Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



English-Japanese Ocean Dictionary
by Subject


英和海洋辞典/分野別

船と航海
Ships and Navigation

英和・和英西和和西仏和和仏葡和和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ




    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    M
    ma~
    me~


    machinery-end bulkhead: n.機関室前後端隔壁.

    machine: 機械 [西語] máquina, aparato.
    /echo-sounding machine: 音響測深器 [西語] aparato de sonda acústica.

    mackerel-sky: n.サバ空 [絹積雲や高積雲が青空に帯状にいくつも並び浮かんでいて、サバの背を想像させるような空の状態].

    mackinaw: n.[昔五大湖地方で用いた] 平底船(=Mackinaw boat).

     画像: 磁気コンパス(z154.gif)
    magnetic:

      /magnetic bearing: n.[海]磁針方位.
      /magnetic compass: n.[海]磁気コンパス、マグネット・コンパス、磁気羅針儀(じきらしんぎ) [画像参照: 磁気コンパス].
      /magnetic compass pilot: 磁気コンパス(羅針儀)自動操舵機(装置).
      /magnetic course: n.[船舶・航空機の] 磁針路(cf. compass [true] course).
      /magnetic declination: n.[海]磁気偏向.
      /magnetic heading: n.[航行]磁針向首方向.
      /magnetic lineation: n.磁気縞模様.
      /magnetic mine: n.[海軍]磁気機雷 [海底に敷設(ふせつ)される].
      /magnetic needle: n.[羅針盤の]磁針.
      /magnetic variation: n.磁気偏差、磁気偏角.

    magnus hitch: n.[海]三重結び(さんじゅうむすび).

    maiden voyage: n.[海]処女航海、初航海、第1次航海(initial trip).

    mailboat: n.郵便船、郵船(post boat).

    mail flag: n.[海]郵便旗、Y旗(→ mail pendant).

    main: adj.主な、主要な; [海]大檣(だいしょう)(大帆)の、n.[海]大檣、大帆.

      /a main beam: [船の]全幅.
      /a main hatch: [大檣、メーンマスト(mainmast)近くの] 主檣口.
      /a main hold: 中部船艙.
      /main engine: 主機、主機関.
      /main frame(or bar): 正肋骨.
      /main hatchway: 主ハッチ.
      /main hull: 主船体.
      /main rudder: 主舵.
      /main shaft: 主軸.
      /Spanish Main: [海賊が出没した当時の] カリブ海.
      /the main body: [海]船体(hull); [軍]主力、本隊.

    main brace: n.[海]大檣(だいしょう)操桁(そうこう)索、大檣転桁(てんこう)索.
    /to splice the main brace: [史][海俗語]船員(乗組員)に酒(ラム酒)を特配する(振る舞う); [一般に]酔っ払う(to get drunk).

    main course: n.[海][横帆船の]主帆(mainsail).

    main deck: n.[海]主甲板(かんぱん)、正甲板(せいこうはん).
    /main deck beam: 上甲板梁(じょうこうはんりょう).
    /main deck planking: 上甲板(じょうこうはん).

    mainmast: n.[海]大檣(だいしょう)、主檣、メイン(メーン)マスト [西語: palo mayor].

    main piece(or stock): n.舵心材.

    main-post: n.船尾材.

    main rigging, main-rigging: n.[海]大檣索具.

    main royal: n.[海]大檣のローヤル(帆).

    mainsail: n.[海]メーンスル、主帆、大檣(だいしょう)帆、大帆、大檣の大帆.

    mainsheet: n.[海]メイン(メーン)シート [mainsail(大檣帆、メーンスル)の角度を調整する帆脚索(ほあしづな)]、大檣帆の下隅索、大帆索.

    mainstay: n.[海]メーンステー、大檣(だいしょう)支索; 頼みの綱、大黒柱.

    main-tack: n.メインタック [大檣横帆前下隅].

    maintop: n.[海]メーントップ、大檣(だいしょう)楼.

    main-topgallant: n.[通例compd.][海]大檣(だいしょう)の上檣・帆・帆桁(ほげた).
    /the main-topgallant sail: 大檣のトガンスル.

    main-topgallant mast, main-topgallantmast: n.[海]メーントゲンスルマスト、大檣の上檣 [main-topmast直上のマスト]、大檣トゲルンマスト、 大二接檣.

    maintopman: n.大檣楼員.

    main-topmast: n.[海]メーントップマスト、大檣の中檣 [main lower mast直上のマスト]、大檣トップマスト、大一接檣.

    main-topsail: n.[海]メーントップスル、大檣の中檣帆、大檣トップスル、大一接帆、メイントップスル.

    main yard: n.[海]メーンヤード、大檣帆桁、大檣下桁(かこう)、大檣帆下桁.

    majesty: n.威厳; [M~]陛下.
    /His Majesty's ship: 帝国軍艦 [略: H.M.S.].

    make: v.[速力を]出す; [海で]認める; [港に]着く; [潮が]満ちる; [深さ・高さなどを]増す; …の見える所に来る; 向かっていく.

      /to make a good board: 詰め開きで航行する.
      /to make a long board: 長く間切らずに航進する.
      /to make a short board: [帆走]しばしば間切る.
      /to make a stern board: [逆流などのために] 後方に押し戻される.
      /to make bad weather: [船が]暴風雨に激しく動揺する(→ to make good weather).
      /to make bells: 点鐘を報ずる→ to make 8 bells: 8点鐘を報ずる.
      /to make clear: 避ける; かわす.
      /to make colours: 定時に国旗をあげる.
      /to make [early] clearance: [早く]出港する.
      /to make fast: 固縛する; 係止する; 固定する.
      /to make fast fore and aft: "前後部止め切り"; 船首尾を係止する.
      /to make for: …に向かって進行する.
      /to make foul water: [推進器の回転などで] 海底の泥をかき立てる.
      /to make good: 直航針路をとる; 直航速力を出す; 修理する.
      /to make good weather: [船が]暴風雨に際し操縦などうまく処理する(→ to make bad weather).
      /to make head way: 前進する.
      /to make [her] number: 船名符字信号を掲げる.
      /to make it so: [海]定刻の時鐘を打たせる.
      /to make land: 陸地を視認する.
      /to make leeway: 風下に流される.
      /to make 10 miles a day: 一日10マイル進む.
      /to make off: [海][特に風下側の] 岸から離れて航行する.
      /to make out: 識別する; [陸地などを]視認する; 書き表わす.
      /to make port: 入港する.
      /to make sternway: 後進する.
      /to make up feed: ボイラーに給水する.
      /to make water: 漏水する; 浸水する.
      /to make way: 進行する.
      /to make way through the water: 対水速力を有する.

    makefast: n.[米国][海]船を繋ぐもの [柱・ブイ(杭)など].

    makeshift: adj.急造の、間に合わせの(→ temporary).

    malinger: vi.[特に、水兵・兵士などが]仮病を使う、詐病する.

    mammatocumulus: n.(pl. -li)乳房雲 [乳房状の突起を垂れた積雲で、雨の気配をはらむ].

    mammatus: n.乳房状の雲.

    mammoth ship: n.巨船.

    mammoth tanker: n.マンモス・タンカー、超大型油槽船.

    mammy chair: n.[海俗語]客運び用吊り篭(バスケット、椅子) [風波にみまわれて岸から離れて停泊中の船と岸との間での、あるいは沖合に停泊 した船とそれにつけたボートとの間で客を上げ降ろしする].

    man: n.普通船員; 兵員; 人員; [複合語をつくり] 船(ship).
    vt.(manned, manning) …に人を配置する、人を乗り組ませる、配員する; …の位置につく、…を操作する.

      /a man-of-war: (pl. men-of-war)軍艦(=warship)[西語: buque de guerra]; [動] Portuguese man-of-war.
      /Man the guns!: 撃ち方用意!.
      /to man a ship: 船に人を乗り組ませる.
      /to man the ship: 船に乗員を乗り組ませる.
      /to man the side(or rail): [舷側に一列に並んで] 登舷礼する、登舷礼を行なう(to salute from deck).
      /to man the yard(s): 登桁礼する、登桁礼を行なう [横帆船の帆桁上に一列に並んで行なうもの]; ヤードに人を登らせる.

    manage: v.t. …を操縦する、操る.
    /to manage a boat: ボートを操縦する.
    /to manage an oar: 櫂を操る.

    manavelins, manavilins: n.pl.[海俗語][船具の破片や残飯などの] 寄せ集め、残り屑、半端(はんぱ)物、がらくた; [俗語][食べ物の]残り物、 残飯.

    maneuvability: n.操縦性; 操縦できること.

    maneuver, manoeuver, [英国]manoeuvre: n.操船、操縦; (pl.)大演習; 運航; [軍艦・軍隊などの]戦略的な行動、機動.
    v.操船する、操縦する; 演習する; 運航する、vt.[軍艦・軍隊を]戦略的に動かす、機動させる.
    /maneuverability, [英国]manoeuvrability: n.操縦性、機動性.
    /naval manoeuvres: 海軍の大演習.

    manger: n.[海]船首の水除(よ)け仕切り[部]、錨鎖孔と船首水よけ板の間の区域; かいば(まぐさ)桶.

    manger board: n.[海]船首水よけ板、船首水除板、船首の水よけ仕切り板; 波除け(→ dash plate).

    manifest: n.[船長が税関に提出する]積荷目録、積み荷目録; 貨物明細書、積荷明細書; 貨物運送状.
    [西語][海法(derecho mari'timo)] manifesto.
    /inward manifest: [西語] manifesto de entrada.
    /outward manifest: [西語] manifesto de salida.
    /ship's manifest: [西語] manifesto del buque.

    Manila hemp: n.マニラ麻(cf. abaca)/Manila rope: マニラ・ロープ、マニラ[麻]綱.

    manning: [西語] dotacióon(f), tripulación(f).

    manoeuvrability: [西語] maniobrabilidad.

    man of war: n.軍艦.
    /a man-of-war, man-o'-war: (pl. men-of-war)[やや古語][通例、昔の]軍艦(=warship).

    manrope: n.[海]マンロープ、手摺(てすり)索、手摺(てすり)綱、握索、力綱(ちからづな); 安全索; 筋縄.
    [西語] cabo(m.綱、ロープ) salvavidas; (s. & pl.)[entre los candeleros(m.pl.支柱、スタンション)] pasamano(m.手摺; ガングウェー、常設歩路).
    /manrope knot: 握り結び.

    manrope knot: n.マンロープ・ノット、握り索結び [索端結節法の一つ].

    Marconi rig: n.[海] Bermuda rig.

    mare clausum: n.[ラテン語]領海(closed sea).

    mare liberum: n.[ラテン語]公海(open sea).

    margin line: n.限界線 [区画満載喫水線].

    marina: n.マリーナ [ヨットだまり; ヨット・モーターボートなどの係留設備がある波止場]、舟艇(しゅうてい)・ヨット用の港;  海岸プロムナード.
    /boatel: ボーテル [自家用ボート・ヨットで来遊する人たちのために係留施設を備えた海岸・湖畔・川岸のホテル(cf. marina); ホテルとして 営業する船].

    marine: adj.海の、海洋の; 海事の; 海産の、海に住む(棲む); 航海の、航海用の、航海上の(nautical); 海軍の(naval); 海運の、 海運業の; [兵員が]艦上勤務の、海上勤務の; 海員の; 海兵隊[員]の; 船舶の、船舶用の; 海上貿易の; [気]海洋性の.
    n.[集合的に][一国の]船舶、海上勢力 [主に、the merchant(mercantile) marineとして用いる]; (単数形M~)海兵隊員;  [英国海兵隊の]新兵 [最下級]; [俗語]無知でへまな船員; (the M~s)海兵隊 ([米国]the Marine Corps 海兵隊); [ヨーロッパ大陸諸国の] 海軍省(cf. the Royal Marines 英国海兵隊); 海景、海の絵、船の絵.

      /blue(red) marines: 軍艦乗り組みの砲兵(歩兵).
      /marine architect: =naval architect.
      /marine architecture: =naval architecture.
      /marine belt: (the ~)領海(→ territorial waters, territorial seas).
      /marine borer: 船食い虫(ふなくいむし)、穿孔(せんこう)動物.
      /marine chart: 海図; 海洋図.
      /marine corps: [米国]海兵隊.
      /marine court: 海員審判所.
      /marine disaster: 海難、海洋災害、海上災害(disaster at sea, maritime distress).
      /marine engineer: [海]船舶機関士、造機技師.
      /marine engineering: 船舶工学 /marine glue: n.マリーングルー [木甲板のシームに流す耐水接着剤].
      /marine insurance: 海上保険.
      /marine law, maritime law: 海法、海事法、海上法; 海洋法(→ the [international] law of the sea [国際]海洋法).
      /marine meteorological obervatory: 海洋気象台.
      /marine meteorology: 海洋気象学.
      /marine policy: 海上保険証券.
      /marine railway: [造船]引き揚げ船台.
      /marine research ship(vessel): 海洋調査船(→ ocean research ship(vessel): 海洋調査船、海洋研究船、海洋観測船; oceanographic research ship(vessel)).
      /marine stores: [英国]船舶用物資 [船具・糧食など]; [廃品として売却される] 古船具、古船具類[商品]; 古船具を売る店.
      /marine transport, marine transportation: 海上輸送、海運.
      /the merchant(mercantile) marine: [一国保有の] 商船、商船隊、海運力.
      /the Ministry(Minister) of Marine: [フランスなどの] 海軍省(海軍大臣).

    Marine Corps: (the ~)[米国]海兵隊.
      ★米国海兵隊の階級 [上位から次の通り]:
      General: 大将.
      Lieutenant General: 中将(ちゅうじょう) .
      Major General: 少将.
      Brigadier General: 准将.
      Colonel: 大佐.
      Lieutenant Colonel: 中佐.
      Major: 少佐.
      Captain: 大尉.
      First Lieutenant: 中尉.
      Second Lieutenant: 少尉.
      Chief Warrant Officer: 上級准尉.
      Warrant Officer: 下級准尉.
      Sergeant Major、または Master Gunnery Sergeant: 特務曹長.
      First Sergeant、または Master Sergeant: 一等曹長.
      Gunnery Sergeant: 二等曹長.
      Staff Sergeant: 三等曹長.
      Sergeant: 軍曹.
      Corporal: 伍長.
      Lance Corporal: 上等兵.
      Private First Class: 兵卒.
      Private: 新兵.

      ★英国海兵隊の階級 [上位から次の通り]:
      General: 大将.
      Lieutenant General: 中将(ちゅうじょう) .
      Major General: 少将.
      Brigadier: 准将.
      Colonel: 大佐.
      Lieutenant Colonel: 中佐.
      Major: 少佐.
      Captain: 大尉.
      Lieutenant: 中尉.
      Second Lieutenant: 少尉.
      Warrant Officer First Class: 一級准尉.
      Warrant Officer Second Class: 二級准尉.
      Colour Sergeant: 軍旗曹長.
      Sergeant: 軍曹.
      Corporal: 伍長.
      Lance Corporal: 上等兵.
      Marine: 新兵.

    mariner: n.[文語]海員、船員、水夫(sailor)(→ master mariner).

      /a mariner's card: 海図.
      /a mariner's compass: [海]羅針儀.
      /a mariner's needle: 羅針.
      /Many of the stars have served as guides for mariners.: それらの星の多くが船乗りの道しるべとして役だった.
      /The lighthouse ship warned mariners of hazards in the Gulf of Mexico.: その燈台船はメキシコ湾で船乗り(航海者)たちに危険の所在を知らせた (警告した・通知した).
      /The U.S. Coast Guard warned all ships of the hurricane.: 米国沿岸警備隊は全船にハリケーンの来襲を警告した.

    marinized engine: an auto engine which has been specially adapted for use in boats.

    maritime: adj.海の、海事の、海上の; 航海の; 海運の、海運上の; 海に関係のある、海上貿易の; 沿海の、海辺の; 海辺に・海岸近くに住む(棲息する); 海に接した; 水夫らしい、水夫特有の、船乗りに相応しい; [古語]海軍勤務の.
    n.(the M~s)[カナダの]沿海州(=the Maritime Provinces) [Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward islandの3州].
    [西語](adj.)marítomo, ma.
    /maritime insurance: 海上保険(=marine insurance).
    /maritime power: 制海権.
    /maritime safety officer : 海上保安官.

    Maritime Disaster Inquiry Agency: n.海難審判庁[日本].

    Maritime Safety Agency: n.海上保安庁[日本].

    Maritime Safety Base: n.海上保安署(→ maritime safety station).

    Maritime Self-Defence Force: n.海上自衛隊 [略: MSDF] [日本].

    mark: n.[海]測標識、測標、マーク [測鉛線・測鉛索に取り付けた深さを示す目印; 目盛としての結び目など](→ Plimsoll mark);  標識票; 印、跡; 記号、符号、マーク; 目標、標的; 型、号; 評点、点数; 目印、道しるべ [西語] marca(f).

      /draught marks: [西語] marcas de calados, escala de calados.
      /freeboard marks: [西語] marcas de francobordo.
      /high-water marks: [西語] marca de la pleamar.
      /load-line marks: [西語] marcas de francobordo.
      /low-water marks: [西語] marca de la bajamar.

    market boat: n.魚を漁船団から市場に運ぶ船; 市場に商品を運ぶ船; 船に物資を補給する小船.

    marl: v.巻きつける.
    /to marl a string to a rope: 糸をロープに巻きつける.

    marline, marlin, marling: n.[海]マーリン [二つ撚(よ)りの、撚りの甘い、細い麻綱をタール染めしたもの; 綱・綱索に巻いて摩耗を防止 するのに用いる; cf. marl]; まとい綱、細綱 [太綱のはしに巻きつけて、太綱のほぐれるのを防ぐのに用いる].
    [西語][海] merli'n(m.) [チャンを塗った巻き綱].

    marline hitch: n.くくり結び.

    marlinespike hitch, marlinspike hitch: n.てこ結び.

    marlin spike, marlinespike, marlinspike, marlingspike: n.[海]綱通し針、綱通しきり、マーリン・スパイク.
    [注] 綱の縒(よ)りをほぐすのに用いる針状の道具; 綱をさばいたり、細綱を他に通すのに用いる尖鉄; 綱索類の組み接ぎ・鳩目接ぎなどに用いられる 綱製あるいは木製の、一端が尖った棒.
    [英語] marlin spike: a pointed steel or wooden spike used to open up the strands of rope or wire when splicing.

    marooner: n.海賊; 島流しになった人(→ maroon).

    marque: n.[廃止][敵国商船の]捕獲許可; [捕獲許可を得た]私略船.
    /letters of marque [and reprisal], letter pf marque [and reprisal]: 敵国船舶捕獲許可状、敵国(他国)船拿捕免許状[国家・政府が市民 一個人(私人)に発行して、敵国(他国)の商艦を拿捕・押収することを許可した免許状].

    marry: vt. …と結婚する; [海][2本の綱]の端と端とを [その部分が太くならないように]繋(つな)ぎ合わせる、[継ぎ目が太くなら ないように][綱]をない合わせる.

    martingale: n.[海]マーチンゲールステー [第2斜檣下方支索]、martingale boom; jib boomの下方支索.

    martingale boom: n.[海]垂れ木(dolphin striker).

    mast: n.マスト、檣(しょう)、帆柱 [西語] palo(m).

      /after mast: 後檣.
      /at half mast: [西語] a media asta.
      /at [the] mast: [海]上甲板(後甲板)大檣(だいしょう)の下で [訓示、その他の公式の場合に船員が集まる場所].
      [参考] 例えば、帆船の日本丸、海王丸の場合、前方よりフォア・マスト、メイン・マスト、ミズン・マスト、ジガー・マストの4本をもつ.
      /before(afore) the mast: マストの前に; 平(ひら)水夫として [帆船時代末期・機帆併用していた汽船時代には、平水夫の居住区はフォア・マスト (前檣)前方の船首付近にあった; 錨鎖、ロープ、予備のセール(帆)、タール、ペイント(塗料)などが保管されていたスペースへシー・チェスト (水夫の私物箱)を持ち込んで、仕事のない時はそこで暮らしていた; ビフォア・ザ・マストというのは環境の良くない前檣の前方で日常生活をする 階級という意味で、平水夫のことを指す].
      /fore mast: 前檣.
      /fore topgallant mast: [西語] mastelero de juanete de proa.
      /half mast high: [西語] a media asta.
      /jury mast: [西語] palo de fortuna.
      /main mast: 大檣.
      /main topgallant mast: [西語] mastelero de juanete mayor.
      /mizen-mast, mizzen-mast, miz[z]en mast: [西語] palo mesana.
      /mizen royal mast, mizzen royal mast: [西語] mastelero de sobreperico.
      /mizen topgallant mast, mizzen topgallant mast: [西語] mastelero de perico [参考][西語] perico: mizzentop-gallant sail.
      /royal mast: [西語] mastelero de sobrejuanete.
      /to half-mast: (v.)[西語] izar(poner) a media asta.
      /to sail(serve) before the mast: 平水夫となる.
      /tripod mast: [西語] palo tri'pode.

    mast butt: The bottom of a mast.

    masted: adj.[複合語をつくり] …本マストの/a three-masted ship: 3本マストの帆船.

    master: n.[商船の]船長、商船長(master mariner) [西語] capitán; 精通者; 雇い主; [一家の]主人; 巨匠.
    /harbour master: [西語]capitán de puerto.
    /master station: [電波]主局.

    master: n.[合成語] …本マストの船/a four-master: 4本マストの船.

    master-at-arms: n.(pl. masters-at-arms)[海軍][艦内警察権を握る]先任衛兵長、先任衛兵伍長(ごちょう); [商船の]警備主任.

    master compass: n.主転輪羅針儀 [参考] gyrocompass.
    /steering compass: 操舵コンパス.

    master mariner: n.[海][商船の]船長、商船長[の資格をもつ老練船員].
    /master of seiner: [巻き網漁船などの]漁労長.

    mast house, masthouse: マスト近くに建てられた小さな甲板室 [起重機の支えとなる].

    masthead: n.[海]マストの先、檣頭(しょうとう)、マストの頂部、マストヘッド [西語] calce's(m.sig.)]; マストの先の見張り人、マストの 上の見張り人.
    vt.[水夫を]罰としてマストの先に登らせる; [帆・旗などを]マスト[の先]に掲げる.
    /a masthead light: 檣灯(白色)、マストの上部に掲げる船燈、マスト灯.
    /[例] forestay: the foremost stay, running from the masthead to the stemhead, to which the headsail is hanked.
    /masthead fishing boss: 漁労長、見張り漁労長、檣頭見張り漁労長.

    mast house: n.マスト付近に建てられた小さな甲板室 [起重機などの支えにもなる].

    mast step: the socket in the keel in which the base of the mast is located.

    mat: n.マット、むしろ、ござ; [海][索具の磨耗防止用]当てむしろ、詰め物; [空母などの]甲板、デッキ.

    mate: n.航海士.
    /chief mate: 一等航海士.
    /mate receipt: 本船受取証 [略: M/R].

    matelot: n.[英国][俗語]水夫(sailor)、マドロス.

    Matthew Walker: n.[海]取手結び、マシュ・ウォーカー [stopperなどに用いる結び目の一種].

    matting: n.[海]当てむしろ; [集合的]マット・畳(たたみ)・むしろの類.

    maximum advance: n.[船]最大縦距(→ maximum transfer: 最大横距).

    maximum transfer: n.[船]最大横距(→ maximum advence: 最大縦距).

    M, A, Y flag: n.[国際信号旗の] M、A、Yの3旗信号 [「珊瑚礁」を示す].



    M
    ma~
    me~

    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z


このページのトップに戻る /Back to the top of this page



English-Japanese Ocean Dictionary
by Subject


英和海洋辞典/分野別

船と航海
Ships and Navigation

英和・和英西和和西仏和和仏葡和和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]