Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


French-Japanese Ocean Dictionary by Subject
仏和/分野別 海洋辞典


帆船の艤装
agrès/apparaux de bateau à voiles


仏和/和仏


Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ



    検 索 表 (abc順)
    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ



    A
    agrès: m.pl.操帆装置; 船具、艤装品(ぎそうひん).

    amure: n.f.[海]帆の風上側の下隅(かぐう)索.
    /aller bâbord amures: 左舷開きで帆走する.
    /aller tribord amures: 右舷開きで帆走する.
    /amurer: v.t.[海][帆の]下隅索を張る; 下隅索を風の来る方へ引く.
    /point d'amure: 帆の前端下隅.

    andaillot: m.[海]索眼(さくがん).




    B
    bâton: m.[海]ジブ斜檣.
    /bâton de foc: ジブ(第2)斜檣.

    benjamine: f.[海]大(主)トライスル.

    bôme: m.[海]=gui ([海]後檣最下部の帆桁(ほげた)、ブーム、スパンカーブーム; 張索、ガイ)/bômé(e): a.[海]スパンカー ブームを備えた.

    bouline: f.[海][横風をはらませるための]はらみ索(づな)、ボウライン.

    bouquet: m.[海][帆の下の角の]一組になった三つの滑車.
    /candelette: f.[海](1)[古][檣楼の檣綱を張ったり、錨を舷に結び付けるための]滑車装置; (2)(a)下桁の副張索; (b)[下帆の 縮帆用絞轆(ろく)が弱い場合の]控えの滑車装置.
    /goujure: f.[海]滑車の溝(帯索溝).
    /pouliage: m.[海][集合的][一つの船の]滑車.

    bourcet: n.m.[海]斜桁横帆(=voile à bourcet).

    bout-dehors: (pl. ~s-~)n.m.[海]ブーム、[帆桁に取り付けた]補助帆の桁.

    bras: m.[海]ブレース、転桁索; [錨の]アーム(→ ancre); [クレーンの]ジブ; 腕.

    brasseyage: m.[海]転桁(てんこう).
    /bras: m.[海]転桁索(てんこうさく)、ブレース; [錨の]アーム(→ ancre); [クレーンの]ジブ; 腕; (bras de mer)海峡; 海流の分岐.
    ・ faux-bras: m.[海]副転桁索; 綱具.
    /brasser: [海]v.t.転桁する、v.i.転桁する.
    /brasseyer: v.i.[海]転桁する.

    braye: f.つり索(なわ); 捲き揚げ機.
    /brayage: m.つり索(なわ)で縛ること.
    /brayer: v.t.[つり索で]吊り上げる.
    /chaise: f.[海]吊索(つりなわ); 椅子(いす).




    C
    câble: m.太綱(ふとづな)、太索(ふとづな)、[海]錨索(いかりづな); 海底電線(=~ [électrique] sous-marin); [海]一鍵[百尋(ひろ)].

    cadène: f.静索(せいさく) → [海]静索止め金.

    candelette: f.[海](1)[古][檣楼の檣綱を張ったり、錨を舷に結び付けるための]滑車装置; (2)(a)下桁の副張索; (b)[下帆の 縮帆用絞轆(ろく)が弱い場合の]控えの滑車装置.
    /bouquet: m.[海][帆の下の角の]一組になった三つの滑車→ cap(m) de mouton, cap-de-mouton: [海]三つ目滑車; 船首(機首).
    /goujure: f.[海]滑車の溝(帯索溝).
    /pouliage: m.[海][集合的][一つの船の]滑車.

    cap(m) de mouton, cap-de-mouton: [海]三つ目滑車; 船首(機首)→ bouquet: m.[海][帆の下の角の]一組になった三つの滑車.

    cape: n.f.[海][古]斜行帆、トライスル; [海]荒天の際にできるだけ帆を少なくした状態.

      /capéer: =être(se mettre, se tenir) à la cape.
      [参考]capéer: v.i.[海]ライツー(lie to)する、漂蹰(ひょうちゅう)する[荒天時に帆を最小限にすること].
      /être(se mettre, se tenir) à la cape=capéer.
      /livarde: f.[海]斜杠(しゃこう)[帆を広げるために斜めに張出した小円材].
      ・ voile à livarde: 斜杠帆.
      /garde: 斜桁支索(=palan de garde)、[俗]garde de la corne.
      /voile de cape: n.[海]斜桁帆、トライスル.

    capelage: m.[海][集合的]綱具装置.
    /capeler: v.t.[海][ …に]綱具を装着する; 綱具を輪にして巻きつける.

    capéer: v.i.[海]ライツー(lie to)する、漂蹰(ひょうちゅう)する[荒天時に帆を最小限にすること].
    /être(se mettre, se tenir) à la cape: =capéer [参考]cape: n.f.[海][古語]斜行帆、トライスル.

    capelage: m.[マスト・帆架などに取り付けられた]索具; [マスト・帆架などの]索具の取り付けられる所; 索具装置.
    /capeler: v.t.[海][に]索具を装着する.

    cargue: f.[海]絞帆索(しぼりほづな).
    /carguer: v.t.[cargueで]絞る、v.i.[船が]傾く.
    /cargueur: m.[海]帆絞り水夫.
    /chambrière: f.[海]帆縛り索(づな).

    cargue-bouline: f.(pl. ~s-~s)[海]帆縁索(ほぶちづな).

    cornet: m.[海]檣根受台.

    cosse: f.[海][索端の]はめ環.




    D



    E
    écoute: f.[海][帆の向きを変えるための]帆脚綱(ほあしづな); 帆脚綱操作/point d'écoute: 帆耳.

    empanner: v.i.[海]ジャイブする[帆を一方の舷から他の舷へ移す]、v.t.[船を]停船させる.

    encapeler: v.t.[海][綱を]つなぐ(繋ぐ).

    enfléchure: [海][シュラウドの]段索(→ hauban).

    épart: m.[海][檣・桁などの]円材; スパー[帆桁・ガフなどの円材の総称]; かんぬき(閂); [大砲操縦用の]槓桿(こうかん).

    épatement: m.張り出し → [海][マストに対する檣索の]張り出し角度.

    estrope: [海]索(つな)輪.

    étai: m.[海][マストの]支索、ステー.
    /étai de bas-mât: 下檣の支索(ステー).
    /étai de grand hunier: 中檣帆の支索(ステー).
    /sous[-]barbe: n.f.inv.[海]第一斜檣支索.




    F
    faix: m.inv.[帆の]縁索(ふちなわ).

    foc: m.[船]ジブ、船首の三角帆(→ bras).
    /bâton: m.[海]ジブ斜檣.
    /bâton de foc: ジブ(第2)斜檣.
    /foc d'artimon: 後檣のトガンステースル.




    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
    このページのトップに戻る/ Back to the top of this page



    G
    gaburon: m.[海][マストの]補強材、添え木.
    /renfort: m.補強材、添木; [海]補強布.

    garde: 斜桁支索(=palan de garde)、[俗]garde de la corne.
    /cape: n.f.[海][古]斜行帆、トライスル.
    /capéer: =être(se mettre, se tenir) à la cape.
    /livarde: f.[海]斜杠(しゃこう)[帆を広げるために斜めに張出した小円材].
    ・ voile à livarde: 斜杠帆.

    goélette: f.[海]スクーナー[2本マスト; 縦帆]; トライスル[不等辺四角形の帆].
    /cape: f.[海][古語]斜行帆、トライスル.
    /benjamine: f.[海]大(主)トライスル.

    grand mât: 主檣、メーン・マスト.

    grand-voile(f), grande voile: [海]大檣帆(だいしょうはん).

    gréement à phares carecarrés: 横帆艤装.

    gui: m.[海]ブーム[縦帆の下縁の帆桁].
    /bout-dehors: m.(pl. ~s-~)[海]ブーム、[帆桁に取り付けた]補助帆の桁.
    /tangon: m.ブーム[大三角帆の裾を張る帆桁]; [軍艦の]張り出し桁[小船を繋ぎ、水雷よけの網を張る].




    H
    hanet: m.[海]縮帆索; [ハンモックの]締め索; テント索.

    hauban: m.[海]シュラウド、支檣索[マストの横方向の支え索]; [起重機などを支える]控え綱、張線.
    [参考]enfléchure: f.[海][シュラウドの]段索.
    /haubaner: v.t.[海]シュラウドで固定する.

    hune: f.[海]トップ、檣楼(しょうろう).
    /feu de hune: 檣灯.
    /grande hune: メーントップ.
    /hune de vigie: クローネスト、檣頭見張り座.
    /mâts de hune: トップマスト、中檣.

    hunier: m.[海]中檣帆(ちゅうしょうほ)、トップスル (→ voiler).
    /étai de grand hunier: 中檣帆の支索(ステー).
    /grand hunier: メーントップスル、主檣の中檣帆.
    /hunier d'artimon: 後檣トップスル.
    /perroquet(m) de fougue: [海]後檣のトップスル.
    /petit hunier: 前檣トップスル.




    I



    J
    jambe de hune: [造船]ハトック、檣楼下静索.

    jarretière: [海]括帆索(かっぱんさく); [魚]タチモドキの類.




    K



    L
    laguis: m.[海]ランニングボーライン.

    livarde: f.[海]斜杠(しゃこう)[帆を広げるために斜めに張出した小円材].
    ・ voile à livarde: 斜杠帆.
    /cape: n.f.[海][古]斜行帆、トライスル.
    /capéer: =être(se mettre, se tenir) à la cape.
    /garde: 斜桁支索(=palan de garde)、[俗]garde de la corne.




    M
    mailler: v.t.[海][鎖などを]連環でつなぐ; [網などを]編む.
    /mailler une voile: 帆を紐(ひも)でかがりつける.

    maillon: m.[鎖の]環(わ); [海][錨鎖の]一連[普通30m]→ [参照]連環.

    manœuvres courantes: [海]動索.

    marchepied: m.[海]フットロープ、足場綱.

    marconi: m.[海]マルコーニ帆、バミューダ帆(=voile marconi)[大きな三角帆].

    mât: m.マスト、帆柱; 旗竿.

      /grand mât: 主檣、メーン・マスト.
      /mât [de perroquet] de fougue(f): 後檣のトップマスト.
      /mâts de hune: トップマスト、中檣.
      /mâture: f.(1)[集合的][一つの船の] マスト、帆柱; マストとその付属品類; [船の]マスト・帆柱の配置; (2)pl.帆材、マスト材; (3)マスト材置場; マスト製造場(修理場)、帆柱製作所; 帆材取り付け用起重機; 帆柱取り付け法.
      /phare de l'avant: [海]フォアマスト.
      /phare de l'arrière: [海]メーンマスト.
      /rasé(e): [海]a.p.[船が]帆柱を折られた.
      /raser: v.t.[船の]帆柱を取り除く.
      /trachèle: f.[海]帆柱の中央部.

    mestre: m.[maîtreの古い綴り; [船]=meitre][海][ガレー船の]メーンマスト、主檣(しゅしょう)、大檣(=arbre de mestre, mât de mestre).
    /grand mât: 主檣、メーンマスト.
    /phare(m) de l'arrière: メーンマスト.
    /voile de mestre: [海]メーンスル、大帆.

    mouton: m.[海]タック[帆の前端下隅(point d'amure)を引っ張り止める帆索]; 羊.




    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
    このページのトップに戻る/ Back to the top of this page



    N



    O



    P
    phare(m) de l'avant: [海][船の]フォアマスト.

    palan: m.[海・機工]複滑車.
    /palanguer: v.i.[海]複滑車を使う.
    /palanguée: f.[海]複滑車で一回に揚げ卸しする荷物の量.
    /palanquin: m.[海]縮帆用小型複滑車.

    papillon: m.[海]スカイスル[第三接檣に張る帆]; 蝶.

    perruche: f.[海]後檣のトガンスル[最上部の帆]; [動]インコ[小形のオウム].

    perroquet: m.[海](a)トガンマスト[下から3番目のマスト]; (b)トガンスル[トガンマストにかかる帆]; [動]オウム→ [参照]voilier.
    /perruche: f.[海]後檣のトガンスル[最上部の帆]; [動]インコ[小形のオウム].

    pouliage: m.[海][集合的][一つの船の]滑車.
    /candelette: f.[海](1)[古][檣楼の檣綱を張ったり、錨を舷に結び付けるための]滑車装置; (2)(a)下桁の副張索; (b)[下帆の縮帆用 絞轆(ろく)が弱い場合の]控えの滑車装置.
    /bouquet: m.[海][帆の下の角の]一組になった三つの滑車.
    /goujure: f.[海]滑車の溝(帯索溝).

    pouillosse: f.[海]メインステイスル、メーンステースル.

    pantoire: f.[海]ペンダント [マスト・帆桁につけられる先が輪になった短索].




    Q



    R
    raban: m.[海]ロープ、綱.
    /chènevotte: f.[海]古綱切れ: .
    /cravate: f.[海]太綱; ネクタイ.
    /rabaner, rabanter: v.t.[海]綱でしばる; [捲きあげた帆を]括帆索(かっぱんさく)でくくる → [参照]綱.

    renfort: m.補強材、添木; [海]補強布.
    /gaburon: m.[海][マストの]補強材、添え木.




    S
    sèche: f.[海]帆を張らない帆桁(ほげた); [潮が引くと露出する]浅瀬、岩礁.




    T



    U



    V
    vergue: f.[海]帆桁(ほげた)、ヤード.
    ・ mettre les vergues en croix(f)[海]帆桁を横に置く.
    /bôme: m.[海]=gui ([海]後檣最下部の帆桁(ほげた); 張索、ガイ).
    /sèche: f.[海]帆を張らない帆桁(ほげた); [潮が引くと露出する]浅瀬、岩礁.

    voile: f.帆; [スポーツ]帆船操縦; 船、隻.

      /appareiller: v.t.[海](appareiller une voile)[風を受けるように]帆をひろげる、展帆する; [船を]艤装する、v.i.出帆準備する.
      /bomber: v.i.[帆が]ふくらむ.
      ・ se bomber: v.pr.[帆が]ふくらむ.
      /bonnette: f.[海]副(補助)帆; (~ lardée)防水むしろ.
      /cotonné(e): a.p.[海][帆が]すり切れた.
      /déferlage: m.[海][帆を]張ること; [旗・信号を]風にひるがえすこと.
      /déferlement: n.m.=déferlage.
      /déferler: v.t.[海][帆を]揚げる、張る; [旗・信号を]風にひるがえす、v.i.[波などが]砕け散る.
      ・ se déferler: v.pr.[帆が]張られる; [旗・信号が]風にひるがえる; [波などが]砕け散る.
      /épanoui(e): a.p.[帆・翼が]開いた.
      /épanouir: v.t.[帆・翼を]開ける.
      /épaule: n.f.[海]三角帆; [造船][船首の]吃水線部のふくらみ.
      /étarque: a.[帆が]揚げきった.
      /étarquer: v.t.[帆を]揚げきる.
      /fard: m.帆と帆桁.
      /farder: v.i.[帆が]風をはらんでふくらむ.
      /point d'écoute: 帆耳.
      /porter tout dessus: [海][船が]帆を全部揚げている.
      /renverguer: v.t.再び帆を揚げる.
      /tréou: m.[海][地中海で荒天の際に三角帆の代わりに用いる]正方形の帆.
      /vélique: a.[海]帆の → centre(point) vélique: [帆の]風力点.

      voile
      /à pleines voiles: 帆を全部あげて.
      /à toutes voiles: (1)=à pleines voiles; (2)全速力で.
      /bateau à voiles: 帆船.
      /bordure de voile: 帆裾.
      /faire de la voile: 帆船操縦をする.
      /faire voile; mettre à la voile: […に向けて]出帆する.
      /grande voile: 大檣帆.
      /sous voiles: [海]帆をかけて.
      /toutes voiles dehors: 満帆をあげて.
      /une flotte de trente voiles: 30隻の艦隊.
      /voile de cape: n.[海]斜桁帆、トライスル.
      ・ cape: n.f.[海][古]斜行帆、トライスル; [海]荒天の際にできるだけ帆を少なくした状態.
      ・ être(se mettre, se tenir) à la cape: =capéer.
      ・ livarde: f.[海]斜杠(しゃこう)[帆を広げるために斜めに張出した小円材].
      ・ voile à livarde: 斜杠帆.
      /voile en bannière: [海]下索を結ばず、風にはためく帆.
      /voile latine: [海][地中海地方の船の]大三角帆.
      /voile triangulaire: [海]三角帆.
      ・ trinquette: f.[船首の]三角帆(=foc); [海][三角帆船の]前檣帆.
      ・ voile latine: [海][地中海地方の船の]大三角帆.

      /voilé(e): a.p.[船が]帆を装備した.
      /voiler: v.t.[海][船に]帆を装備する.
      /voilier(ère): a.帆走する、n.m.帆船; 製帆(帆修理)係り(職人) → bâtimentm bon(mauvais) voilier.
      /voilerie: f.[海](1)製帆所; 帆修理所; 帆保管所; (2)製帆.
      /voilure: f.[集合的]帆.




    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
    このページのトップに戻る/ Back to the top of this page



    W



    X



    Y



    Z



このページのトップに戻る/ Back to the top of this page


French-Japanese Ocean Dictionary by Subject
仏和/分野別 海洋辞典


帆船の艤装
agrès/apparaux de bateau à voiles


仏和/和仏


Back to: Top Page | 分野別・ 海洋辞典の総目次 | ご覧のページ


海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]