細索; 駆動索.

    toppusuruトップスル: → borriquete: m.[海]ロア・フォアトップスル.

    tsuna: → 
    /contraamura: f.[海]プリベンタ[=副索、[帆の]添え綱]; 補助の綱; タック.
    /driza: f.[旗・帆をあげる]ハリヤード、掲揚綱、あげ綱 /envergue: m.帆桁につけること、帆桁をしばること; [海]帆綱.
    /estay: m.[船][檣頭から斜め下への]支索; ひかえ綱.
    /gaza: f.[海][船]索環、綱の端の環、綱(索)の端止め、スプライス.

    tsunagu綱具: → jarcia: f.[海]綱具(つなぐ)、船具(ふなぐ)、艤装品、索具(さくぐ); [海]雑荷物; [海]漁具; (jarcia muerta)[海]静索(せいさく)、シュラウド[英語: shrouds].

    tsuriduna吊り綱、吊り上げ索: → 
    /amantillo: m.[海][帆桁の]吊り綱、トッピングリフト.
    /virador: m.[海](1)トップマスト用の上下索、[ブームなどの]吊り上げ索; (2)[大索を送る時の]先導細索; 駆動索.

    tsuusaku通索: → amante: m.[海][動滑車の]通索、ランナー.




    U



    V



    W
    wa: → 
    /bastardo: m.[海]ヤード昇降用環; [動]ボア.
    /cazonete: m.[海][索環に通すためにロープの端に結びつけた]留め棒.
    /gaza: f.[海][船]索環、綱の端の環、綱(索)の端止め、スプライス.




    X



    Y
    ya-doヤード: → 帆桁.
    /bastardo: m.[海]ヤード昇降用環; [動]ボア.
    /verga: f.[海]帆桁(ほげた)、ヤード.

    yaridashi[船の]やりだし: → bauprés: m.[海]バウスプリット、船首斜檣(しゃしょう)、船のやりだし.

    yobinawa呼び縄: → acollador: m.[海]索、ラニヤード[英語: lanyard]、締め綱、[太い綱を通すため、その前に使う細い]呼び縄.

    yokogi横木: → cruceta: f.[海]クロスツリー、檣頭(しょうとう)横桟[マスト上部の横木].

    yokoseisaku横静索: → obenque: m.[海]横静索(→ obencadura)、シュラウド[マストの支え綱、マストの両舷へ張った綱].




    Z
    zenshou前檣(ぜんしょう): → 
    /palo de trinquete: 前檣、フォアマスト.
    /trinquete: m.[海]フォアマスト、前檣(ぜんしょう); 前檣大帆、フォースル.
    /velacho: m.[船]前檣中檣帆、フォアトップスル.



Comprehensive Ocean Dictionary/by subject
海洋総合辞典/分野別


帆船マスト・帆・動静索
Masts, Sails and Riggings

英和・和英/西和・ 和西/仏和・和仏
(under construction)


Back to: Top Page | 分野別海洋辞典(目次) | ご覧のページ

海洋辞典[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典 [分野別]