Page Top


一枚の特選フォト「海 & 船」

One Selected Photo "Oceans & Ships"

Back to: Top Page | 特選フォト「海&船」目次 (Ocean and Ship Photos) | ご覧のページ


    アルゼンチン海軍練習船フリゲート艦
    「プレジデント・サルミエント」号

    Buque Escuela de la Armada Argentina Fragata "Presidente Sarmiento
    1897年建造
    [撮影: ブエノスアイレス/プエルト・マデーラ地区の旧港]




    [開館時間(2001年1月現在)]9:00~20:00、月曜日~日曜日。祭日も開館.

    - [画像(x230.jpg)]アルゼンチン海軍航海練習船フリゲート艦 「プレジデント・サルミエント号」船舶博物館の案内板(Buque Escuela de la Armada Argentina Fragata Pte. Sarmiento: Botada el 31 de agosto de 1897 y declarada monumento histórico y museo en 1962. 1897年8月31日進水、1962年に歴史的記念物および博物館と宣言された).

    - [画像(x112.jpg)][画像(x105.jpg)] [画像(x113.jpg)][画像(x178.jpg)] 「プレジデント・サルミエント」号の超拡大画(全景).

    - [画像(x213.jpg)]「サルミエント」号博物館の推薦巡路(Recorridos recomendados) 案内図.

    [参考]proa/popa/cubierta baja下甲板/cubiertas exteriores外甲板/toldilla: f.[海]船尾楼、 船尾楼甲板/cubierta toldilla船尾楼甲板/cubierta del castillo船楼甲板/puente de mando操船橋 /palo trinqueteフォアマスト、前檣/palo mayorメーンマスト、主檣/palo mesanaミズンマスト、 後檣/estribor/babor/torpedo modelo魚雷模型/toldo: m.日除け、雨覆い/sollado: m.[海]下甲板、 最下甲板/sollado proa船首部下甲板/gran sollado ?/alojamiento de oficiales士官船室、 士官居住施設・居住区/alojamiento de suboficiales下士官船室、下士官居住施設・居住区 /camareta de cadetes [軍艦・航海訓練船などの]士官候補生用船室/timón 舵(かじ).


    - [画像z909.jpg: 「プレジデント・サルミエント」号の帆・主要索の配置図]→ [画像(x210.jpg)]「サ」号の帆・主要索の配置超拡大図.

    Nomenclatura de las Velas[画像(x211.jpg): 「サ」号の帆・索配置超拡大図].
    1. trinquete.
    2. velacho.
    3. juanete.
    4. sobre juanete.
    5. mayor.
    6. gavia.
    7. juanete.
    8. sobre juanete.
    9. mesana.
    10. sobre mesana.
    11. perico: m.[海][帆船の]ミズントゲルンスル; [鳥]インコ.
    12. sobre perico.
    13. cangreja.
    14. trinquetilla.
    15. foque.
    16. petifoque: m.[海]フライング・ジブ[船首の最前方の三角帆].
    17. contrafoque.
    18. estay de mayor.
    19. estay de gavia.
    20. estay de mesana.
    21. estay de perico.
    22. cangrejo mayor.
    23. cangrejo de trinquete.

    Velas Suplementarias[画像(x212.jpg): 「サ」号の補助帆配置拡大図].
    24. vela rastrera [参考]rastrera: f.[海]下部スタンスル、下部補助帆.
    25. vela de alas [参考]ala: f.[el ala][海]スタンスル、補助帆; 翼; [プロペラ・風車などの]羽根.
    26. vela de ala de juanete.


    - [画像(1)(x119.jpg)]船首部の拡大画.
    - [画像(2)(x114.jpg)]船首部の拡大画.
    - [画像(x115.jpg)]船首像の拡大画.
    - [画像(x116.jpg)]バウスプリット(斜檣)の拡大画.


    - [画像(1)(x179.jpg)][画像(2)(x180.jpg)] [画像(3)(x181.jpg)]船尾の拡大図.
    - [画像(x199.jpg)]"Buque Escuela Fragata Pte.(Presidente) Sarmiento" (1897-1997)の船橋(puente de navegacio'n)。船橋の後方に、煙突、メーンマストとその上部にあるクローズ ネストが見える.
    - [画像(x182.jpg)]palo trinquete(フォアマスト、前檣(ぜんしょう))下部の、 甲板に設けられた索止め。後方にcarpintería(f.船大工の作業場; 船大工仕事)が見える.
    - [画像(1)(x183.jpg)][画像(2)(x184.jpg)] palo mayor(メインマスト、主檣下部の、甲板に設けられた索止め.
    - [画像(x185.jpg)]マスト下部の甲板に設けられた索止め.


    - [画像(x186.jpg)]シュラウド(静索)とビレイピン止め.
    - [画像(1)(x187.jpg)][画像(2)(x188.jpg)] シュラウド(静索)と見張り台(クローズネスト).
    - [画像(x189.jpg)]見張り台(クローズネスト)超拡大画.
    - [画像(x190.jpg)]手前(船尾)から、mesana(f.ミズンマスト、後檣・こうしょう)、 palo mayor(メーンマスト)、palo trinquete(フォアマスト、前檣・ぜんしょう)へと続く.
    - [画像(x191.jpg)]mesana(f.ミズンマスト、後檣・こうしょう)とcangreja (f.スパンカー)の下方ブームとの接合部.


    - [画像(x201.jpg)]船尾楼への入口。手前に時鐘(campana)、その後方上部 にはコンパス、操舵輪、ミズンマスト・後檣(palo mesana)の一部、エンジンテレグラフが見える.
    - [画像(x117.jpg)]「サ」号のキャプスタン(上部の四角い穴に木棒8本ほど 差し込んで、水兵達が人力で回転させロープを巻き取ったりする).
    - [画像(x198.jpg)]キャプスタンを人力で回転させるための木棒.
    - [画像(x118.jpg)]シュラウドをよじ登る水夫.
    - [画像(x192.jpg)]陸上展示されたスクリューとサルミエント号.


    - [画像(x200.jpg)]「サ」号のcampana (de repique de hora y niebra)時や霧 のため打ち鳴らすための鐘.
    [参考]repique: m.[鐘・太鼓などを]打ち鳴らすこと; 鐘の響き/repicar: [他動][鐘などを]打ち鳴らす、 [自動][鐘などが]鳴る、鳴り響く.
    - [画像(x193.jpg)]「サ」号の大砲(cañon)[Tipo(型): Amstrong, Calibre(口径): 120mm, Alc. max.(最大射程距離): 8800m][alc.=alcance].
    - [画像(x196.jpg)]「サ」号のbomba manual(手押しポンプ).
    1)para achicar([他動][船の]あか(ビルジ)をかい出す): extraer agua de locales inferiores (船内下方の水を汲み上げる).
    2)para inundar(水浸しにする): enviar agua en caso de incendio(火災時に送水する).
    (las válvulas respectivas están al pie弁(バルブ)は下部にある).
    - [画像(x197.jpg)]「サ」号の消火用ホース(3つの給水口-高圧・中圧・ 低圧-をもつ).
    - [画像(x229.jpg)]甲板上に設置された小型のクレーン。その下に係柱 が見える [参考]grúa: f.クレーン、起重機.
    manguera de incendio con repartidor de tres puntos (alta, media y baja presión).


    - [画像(x227.jpg)]救命艇(船尾部)とその昇降装置→ その拡大画(滑車装置、 舵、スクリューなど)[画像(x228.jpg)].
    - [画像(x194.jpg)]「サ」号甲板上の係柱.
    - [画像(x195.jpg)]「サ」号の一種の索止め?.
    - [画像(x225.jpg)]艦内展示風景(魚雷の一種、砲弾など).
    - [画像(x207.jpg)]海図器具→ [画像 (x206.jpg)]海図器具の超拡大図.


    - [画像(x202.jpg)]「サ」号館内に展示されているアルゼンチン海軍高級士官の 正装用制服.
    - [画像(x203.jpg)]「サ」号館内展示のハンモック.
    [参考]hamaca: f.ハンモック、つり床; デッキチェア.
    - [画像(x226.jpg)]かご [参考]canasta: f.[主に両側に取っ手のついた 浅い]かご.
    - [画像(x208.jpg)]救命浮き輪、オール、鈎棒.
    - [画像(x205.jpg)]「サ」号博物館設立を記念する盾(escudo).


    - [画像(x204.jpg)]「サ」号進水100周年(1897-1997)を記念する銘板.
    - [画像(1)(x218.jpg)]、[画像(2) (x214.jpg)]船荷の積み下ろしのために用いられていた大型クレーン(かつてアルゼンチン・ブエノスアイレス港内の 閘門式船渠・ドック岸に沿って林立していた。今は一部がそのまま保存されている)、 [画像(3)(x215.jpg): クレーンの背後に、「Pte.サルミエント号」博物館が見える].


    - [画像(x173.jpg)]サルミエント号の全景超拡大図.
    - [画像(1)(x170.jpg)][画像(2)(x171.jpg)] バウスプリット(斜檣)の拡大画.
    - [画像(x172.jpg)]通風筒(cataviento: 空気をcubiertas inferiores に取り込む)とビイレイビン.
    - [画像(x174.jpg)]サルミエント号の甲板上の巨大な舵輪、コンパス、 エンジンテレグラフ。ここで操舵、操帆員・機関員などへの各種指示がなされ操船される.
    - [画像(x175.jpg)]舵輪の拡大画.
    - [画像(x176.jpg)]複滑車.
    - [画像(x177.jpg)]左舷の主錨.
    - [画像(x209.jpg)]Fragata A.R.A. Presidente Sarmientoの船歴案内板.

     Fue construida en los astilleros Camell Laird de Gran Bretaña y botada el 31 de agosto de 1897 en el puerto de Birkenhead.
     Izó el pabellón nacional el 30 de junio de 1898.
     Zarpó para cumplir su primer periplo el 12 de enero de 1899.
     Realizó 37 viajes de instrucción a los puertos y mares del mundo y desde 1937 a 1961, fue escuela de cadetes, marineros de mar y aprendices.
     Amarró definitivamente el 27 de febrero de 1961 tras navegar 1.100.000 millas, distancia equivalente a 42 vueltas al planeta por el ecuador, Declarada oficialmente monumento histórico nacional el 18 de junio de 1962, fue convertida en buque museo.
     "Testimonio de casi un siglo de historia simboliza la tradición naval argentina".
    [参考]zarpar: [自動][海]錨を揚げる、抜錨する; 出航(出帆)する/periplo: m.[船による昔の]世界一周[記].


    展示品
    1 2 3
    1- levita: uniforme de gala de teniente de navío[海軍大尉(teniente de navío)の盛装ユニフォーム] [画像 1] [参考]levita: f.フロックコート/teniente: m.[陸軍・空軍の]中尉/teniente de navíóo海軍大尉.
    2- かつての士官候補生のユニフォーム(uniforme de cadete de la Escuela Naval Militar) [画像2] [参考]cadete: m.[軍]士官候補生.
    3- 艦内風景: 士官候補生の船室[画像3](camareta de cadetes) [参考]camareta: f.[cámaraの縮小形][海]小型船の船室; [軍艦の]士官候補生用船室.

    4 5 6
    4- 当時の潜水ヘルメット[画像4].
    5- 19世紀末の潜水用のポンプ[これで空気を潜水夫に送り込んだ][画像5](bomba Siebe-Gorman para buceo, fines del siglo XIX).
    6- 当時の航海用定規[画像6].

    7 8
    7- 1899年当時の航海日誌[画像7].
    Diario de navegación del guardiamarina Federico Guerrico, del primer viaje en 1899.
    Cada guardiamarina llevaba un diario de navegación, consignando los cálculos de la ubicación de la fragata en alta mar, el rumbo, cuales velas se utilizaban según los vientos, cuando la maquina estaba en marcha, el consumo de carbon, también, sucesos diversos: en este caso se lee: -- "-- se hecho una botella con la situación de buque".

    [参考]guardiamarina: m.海軍学校候補生/los cálculos de la ubicación[船の]位置の推定(推算・推測) /en alta mar 遠洋での/la fragata: "Pte. Sarmiento"のこと/sucesos diversos さまざまな出来事.

    8- 19世紀当時の液体コンパス(湿羅針儀)[画像8].
    Compás del Tipo Líquido
    El compás líquido que aumenta la estabilidad de la rosa de los vientos (brújula) en los balanceos de la navegación.
    [参考]la rosa de los vientos, la rosa náutica [海]羅針盤; 風配図/balanceo: m.揺れ; [海]横揺れ、 ローリング.

    9 10
    9- 当時のクリノメーター[画像9](rolimetro o inclinometro: indica la escora del buque).
    [参考]escora: f.[海][船体の]船腹線; [建造時に船腹を支える]支柱; [船の]横傾斜.

    10- 当時のcírculo azimutal para repetidor girocompás[画像10].
    [参考]azimut: m.→ acimut/acimut: m.[天]方位角/acimut magnético [物][地磁気の]偏角/acimutal: adj.方位角の/girocompás: m.転輪羅針儀、ジャイロ・コンパス/ repetidor girocompás ジャイロ・ コンパスのレピーター.

    11
    11- 当時の"Pte. Sarmiento"号での登檣礼・登舷礼[画像11].



    Plano Velico: Fragata A.R.A. Presidente Sarmiento/Buque Escuela "Presidente Sarmiento"
    [参考]A.R.A: Armada República Argentina アルゼンチン共和国海軍.

    (1)バウプリットの帆、支索など [画像(1)].
    (1)

    - petifoque: m.[海]アウタージブ[船首三角帆の一つ].
    - foque: m.[海]ジブ[英語: jib]、三角帆.
    - contrafoque m.[海][船の]副三角帆.
    - trinquetilla: f.[海]前支索(ぜんしさく)にかける縦帆(たてほ).
    - macho del baupre's バウスプリットの支え柱.
    - botalón: m.帆げた.
    - obenque: m.[海]支索(しさく)、ステー[英語: stay].
    - moco: m[海]垂木(たれぎ).
    - barbiquejo: m.[海]斜檣(しゃしょう)支索; 顎(あご)ひも(=barboquejo).
    - viento: m.吊り縄; [海]風位、方向: 風.

    (2)前檣の帆、支索など [画像(2)].

    - palo trinquete, palo de trinquete 前檣.
    - sobre juanete, sobrejuanete: m.[海]最上檣帆(さいじょうしょうはん)、ローヤルスル[英語: royal sail].
    - juanete: m.[海]上檣帆(じょうしょうはん); [海](mastelero de juanete)トゲルンマスト[英語: topgallant mast]、トゲルンスル[英語: topgallant sail]/juanetero: m.[海]トゲルンスルの檣帆係り (しょうはんがかり).
    - velacho: m.[海]上檣帆(じょうしょうはん)、前檣(じょうしょう)トップスル[英語: topsail].
    - trinquete: m.[海]前檣; [海]前檣帆(ぜんしょうはん); [海]前檣けた.
    - mastelerillo: m.[海]トゲルンマスト、上檣(じょうしょう)、第二接檣(せっしょう)、小マスト; 檣頭; 上檣帆.
    - cruceta: f.[海]檣頭横材(しょうとうよこざい).
    - mastelero: m.[海]トップマスト[英語: topmast]、中檣(ちゅうしょう); ロイヤルスル[英語: royal sail].
    - cofa: f.[海][帆船の]檣楼(しょうろう)、見張り座.
    - macho. ?
    - obenque: m.[海]横静索、支索(しさく)、ステー[英語: stay].
    - burda: f.[海]後方支索、バックステー(→ brandal).
    - gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主帆(しゅはん)、メイントップスル[英語: top sail]; [海]帆; [海]檣楼(しょうろう).
    - estay de gavia.
    - estay de mayor.
    - cangrejo: m.[海]帆桁(ほげた); カニ、蟹、ザリガニ/cangrejo de río淡水ガニ、ザリガニ /cangrejo de mar カニ、蟹(=cámbaro).
    - cangreja: f.[海]四辺形の帆柱.
    - cangrejo de trinquete.

    (3)主檣の帆、支索など [画像(3)].

    - palo mayor主檣.
    - sobre juanete, sobrejuanete: m.[海]最上檣帆(さいじょうしょうはん)、ローヤルスル[英語: royal sail].
    - juanete: m.[海]上檣帆(じょうしょうはん); [海](mastelero de juanete)トゲルンマスト[英語: topgallant mast]、トゲルンスル[英語: topgallant sail]/juanetero: m.[海]トゲルンスルの檣帆係り (しょうはんがかり).
    - gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主帆(しゅはん)、メイントップスル[英語: top sail]; [海]帆; [海]檣楼(しょうろう).
    - mayor: → [海]=main mastメインマスト[英語: main mast]/vela mayor 主帆(しゅはん)、 メンスル[英語: main sail].
    - verga de sobre juaneteローヤルスルの帆桁.
    - verga: f.[海]帆桁(ほげた)/vergas en alto [海]出帆準備出来上がり/poner las vergas en cruz [海]帆桁を船首尾線(竜骨)と直角にする、航路を定める.
    - verga de juanete.
    - verga de gavia.
    - cruceta: f.[海]檣頭横材(しょうとうよこざい).
    - mastelerillo: m.[海]トゲルンマスト、上檣(じょうしょう)、第二接檣(せっしょう)、小マスト; 檣頭; 上檣帆.
    - mastelero: m.[海]トップマスト[英語: topmast]、中檣(ちゅうしょう); ロイヤルスル[英語: royal sail].
    - obenquillos.
    - obenque: m.[海]横静索、シュラウド[マストの支え索]、支索(しさく)、ステー[英語: stay].
    - obencadura: f.[海][集合的]シュラウド(→ obenque).
    - velacho: m.[海]上檣帆(じょうしょうはん)、前檣(じょうしょう)トップスル[英語: topsail].
    - trinquete: m.[海]前檣; [海]前檣帆(ぜんしょうはん); [海]前檣けた.
    - cofa: f.[海][帆船の]檣楼(しょうろう)、見張り座.
    - pico: m.[海]=cangrejo斜桁(しゃこう); くちばし; 甲殻類の前脚のはさみ; [南米]フジツボ類.
    - burda: f.[海]後方支索、バックステー(→ brandal).
    - macho. ?
    - estay de perico: → perico: m.[海]ミズントゲルンスル[英語: mizzentop-gallant sail].
    - cangrejo: m.[海]帆桁(ほげた); カニ、蟹、ザリガニ/cangrejo de ri'o淡水ガニ、ザリガニ /cangrejo de mar カニ、蟹(=ca'mbaro).
    - cangrejo mayor.
    - estay de mesana.
    - mesana: m.[海]後檣(こうしょう).

    (4)後檣の帆、支索など [画像(4)].

    - palo mesana.
    - sobre perico.
    - perico: m.[海]ミズントゲルンスル[英語: mizzentop-gallant sail].
    - sobre mesana.
    - mesana: m.[海]後檣(こうしょう).
    - cangreja: f.[海]四辺形の帆柱.
    - mastelerillo: m.[海]トゲルンマスト、上檣(じょうしょう)、第二接檣(せっしょう)、小マスト; 檣頭; 上檣帆.
    - cruceta: f.[海]檣頭横材(しょうとうよこざい).
    - mastelero: m.[海]トップマスト[英語: topmast]、中檣(ちゅうしょう); ロイヤルスル[英語: royal sail].
    - cofa: f.[海][帆船の]檣楼(しょうろう)、見張り座.
    - burda: f.[海]後方支索、バックステー(→ brandal).
    - obenque: m.[海]横静索、シュラウド[マストの支え索]、支索(しさく)、ステー[英語: stay].
    - obencadura: f.[海][集合的]シュラウド(→ obenque).
    - macho.
    - pico: m.[海]=cangrejo斜桁(しゃこう); くちばし; 甲殻類の前脚のはさみ; [南米]フジツボ類.
    - botavara: f.[海]スパンカーブーム[最後檣(さいこうしょう)下部の縦帆桁].
    - botalón: m.[海]ブーム、[帆の]下桁(しもげた); ジブブーム.

    (5)主檣の帆、補助帆、支索など [画像(5)].

    - palo mayor主檣.
    - sobre juanete, sobrejuanete: m.[海]最上檣帆(さいじょうしょうはん)、ローヤルスル[英語: royal sail].
    - juanete: m.[海]上檣帆(じょうしょうはん); [海](mastelero de juanete)トゲルンマスト [英語: topgallant mast]、トゲルンスル[英語: topgallant sail]/juanetero: m.[海]トゲルンスルの 檣帆係り(しょうはんがかり).
    - gavia: f.[海]大檣帆(だいしょうはん)、主帆(しゅはん)、メイントップスル[英語: top sail]; [海]帆; [海]檣楼(しょうろう).
    - mayor: → [海]=main mastメインマスト[英語: main mast]/vela mayor 主帆(しゅはん)、 メンスル[英語: main sail].
    - velas suplementarias 補助帆.
    (1)ala de juanete.
    ala: f.[海][el ala]補助帆、スタンスル; 翼.
    (2)ala de gavia.
    (3)rastrera: f.[海]下部スタンスル、下部補助帆.
    - cruceta: f.[海]檣頭横材(しょうとうよこざい).
    - obenquillos.
    - cofa: f.[海][帆船の]檣楼(しょうろう)、見張り座.
    - burda: f.[海]後方支索、バックステー(→ brandal).
    - obenque: m.[海]横静索、シュラウド[マストの支え索]、支索(しさく)、ステー[英語: stay].
    - obencadura: f.[海][集合的]シュラウド(→ obenque).
    - propao: m.[海]胸壁(きょうへき)、胸土(きょうど).

    (6)正面船体曲線図
    - axionometria[正面船体曲線図の1つ][画像(6)].


    館内で展示されたいろいろな滑車

    1 2 3 4

    -いろいろな滑車[画像 1]→ [画像 (x336.jpg): その拡大画像].
    -いろいろな滑車[画像(2)(x337.jpg)].
    -一輪滑車[画像2].
    -二輪滑車、三輪滑車[画像3].
    -珍しい一輪滑車[画像(x338.jpg)].
    -珍しい滑車(2つの一輪滑車が上下にくっついている)[画像(x339.jpg)].
    -珍しい滑車と索端のロープワーク[画像(x340.jpg)].
    -索止め[画像4].


    その他の画像: ブエノスアイレス・Puerto Madera地区の"El Viejo Pop"にて
    - [画像(x216.jpg)]帆船模型: 縮帆状況がよく分かる.
    - [画像(x217.jpg)]レーダーのアンテナ?.


このページのトップに戻る /Back to the Pagetop


一枚の特選フォト「海 & 船」

One Selected Photo "Oceans & Ships"

Back to: Top Page | 特選フォト「海&船」目次 (Ocean and Ship Photos) | ご覧のページ