Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



English-Japanese Ocean Dictionary
by Subject


英和海洋辞典/分野別

船と航海
Ships and Navigation

英和・和英西和和西仏和和仏葡和和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ




    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    B
    b~
    be~
    bl~
    bo~
    br~


    B: n.
    (1)"breadth"の略で、「船の型幅」(breadth moulded)を示す [例] B class division: B級区画(=fire retarding division)、B strake: [外板の] Bストレーキ.
    (2)「船の浮心」(center of buoyancy)を示す略語.
    (3)"bay"の略語で、「湾」を示す.
    (4)"black"の略語で、「黒色の浮標・立標」を示す.

    B: n.[旗旒信号] 「本船危険物の荷役中、または運送中」を示す.

    b: n.[底質] "blue"の略語で、「藍色」を示す; "blue sky"の略語で「快晴」を意味する.

    Bab el Mandeb: n.バベルマンデブ海峡 [紅海(the Red Sea)とアデン湾(the Gulf of Aden)との間をつなぐ海峡。国際海峡の一つ].

    back: n.[船の]竜骨、キール(→ keel); 背、背部; [トロール網、ビーム・トロール網などの]背網(せあみ)(→ baiting);  背骨(backbone); 後部、後ろ、奥; 裏; 背面; 裏張り(backing).
    [注]例えばプロペラの背面は船首側の面.
    adj.背後の、後方の、後部の、裏の、背面の(opp. front); 逆の、後戻りの.
    vt.後退(バック)させる、後へ戻す、逆行させる(→ to back oars)、vi.[海][風が][北半球で]左回りに向きを変える [東から北へなど; opp. veer]; 後退する、後ろにもどる、逆行する.

      /a back current(flow): 逆流.
      /back: [ビームトロール網の]背網.
      /back anchor: バックアンカー(小型アンカー).
      /back angle: 裏当て山形材.
      /backrope: [帆船の]バックロープ.
      /to back and fill: [海][風が潮流と反対の時、狭い海峡などで] 帆を巧みにあやつって前進する、 [追潮の時、狭い瀬戸などを風上に向かって] 帆を巧みに操って(巧みに操帆して)潮流に流されるようにして進む、 [狭い瀬戸を風上に帆を操りながら] 順潮をうまく利用して進む、[狭い水路で逆風の中を] 帆を操って潮流に従って進む.
      /to back a sail: 帆を転じて船を後退させる; 逆帆にする.
      /to back down: (vi.)後へ引く; [約束などを]撤回する、(vt.)[オールを押して][ボートを]後方に移動させる.
      /to back oars: 逆に漕ぐ、逆漕する; 方向を逆にする、方針を変更する.
      /to back the oars: [ボートが後退するように]逆に漕ぐ、(Back the oars!)[短艇の号令]後ろへ、後へ.
      /to back up: 後援・支持する、バックアップする; [海][ロープを]引き締める.
      /to back water: [海]船を逆進させる; 退く、手を引く.

    backboard: n.[ボートの]より板、背板.

    backbone: n.[海]バックボーン [天幕中央に縫いつけたロープ]; [造船]背骨材、バックボーン[竜骨・内竜骨など]; 背骨(せぼね)、 中落ち、中骨(なかぼね)、脊椎(せきつい)(spine).

    backhanded: adj.逆撚りの<ロープなど>、[綱が]逆にねじれた、左撚りの; バックハンドの、手の甲での、逆打ちの.

    backhaul: n.[貨物船、貨物航空機等の]帰路、復航、逆送; 帰り荷、復航荷.

    backing: n.[気象]風向順転; [海]帆の裏打ち [帆船が風上へ向かい過ぎて、帆の裏に風があたること].
    /backing: 支持、後援; 逆行、後退; [船の]後進、[機関の]後転; 裏材、裏板.
    /backing angle: 裏当て山形材.
    /backing power: 後進力、後退力(→ astern power).

    backlash: n.[釣][リールの]もつれ糸、もつれた釣り糸、釣り糸のもつれ; [機械・歯車などの一部のゆるんだ箇所・磨耗した 箇所などの] もどり、がたつき、ゆるみ.

    backlog: n.注文残高; 手持ち [例えば、造船会社がかかえもつ船舶建造注文残高].

    backrush: n.[海岸の]引き波、もどり波、船尾乱流(→ backwash).

    backsail: n.裏帆(→ back).

    backpring: n.バック・スプリング [船首部から後方に出した斜繋船索・斜舫索](→ spring line).

    backstaff: n.初期の天体高度観測器.

    backstay, back stay: n.[海][マストの]バック・ステー、後部支索、後支索 [マスト・帆柱を支えるために檣頭 (しょうとう)から後方舷側(げんそく)に張った綱].

    back-strapped: adj.[海]<船が>風(潮流)で押し流されて危険な状態に陥った.

    backwash: n.[岸・海岸などに]寄せて返す波、打ち返す波、引き波、引き潮(cf. backrush); [海]オールや船の 推進器などによる後方への水の流れ、[船の推進器・外輪車、オールなどで] かかれた水、返し波; [事件などの]余波.

    backwater: n.後方への水の流れ、返し波(=backwash); [潮流などのために逆流する]戻り水; [ダム・堰(せき)など の]堰(せ)き止められた水、逆水(さかみず); [川などの]よどみ; 停滞、沈滞、adj.逆水の; 沈滞した.
    vi.[オールや推進器などを]逆動作させて舟を停止(後進)させる; ボートを後進(方向転換)させる.
    /back water: [短艇の号令]後へ(あとへ)!.

    backwind: n.[海]逆風、返り風、vt.<帆>に逆風をあてる、[前帆を操作して後帆へ]返り風を送る[これによって 後帆の効率を減じることになる]、[前帆を操作して後帆へ返り風を送るように]<帆>を張る; [ヨットレースなどで] [他のヨット]の風上に出て風をさえぎる.

    BAF: Bunker Adjustment Factor [燃料油の価格を調整する].

    baffle: vt.(-fled, -fling)[海][風・流れが船など]の進行を変える、vi.[強風下の船などが]もがく、苦闘する.
    /baffleplate: n.[水流・気流などの]制止板.
    /The boat was baffling with a gale from the SW.: 船が南西の強風に苦闘していた.

    baffling wind: n.(通例~s)[海・空]方向不定の風、方向の変わりやすい風、方向不定で直進を妨げる風.

    bag: n.[帆などの]たるみ; 袋.

    bag: vt.(bagged, bagging) …を袋に入れる、vi.ふくらむ; 航路から外れる.
    /The rice was bagged and shipped.: 米は袋に詰められ船積みされた.

    baggers knot: n.本目結節 [fishermen's knot, standard knot, mesh knot, reef knot overhand knot, flat knot, square knotなどの言い方がある].

    baggy-wrinkle: n.バギー・リンクル [セイルがリギンにあたって擦(す)れるのを防ぐため、ヤーンで作った 擦れ止め; リギンに取り付ける].

    bail: n.[船の]あか取り[船底にたまった水(=淦・あか)などを汲み出す器具; ladleの一種]、[船底の]あか水を汲み出す 容器(bailer).
    vi.[舟・ボートから]あか・あか水を汲み出す.
    vt.[船・舟・ボートから][水]を汲み出す、[船中の水を]かい出す; [ボート]から淦(あか)・あか水を汲み出す[out]、あかをとる、あかを汲む.
    [参考] ladle: n.ひしゃく、vt. …をひしゃくですくう、汲む、汲み出す.
    [西語](v.t.) achicar [un bote con achicador].

      /to bail out: [ボートの]あか水を汲み出す [西語] achicar.
      /to bail water out; to bail out a boat: ボートからあか水を汲み出す.
      /to bail water out [of] a boat: ボート(舟)から水を汲み出す・掻い出す.
      /to pump [out] a ship: 船のあかを汲み出す.

    bailer: n.[船底の]あか水を汲み出す物(人)、あか汲み、あか汲み器具、ベラ [ボートの底にたまる汚水を汲み出す器具]; 水くみ [西語](s.) achicador.

    baitboat: n.餌釣り漁船 [生き餌を用いて竿釣りする漁船].

    balanced rudder: n.平衡舵(へいこうだ)、釣り合い舵.
    /balanced reaction rudder: 釣り合い反動舵.
    /semi balanced rudder: 半釣り合い舵.

    balance reef: n.[魚]バランスリーフ [注](1)縦帆とクロスするリーフバンド; (2)最小縦帆索.

    Balboa: n.バルボア [Vasco Núñez de Balboa [1475?-1517; 1513年にパナマ地峡を横断し太平洋を発見したスペインの探検家].

    balcony: n.バルコニー、船尾廊下.

    baldheaded, bald-headed: adj.[海][スクーナー帆船に]トプスル(topsail)がない; トップマストのない; はげ頭の.

    bale: n.[輸送・保管などのために荷造りした] 梱(こり)、俵(→ 北前船、弁財船); [1梱の]量 [米国では綿花の1俵 (a bale of cotton)は約500ポンド(lbs.)].
    /a bale of rice: 米1俵.

    ballast: n.[海]バラスト、バラス、底荷(そこに)、脚荷(あしに)、足荷 [船が空荷の時あるいは積荷が少ない時に、 船脚(船の喫水)を増すため、あるいは復原性(stability)を増すため(船の安定のため)、船底に積む(取りおく)水・砂利など の重量物]; [例えば、ヨットのキールに取り付けられた転覆防止用の]バラスト(重り); [軽気球などの浮力調整用]砂袋;  [鉄道・道路などの]敷き砂利、バラス [西語](s.) lastre.
    vt.[船・気球など]にバラストを積む(入れる)、…に底荷を積む [西語] hacer lastre, lastrar.
    [注]バラスト、底荷: 積荷の少ない時、あるいは空荷の時、船を安定させるために船底に積む砂利・水など.

      /ballast cargo: バラスト用貨物、脚荷、底荷用の貨物 [底荷として積み込まれ、運賃も安くなる].
      /ballasting: 底荷材料、バラスティング.
      /ballast line: バラスト・ライン [バラスト・脚荷を積んだ時の喫水線].
      /ballast pump: 脚荷ポンプ、バラスト・ポンプ [バラスト用の海水をバラスト・タンクへ送り込んだり、逆に排出するためのポンプ].
      /ballast tank: バラスト・タンク、船脚水槽 [西語] tanque de agua de lastre.
      /ballast water: 水バラスト(water ballast) [西語] agua de lastre.
      /ballast [water] tank: [海]バラスト・タンク [潜水艦などの水バラスト専用タンク]、足荷(脚荷)水槽.
      /in ballast: [船が]底荷だけで、底荷だけ積んで、脚荷状態で、空荷(からに)で、空船で、荷を積まずに [西語] en lastre.
      /solid ballast: n.固定バラスト.
      /water ballast: [西語] lastre de agua; lastre de líquido.
      /to ballast a ship: 船に底荷を積む.
      /to take in ballast: [西語] lastrar.

    ballasting: n.[集合的]底荷(そこに)材料; 敷き砂利、バラスト.

    balloon foresail: n.[海]バルンジブ(balloon jib) [風の弱い時、jibの代わりにヨットで用いる大型の三角形の薄い帆].

    balloon jib: n.[海][ヨット]バルーン・ジブ(=balloon foresail).

    balloon sail: n.[海]バルンスル [軟風でもよくふくらむ大型の軽帆].

    ballooner: n.[海] balloon sail(バルンスル).

    balloon net: n.バルーン・ネット [網口が大口径で、軽い網地でつくられたエビトロール網].

    balsa: n.[植]バルサ [熱帯アメリカ産の低木]; バルサ材 [非常に軽くて強く、いかだ・救命用具などに用いられる]; [南米西岸などの]バルサ材製の筏(いかだ)・浮標; [一般に]いかだ(→ raft) /balsa wood: バルサ材 [南洋方面で採れる軽い木材。救命具などをつくる材料になる].

    Baltic bow: n.バルティック船首 [砕氷船型船首].

    Baltimore clipper: [海]ボルティモアクリッパー [19世紀にBaltimoreで建造された小型快速帆船].

    banca: n.[フィリピン諸島の]丸木舟、カヌー(=a banca boat) [フィリピンの丸木舟の総称; 舷外浮材のあるものも含む].

    banderol, banderole, bandrol: n.[マスト(帆柱)・槍などの先端に付ける] 小旗、吹流し(streamer); [通例、文字を 書き込んだ、リボンのような] 長旗、細長い旗.

    bank: n.[物の]列; [ボートの]腰掛(こしかけ)、漕ぎ座、漕ぎ手座、漕座(→ thwart)、[古代のガレー船(galley)の] 漕ぎ手座; 漕ぎ手; オールの列、vt. …を列に並べる、配列する.

      /banking: [例えば岸壁に複数の船を] 横付け(縦付け)に係留すること、横列(縦列)にして係留すること.
      [参考] ダブルバンキング:例えば2隻の船を横付けして係留すること。トリプルバンキング:3重係留、3隻の船を横付けして係留すること.
      /double banked: 双座式の.
      /double banked boat: 双座艇.
      /single banked boat: 単座艇.

    banyan day: n.[海]精進日.

    baptism: n.[キリスト教の]洗礼; [船などの]命名式.

    bar: n.[木・金属の]棒; [河口・港口の]砂洲・砂州(さす)(sandbar)、閂洲(さんしゅう); [理]バール [圧力の単位;  1バールの1000分の1が1ミリバール].

      /bar draught: 浅瀬水深 [船舶が砂洲を通航するために必要とされる最大水深].
      /bar pilot: [海事]閂洲(さんしゅう)水先人 [浅瀬を越えて港へ船を導く任務の水先案内人; 港湾・河口の閂洲を通過の際だけ雇用する水先人].
      /bar shallow: 閂洲上の浅いところ.
      /bar stem: 方形船首材.
      /constant(permanent) bar: 固定閂洲.
      /Flinder's bar: フリンダース棒 [自差修正具].
      /outer bar: 外側閂洲.
      /shifting bar: 移動閂洲.

    bar: n.[羅針儀の]修正用鉄棒(compass bar).

    bar keel: n.[海事]方形キール、方形竜骨 [帆船・小型船・ボートなどの方形のキール; cf. plate keel].

    barbette: n.[堡塁(ほうるい)内の]砲座; [軍艦の]砲塔.

    barcarole, barcarolle: n.[ベニスの]ゴンドラの船歌; [一般的に]船歌風の曲.

    bare: adj.裸の、覆っていない.
    /bare deck: 裸甲板.
    /bare hull: 裸船体.

    bareboat: adj.裸(はだか)用船の、n.裸用船契約の船舶.
    /a bareboat charter: 裸用船(裸傭船)(はだかようせん)(bare charter, demise charterともいう)、裸用船契約 [定期用船(time charter)のみ で見られるもの; 船主は乗組員なしで船舶を提供し、用船者は船舶だけを借り受けて乗組員の手当て、定期検査の施行などの運航のため必要な 一切の経費負担をするもの] [参考] time charter: 定期用船、期間用船[契約].

    bare ice: n.裸氷.

    barge: n.[運河・河川などで使用される平底の] 艀(はしけ)、バージ(→ lighter) [一般的には油・土砂などを積み入れて 曳かれて行く無動力の船をいう]; 遊覧船(pleasure boat)、[飾り立てをした]屋根つき船(houseboat); [入港時における儀礼的な 訪問のために用いられる] 艦載艇; [海軍][艦隊司令官の]専用艇、将官艇; [俗語]古びた船.
    vt. …をはしけ(荷船・伝馬船)で運ぶ、vi.[はしけが荷物を積んで]重そうに動く、のろのろと動く.
    [画像(1): 大豆を荷積み中のバージ]
    [画像(2): 南米の国際大河川・パラナ川でのバージ押し船; バージ2隻を連結; バージ積載量は約1,000トン].

      /barge pole: 荷船の押し棒、舟ざお.
      /barge spike: 舟釘(=boat spike) [大型の平釘; 木造船用平形の大釘].
      /oil barge: 油はしけ.
      /water barge: 水はしけ、水船.

    bargee: n.はしけの船頭.

    bargeman: n.はしけ(遊覧船)の船頭.

    barge spike: n.舟釘(=boat spike) [大型の平釘].

    baresark: adv.潜水服(防具・防護服)を着(つ)けずに.

    baric: adj.気圧の、気圧計の(barometric).

    bark: n.犬のほえ声; [動物、時に人間の]鋭い叫び声.
    /the bark of a coxswain: [ボートで]コックスの鋭いかけ声.

    bark: n.樹皮、木の皮.
    /bark extract: バークエキス.
    /barking: バーク(樹皮)のエキスで染めること→ cutching, tonnage, tanning: カッチ、タンニンなどで染めること.

    bark, barque: n.[海]バーク[型帆船]、バーク船 [3檣(しょう)帆船の一種; 通例3本マストで、最後檣のみに縦帆をもち、 それ以外の前2檣に横帆を装備する帆船。4檣バークであっても最後檣のみ縦帆、その他の檣には横帆をもつ]; 小型帆船;  [一般に]櫓(ろ)櫂(かい)によって推進させる舟(boat)、帆船(sailing vessel).

    barkentine, barkquentine, barquantine, barquentine, barkquantine, barkantine, barkkantine: n.[海] バーケンティン(バーケンチン、バーカンチン)[型帆船]、バーカンティーン型3檣(しょう)船 [3檣帆船の一種; 3本マストで、 前檣だけに横帆があり、他の2本(主檣と後檣)には縦帆がある帆船。4本マスト以上であっても、最前檣のみに横帆をもち、その他の檣には縦帆をもつ].

    baroclinic wave: 傾圧波.

    baroclinity: n.傾圧度.

    barocyclometer: n.具風計.

    barograph: n.[気象]自記気圧計、自記晴雨計 [気圧の変化を自動記録する器械]/barogram: [気象]気圧記録 /barothermograph: 自記温圧計.

    barometer: n.気圧計、晴雨計、バロメーター; 指標、バロメーター [参照] barothermograph: 自記温圧計.
    /aneroid barometer: アネロイド気圧計.
    /barometry: 気圧測定法.

    barometric: adj.気圧[計]の/barometric gradient: 気圧傾度.

    baroscope: n.晴雨計、気圧計(barometer).

    barothermograph: n.[気象]自記温圧計 [気温と気圧を同時に記録する器械](→ barograph, barometer) [参考]barothermohygrograph: 自記温湿計.

    barothermohygrograph: n.[気象]自記温湿計.

    barotropic: adj.[気象][流体が]順圧の/barotrophic wave: 順圧波.

    barque: n.→ bark: バーク[型帆船].

    barquentine: n.=barkentine [西語](s.) barca goleta.

    barrator, barrater, barretor: n.[法] barratryの犯罪者、詐欺船長(船員)、不正船長(船員).

    barratrous, barretrous: adj.[船長・船員の]不正行為の/(adv.) -ly.

    barratry, barretry: n.(pl. -tries)[海上法][船主または荷主に対する] 船長(船員)の不正行為、船員の非行 [船主または荷主の利益に反し、 それに損害を与えるもの].

    barrel: n.[石油・鯨油などの液量・容量の単位] バレル [略: bbl]; [胴のふくれた] 樽(たる)、洋たる [米国では 31.5 gallons; [石油]1バレル=158.99リットル=42米ガロン=35英ガロン]; 一樽の量、樽一杯の量; [海]車地(ちゃち)・巻き揚げ機(capstan)の 胴部.

    base: n.基地 [西語](s.)base.
    /naval base: 海軍基地 [西語] base naval.

    base course: n.[海]直線コース.

    baseline: n.基線/基線測量: a baseline survey.

    basin: n.たらい、洗面器、たらい形の容器; 溜め池; 係船池、係船地 [船を繋(つな)ぎ止めておく所]; 係船渠・ 繋船渠(けいせんきょ)(wetdock); 泊渠(はっきょ) [入り口に水門があり、潮の満ち干があってもそれに関係なく一定の 水位が保たれている係船池・地]、係船堀、[水門のある]ドック [西語](s.) da'rsena; [港の]船溜(だま)り; 陸地に囲まれた港、内湾; 運河・水道などにおいて少し広くなった水域; 海盆(かいぼん) [深海底の盆地; おおよそ 丸い形をした海底の大きな凹地]; [川の]流域; 盆地、[水盤状の]凹地、くぼ地、盆状(盆地)構造、堆積盆地.

      /a collecting basin: 集水池.
      /a river basin: 流域.
      /a tidal basin: 潮のさす泊渠(はっきょ) [水門によって潮高を調節できる][西語: da'rsena de marea].
      /a yacht basin: ヨット停泊所、ヨットハーバー.
      /basin trial, dock trial: 係留(繋留)運転.
      /fitting out basin: 艤装岸壁.
      /The harbour basin was silted by the North East monsoon.: 港内泊地(係船地・船溜り)は北東モンスーン期に塞がれてしまった.
      /The harbour has a basin area of about 3.5 ha.: その港は約3.5haの泊地(係船地・船溜り)をもつ.
      /turning basin: [西語] dársena de reviro.

    bateau, batteau: n.(pl. -teaux)[海][北米・カナダなどの木材切出し人夫などが用いる]両端が尖った小型 平底船、川舟、平底河舟、バトウ; [舟橋の]浮き舟(pontoon).
    /bateau bridge: [bateauを用いて作った]舟橋、浮き橋(pontoon bridge).

    bathymeter: n.[海][深海用の]測深儀、測深器(=bathometer).

    bathymetric, -rical: adj.測深学の; 等深線の/adv. -rically.
    [例] Improvements in technology have allowed economically feasible oil drilling to take place beyond the two hundred meter bathymetric contour line.
    /bathymetric chart: 水深図; 海底地形図 [英語] map that shows the topography of some portion of the ocean floor [参考] ocean floor: 海床.

    bathymetry: n.測深学、水深測量[術]、[深海]測深; 水深測量による資料.

    batsman: n.バット信号手 [航空母艦の甲板上で、2本の棒をもって信号を送って帰艦航空機を誘導する].

    batten: n.[海]帆桁; [海]当て木(あてぎ)、バッテン; [防水戸などに張る補強用の]当て木、小角材; 小割り[板][床に 張るもの]、床張り板; 造船用たわみ定規.
    vt.[海][ハッチなど]に当て木を打ち付ける; …に小割り板を張る、桟(さん)を取り付ける; [一般に]難局などに備える.
    vi.[小割り板を張って]安全対策を打つ.
    /batten bar: 倉口蓋(がい)止め、バッテン・バー、綱平板のおさえ.
    /hatch batten: ハッチ・バッテン.
    /to batten down: 船倉口を当て木で止める→ to batten down the hatches: [暴風雨・火災などの時にその船の] 艙口(ハッチ) を当て木(バッテン)で閉(とざ)す・密閉する.

    battering: n.[例えば、ヨットなどが走行しながら波に] 続けざまに打ち付けること、連打すること、強打すること(→ to beat hard).

    battering ram: バターリング・ラム [敵艦などに突っ込むためにガレー船の船首部につけられている].

    battery: n.(pl. -teries)電池、蓄電池、バッテリー; 一組のもの(器具・装置); [軍]砲台; [軍艦上の]砲列.
    /a floating battery: 浮砲台.

    battle: n.戦い、合戦、戦争; 交戦、戦闘(fighting).
    /naval battle: 海戦.

    battle cruiser: n.巡洋戦艦.

    battleship: n.戦艦(cf. warship)、戦闘艦.
    /battle wagon: [米国俗語]戦艦(battlship).

    Baty.: n.[海図] "battery"の略語で、「砲台」を意味する.

    bawley [boat]: n.[英国方言]1本マストのエビ捕り用漁船.

    bay: n.[海]中艙(ちゅうそう)の前部; [船内の]診療所、病室(sick bay) /a sick bay: 病室に用いる甲板の一部.

    bc: n."partly clouded"の略語で、「晴」を意味する.

    B, C flag: n.[国際信号旗の] B、Cの2旗信号 [「全速前進」、「全速前進して」を示す].



    B
    b~
    be~
    bl~
    bo~
    br~

    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

このページのトップに戻る /Back to the top of this page



English-Japanese Ocean Dictionary
by Subject


英和海洋辞典/分野別

船と航海
Ships and Navigation

英和・和英西和和西仏和和仏葡和和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]