Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



Dicionário Marítimo Português-Japonês
por campo


葡和海洋辞典/分野別

海運、海上交通・安全・保険、港湾・荷役、運河
Shipping, Marine Traffic, Safety, Insurance, Port, Cargo Handling, Canal

葡和/和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ




    作成中/under construction
    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


    A
    abandonar: v.t.見捨てる; 放棄する; 放置する; [法]遺棄する; 委付する.
    /abandonador: adj.見捨てる; 放棄・放置する; 遺棄する.
    /abandonamento: s.m.放棄; 放置; 遺棄(=abandono).
    /abandono: s.m.放棄; 放置; 遺棄(=abandonamento).
    /navio abandonado: 見捨てられた船、遺棄された船.

    alfaque: s.m.[海の]砂洲; 暗礁、浅瀬.

    alheta: s.f.[船]船尾の外側に突き出した部分[木製]、船尾の舷側; 追跡; [獣の]足跡.

    alijamento: s.m.積み荷を海中へ投げ捨てること: 負担を軽減すること.

    alijar: v.t.[海][時化(しけ)などのために海中へ]船荷(積み荷)を投げ捨てる、v.i.[船が]貨物を海に投げ捨てる.
    /alijar a carga ao mar [a …、…に]貨物を海に投げ捨てる[a: 定冠詞女性単数形].

    angra: s.f.小さな湾、小湾、入り江、浦.

    areina: s.f.砂.
    /banco de areina: 洲(す)、砂州.

    arquipélago: s.m.群島、諸島.

    aterro: s.m.(pl. aterros)埋め立て.

    atol: s.m.(pl. -óis)環礁.

    avaria: s.f.海損.
    /avarias grossas, avarias comuns: 共同海損.
    /avarias particulares, avarias simples: 単独海損.



    B
    baía: s.f.湾、入り江、内海; [ブラジル]川に通じている湖.

    baixa: s.f.窪地、低地; [海・川の]浅瀬; 下落、値下がり.
    /baixa-mar: s.f.(pl. ~-~es)干潮、引き潮.
    /baixio: s.m.砂洲; 浅瀬.
    baixa-mar: s.f.(pl. baixa-mares)引き潮、干潮.

    baixia(s.f.), baixio(s.m.): 浅瀬、砂洲; 干潮.

    baixo, xa: adj.[高さ・位置・水位・地位・土地などが]低い; 下流の、s.m.下; 低所、低いところ; 浅瀬; (pl.)窪地.
    /água baixa: 浅瀬.
    /maré baixa: 干潮.

    banco: s.m.ベンチ、腰掛け; 作業台; 銀行; [海の]浅瀬、浅堆(せんたい); 浅瀬から生じる危険.
    beira: s.f.岸、縁、へり.

    beira-mar: s.f.(~-~es)海岸、浜、浜辺.

    beirar: v.t.海岸に沿って行く、…の縁を歩く.



    C
    cabeço: s.m.洲、砂洲; [海底の]小海丘; 円丘.

    cala: s.f.[崖にはさまれた]小さな入り江.

    canal: s.m.(pl. -ais)運河、用水路、掘割.
    /o canal de Suez: スエズ運河.
    /o canal do Panamá: パナマ運河.
    /Canal da Mancha: イギリス海峡.
    /canal marítimo: 海面運河.

    canalização: s.f.運河開設・開削、運河化; 疏水(そすい)の開設・開削; 運河系、水路系.

    canalizar: v.t.運河(水路)を掘る、運河を開削する、運河をつくる; [河川を]運河化する.
    /canalizar um rio: 川を運河化する.

    capitania: s.f.→ capitania do pôrto: [海軍省に所属する]港務部、港湾管理部.

    capitão: s.m.(f. capitoa, pl. capitães)陸軍大尉; 艦長、[商船の]船長; 指揮官; 長、キャプテン、主将; 漁網の主な浮標.
    /capitão-de-corveta: s.m.(pl. ~a~es-~-~)海軍少佐.
    /capitão-de-fragata: s.m.(pl. ~a~es-~-~)海軍中佐.
    /capitão de longo curso: 遠洋航路船の船長.
    /capitão-de-mar-e-guerra: s.m.(pl. ~a~es-~-~-~)海軍大佐.
    /capitão-do-porto: s.m.(pl. ~a~es-~-~)港務部長、港湾管理部長.
    /capitão-tenente: s.m.(pl. ~a~es-~s)海軍大尉.

    corsário: s.m.海賊; 海賊船、私掠船[政府の公認・許可をえて敵船を略奪した、一種の海賊船]、adj.海賊の、私掠船の.
    /navio corsário: 私掠船.

    corso: s.m.海賊行為、私掠船による敵船の捕獲行為.

    costão: s.m.風雨を避ける入り江がない海岸.



    D


    E
    eclusa: s.f.堰、ダム; 水門.

    esclusa: s.f.[運河・水路の]閘門、水門.

    escolho: s.m.暗礁.

    espostejar: v.t.切り身にする.
    /espostejar a carne: 肉を切り身にする.
    estreito: s.m.海峡/Estreito de Gibraltar: ジブラルタル海峡.

    estuário: s.m.入り江、河口湾; 海峡.



    F


    G
    gôlfo: s.m.(pl. golfos)[入り口が狭く奥行きが深くて大きい]湾.



    H


    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る /Back to the top of this page



    I
    ilha: s.f.島.

    ilhó: s.m.鳩目(はとめ)、小穴、紐穴; 鳩目金.

    ilhota: s.f.海中の岩島、小島.

    interoceânico: adj.両洋間の、大洋間にある、両洋間を通じる.
    /canal interoceânico: 両洋間運河[例えばパナマ運河].

    istmo: s.m.地峡.
    /ístmico, ca: adj.地峡の.
    /Istmo de Corinto: コリント地峡.
    /istmo de Panamá: パナマ地峡.



    J
    jacente: s.m.橋の桁(けた)、梁(はり); (pl.)暗礁、浅瀬.



    K


    L
    lagamar: s.m.海底(川底)の窪み・深み; 潟、ラグーン; 潟湖(せきこ)、塩水湖; 入り江.

    lagoa: s.f.小さな湖; 沼地; [ブラジル]潟、潟湖; ガレー船の一種.

    litoral: adj.(pl. -ais)沿岸の、海岸の、湖岸の; 沿岸に見られる、s.m.沿海地方、沿岸地方、沿岸地帯; 海岸線.
    /litorâneo, a: adj.=litoral.


    M


    N
    Netuno: s.m.[神話]ネプチューン、海神.
    /netuniano, na: adj.ネプチューンの; 海の、海洋の.
    /netunino, na: =netuniano.

    novena: s.f.[ブラジル][奴隷に対する]9日間の鞭打ちの刑.



    O


    P
    paracel: s.m.(pl. parcéis)瀬、洲、砂洲; 暗礁、リーフ.
    /parcelado, da: adj.暗礁(浅瀬)のある.

    preponderância: s.f.優勢、優位、覇権.
    /preponderância nos mares: 海洋覇権、海洋における覇権、海洋での優位性.



    Q


    R
    rebordagem: s.f.(pl. -ens)[船の衝突による]損害; [船舶事故による]損害に対する賠償.



    S


    T


    U


    V


    W


    X


    Y


    Z




    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

このページのトップに戻る /Back to the top of this page



Dicionário Marítimo Português-Japonês
por campo


葡和海洋辞典/分野別

海運、海上交通・安全・保険、港湾・荷役、運河
Shipping, Marine Traffic, Safety, Insurance, Port, Cargo Handling, Canal

葡和/和葡


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ




海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]