葡和海洋辞典 Portugal-Japanese Ocean Dictionary, 船と航海

Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


Comprehensive Ocean Dictionary/by subject
海洋総合辞典/分野別


舵・操舵・操船
Helm and Steering


英和和英 /西和・和西 /仏和和仏 /葡和・和葡
(under construction)


Back to: Top Page | 分野別海洋辞典(目次) | ご覧のページ



    barquejar: v.i.舟を操る; 舟遊びをする.

    cata-vento: s.m.(pl. cata-ventos)風見; [船の]運転室、操縦室.

    desgovernar: v.t.操縦を誤る; 統治・管理・経営を誤る、v.i.[船が]操舵の自由を失う、操縦不能となる、舵がきかない.

    desmarear: v.t.しみ・汚れを取り除く.
    /desmarear-se: v.p.[船が]操縦不能になる(→ desgovernar).

    esparrela: s.f.罠(わな); 応急的な舵[舵を失った時、柱・板などをその代用にする].

    governar: v.t.[船などを]操縦する、[船の]舵をとる; 導く、指揮する; 管理する; 支配する、統治する、 v.i.[船が]舵に従う; [ …に]向かう、進路をとる.
    /governo: s.m.(pl. governos)舵; 支配; 管理; 統治; 政府、内閣.
    /governo do barco: 船の舵.

    gualdrope: s.m.[海]舵柄(だへい)綱、誘導綱.

    jacumã: s.m.[ブラジル]カヌーの舵に代用する櫂、[シャベル形の]櫂; カヌーの舵; 小型のカヌー; カヌーの船尾.

    leme: s.m.[海][船の]舵(かじ).

    manobra: s.f.操作、運転、操縦; [海]索具.
    /manobrar: v.t.操作する、運転する; 演習する.
    /manobrar um navio: 操船する.

    manobreiro: s.m.操縦者、操縦士、運転者、運転士、機関士; 船の操縦が巧みな人、巧みな操舵手、艦隊の運用が巧みな人.

    marear: v.t.[船を]操縦する、舵をとる; 船酔いさせる、v.i.航海する、航行する; 船酔いする.
    /agulha de marear: 羅針盤.
    /carta de marear: 海図.
    /marear-se: v.p.[船の]正しい針路をとる.

    marinhagem: s.f.(pl. -ens)船員、乗組員; 航海術、操船術、船舶操縦術.

    marinhar: v.t.船員を乗り込ませる; 操縦する、v.i.航海術に通じる; 操船する.

    marinheiro: adj.航海術の、操船術の; 船乗りの、船員の; 海運の; 海が好きな; 操縦しやすい、 s.m.船員、海員、船乗り、水夫、海の男; 水兵、海軍軍人; [ブラジル][動]角ばった甲皮をもつカニの一種.

    náutica: s.f.航海術.

    náutico, ca: adj.航海の、航海用の; 航海者の、船乗りの、s.m.航海術に通じた人、s.f.航海術、操船術.
    /arte náutica: 航海術.
    /carta náutica: 海図.

    navegabilidade: s.f.[河川・海の]航行可能なこと、航行可能性; [船舶の]耐航性.

    navegação: s.f.航海、航行; 航海術、航海学; 船旅、海上旅行; 海運業、海上貿易、通商; [ブラジル北部]船、ランチ.

    navegador, ra: s.m.航海者、船乗り、航海士、adj.航海する、航行する、航海の、航海に長けた; 航海に従事する.

    navegante: adj.航海する、航行する、s.m. e s.f.航海者.

    navegar: v.t.[海などを]航行する; 船で運ぶ、v.i.航行する、航海する; 船などを操縦する; [船などで]旅行する.
    /navegar de ló: 風に逆らって航行する.

    navegável: adj.(pl. -eis)[河川・海が]航行できる、航行可能な; [船舶が]耐航性のある.
    /rio navegável: 航行できる川.

    patrão: s.m.(f. patroa)主人、親方、雇い主、雇用者、使用者; 経営者、オーナー; 船頭、船長; [ボートの]舵手(だしゅ)、 コックス.

    patroar: v.t.[ブラジル][船頭として]操縦する、動かす、v.i.船頭・船長として操船する.

    pilotagem: s.f.(pl. -ens)水先案内[術]、水先案内業; [船などの]操縦; [集合的]水先案内人、パイロット.

    pilotar: v.t.水先案内をする; [船などを]操縦する、v.i.水先案内をする、水先案内を勤める.
    /pilotar um navio: 操船する.

    piloto: s.m.(pl. pilotos)[海]水先案内人、水先人、水先案内船; 副船長、一等航海士; 操縦士、パイロット、運転士;  [魚]パイロットフィッシュ; [ブラジル]ブリの類の海魚.

    roda: s.f.車輪; 円形のもの、輪切りにしたもの; 船首材.
    /roda do leme: 舵輪.

    rotear: v.t.[船を]操縦する、v.i.航行する、航海する.

    surdo, da: adj.耳の聞こえない; [海]思い通りにならない.
    /surdo ao leme: 舵が効かない.

    timão: s.m.[海]舵の柄、舵棒、舵; [鋤(すき)などの]長柄(ながえ)、ビーム、かじ棒.

    timoneiro: s.m.[海]舵手(だしゅ)、操舵手、舵取り.

    このページのトップに戻る


海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]