Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


English-Japanese Ocean Dictionary by Subject
英和/分野別 海洋辞典


帆走&航走用語
Terms on Sailing & Navigating


Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ



    検 索 表 (abc順)
    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ



    A
    abeam: adv.[海・空]真横に、竜骨(前後軸)と直角に、正右(左)舷に、正横に[of...] [略: ab'm] (cf. abreast).

    about: adv.[海]上手(うわて)回しに、vt.[船を]回す.
    /About ship!: [海]上手回し[用意]!.

    about-ship: vi.[海]上手回しをする(tack).

    abreast: adv., prep.横に並んで、並行して.
    /to come abreast of ...: ...を正横に見る地点に来る.
    /to go(keep) abreast with...と横に並んで航行する.

    adrift: adv., adj.[形容詞(adj.)としては叙述用法][船が]漂って、漂流して、流されて; 係留しないで、係留せずに.

      /adrift at sea: 海に漂って→ A tsunami victim survived 8 days adrift at sea.: 津波での遭難者が海を漂って8日間も生き延びた.
      /to be all adrift: 漂流している; 戸惑っている.
      /to break(go) adrift: [錨鎖または係船索などが切れて]漂流する.
      /to cut adrift: (vt.)[船]を流す→ to cut(set) a boat adrift: 船を波のまにまに漂わす.
      /to get(come) adrift: 流される.
      /to go adrift: [船が]漂流する; [人が]路頭に迷う.
      /to run adrift: 漂う、流浪する.
      /to set drift[舟を]流す.

    afloat: adv.,pred.adj.[水上・空中に]浮かんで、浮かんでいる、浮かんだ、浮揚状態で、漂って、漂った; 海上に(at sea)、海上における; 船(艦)上に(on board ship)、船内に、船中にある; 海上で(にある)、洋上で(にある)、 海上勤務で; 航海中で、船積み輸送中の、沖がかりで; [船の甲板・田畑などが]浸水して、水びたしになって(flooded)、 水に浸って、浸水した、水に洗われて(awash) [西語] a flote.

      /A ship is afloat.: 一隻の船が浮かんでいる.
      /The main deck is afloat. 主甲板が波をかぶっている.
      /to get a ship afloat: [乗りあげた・浸水した・沈没した]船を浮上させる、船を引き揚げる.
      /to keep afloat: 水上に浮かんでいる、沈まないでいる(ようにする); (vt.)・・・を水上(空中)に浮かしている(浮かばせておく).
      /to set(get) afloat: ・・・を浮かばせる→ to set a ship afloat 船を進水させる.

    aground: adv.,pred.adj.[形容詞としては叙述用法]浅瀬に; [船が]陸(岸・浅瀬・砂洲・暗礁などに)に乗り上げて [いる]、座礁(坐礁・擱坐)して(stranded)[いる].

      /A ferry ran aground on a Scottish beach.: フェリーがスコットランドの浜で座礁した.
      /A vessel has accidentally run aground.: 船が偶発的に座礁した→ to take the ground(→ to strike on the grounds).
      /to be aground: [浅瀬に]乗りあげている.
      /to go(run, strike) aground: [船が]浅瀬に乗り上げる、座礁する[on].
      /to lie aground: 座礁している.

    ahull: adv.[海]帆を畳み、舵柄(だへい)を風下にとって[帆船が荒天の時に縦帆を畳み、舵柄を風下側に縛着して、風波のなすにまかせた 状態をいう。暴風雨に備える一方法].

    alee: adv.,pred.adj.[海]風下に(へ)(opp. aweather).
    - Hard alee!: 舵柄風下一杯に!.
    - Helm alee!: 下手舵!.

    alist: adv., pred.adj.[海][船が]傾いて.

    alongside: adv.,pred.[海語][...の]舷側(船側)に(を)、舷側に接して、舷(げん)を並べて、[舷側に、または岸壁等に]横付け にして、横づけに、[...と]並んで、[...の]そばに(を).
    /alongside of ...: ...に沿って; ...と相並んで; ...のそばに.
    /alongside delivery, free alongside ship[=F.A.S.]: 船側渡し.

    alow: adv.[海]船の下の方で(へ)、低い所で(へ).




    B
    back:
    -back and fill: [海][風が潮流と反対の時]帆を巧みに操って、風を入れたり裏帆をうたせたりしつつ前進して.
    -back a sail: 帆を転じて船を後退させる、裏帆にする(して).

    back-strapped: adj.[海][船が]風(潮流)で押し流されて危険な状態に陥った.

    backwind: n.逆風、vt.[帆]に逆風をあてる.

    baffle: vt.[海][風・流れが船など]の進行を変える/baffling wind[海・気]方向不定の風.

    bag: n.[帆などの]たるみ; 袋.

    bear: v.位する、[例]The land bears due north of the ship.陸地は船の真北にある.

      /to bear away: 進路を変えて[風下に]航走する.
      /to bear down: [海][船などが]風上から...に近づく.
      /to bear down on[or upon]: =[海]to bear down.
      - to bear in with: [船が]...の方向へ向かっている(走っている).
      - to bear off: [海][陸地や他船から]遠ざかる.
      - to bear up: [海]風下に進路を...の方に進む.
      - to bear up to(or for): ...の方に傾く、[特に船が進路を変えて]...の方に進む.

    beat: n.[海]間切(まぎ)ること、間切って進むこと、vi.[海]間切る[Z字形に進む]、Z 字針路で風上に進航する[about]、間切って進む[風や潮に逆らって船がジグザグに進む]; [波・風・雨などが]打つ、打ちつける、ぶつかる、激しく当る→[例]The ship beat against the wind(along the coast).風に向かって(岸に沿って)船は間切って進んだ.
    - to beat about: [海]間切って進む、Z字形に針路を変えながら風上へ進む.
    - to beat out: [船が]風上に向かって[度々針路を変えながら]出帆する.
    - to beat up: [海]風上に間切る.

    beating: n.[海]間切り[風、潮に逆らって船がジグザグに進むこと].

    before the mast: 平水夫(foremast man)として→ man before the mast平水夫(foremast man).

    before the wind: 追い風で、順風で、風下に→ to sail before the wind追い風に乗って帆走する/before the beam正横前に/to run before the wind順風を受けて航走する.

    belay: vt.[海]索止め栓などに<綱を>巻きつける、8字形に巻きつける; [登山]ザイルで確保する、vi.索止めをする、[綱をビレーピンなどに巻きつけて]止める.

    bend: vt.[海][索・帆を]結びつける、n.(pl.)[木造船の]腰(こし)外板、外部腰板(wales); [海][綱の]結び目.

    blanket: vt.[海][帆走船が他船]の風上に出て風をさえぎる.

    box: vt.,vi.[海]boxhaul(下手小回しにする).
    - to box about: しばしば方向を変えて航行する.
    - to box off: 船首を転じる.
    - to box the compass: 海]羅針盤の方位[32点]を順々に上げる.

    brace: vt.[海][帆・帆桁を]操桁索で回す(動かす)[about, around]、n.[海]操(転)桁索(こうさく).

    bring:

      - to bring about: [海][船を]反対方向に向ける; ひき起こす.
      - to bring...around: [海]=bring about.
      - to bring over: [海][帆を]転じる.
      - to bring up: [海]投錨させる(する).
      - to bring to: [海]停船させる(する).

    broach: vt.[海][船を]横向きにする[to]、vi.[海][船が]舷側を風に向ける; 水面に出る、浮上する.




    C
    cant: [英国][海]急に方向を変える; 斜めの方向に向かう; [船などが]ぐるりっと回る.

    clear:
    - to clear the land: [海][船が]陸を離れる、沖に出る.

    close: vt.[海][他船など]に接近する.
    - to close with the land: [海]陸に接近する.

    club: n.[海]補助ガフ、クラブ[gaff-topsailの帆耳をgaffよりも張り出す円材]; [海]club foot、vi.[海]錨をひきづりながら 潮に漂う.

    course:
    - to take a course: [船が]一定の針路を走る.

    crab: vi.(crabbed, crabbing)[海][船が]風下に横流しされる.

    D

    E
    ease: v.ゆるめる; のばす; 戻す.

      /Ease to 8(eight): 「イーズ・ツー・エイト [8度に戻せ].
      /Ease to 15(fifteen): 「イーズ・ツー・フィフティーン」 [15度に戻せ].
      /Ease her!: "速力をゆるめ!".
      /Ease to port: [舵一杯の場合] 常用取舵に戻せ.
      /Ease to starboard: [舵一杯の場合]常用面(おも)舵に戻せ.
      /easing out line: 降ろし綱 [からみ錨を解く時].
      /to ease away: [海][索具などを]ゆるめる、[例えば、動索を] 徐々に送り出す.
      /to ease down: [海]to ease away; …のスピード(速力)をゆるめる.
      /to ease the helm: [海]イーズ・ザ・ヘルム; 舵をゆるめる(戻す)、舵を<中央に>戻す、常用舵角に戻す; "[舵]戻せ!"  [船首方位の変転速度を緩める場合] → to ease the rudder, to ease the wheel.
      /to ease the ship: 舵柄を風下に一杯に取る.
      ・ to put the helm down: 舵柄を風下に取る.
      /to ease the wheel: → Ease the wheel: [操船用語]舵をゆっくり戻せ(=Ease the helm) [舵をゆっくり中央に戻す時に 使う舵取り号令].
      /to ease up: 速力を…までゆるめる.

    eat:
    - to eat to windward: [海][帆走船が]風を極力利用するため詰め開きで走る.
    - to eat to windward of...: =to eat the wind out of...[詰め開きで帆走中の他船]の風上に出て風を奪う(邪魔する).

    engine orders: 機関号令.

      ahead
      /Dead slow ahead: 「デッド・スロー・アヘッド」 [前進極微速].
      /Full ahead: 「フル・アヘッド」 [前進全速].
      /Half ahead: 「ハーフ・アヘッド」 [前進半速].
      /Slow ahead: 「スロー・アヘッド」 [前進微速].

      astern
      /Dead slow astern: 「デッド・スロー・アスターン」 [後進極微速].
      /Slow astern: 「スロー・アスターン」 [後進微速].
      /Half astern: 「ハーフ・アスターン」 [後進半速].
      /Full astern: 「フル・アスターン」 [後進全速].

      /Emergency full ahead: 「エマージェンシー・フル・アヘッド」 [緊急前進全速].
      /Emergency full astern: 「エマージェンシー・フル・アスターン」 [緊急後進全速].

      engine
      /Stand by engine: 「スタンバイ・エンジン」 [機関用意].
      /Stop engine[s]: 「ストップ・エンジン」 [機関停止、エンジン停止].
      /Finished with engine[s]: 「フィニッシュド・ウィズ・エンジン」 [機関使用終了].



    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

    Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ



    F
    fall:
    - to fall aboard: [他船の]舷側(げんそく)に衝突する.
    - to fall off: [海]針路からはずれる、風下に流される; [海岸線が]曲がって行く.

    fill: vt.[風が帆を]一杯に張る、[海][帆]に風をはらませる、[風をはらむように][帆桁を]回す、vi.[帆が]風をはらむ[with wind].
    - to fill and stand on: [海][帆船が]向かい風で止まっていた後に間切る.
    - to fill away: [海]風に乗って走る、帆桁を回して帆に風がよくあたるようにする.
    - to fill out: (vt.)[帆などを][十分]ふくらませる.

    flap: n.[帆布、旗布などの]はためき、パタパタする音; [魚の]えらぶた、vt.,vi.(-pp-)バタバタと動かす(動く)、はためかす (はためく).

    flat:
    - to flat in: [海][帆を]いっぱいに張って平にする(to flatten in).

    flying: adj.[海][帆の下縁が]しっかり取り付けていない、吹流しの、adv.[海]吹流して.

    forereach: [海]vi.[他船に]追い迫る[on]; [船が][惰力で]進出する、vt.[他船]に追い 迫る、追い越す、追い抜く [参照]overtake.

    forge: vi.徐々に進む、進出する [参照]forereach/[船が]漸進するto forge ahead.

    furl: vt.,vi.[帆・旗など]巻き上げる(上がる)、n.[帆・旗などを]巻く(畳む)こと; [帆・旗などを]巻いた(畳んだ)もの.

    G
    gather:
    - to gather way: [船が]動き出す、速力を増す; 勢いを増す(opp. lose way).

    gauge: n.風・他船に対する船位/to have a lee(or weather) gauge of another ship他船の風下(or風上)に船位(占位)する.

    go:
    - to go about:[海]船首を回す、針路を転じる.

    goosewing: n.[海]グーズウィング[横帆の中央を締め上げて、帆の両翼だけが下がっている状態; 形がガチョウの翼に似ている]; 補助帆(studdingsail); 観音開き[前檣帆と大檣帆を反対舷に張り出して風を受ける帆走法].

    H

      hard: adj.厳しい; 固い、硬い; 困難な、adv.[海]きつく、[舵の場合]一杯に [舵手(だしゅ)に対する指示として]; 一生懸命に.
      /hard a-lee: 下手舵一杯.
      /Hard a port!, Hard-a-port!: 取舵一杯!、「ハード・ア・ポート」 [対語] Hard a starboard, Hard-a-starboard: 面舵一杯、 「ハード・ア・スターボード」.
      /hard a-weather: 上手舵一杯.
      /hard helm: 一杯の舵.
      /hard left: [米国式] 取り舵一杯.
      /hard over: adv.[海][舵を]できるかぎり片側に、舵一杯[大角度の舵を取ること].
      /hard port: 取舵一杯[舵を左に一杯取る] [対語] hard starboard: 面舵一杯.
      /[米国式]hard right: 面舵一杯 [対語]hard left: 取舵一杯[米国式].
      /hard starboard: 面舵一杯(おもかじいっぱい)[舵を右に一杯取る]、右舵一杯、ハードスターボード [対語] hard port: 取舵一杯 [舵を左に一杯取る].
      /Hard up!: [海]上手舵一杯!.

    haul: vt.風向きに合うように[船]の進路を変える(維持する)、風上に向ける、vi.[海]針路を転ずる[off, from, round, up]; [海][風が][向かい風に]変る[around](cf. veer and haul).

      - to haul in with: ...に近づく(ように船を向ける).
      - to haul off: [海]遠ざかるように針路を転ずる.
      - to haul to[on] one's[the] wind: =haul one's wind船首を更に風上に向ける.
      - to haul up: 船首を風上に転ずる.

    headreach: [海]vi.[帆船が]上手回し半ばに風上に逸出する、n.逸出距離.

    heave: vt.[海][船などを]移動させる→ to heave about[船を]急に回す、vi.[船が]動く、進む、揺れる.

      - to heave a ship ahead: 索などをたぐって[船を]進める.
      - to heave and set: [船・波などが]上下する.
      - to heave down: [修理・掃除(そうじ)のため][船を]傾ける.
      - to heave in(into) sight(view): [海][水平線上に]見えてくる.
      - to heave out: [帆・旗を]揚げる.
      - to heave the keel out: 竜骨が現われるまで船を傾ける.
      - to heave to: [海]船首を風上に剥けて<船を>止める、[船が]止まる.

    hike: vi.[海][ヨットで]風上側の艇外に身を乗り出す; 徒歩旅行(ハイキング)する.

    house: vt.[海][中・上檣を]引き下げる、[大砲を]艦内に引っ込める [参考]housing.

    hug: vt.(-gg-)[海][岸]に近く航行する.

    I
    iron: → in irons[海][帆船が帆と風向きの関係で]操船不能になって、帆船が風上に船首を向けて回頭不能の状態にあること.

    J
    jib: n.[海]ジブ、船首三角帆、vt.,vi.(-bb-)[海][帆・帆桁などを]舷側から舷側へ回す; [帆が]くるりと回る.

    jibb: n.,v.[海]jibe.

    jibboom, jib boom: [海]ジブ斜檣、ジブブーム.

    jibe: [海]n.ジャイブすること、[海]vi.[縦帆またはその帆桁が]一方の舷から反対の舷に急転する[ように船の進路を変える]、 ジャイブする、vt.[帆]の向きを変えさせる.

    jib-headed: [海]adj.先端の尖った、ジブ形の<帆>; 全ての帆が三角形の、ジブ形帆の<帆装>.

    K

    L
    labor, labour: vi.骨折って(困難を排しながら、例えば風波の中を)進む、難航する[through a heavy sea]; [船が]ひどく揺れる、 難航する; 船体疲労する、n.[船の][風波の中の]難航; 船体過労/laboring: adj.[船が]ひどく揺れて、難航して.

    Land ho! : [海]陸が見えるぞ!.

    landsick: adj.[海][船が]陸に近づきすぎて行動困難な.

    large: adj.[海][風が]好都合の、順風の(favorable)、adv.順風に乗って/by and large: [海][帆船が]風を受けたり受け なかったりで; 全般的に; 概して、大体.

    lay: vt.[海][陸など]が水平線下に沈むところまで来る(opp. raise)→ to lay the land、vi.[海]船をある状態(位置)に置く.
    - to lay(shut in) the land: [海]陸を見失う.
    - to lay to: [海][船首を風上に向けて]停船させる(する・している).
    - to lay up: [海][船を]停船する; 使わずにおく: to lay up a ship船をドックに入れる.

    let: v.…させる.

      /Let go!: レッ・ゴー! ["放せ"という号令: 動索を一気にやり放すときに用いる].
      /Let-go anchor!: [海][命令]錨を投入せよ!、錨を入れよ!.
      /let-go-bar: レッゴーバー [オッタートロール網の揚網時、両方の曳綱・曳索をtowing block(曳索を船尾で一括する滑車)から 開放するのに用いる鉄棒].
      /let-go painter!, let-go the painter!: [命令]舫い放せ!、舫いを放せ!(→ unmoor).
      /let-go the stern painter: [命令]艫(とも)もやいを放せ!.
      /let-go towline!, let-go tow line!: 曳索放せ!.
      /Let her off!: [操船号令]船首を落とせ!、船首を風下に落とせ!.
      /Let her up!: [操船号令]船首を風上に向け!.
      /to let all stand, to let all stands: [船]艤装を解かないでそのままにしておく.
      /to let fly: [風を抜くために帆のシートを]急にやり放つ、やり放す [英語: to let a sheet go instantly, spilling the wind from the sails].
      /to let go: [索などを]やり放つ、やり放す; [錨などを]投下する.
      /to let go line: 係索を放つ; 解纜(かいらん)する.
      /to let out: [綱・手綱(たづな)をゆるめて]行かせる、延ばす; [釣り糸などを]繰り出す.
      /to let run: [綱などを]走出させる.
      /to let up: [嵐・風雨などが]止む、静まる; やめる; ゆるむ.
      /We will let go both anchors.: 「本船は両舷の錨を投錨する」.

    lighten: vt.[船など]の荷を軽くする、vi.[船・心などが]軽くなる.

    lively: adj.[海][船など]軽く波の上におどる、舵に敏感な; 元気のよい、活発な.

    lose way: [船が]速力を失う、失速する(opp. gather way).

    luff: vi.船首を風上に向ける、ラフする; [帆が]両側から風をうけてはためく、シバーする[推力を失う]; クレーンの腕(jib) を上げ下げする、vt.[海][船を]風上に向ける、[舵を]船首が風上に向くように取る; [ヨット][相手]の風上に出る、ラフする; [クレーンの腕を]上げ下げする、n.[海]詰め開き[船を風上にやること]; 縦帆の前縁、ラフ; [英国]船首の湾曲部.
    - to luff the helm: 船首を風上に向ける.
    - to spring the(her) luff: 舵をゆるめて船を風上へやる.

    lurch: n.[船・車などが]急に傾くこと、vi.急に傾く.



    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

    Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ



    M
    make:
    - to make [the] land: =to sight the land[海]陸を認める、陸地の見える所へ来る.

    N

    O
    outpoint: vt.[海]...より風上に詰めて帆走する.

    outrange: vt.[他の船・飛行機など]にまさる航続距離をもつ、[ある地点]より遠くまで航行(飛行)できる; [海]outsail.

    outsail: vt....より速く航行(航走)する; 追い越す.

    overbear: vt.[海][他船]より多く帆を張る、...より速く走る.

    overblow: vi.[古][中檣帆など軽い帆も揚げられないほど][風が]吹き荒(すさ)ぶ.

    overhaul: vt.[海][船の索を]ゆるめる、索をゆるめて<滑車を>離れさせる; 分解検査(分解修理)する、オーバーホールする.

    overtake: vt....に追いつく; 追い越す(抜く).
    /overtaking vessel: 追い越し船.
    /overtaken vessel: 被追い越し船.
    /obliged vessel: 避航義務船.

    P
    pack on all sails: [海]満帆を張る.

    pay: vt.(-ed)[海][ロープ・錨を]ゆるめて繰り出す[away, out]、vi.[海][帆走中に]船首が風下に落ちる[off].
    - to pay away: [海][ロープ・錨を]ゆるめて繰り出す.
    - to pay off: [海][船首を]風下に向ける、(vi.)[船が]風下に回る.
    - to pay out: [海][ロープ・錨を]ゆるめて繰り出す.

    peak: vt.[海][帆桁・オールなどを]直立させる、縦にする; [鯨が尾を]揚げる(→apeak)、vi.[鯨が]尾を揚げる、n.[海]斜桁先端、 船首(船尾)の船艙狭尖部、いかりづめ.

    Q
    quarter: vi.[海][帆船が]斜め後方から風を受けて走る(cf. quarter-wind)、[風が]斜め後方から吹き付ける、 vt.[海]...を部署につかせる/to beat to quarters[海]部署につかせる.

    quartering: adj.[海]風が船側後部に吹き付ける.

    R
    raise: vt.[海][陸地・他船など]の[はっきり]見える所まで来る(opp. lay).

    resail: vi.再び帆走する、再び出帆する; 帰航する(to sail back)、vt.[レースなどを]再び帆走する.

    rise: vt.[海][近づいて][他船]の姿が次第に水平線上に現われるのを認める.
    - to rise and fall: [船が]波間に上下する; [潮が]満ちたりひいたりする.

    roach: n.[海]横帆下縁の弧状の切り取り、vt.[海][横帆]の下縁を弧状に切り取る.

    round:

      - to round down: [海][テークルを]ゆるめる; [数・金額など]の端数を切り捨てる.
      - to round in: [海][ロープなどを]たぐり込む; [海][テークル]のゆるみをとる.
      - to round to: [海]船首を風上に向けて停泊する.
      - to round up: [海][テークル]のゆるみをとる; [数・金額などを]端数のない形に切り上げる.

    run: vi.[海]船尾からの風を受けて帆走する; [魚が]群れをなして移動する、[産卵のため]川をさかのぼる.

    S
    sag: v.(-gg-)vi.[海][風下へ]流させる[to leeward]; [綱・梁(はり)・天井などが]たるむ、たわむ、vt.たるませる、垂下させる、 n.[海]風下への漂流; [海]サグ[竜骨中央のたわみ]; 垂れ、たるみ、垂下.

    scant: adj.[海][風が][詰め開きにしても帆走が困難なほど]逆風の(opp. large); 乏しい、わずかな; [米国]...足らず[の]、 ...弱; [...が]足りない、v.風が船の進行を妨げるように吹く.
    /scant wind: 風不足; かろうじて帆走できる風、わずかな風.

    scud: vi.(-dd-)[海][殆ど帆を揚げずに]順風に乗って走る.

    set:
    - to set up: [海]索具をピンと張る.

    shiver: vi.[海][帆が]バタバタする、[船が]帆がばたつくほど風上に向けられる、シヴァーする、vt.[海][帆を]風にバタ バタさせる、シヴァーさせる.

    spill: vt.[海][帆]から風をもらす、[帆に入っている]風を漏らす; [風を]帆から抜く.

    spring: n.[マストなどの]裂け目、割れ目; [海]漏れ口、漏水箇所; 係留索.

    sprit: n.[海]斜桁(しゃこう)[帆を張り出すのに用いる円材].

    spritsail: n.[海]斜桁帆.

    square: adj.(squarer, squarest)[海][帆桁が]竜骨と直角を成す、竜骨と直交している、横の、vt.[海][帆桁]を竜骨と直角 にする; [ボート、カヌー][水に入る直前に][オールの水掻きを]水面に垂直に向ける.
    n.[ボート][水に入る直前の]水に垂直なオールの水掻きの位置.
    - to square away: [海]帆桁を直角にして追い風をうけて走るようにする.

    squat: (squatted, ~)vi.[スピードを出した時]船尾が沈下する.

    stand: vi.[海][ある方向へ]着実に進む.

      - to stand for: [海]...に向かう; ...を表わす、表象する.
      - to stand helm watch: 操舵当直に立つ[ここでのstandの意味: ...の状態にある、[ある立場に]ある、...である].
      - to stand in toward(s) the shore, stand for the shore: 岸に向かう.
      - to stand off: [海](<岸など>から)離れる.
      - to stand off and on: [海]陸地に近づいたり離れたりしてある点を見失わないように航行する.
      - to stand on: [海]一定の針路をそのまま進む.
      - to stand on the course: 針路を変えずに進む(cf. to stand on).
      - to stand out: [海]岸から離れた針路をとる(進む).
      - to stand out to sea: [船が]沖に乗り出す.

    standing: → all standing [海]帆を降ろす暇がなく、不意をつかれて; 用意万端整って.

    starboard: n.[海]右舷[夜間など緑色灯をつける; opp. port]、adj.右舷の; [海]右舷に風をうけた、vt.,vi.右舷へ向ける(向く). [Old English=rudder board(→ steer, board); 舵取り用の櫂(かい)が右舷にあったから].

      - Starboard [the helm]!: 面(おも)舵![古くは"取り舵"; cf. port].
      - starboard(port) a little: 面舵(取り舵)少し.
      - starboard(port) easy: 静かに面舵(取り舵).
      - starboard(port) 15 degrees: 面舵(取り舵)15度の所よろし.
      - starboard(port) more: もう少し面舵(取り舵).
      - starboard tack: [帆走の]右舷開き.

    stay: n.[海]支索、ステーガイ; [一般に]ロープ(rope)、縄、vt.支索で支える; [マストを]傾ける、[マスト]の角度を変える; [船を]上手回しにする、vi.上手回しになる、間切る.
    - to be in stays: [船が]上手回しに回る、間切っている; 風上に向いた帆がばたついている.
    - to be quick in stays: [船が]すばやく回る.
    - to miss(lose) stays: [船が]回り損なう.

    steady: adj.[海][荒海などで]方向(針路、進路)の変わらない; しっかりした、安定した、ぐらつかない、adv.[海]一定方向に: a steady ship安定船.
    - Keep her steady: 船[の進路]をそのまま!.
    - Steady on: [漕ぎ方]やめ(stop).
    - Steady [on]!: [海]よーそろー!["船首をそのままに保て!"の意].

    「steering」(操舵)関連用語

      /Finished with wheel: 「フィニッシュド・ウィズ・フィール」 [操舵完了].
      /Keep buoy on port side: 「キープ・ブイ・オン・ポート・サイド」 [今の針路であのブイを左舷に維持せよ].
      /Midships: 「ミジップ」 [舵中央].
      ・ midship: adj.[海]船体中央部の、船の中央部の、船の真中の.
      n.[海]船体中央部(→ middle body 中央部船体)、船の中央部、ミッジップ; 舵中央[号令の1つ] [西語] medio del barco.
      ・ amidships: adj. adv.=midships.
      ・ midships: adv., adj.=amidships.
      /Port eight: 「ポート・エイト」 [取舵8度].
      /Port fifteen: 「ポート・フィフティーン」 [取舵15度].
      /Starboard eight: 「スターボード・エイト [面舵8度].
      /Starboard twenty: 「スターボード・ツウェンティ [面舵20度].
      /Steady: 「ステディ」 [ようそろ].
      /Steady as she goes: 「ステディ・アズ・シー・ゴウズ」 [今の針路ようそろ].

    sway: vt.[海][帆桁を]揚げる[up].



    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

    Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ



    T
    table: vt.[帆を]縁布(ふちぬの)補強する.

    tack: n.[海][帆の]開き、間切り[風を斜めに受けて船を風上にやること]; 間切りと間切りの間の航程(→ traverse); 横帆の風上の下隅[索]; 横帆の両下端索; 縦帆の前下隅.
    vt.[海][帆船を]間切らせる.
    vi.[海]間切る、間切って針路をしばしば変える[about]; ジグザグに進む/to sail on the port(starboard) tack左舷(右舷)開きで帆走する.
    - tack and tack: 間切りに間切って.
    - to tack to port: 左舷へ転じる.

    tacking: tackingすること.
    - tacking back: 逆帆[tackingの場合、逆帆となること].

    take:
    - to take a course: [船が]一定の針路を走る.

    tide-rode: opp. wind-rode.

    traverse: vt.[海][帆桁を]回す、n.[海][風上への]ジグザグ航路[のひと間切り].

    trip: v.(-tt-)vi.[海][縦帆下縁の円材が]波にもまれる、vt.[海][帆桁を]下ろすために傾ける; [トップマストを低くする際、 その根元の栓を抜くために][トップマストを]ちょっと吊り上げる; [錨を]海底から浮かせる.

    U
    unbend: vt.[海][帆を]帆柱(支索)からはずす; [ロープを]ゆるめる、解く.

    V

    W
    waterlog: vt.[船を]水浸しにして航行不能にする; 水のしみ込みで<木材>から浮力を奪う.
    /water-logged: [船が]浸水した; [木材が]水のしみ込んだ、水浸しの.

    way:
    - to gather way: [船が]動き出す、速力を増す; 勢いを増す(opp. lose way).
    - to have way on: [海][船が]進行している.
    - to make much(little) way: 船足が速い(遅い); はかどる(はかどらない).

    weather: n.天気、天候、[ある時と場所の]気象.

    weather: vt.[海]...の風上を通る、vi.風化する、adj.[海]風上の(windward)(opp. lee).

      - in(into, on, to) [the] weather of: [他船]の風上に.
      - to have the weather of: [他船・他艇]の風上にいる.
      - to keep the weather [of...]: [海][...の]風上にいる、風上を通る.
      - to make good[bad] weather (of it):[海][船が]時化を見事に乗り切る[時化にあってひどく揺れる].
      - to make good(bad, foul, heavy) weather: [船が]時化にあって揺れない(揺れる).
      - to make heavy weather (of[out of]...): [海][船が]大揺れに揺れる.

    weather: attrib.adj.[海]風上の(opp. lee); 風上に向かった; 風雨にさらされた.

    weather: vt.[海][船・船員が岬など]の風上を通る(へ出る); [困難を]しのぐ、切り抜ける.
    - to weather a storm: [海]暴風雨を乗り切る/to weather the storm[船が]暴風雨を乗り切る.
    - to weather a point: (vi.)[海]風に向かって進む.

    weather beam: n.[海]風上舷.

    weatherboard: n.[海]風上舷; 波よけ[板].

    weather-bound: adj.悪天候に足留めされた、荒天に立ち往生している、[特に][船が]時化で出港を見あわせた.

    weather gauge: n.[海][他船に対して]風上[の位置]; 有利な立場、優位.

    weather helm: n.[海]帆船の風上に回頭しようとする傾向; 上手舵[舵柄を風上に、船首を風下に向けるあて舵].

    weatherly: adj.[海][船が]風上に詰めて走ることができる、n. -liness.

    weathermost: adj.最も風上の.

    weather side: n.風(風雨)のあたる側、[船の]風上舷.

    whiffle: vt.[船を]あちこち向ける、vi.[風が]さっと(ヒュッ)と吹く.

    wind:
    - all in the wind: 総帆が風にはためくさま[帆船の船首が風向に接近し過ぎて、総帆が風をはらまずに、バタバタする状態].

    wind-rode: adj.[海]風がかりの[船首を風上に向けて投錨している; opp. tide-rode].

    X
    Y
    Z



検 索 表 (abc順)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

このページのトップに戻る/ Back to the top of this page


English-Japanese Ocean Dictionary by Subject
英和/分野別 海洋辞典


帆走&航走用語
Terms on Sailing & Navigating

Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ


海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]