Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



Diccionario Marítimo Français-Japonais
par champ


仏和海洋辞典/分野別

船と航海
Navires et Navigation


英和和英西和和西/ 仏和・和仏葡和和葡

A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ



    va-et-vient: n.m.inv.[海][船と船、船と陸との間の]渡し綱.

    vaigrage: n.m.[造船]羽目板を張ること; [集合的]内張り羽目板.

    vaigre: n.f.[造船]内張り羽目板.

    vaigrer: v.t.[造船]羽目板を張る.

    vaisseau: (pl. ~x)n.m.[海]船.

      /conduire le vaisseau: 船を操縦する.
      /monter sur un vaisseau: 船に乗る.
      /vaisseau de guerre: 軍艦.
      /vaisseau-école: 練習船.
      /vaisseau-hôpital: 病院船.
      /vaisseau marchand: 商船.

    valdrague(en): ad.[海]大急ぎで.

    vapeur: n.m.汽船(=bateau à vapeur: [蒸]汽船→ [略]vap.).
    /à la [toute] vapeur: [船が]全速力で.

    vareuse: n.f.[船員・漁師の]仕事着、上っ張り、ジャンパー.

    vassole: n.f.[海][甲板の昇降口の格子蓋をはめ込む]溝のある框(かまち).

    vaucrer: v.i.[海]あてなく航行する.

    varangue: n.f.[船・造船]床、床板、肋板(ろくばん)、船底床板→[参照]coque.

    varquier: n.m.[海]ばら積貨物船.

    varquier-pétrolier: (pl. ~s-~s)n.m.石油・ばら積兼用船(両用貨物船).

    vavain: n.m.[海]大綱.

    vedette: n.f.[海]モーターボート、小艇; [海軍]哨戒艇.

    veille: n.f.見張り、警備; 不寝番(ふしんばん)、夜警.
    /ancre de veille: [海]予備主錨(しゅびょう).
    /homme(poste) de veille: [海]見張人(所).
    /prendre la veille: 見張り(不寝番)に立つ.

    vélique: adj.[海]帆の.
    /centre(point) vélique: [帆の]風力点.

    vent: n.m.風.

      /aire de vent: 羅針盤の32方位.
      /aller selon le vent: 風のままに船を進める.
      /au vent [de …]: [ …の]風上に.
      /avoir bon vent(vent arrie`re): 追い風を受ける.
      /avoir l'avantage du vent; gagner le dessus du vent: [他船の]風上にいる; 有利な地位を占める.
      /avoir le vent en poupe: 追い風を受ける; 順風に帆を上げる.
      /avoir vent debout(contraire): 向い風を受ける.
      /contre le vent: 風に逆らって.
      /côté du vent: 風上の側(がわ).
      /côté sous le vent: 風上の側.
      /coup de vent: 突風.
      /Il fait(Il ya a) du vent: 風がある.
      /Le vent tourne: 風向きが変る.
      /prendre le vent: 風上に回る; 有利な地位を占める.

    venté(e): a.p.[潮が]風で吹き流される.

    venter: v.i.[風が]吹く、v.t.[風が潮を]吹き流す.

    ventouse: n.f.[海]通風窓.

    ventre: n.m.[船の]腹; [帆の]ふくらみ.

    ventrière: n.f.[造船]台木.

    verboquet: n.m.[建]ガイ、支索 [引き揚げる荷が壁や足場に当らないようにするロープ].

    verge: n.f.錨幹.

    vergue[vergeのノルマンディ形]: n.f.[海]帆桁(ほげた)、ヤード.

      /avoir [le] vent sous vergue: 追風を受ける.
      /être vergue à vergue: [2隻の船が]帆桁が触れるほど接近している.
      /grande vergue: 大檣下桁(こう).
      /vergue sèche: [海]帆を付けない帆桁[sècheはsecのf.].

    vérine: n.f.[海]鈎つきの麻綱、フックロープ[錨鎖の操作に用いる].

    vérine: n.f.[海]=verrine.

    Véritas: m.([Bureau] Ve'ritas)船舶協会; ([Registre] Ve'ritsa)船舶協会彙報.

    verrine: n.f.[海]羅針盤燈; ランタン.

    vertenelle, verterelle: n.f.[海]舵の蝶番(ちょうつがい).

    vexillaire:→ signaux vexillaires: [海]旗旒(きりゅう)信号.

    vibord: n.m.[海][舷側の]厚板.

    vice-amiral: (pl. -aux)n.m.海軍中将; 海軍中将の乗船している旗艦.

    vice-amiraute': n.f.海軍中将の位(職).

    videlle: n.f.[海][帆の]つくろい.

    vigie: n.f.[海](1)[船上の]見張り; [船・海岸の]見張人; 望楼、見張り所; (2)警戒を要する浅瀬; 警戒浮標.
    /être de(en) vigie: 見張りをする.
    /homme de vigie: 見張り員.

    violon: n.m.(1)[楽]バイオリン; (2)[海](a)[船の動揺で食器が食卓から落ちるのを防ぐ]止め枠、食器止め; (b)第一斜檣先端の木片; (3)二段滑車(=poulie à ~).

    virage: n.m.[道路・コースなどの]カーブ; [海][巻揚機を]巻くこと; 船首を転ずること.

    virer: v.i.回転する、回る; [自動車などが]カーブを切る; [海]針路を変える、方向を転じる.

      /girouette qui vire au vent: 風を受けて回る風見(かざみ).
      /(v.i.)virer au cabestan: [海]車地を巻く.
      /virer de bord: [海][ほぼ180度]船首を回す.
      /(v.t.)virer l'ancre: 錨を抜こうとして鎖を引っ張る.
      /(v.t.)virer le cabestan: [海]巻揚機を巻く、[海][船の]方向を変える.

    virevau[t], vireveau: (pl. ~x)n.m.[海]巻揚げろくろ.

    virure: n.f.[造船]外板の条列.

    visite: n.f.→ droit de visite: [海]臨検権.

    vivier: n.m.養魚池(→ truite de vivier: 養殖のマス); [漁船の]生け簀(す); 水槽付きの漁船.

    voile: n.f.(1)帆; (2)帆船; (3)帆走、[スポーツ]帆船操縦、帆船操作; (4)船、隻.

      /apercevoir une voile à l'horizon: 水平線上に一艘(そう)の帆船が見える.
      /à pleines voiles: 帆を全部あげて.
      /à toutes voiles: (1)=à pleines voiles; (2)全速力で.
      /avoir le vent dans les(ses) voiles: 順風に帆を揚げている; 順風満帆である.
      /avoir toutes voiles dehors: 満艦飾である; けばけばしく着飾る.
      /bateau(navire) à voiles: 帆船.
      /carguer(larguer) les voiles: 縮帆する(帆を張る).
      /école de voile: 帆船(ヨット)スクール.
      /faire de la voile: 帆船操縦をする、セーリングする.
      /faire force de voiles: 全力で走る.
      /faire voile; mettre à la voile [pour … ]: [ … に向けて]出帆する.
      /grande voile: 大檣帆.
      /hisser(amener) les voiles: 帆を揚げる(降ろす).
      /mettre à la voile: [出帆のために]帆を広げる.
      /mettre les voiles: 帆を揚げる.
      /mettre toutes voiles dehors: 満帆を揚げる; あらゆる手段を講じる.
      /naviguer à la voile: 帆走する.
      /toutes voiles dehors: 満帆をあげて.
      /une flotte de trente voiles: 30隻の艦隊.

    voilé(e): a.p.[船が]帆を装備した.

    voiler: v.t.[海][船に]帆を装備する; 反らせる、v.i.[帆のように]反る.

    voilerie: n.f.[海](1)製帆所、帆の製造工場; 帆修理所、帆の修理工場; 帆補完所; (2)製帆.

    voilier: n.m.(1)帆船; ヨット; (2)製帆工、帆修理工(水夫).
    /course de voiliers: ヨット競技.
    /effectuer le tour du monde en(sur un) voilier: ヨットで世界一周をする.
    /faire du voilier: 帆船(ヨット)を操縦する.

    voilier(ère): a.帆走する、n.m.本線; 製帆(帆修理)係り(職人).
    /bâtiment bon(mauvais) voilier.

    voilure: n.f.[集合的][1隻の船の]帆; 帆面.
    /régler la voilure selon les vents: 風に応じて帆面を調整する.

    voyage: n.m.旅[行]; 航海.
    /vaisseau engagé au voyage: 一航海契約の船.

    voyant: n.m.[海][燈船の]燈標; [測]標識.

    vue: n.f.→ en vue de terre: [海]陸地の見える所に.


このページのトップに戻る/Back to the top of this page



Diccionario Marítimo Français-Japonais
par champ


仏和海洋辞典/分野別

船と航海
Navires et Navigation

英和和英西和和西/ 仏和・和仏葡和和葡


A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ


海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]