Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



Japanese-English Ocean Dictionary
by subject


和英海洋辞典/分野別

船と航海
Ships and Navigation

英和・和英/ 西和和西仏和和仏葡和和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ




    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    N
    na~
    ni~


    nagasa-haba-hi長さ幅比: length beam ratio [垂線間長と型幅との比].

    nageduna投げ綱(なげづな)、索取り小綱、ヒービング・ライン: heaving line [太い索を受け渡すために投げる細くて長いロープ; 船首・ 船尾からホーサーを岸壁に送り込むために、先端に重りを付けたロープを岸壁に投げつけ、それをもってホーサーを手繰り込む].

    nageni投げ荷(なげに):

      /jetsam: n.[海保][難船などの]捨て荷、[船の危急を救うための]投げ荷、打ち荷、沈荷(→ flotsam, jettison) [難船の際に海中に投げ捨てた貨物].
      [参考]jetsam: 海難時において、船体を軽くするために海中に投げ捨てられた貨物; 海難時に投げ捨てられた貨物が後に海岸に 打ち上げられたもの.
      /jettison: n.[海保]投げ荷、投げ荷行為、打ち荷、積載貨物の投棄(=jetsam)[海難時において、船体を軽くするために 積荷貨物などを海中に投げ捨てる行為][西語: echazón]、vt.[船から][荷]を投げ捨てる、投げ荷する(→ jetsam, to throw overboard).
      [参考](1)投げ荷(jetsam): 船舶の安全のため、故意に貨物を海中に投棄すること; (2)投げ荷(jettison): 船舶の安全のため、故意に海中に 投棄される貨物.
      /jettisoned cargo; jetsam: [海上保険]投げ荷.
      /lagan: n.[海法][海難時における]浮標付き投げ荷、浮標付投荷(なげに); [海難時における] 海中投棄貨物.
      [参考] 海難の際、後日容易に発見・引き上げることができるように、浮標を付けて海中に投げ込んだ貨物; lagend、liganともいう (cf. flotsam, jetsam).
      /to douse(dowse)(doused, dousing): vt.…を水中に投げ込む.
      /to jettison [cargo]; to cast [cargo] overboard: vt.[船から][貨物を]投げ荷する; [一般に][邪魔物などを]捨てる (to throw away) [文例]to jettison 5 million tons of waste annually: 年間500万トンの廃棄物を投棄する.
      /to throw [something] overboard: 船から投げ捨てる.

    nageru投げる:

      /cast: v.(cast, casting)vt.…を投げる(to throw)、投げ入れる、ほうる、投下する; [網を]打つ; [釣り糸・釣り針を]投げる、キャストする、垂れる; [海][船を]下手回しにする; [いかり]を下ろす; [海][風から船首]をそらす.
      vi.釣り糸(釣り針)を投げる[for fish]; [海][船が]下手回しになる、船首を風下に向ける; 投げる(to throw).
      n.[投網(とあみ)・測鉛などの] 投下、投入、網打ち; [釣り糸・釣り針などの] 投げ、投げ込み、キャスト; 釣り場;  投げること、投げられる距離; [英国][釣]はりす; 蚊針、毛針; 釣り針とテグス; 鋳造、鋳型.
      /shoot: n.射撃、発砲; [ボート]ストローク(stroke)間の時間、vt.…を撃つ、射る; [海]<天体>の高度を測る; [網・視線など]を投げる、網を入れる、vi.[岬などが]突き出す.

    naibu-koshiita[船・造船]内部腰板(こしいた); [船室の]舷窓から天井にかけての裏張り板: spirketing, spirketting.

    naikatei内火艇(ないかてい): a motor launch.

    naikou内港: inner harbor [参考] outport: 外港 [主要税関または商業地から離れた]; 出港地; 輸出港; [ニュージーランド]小漁村.

    naikou[海]内航、内地航行: internal navigation [参考] coasting, coastwise navigation.

    naikou-kaiun内航海運:
    /a coastwise [shipping] service: 内国航路 [用例]内航船市況、内航船のスポット運賃、内航海運会社、内航船会社 (ふながいしゃ)、内航貨物船、一般貨物船.
    /coastwise shipping: 内航海運.
    /a coastwise(coasting) vessel; coaster: 内航船(内国航路船).

    nairiku-suiro内陸水路: inland waterway.
    /Atlantic Intracoastal Waterway: [the ~][米国]大西洋岸内陸大水路 (→ Intracoastal Waterway).
    /Intracoastal Waterway: n.[the ~][小型船舶用の]内陸大水路.

    nairyuukotsu[船]内竜骨(ないりゅうこつ): keelson.

      /inner keel: n.内竜骨.

      keelson: n.[造船・船]内竜骨(ないりゅうこつ)、ケルソン(kelson)、キールソン(→ false keel)[内竜骨。キールの上面に沿って 密着して取り付けられる補助的な縦強力材].
      /bilge keelson: 湾曲部内竜骨.
      /center(centre) keelson, centre line keelson: 中心線キールソン、中央キルソン、中心線内竜骨(=middle line keelson).
      /hold keelson: 倉内キールソン.
      /keelson lug: ?.
      /keelson plate: 内竜骨板.
      /keelson timber: 中央内竜骨材.
      /rider keelson: n.[木船]ライダー・キールソン、冠内竜骨、副内竜骨[内竜骨における継手・接手(つぎて)数が増加する につれ内竜骨の強度が減じられるので、その減少を補う目的で、その上部面に重ねて据え付けられる添え材].
      /side keelson: 側内竜骨.
      /sister keelson: [木船]副内竜骨、副キールソン[主キールソンの両側に取り付けられる補強用縦材].

      /rider plate: n.[造船]ライダー・プレート、冠板 [内竜骨; 倉梁など].
      /sternson: n.[海]内竜骨(keelson)の末端(=sternson knee) [参考][stern]+keel[son].

    naitsugi[ロープの]ない継ぎ:

      /splice: vt.(spliced, splicing)[2本のロープの端を解いて; ロープの端と端とを解いて][ロープなど]を組み継ぎする、 ない継ぎ(添え継ぎ)する; [材木など]を継ぐ、重ね継ぐ; [遺伝子やDNAの切片(せっぺん)・染色分体などを]接合(再接合)する.
      n.[ロープなどの]組み接ぎ、組み継ぎ、より接ぎ、ない継ぎ、本継ぎ、スプライス; [材木などの]添え継ぎ、添え板継ぎ、重ね継ぎ.
      [参考] fid: a tapered tool used for splicing heavy rope and for sail-making, often hollow.
      /splicing: n.綱つなぎ; [ロープの]接着法.

    nakadumisen仲積み船(なかづみせん): tender, tender boat, tender vessel.

    nakaikari[海]中錨(なかいかり): stream anchor.

    nakashi仲仕(なかし): [参照]荷役、人夫、沖仲仕.

      /alongshoreman: n.荷役人夫、波止場人夫、沿岸漁夫、仲仕(=longshoreman).
      /gangwayman: n.ギャングウェイマン [荷役時にウインチマンを指揮する仲仕].
      /heaver: n.揚げる(上げる)人・物; 仲仕、波止場人夫、荷揚げ人夫、[特に石炭の]荷揚げ人足; [海][綱などを引くための]てこ棒; 木製柄の鋼製スパイキ.
      /longshoreman: n.(pl. -men)[米国]港湾[荷役]労働者、荷役労働者、荷揚労務者、荷揚げ人足、波止場人夫(人足)(docker)、 仲仕(なかし)、沖仲仕、海岸の手間取り人夫 [西語] estibador; 沿岸漁民(漁夫)、近海漁夫.
      /lumper: n.[米国]沖仲仕(おきなかし)(→ longshoreman); 波止場人足.
      /roustabout: [米国]仲仕、波止場人足、甲板人足.
      /stevedorage: n.船内人夫賃; 船荷積み下ろし料.
      /stevedore: n.[海][船の]荷役人夫、沖仲仕、沖積み仲仕、船荷積み降ろし人足、船舶荷役請負人、荷扱人、ステベ(longshoreman)、 艀(はしけ)労務者、波止場人足、vt.,vi.(-dored, doring)[船荷を]積む(降ろす).
      /stevedoring: n.船内荷役作業、本船荷役[本船への貨物の積み込み、あるいは本船からの荷揚げ作業]; [船着場などでの]荷役.

    namiyoke-kouhan-sen[船]波除け甲板船(なみよけこうはんせん):
    /shelter deck vessel: n.[船]波除け甲板船(shelter decker)、遮浪(しゃろう)甲板船(こうはんせん)(cf. shade deck vessel) [船首から船尾まで全通の船楼をもち、減屯甲板口を設けた船].
    /shelter decker: 波除け甲板船.

    naname斜め:
    /oblique: adj.斜めの、はすの(slanting); 斜角の、n.[海]鋭角に斜路を転ずること、vi.斜行する.
    /oblique haul: n.斜め曳き(ななめびき).
    /oblique sailing: [海]斜航[正北(南・東・西)以外の方向への航行].

    nanamebari斜め張り(ななめばり):
    /diagonal built: n.斜め張り [木造短艇・救命ボートなどの外板の張り方の一つ].
    /diagonal built boat: [船]斜め張り船(ななめばりせん) [二層の外板をフレームに対して約45度の方向に、互いに直交させて張った船].

    naname-hirabari斜め平張り: diagonal carvel built.

    naname-oikaze[海]斜め追い風、斜め後ろの風: quarter wind [船の斜め船尾方向から吹いてくる風].

    naname-oinami斜め追い波: quarter sea [船の斜め船尾方向から打ち寄せる波].

    nanchuu[天体の]南中: culmination, southing.

    nankou難航: hard sailing.

    nankou-sen南航船(なんこうせん): south-bound ship.

    nanpa難破(なんぱ): [参照]遭難、難船.

      /distress: [船の]遭難.
      /a distress gun: [海]遭難信号砲.
      /distress signal: 遭難信号、難船信号 [S.O.S.など].

      shipwreck: n.難船、難破; 難破(難船)事故; 難破船[の残骸]、破船(wreckage); [比喩]破滅、滅亡 [shipwreckは難破を意味する最も一般的な語].
      vt.[通例受身形(p.p.)で]…を難破(難船)させる、[坐礁(浸水・沈没)させて]廃船にする; …を破滅させる.
      vi.難破(難船)する、[坐礁(浸水・沈没)にて]廃船となる; 破滅する.
      /a shipwrecked vessel: 難破船、難破した船.
      /He perished in a shipwreck.: 彼は船の遭難事故でなくなった.
      /Hundreds of small boats were shipwrecked.: 何百隻もの小舟が難破した.
      /ingots found in a 1,000-year-old shipwreck off the coast of Turkey: トルコ沿岸沖で沈んだ1000年前の難破船から 発見されたインゴット(鋳塊).
      /jewel-colored bottles which were brought up from an Aegean shipwreck: エーゲ海の難破船から引き揚げられた宝石色を放つ瓶.
      /Many boats were shipwrecked.: 多くの船が難破した.
      /the shipwrecked people: 難破者.
      /stranded ship: n.難破船; 擱坐(かくざ)船→ stranded: adj.乗り上げた、座礁した.

      /The small ship was shipwrecked.: その小船は難破した.
      /They perished in a shipwreck.: 彼らは船の難破(遭難事故)で亡くなった.
      /to be shipwrecked; to be wrecked: 難破する.
      /to be wrecked: 難船する.
      /to cause shipwreck: 難船させる.
      /to escape shipwreck: 難破を免れる.
      /to excavate a shipwreck entombed in the Mediterranean: 地中海に埋没した難破船を発掘する.
      /to make shipwreck of …: …を破滅させる、滅ぼす、ぶち壊す、破壊する.
      /to suffer shipwreck: 難船する、難破する.

      wreck: n.[難破船の]漂流物、漂着物; 難船、難破、海難(shipwreck); 難破船; 残骸; 破壊、破滅.
      vt.[船]を難破させる; [人]を遭難させる.
      /a wreck; a shipwreck; a wrecked ship; a ship in distress: 難破船、遭難船.
      /a wrecked ship: n.難破船、沈船(a sunken ship).
      /Mel Fisher and his crew located two Spanish galleon wreck sites.: メル・フィッシャーと彼の乗組員はスペインの 2隻のガレオン船が難破した場所を捜し当てた(つきとめた).
      /the wreck of the North Carolina, a 570 gross-ton, iron-hulled cargo ship built in Scotland in 1876: スコットランドで1876年に建造された570重量トンの鉄製船殻の貨物船「North Carolina」の難破船.
      /wreck buoy: n.沈船ブイ[沈船の位置を示すためにそれに取り付けられたブイ].
      /wreck diving: n.沈船ダイビング.
      /wrecked sailors: n.pl.遭難した水夫たち.
      /wreck master: n.難船貨物管理官.

      /wreckage: n.難破、難船; [集合的][難破船の]漂流物、漂着物、難破貨物; [難破船などの]残骸.
      ・ the wreckage of a ship: 船の漂流物.
      /wrecker: n.難船略奪者、難破船荒らし; 故意に船を難破させる者; [米国]救船救助物(船)、救助[作業]船; レッカー車.
      /wreckfish: n.[魚]ニシオオスズキ(stonebass).
      /wrecking: n.故意に船を難破させること、故意に船を追い込むこと; 救難(難船救助)作業; 建物解体、adj.救難(難船救助、 建物取りこわし・解体)作業に従事する.
      ・ wrecking company: n.水難救護隊.
      /wreck master: n.難船貨物管理官.

    nanpa-sen'in難破船員: castaway [漂流している、遭難船の船員].

    nansen難船(なんせん): distress; shipwreck [参照]難破、遭難.

      /castaway: 難船者.
      /signal of distress, distress signal: 遭難信号、難船信号 [S.O.S.など].
      wreck: n.[難破船の]漂流物、漂着物; 難船、難破、海難(shipwreck); 難破船; 残骸; 破壊、破滅.
      vt.[船]を難破させる; [人]を遭難させる.
      /a wrecked ship: n.難破船、沈船(a sunken ship).
      /Mel Fisher and his crew located two Spanish galleon wreck sites.: メル・フィッシャーと彼の乗組員はスペインの 2隻のガレオン船が難破した場所を捜し当てた(つきとめた).
      /the wreck of the North Carolina, a 570 gross-ton, iron-hulled cargo ship built in Scotland in 1876: スコットランドで1876年に建造された570重量トンの鉄製船殻の貨物船「North Carolina」の難破船.
      /wreck buoy: n.沈船ブイ[沈船の位置を示すためにそれに取り付けられたブイ].
      /wreck diving: n.沈船ダイビング.
      /wrecked sailors: n.pl.遭難した水夫たち.
      /wreck master: n.難船貨物管理官.

      /wreckage: n.難破、難船; [集合的][難破船の]漂流物、漂着物、難破貨物; [難破船などの]残骸.
      ・ the wreckage of a ship: 船の漂流物.
      /wrecker: n.難船略奪者、難破船荒らし; 故意に船を難破させる者; [米国]救船救助物(船)、救助[作業]船; レッカー車.
      /wreckfish: n.[魚]ニシオオスズキ(stonebass).
      /wrecking: n.故意に船を難破させること、故意に船を追い込むこと; 救難(難船救助)作業; 建物解体、adj.救難(難船救助、 建物取りこわし・解体)作業に従事する.
      ・ wrecking company: n.水難救護隊.
      /wreck master: n.難船貨物管理官.

    nansho[航海・交通の]難所、隘路(あいろ)、要衝: choke point.

    naoナオ、ナオ船: nao [大航海時代に用いられたcarabela船よりも大型の外洋船]

      [参考]大航海時代初めのポルトガルにあって、エンリケ王子の航海事業の時期に、大西洋で用いられた貨物用の帆船と地中海型の帆船の 長所を取入れた新しい形式の帆船が開発された。すなわち、前檣、中檣には角帆(square sail)を張って大きな推進力をつくり、 後檣には三角帆を張って操縦性を高めた、3本マスト帆船が開発された。この新しい形の帆船で積荷量を増すよう設計されたものをナオ、 小型で速度を増すよう設計されたものをカラベル[船](carabela)と呼んだ.
      /nao de la China: [スペイン語][史][アカプルコ~マニラ間を往復した]ガレオン貿易船.

    narande並んで:

      /abreast: adv., prep.正横に; 横に並んで、並行して、[海軍]横陣をなして、[2隻以上の船が]相並んで、船首を並べて.
      ・ to come abreast of(with) …: …を正横に見る地点に来る.
      ・ to go(keep) abreast with …: …と横に並んで航行する.
      /alongside: adv.[海][・・・の]舷側(船側)に(を)、舷側に接して、舷側に沿って、舷(げん)を並べて、 [舷側に、または岸壁などに]横付けにして、横付けに; [・・・と]並んで(side by side)[of ・・・]、[・・・の]そばに(beside)、 prep.・・・のそばに(beside)、横側に.
      /alongside of …: …に沿って; …と相並んで; …のそばに.
      /board and(by, on, to) board: [海][両船が互いに近くして]相並んで、舷々相接して; 平行して.
      /board to board: 舷々相摩して、舷側が擦れ合って.
      /broadside to broadside: [船が]並んで.
      /hank for hank: [海]両船相並んで、両船平行して、二つの船が並んで、二艘(そう)・二隻の船が平行して; 五分五分で、 対等で.
      /on even board with: …と舷を並べて、…に横付けして.
      /to go(keep) abreast with: …と横に並んで航行する.
      /to keep abreast: 横に並んで航行する、並列に航進する.
      [参考] abreast: adv., prep.横に並んで、横陣をなして、並行して、相並んで.

    narashi-koukaiならし航海: shakedown cruise [新造または大修理を終えた船の機器を慣熟させ、乗組員を作業や部署訓練に 習熟させるための航海].

    nawabashigo縄梯子(なわばしご):

      /jack ladder: n.[海][横棒付きの]綱ばしご、縄はしご、縄梯子(=Jacob's ladder, rope ladder).
      /Jacob's ladder: n.[海]綱ばしご、縄ばしご、縄梯子(jack ladder, rope ladder) [踏み段が木製または鉄製でできた 綱のはしご]; ヤコブのはしご[ヤコブが夢に見たという天まで届くはしご].
      ・ to lower Jacob's ladder: 縄ばしごを下げる.
      ・ to raise Jacob's ladder: 縄ばしごを上げる.
      /ratline, ratlin, rat-line, ratling: n.[海][通例pl.](pl. ratlines or ratlins)ラットライン、縄梯子、[シュラウドに作られた 縄梯子の]段索(だんさく)、段、索梯 [横静索(シュラウドshroud)に作った縄梯子の段索(綱ばしごの足場用のロープ)。シュラウドにロープを 水平に結びつけ、登檣する(マストに登る)ための縄梯子としたもの; マスト(檣)昇降用の縄ばしごの足綱あるいはそれに用いる細綱; → deadeye]; ラットラインスタフ(ratline stuff) [横静索に水平に縛り付ける段索用の綱・綱索で、タールを浸したストランド3本のロープ (=ラットラインに使うタールを塗ったロープ)]、段索用の綱.
      [参考](a)横静索(shroud)に取り付けた、綱ばしごの足場用の網。ステーの間にロープを張って梯子(はしご)の用に作ったもの、 マストのシュラウズの間に張 った短いロープで、階段のステップのようにマストに登る場合の足場となる; シュラウドの 足掛けなどに用いる細い三つ糸差り右巻きのロープ; (b)ラットラインに使うタールを塗ったロープ.
      /ratline stuff: ラットラインスタッフ [6、12、15、18、24本右撚りのターヘンプロープ].
      /ratling: n.=ratline.
      /rope ladder: n.縄梯子(Jacob's ladder).
      /round: vt.[岬などを]回る、一周する; 回す、転ずる[off]、adv.回って; 周囲に、adj.円い、丸い、n.巡回 [主にpl.の場合]; 回ること; 一巡; (pl.)縄梯子の段; ラウンド [魚などの一処理形態].
      /sea ladder: n.[海]舷側なわばしご; sea steps.
      /to rattle: vt.[海]ラットライン(ratline)を付ける[down].

    nebikikin値引き金、船積み(陸揚げ)割戻し金: dispatch money [参考]契約期間前に船積み(陸揚げ)を完了した場合、 船主が傭船主に支払う.

    nedana寝棚(ねだな):

      /berth: n.[船・汽車・列車・飛行機などの]寝台、段ベッド(→ bunk); [海][高級船員の]船室、高級船員室.
      /berth ladder: [船室の]寝台梯子(はしご).
      /bunk: n.寝棚(ねだな)[船・汽車・列車・営舎・兵舎などのベッドとして用いる小さな棚あるいは小区画]、寝台(berth)、 [狭い]作り付け寝台、寝床(ねどこ)、バンク、ボンク、ベッド; bunk bed.
      /bunkmate: [例えば、船やヨットで]寝棚を共にする人、隣り寝棚の人.
      /double bunk: n.二段寝棚.

    nejiri-musubi[海]ねじり結び[円材に綱を巻きつける結び方の一種]: timber hitch.

    nekomuchi猫鞭、猫むち: → 九尾の猫むち: 9本のひもの先端各々にこぶ結びを作り、それを束ねた鞭; かつて主に海軍で猫むちによる 体罰がよく行われた.

    nekoashi-musubi[海]ねこ足結び[滑車に綱を掛ける時の結び方]; [海]ねこ足風 [比較的狭い範囲の水面に小波を立てる程度の微風]、 ねこ足風の及ぶ海域: cat's-paw.

    nenryou燃料:

      /bunker coal: バンカー用炭、燃料炭、舶用炭、[運炭船の]自船用の燃料炭(cf. cargo coal).
      /bunker oil: バンカー油、 船舶用燃料のC重油.
      /bunkering: n.[船舶・自動車の]燃料補給(積み込み)、バンカリング.
      /bunkering station: 燃料積み込み地.
      /cargo coal: 積み荷としての石炭.
      /fuel: n.燃料、薪炭(しんたん)→ fuel consumption: 燃料消費量(高).
      /fuel oil A: A重油/fuel oil B: B重油.
      /short bunker: 燃料不足.
      /to bunker: vt.[船]に燃料を積み込む(補給する); [積荷を]船から倉庫に移す、vi.船に燃料を積み込む: .
      /to refuel a ship: 船に燃料を補給する.

    nenryouhi-hendou-warimashiritsu[海運]燃料費変動割増し率(料金): bunker adjustment factor.

    nepuchu-n[ローマ神話]ネプチューン:

      /Neptune: [ローマ神話]ネプチューン[海神(sea-god); ギリシア神話のPoseidonに相当する]; 海、大洋; 海王星.
      /Neptune's revel: 赤道祭 [参考]revel: 酒宴、お祭り騒ぎ、どんちゃん騒ぎ.
      /Neptunian: adj.海神の; 海の; 海王星の; (しばしば neptune)[地質]水成の.
      /sons of Neptune: 船乗り.

    nezumi-kujo[海][特に商船内の]ネズミ駆除: deratization.

    nezumiyokeネズミよけ: rat guard.



    N
    na~
    ni~

    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

このページのトップに戻る/Back to the top of this page



Japanese-English Ocean Dictionary
by subject


和英海洋辞典/分野別

船と航海
Ships and Navigation

英和・和英/ 西和和西仏和和仏葡和和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]