Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



Diccionario Marítimo Español-Japonés
por campo


西和海洋辞典/分野別

船と航海
Buques y Navegación

英和和英/ 西和・和西仏和和仏葡和和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ




    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z


    F

    f.a.c., F.A.C.: franco al costado [de vapor] 船側渡し値段(価格) [英語] free alongside ship [略: F.A.S.].

    facilidad: f.容易、たやすさ; [主にpl.]便宜; 設備、施設/facilidades del puerto: 港湾設備.

    facha: f.→ ponerse en facha: [海]停船する.

    fachear: intr.[海][船が]正面向きになる(なっている)、停船する.

    fajadura: f.[海][網綱を保護する]タール塗りの帆布地、チャン塗りの帆布(ほぬの).

    falca: f.[海]防波板; 板の曲がり(反り); [海]船の板張り; [ラ米: コロンビア・ベネズエラ・メキシコ]渡し船.

    falora: f.[港の]標識灯; 灯台.

    falúa: f.[海]ランチ、小舟、小艇、小型艇、モーターボート [英語: motor boat].

    falucho: m.フェラッカ船 [地中海の沿岸を航行する三角帆をもつ小型帆船][英語: felucca, feluca].

    fanal: m.[海][港の]標識灯、ビーコン [英語: beacon]; 舷灯(げんとう)、ランタン.

    fantasma: m.幻、幻影; 幽霊、お化け、adj.幻の、幻影の; 幽霊の/buque fantasma: 幽霊船.

    farallón: m.[海面から突き出た]岩島、海の大岩; 巨岩、巨岩(=cresto'n).

    faro: m.灯台、標識灯、水路標識.
    /faro flotante: 浮き灯台.
    [画像: faro]: アルゼンチンのマル・デル・プラタ(Mar del Plata)にあるモゴーテス岬灯台 (Faro Punta Mogotes).

    farol: m.[船・機関車などの]前灯; ランタン、カンテラ; 街灯(→ farola)、ガス灯.
    /farol de popa: [海]船尾灯.
    /farol de proa: [海]船首灯.

    farola: f.街灯; [港の]標識灯; [口語]灯台(→ faro).

    ferribote: m.フェリーボート [英語: ferry boat]、連絡船、大型の渡し船.

    ferry: m.[船]フェリー→ transbordador: m.フェリ[ボート]、渡し船、連絡船.

    fase: f.[生] …期; [天]位相、相; [変化・発展などの]段階、時期; [電・物]位相、フェーズ.
    /la fase larvaria: 幼生期、幼虫期.
    /las fases de la luna: 月の位相、月相.

    favor: m.→ a favor de …: …[海][風・流れなど]に乗って; …に有利な; …のお陰で.
    /viento favorable: 順風.

    ferro: m.[海]いかり(→ ancla).

    ferry, ferry boat: m.[英語]フェリー、フェリーボート.

    figurón: m.[figuraの増大形]→ figurón de proa: [海]船首像、フィギュアヘッド.

    filar: tr.[海][綱索を]次第にゆるめる.

    filástica: f.[海][ロープ・索用の]より糸、綱の糸、綟子(よりこ) 、ヤーン.

    filibote: m.[古語]平底舟、平底船.

    filibustero: m.[17~18世紀に西インド地方(カリブ海)でスペイン船を襲った]海賊、[アンティーリャス(Antillas)諸島の]海賊、 バッカニーア(→ bucanero).

    filibusterismo: m.海賊行為、[アンティーリャス(Antillas)諸島の]海賊行為.

    figurón: m.[figuraの増大形][海](figurón de proa)船首飾り.

    fino, na: adj.[海]波切りのよい; 薄い; 細い; 細かい; 洗練された; 精選された/buque fino: 船脚の速い船.

    flamear: intr.[海][帆がぱたぱたと]はためく; [風に旗などが]はためく、翻る; 炎が上がる、燃え上がる [参照] llamear.
    /flameo: m.[旗の]はためき; 旗の長さ.

    flámula: f.[海]吹き流し、長旗(ちょうき).

    flanco: m.側面、・・・側; [船の]舷側(げんそく); [海](flanco de un barco)船ばた、船べり; [人・動物の]わき、わき腹; [部隊・艦隊の]側面、翼.
    /Atacaron por el flanco derecho de la fragata.: 彼らはフリゲート艦の右舷側を攻撃した.

    flechadura: m.[船の]縄梯子(なわばしご).

    flechaste: m.[海]ラットライン、[縄梯子の]段索.

    flechera: f.[南米][海]快速艇.

    fletador: m.[海]傭船主、用船主、船荷積み込み人、荷主.

    fletam(i)ento: m.[海]用船; 傭船(用船)契約; 傭船証書.

    fletante: m.[ラ米: アルゼンチン・エクアドル・チリ]船主; 傭船主.

    fletar: tr.傭船(用船・チャーター)する、用船契約をする; [船に]積み込む.

    flete: m.傭船料; 船荷、[ラ米]運賃.
    /falso flete: 使わなかった船の傭船料.
    /flete marítimo: 海上運賃.

    fletero, ra: adj.[ラ米]賃貸しの<船・車馬>、m.運送屋.

    flota: f.船隊、船団; 艦隊; [同一会社の]全船舶 [英語: fleet].
    /flota mercante: 商船隊.
    /flota mercantil: 商船隊 [英語] merchant fleet.
    /flota pesquera: 漁船団.

    flotabilidad: f.浮力、浮揚性 [英語: buoyancy].
    /flotabilidad de reserva: [英語] reserve buoyancy.

    flotable: adj.浮く、浮かぶ、浮かびうる、浮力のある、浮揚性のある.

    flotación: f.浮かぶこと、浮くこと、浮揚、浮遊(→ flotadura); [旗などが]翻ること、はためき.
    /fuerza(f.) de flotacio'n: 浮力.
    /línea de flotación: 喫水線.

    flotador, ra: adj.浮かぶ、浮いている、浮遊する、漂っている、m.浮き輪; 浮標、浮子、ブイ; [釣りの]浮き; [水上飛行機の]フロート.

    flotante: adj.浮いた、浮かんだ、浮遊の、漂っている; 浮動の、流動的な.

      /ancla flotante: [海]海錨(かいびょう)、シーアンカー [荒天の時、船首が風上に向くように海中に投じられる抵抗物].
      /dique flotante: [海]浮きドック.
      /mina flotante: 浮遊機雷.
      /póliza flotante: 船名未詳積荷保険契約書.

    flotar: intr.[液体・気体に]浮く、漂う、浮かぶ、浮遊する; [旗などが]翻る、なびく.

    flote: m.浮かぶこと、浮揚、浮動(=flotación).

      /a flotacio'n: [水面に]浮かんだ、浮いて.
      /a flote: [英語] afloat.
      /estar a flote: [水に]浮かんでいる.
      /poner un barco a flotación: 船を浮かばせる; 進水させる.

    flotilla: f.[flotaの縮小形(dim. de flota)]小艦隊、艇隊(ていたい)、[隻数の少ない、または小舟艇ばかりの]船団・船隊、小型船団.
    /una flotilla de contratorpederos: 水雷艇隊、駆逐艦隊.

    flujo: m.流れ; 上げ潮、満ち潮 [対語]reflujo.
    /flujo y reflujo: 潮の干満; 盛衰.

    fluvial: adj.河川の、川の、河の.

      /navegación fluvial: 河川航行.
      /tráfico fluvial: 水上交通.
      /transporte fluvial: 水運、河川輸送.
      /vía fluvial: 水路.

    f.o.b., F.O.B.: [商][英語free on boardの略]本船渡し(=franco a bordo).

    fogonadura: f.[海]帆柱孔(ほばしらこう)、檣座(しょうざ).

    fondable: adj.[船の]停泊に適した、停泊できる/una bahi'a fondable: 停泊可能な湾.

    fondeadero: m.停泊地、錨地(びょうち)、投錨地(=anclaje) [参照]ancladero.

    fondeado, da: adj.錨を下ろした、停泊中の.
    /estar fondeado(-da): 錨泊(びょうはく)する.

    fondear: [他動][船を]錨で固定する、停泊させる [英語: to anchor; to berth]; [水深を]測る; [船内を]探索する、検査する、 [自動]投錨(とうびょう)する、錨泊する.
    /fondear por la popa: [英語] to anchor by the stern.

    fondeo: m.[海]投錨(とうびょう)、停泊 [英語: anchoring]; [海]船の臨検、積み荷の検査; 水深測量.

    fondo: m.底、底部、下部; 奥; 奥行き、深さ; 資金、基金.

      /dar fondo: 投錨(とうびょう)する、停泊する.
      /doble fondo: 二重底; [海]バラストタンク.
      /echar a fondo: [船を]沈没させる.
      /el fondo del barco(buque): 船底(せんてい).
      /el fondo del mar: 海底→ el suelo marino海床.
      /irse(echarse) a fondo: 沈む、沈没する.
      /mar de fondo: 大波、うねり.

    foque: m.[船首の]三角帆、船首三角帆、ジブ.
    /foque volante: フライング・ジブ.

    forrar: [他動][海][船の骨組みに]外板を張る;[ …で]裏張りする[con, de …].

    forro: m.[海][船の]外板、船体外板、[船底の]銅包板、艦底被包板; 補強のために裏または表に張りかぶせるもの(→ forrar).

      /forro: m.[海](1)[船体の]外板張り; (2)船底の[銅板]被覆; 裏張り、内張り; 被覆、カバー.
      /forro: m.[造船(construcción naval)][costado de aceroの場合][英語] plating, skin; [costado de maderaの場合][英語] planking.
      /forro de la carena: [buque de aceroの場合][英語] bottom plating; [buque de maderaの場合][英語] bottom planking.
      /forro del costado: [buque de aceroの場合][英語] side plating; [buque de maderaの場合][英語] side panking.
      /forro de madera: [英語] planking.
      /forro de tingladillo: [botesにおいて][英語] clinker planking, clincher planking.
      /forro exterior: [buque de aceroの場合][英語] shell, shell plating, outer shell, outer skin; [buque de maderaの場合][英語] outside planking.
      /forro interior: [buque de aceroの場合][英語] inner shell, inner skin; [buque de maderaの場合][英語] inner planking.
      /forro liso: [小船(bote)において][英語] carvel planking [参考] liso, sa: adj.平らな、平たい.

    ! Forte !: [interj.(間投詞)][海][船で作業中止を命じるための号令]止め!、止めよ!.

    forzado: m.[史][ガレー船の]徒刑囚.

    fracasar: [自動][船がばらばらに]壊れる、砕ける; 失敗する.
    /El buque fracasó en un arrecife.: 船は岩礁にぶつかりばらばらになった.

    fragata: f.[海]フリゲート艦 [英語: frigate]、巡洋艦、小型駆逐艦; [18~19世紀頃の]海軍快速帆船.
    /capitán de fragata: 海軍中佐.
    /fragata ligera: コルベット艦、小型巡洋艦.

    franco, a: adj.[英語] free.

      /franco a bordo: [商]本船渡し [英語: free on board, F.O.B.].
      /franco al costado [del buque]: [英語] free alongside [ship].
      /franco de averías: [英語] free of damage.
      /franco de gastos en carga y descarga: [英語] free in and out.

    francobordo: m.[英語] freeboard.
    /francobordo de invierno: [英語] winter freeboard.
    /francobordo de verano: [英語] summer freeboard.
    /francobordo en agua dulce: [英語] fresh water freeboard.

    franquía: f.[海]操船余地 [容易に操船できる海域].

    frenillar: tr.[海]綱でつなぐ.

    frenillo: m.[frenoの縮小形][海]繋索(けいさく)、綱.

    freo: m.[海]海峡、瀬戸.

    frescachón, -chona: adj.[frescoの大]→ viento frescachón: [海]疾風; 涼風.

    frisa: f.[海][船板への]詰め物、込め物(こめもの).

    frisado: m.[海]パッキング; パッキング用の厚布・厚革.

    frisar: [他動][海][船窓・ハッチなどを]パッキングする、[船板に]詰め物(frisa)・込め物(こめもの)を挿(はさ)む.

    frontón: m.[海岸の]断崖、絶壁.

    frutero: → buque frutero: m.果物輸送船.

    fuego: m.火; 焚き火、かがり火; 火事; 射撃、砲火、発砲.
    /fuego de Santelmo, fuego de San Telmo: m.[海]聖エルモの火、セント・エルモの火、檣頭電光 [船のマスト・地表の突出物に見られるコロナ 放電現象]、帆柱.

    fueraborda: m.[単複同形][海]船外機(=motor fuera borda); 船外機付きボート.

    fuerza: → (f.pl.)fuerzas navales: 海軍.

    fusta: f.[海]フスタ船 [15~16世紀に用いられた小型ガレー船][室町時代に、同語同形のポルトガル語から「小型南蛮船」を指す 「フスタ」を借用]、小舟の一種(→ barca).



    F

    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z


このページのトップに戻る/Back to the top of this page



Diccionario Marítimo Español-Japonés
por campo


西和海洋辞典/分野別

船と航海
Buques y Navegación

英和和英/ 西和・和西仏和和仏葡和和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]