海洋総合辞典 Comprehensive Ocean Dictionary, 特選フォト・ギャラリーPhoto Gallery, モーロ要塞Castillo de Morro・海洋展示室marine exhibition, キューバ首都ハバナLa Habana, Cuba

一枚の特選フォト⌈海 & 船⌋


One Selected Photo "Oceans & Ships"

Back to: Top Page | 特選フォト⌈海&船⌋目次 (Ocean and Ship Photos) | ご覧のページ


⌈ラ・ピンタ号⌋ (模型) とアロンソ・ピンソン船長 (図絵)/パネル説明資料付属
[キューバ首都ハバナ/モーロ要塞・海洋展示室]

画像は、キューバの首都ハバナのモーロ要塞内にある海洋展示室で展示されるラ・ピンタ号の模型とその船長のアロンソ・ピンソン の肖像画である。 コロンブスは、1492年の第一回航海時、船隊の旗艦サンタ・マリア号に自身が乗り込んで指揮をとったが、 もう2隻の帆船ラ・ニーニャ号とラ・ピンタ号を随伴した。

1492年8月3日金曜日、コロンブスら約90名の船乗りたちは、スペイン南西部にあるパロス港を出港し、途中カナリア諸島を経て、 一路西方へ海図なき航海を続けた。めざすはインディアスの地、特に黄金の島ジパング (日本) (スペイン語: Cipango-Japón) や カタイ (中国) (スペイン語: Catay-China) であった。

幸運にも10月12日未明、一つの島影を発見するにいたった。36日間に及ぶ航海の末、船隊はついに、当時先住民がグアナハニ と呼ぶ島にたどりついた。新大陸であったが、コロンブスは終生そこをアジアの一部と信じていた。かくして、新大陸への 着達は、スペインによる新大陸の植民地支配や征服、先住民の服属化の歴史的な起点となった。

[2015.2.7 キューバ首都ハバナ/モーロ要塞の海洋展示室にて][拡大画像: x26927.jpg][拡大画像: x26928.jpg]

[参考資料]

展示室では、下記の通り、コロンブスが第一回航海で指揮した3隻の船や4回にわたる航海に関して簡単な説明が添えられているが、 画像が鮮明でないため一部判読できない箇所があることをお詫びします。

    "La Pinta: Carabela nórdica de gran velocidad, de velamen cuadrado y muy sencillo".

    "La Niña: Antes de formar parte de la expedición dirigida por Cristóbal Colón en sus viajes a América, su denominación era la Santa Clara. Esta carabela fue elegida por lo hermano Pinzón por ser muy maniobrable."

    "La Santa María: Carraca que de acuerdo con las normas de estiba de la época, podía lleva una carga de 106 toneladas (51 toneladas actuales)."

    2454: La Santa María: Cristóbal Colón, capitán Juan de La Cosa, maestre y propietario xxx?ralonso Niño, piloto, Otros oficiales y marineros: 36.

    2457: La Pinta: Marti'?n Alonso Pinzón, capitán Cristóbal Quintero, propietario Francisco Martin Pinzón, piloto, Otros oficiales y marineros: 22.


    2436, 2463, 2464: Al emprender la conquista de América, la corona española no conocia las verdaderas las dimenciones de las tierras descubiertas por Colón. La exploración del continente duraría décadas, la incorporación de los territorios des cubiertos mediante capitulacioes firmadas por los monarcas, fueron llevados a cabo, en la mayoría de los casos por marinos y militares ansiosos de lograr fortuna, como resultado, el conocimiento del continente americano se ampllió.

    2503: La Niña: Vicente J?anez Pinzón, capitán Juan Nino, maestre y propietario Sancho Ruíz de Gama, piloto Otros oficiales y marineros; 19.

    2511, 2515: Entre el 3 de agosto de 1492 y el 4 de marzo de 1493 Cristóbal Colón llevó a cabo el primer de?rrotero por el Atlántico y las Antillas. Fue el primero en atravesar el mar de los Sargazos y destruir sus oscuras leyendoas; descubrió la variación magnética accidental; obtuvo informaciones precisas sobre la dirección.

    2513 2514: El descubrimiento de la ruta marítima entre Europa y América es uno de los momentos más importantes de la época de los grandes viajes. El promotor y ejector de este viaje fue el navegante Cristóbal Colón (1451-1506). Su gran experiencia marinera le hace concedir la idea de llegar a Cipango(Japón) y Catay (China) navegando hacia el occidente. Juan II de Portugal nacia? 1483 rechaza su proyecto, luego pasa a España, donde tras siete años de frcaso recibe finalmente el apoyo de los Reyes Católicos. El 3 de Agosto de 1492, parte de Palos de navegar con tres embarcaciones, el 12 de Octubre de ese año, convencido de hacer llegado a Asia desembarca por primera vez en una isla de continente americano.

    2519, 20: Los origenes de la navegación astronómica deben mucho al desarrollo de un nuevo instrumental náutico. La invención de la brújula y cuadrante náutico y otros instrumentos permitió a los navegantes, a partir de la altura de de los astros, conocer su ubicación que poseian, fue posible entonces establecer los derroteros seguidos en las incurciones marítimas que, cada vez más, fueron alejándose de los litorales y penetrando en el mar abierto.

    L2521: a conquista de Constantinopla por los turcas otomanos en 1453 significó el cierre de las rutas tradicionales de comercio con el oriente por tierra, limitando el abastecimiento de especias, articulos de lujo y metales preciosos, la búsqueda de derroteros marítimos hacia esas regiones se acrecento'? Portugal y España por su privilegiada situación geografica fueron los primeros estados europeos en emprender la aventura de los viajes acanicos?.

    2522: El perfeccionamiento de la imprenta en accidente durante el siglo xv, propició la difución de las obras de Ptolemeo y otros autores de la antigüedad clásica, junto a los textos de viajeros como Marco Polo y cosmógrafos como Pierre //illy. Dioros, mapas y grabados contribuyeron a incrementar el interés por las tierras desconocidas y fantasias cuya existencia se suponía.

[参考/スペイン語]
・ velamen: m.[海]帆の全体、[一隻分の]帆一式(=velaje, trapío) [英語]set of sails; canvas.


Back to: Top Page | 特選フォト⌈海&船⌋目次 (Ocean and Ship Photos) | ご覧のページ