海洋辞典 |
海洋辞典 |
![]() ![]() 海洋総合辞典/分野別
造船・船舶工学
(機関・構造・機械・工具・材料含む)
Back to: Top Page | 分野別海洋辞典(総目次) | ご覧のページ |
Viejas Herramientas de Carpintero Según un libro de construcción naval, 1691
Herramientas de Carpintero (大工用具) [ II ]→ 最下欄参照。 anzen-beruto安全ベルト; シートベルト: cinturón(m) de seguridad. anzen-gutsu安全靴: zapatos(m.pl.) de seguridad. bannou万能(ばんのう): → adj.[技]万能の、用途の広い、汎用(はんよう)の: versátil.
doraiba-ドライバー、ネジ回し: desarmador(m).
burashiブラシ、刷毛(はけ); [木工用の]カンナ: cepillo(m) [参考]ペンキ用の「刷毛」はbrocha. buruwa-kuブルワーク: → borda: ガンネル、舷縁; ブルワーク; [ガレー船の]主帆. byousakou錨鎖孔(びょうさこう): → escobén: 錨鎖孔、ホーズホール. chourishitsu調理室: cocina. dabittoダビット: → pescante: ダビット、[ボートを吊る]鈎柱; アンカーダビット. dahei舵柄(だへい): caña del timón. darin舵輪: rueda del timón/timón: 舵(かじ). entotsu煙突: chimenea. firuta-フィルター、濾過(ろか)器、濾過装置: filtro(m). fukkuフック、鉤(かぎ); [物を吊るすための]掛け鉤; 手鉤: gancho(m). furai-hoi-ruフライホイール、はずみ車、ハンドル: volante(m). gaihan外板: → pantoque: 船底外板; [船底湾曲部]外板. ganguwe-ガングウェー: → crujía: ガングウェー、舷門[出入り口]/pasamano: ガングウェー、常設歩路; 手すり. ganneruガンネル: → borda: ガンネル、舷縁; ブルワーク; [ガレー船の]主帆. gen'en舷縁: → borda: ガンネル、舷縁; ブルワーク; [ガレー船の]主帆/regala: 舷縁. genmon舷門: → crujía: ガングウェー、舷門[出入り口]/portalón: 舷門. gensou舷窓: → ojo de buey: 丸窓、舷窓/porta: [軍艦の]砲門; 舷窓/portilla: 舷窓、船窓. gasorin-enjinガソリン・エンジン: motor(m) de gasolina.
guri-suグリース: → hacchiハッチ: escotilla. hanmokkuハンモック: coy. hari梁(はり): → bao: 梁(はり)、ビーム. houmon砲門: → porta: [軍艦の]砲門; 舷窓. ikari錨、碇(いかり): ancla [参照]錨・碇・アンカー/四つ爪錨: rezón.
hake[ペンキ用などの]刷毛(はけ): brocha(f)(→ cepillo).
handaハンダ、溶接棒、鑞(ろう); 溶接、はんだ付け、鑞(ろう)付け: soldadura(f).
hanma-ハンマー: herumettoヘルメット; [海]船郭、船体(=casco del buque): casco(m).
ho-suホース; [船の]排水管: manguera(f).
houkiほうき: escoba(f). itonoko糸のこ: segueta(f).
jikuuke軸受け、ベアリング[英語: bearing][例: cojinete de bolas: ボールベアリング]; 座金: cojinete(m).
kaji舵(かじ): timón. kami-yasuri紙やすり、サンド・ペーパー: papel de lija [参考]lija: f.[魚]ホシザメ(星鮫); ホシザメの皮[金属・木材の研磨に 用いられる]; 紙やすり、サンド・ペーパー(papel de lija).
kamu-jikuカム軸: árbol de leva. kanna[木工用の]カンナ; ブラシ、刷毛(はけ): cepillo(m) [参考]ペンキ用の「刷毛」はbrocha. kanpan甲板(かんぱん): → [参照]甲板(こうはん).
kappaカッパ(合羽): ropa de agua(→ capa(f)). kayakuko[船の]火薬庫: santabárbara. kikanshitsu機関室: sala de máquinas. ki-ruキール: → [参照]竜骨.
kouhan甲板(こうはん):
kugi釘(くぎ); 鋲(びょう): clavo(m).
kuginuki釘抜き: desclavador(m) [同義]sacaclavos. kurankuクランク: cigüeña(f)[英語: crank]. kuranku-shafuto[機]クランク・シャフト、クランク軸、回転軸: cigüeña(f)[英語: クランクシャフト: crank-shaft]. kyapusutanキャプスタン: cabrestante. marumado丸窓: → 舷窓. michiita道板: → plancha: 道板、船橋. mizukiri水切り: → tajamar: 水切り; みよし. ryuukotsu竜骨: → quilla: 竜骨、キール.
masukuマスク: máscara(f)[英語: mask].
meganeメガネ、めがね、眼鏡、水中眼鏡、ゴーグル; [海]鉤竿(かぎざお): (f.pl.)gafas.
monki-supanaモンキー・スパナ: llave inglesa [参考]llave: f.スパナ、レンチ; キー、鍵. nagagutsu長靴、ブーツ: (f.pl.)botas. paipu-renchiパイプ・レンチ: llave(f) de tubo. pakkinguパッキング[英語: packing]、充填(じゅうてん)材料、梱包材料: empaquetadura(f). pate[窓ガラス用などの]パテ: masilla(f).
peintoペイント、塗料; 絵をかくこと; 絵画: pintura(f).
penchi(1)ペンチ; やっとこ、プライヤー: [主にpl.(~s)]tenaza.
penchi(2)ペンチ; やっとこ: [pl.]alicates.
pisutonピストン、弁: pistón(m). puraiya-プライヤー: [主にpl.(~s)]tenaza, [pl.]alicates.
puropera[海]プロペラ:
/hélice de 3 aletas: 3枚羽根のスクリュー. /hélice de estrave: 船首プロペラ. /hélice reversible: 可逆性スクリユー. puropera-shafutoプロペラ・シャフト: árbol de hélice, eje(m) de propela [参考]eje: シャフト、軸、心棒、車軸.
renchiレンチ、スパナ: llave(f), llave ajustable: 自在スパナ.
/llave de corona: メガネ・レンチ. /llave(f) de tubo: パイプ・レンチ. /llave de cubo: ボックス・レンチ. /llave francesa: モンキー・レンチ [英語: monkey-wrench]. /llave hexagonal: 六角棒レンチ. /llave inglesa: モンキー・スパナ.
riettoリベット、鋲(びょう); リベットで留めること、鋲留め; [釘などの]頭をつぶすこと: remache(m) [参照]remachado(m). rokkotsu肋骨: cuaderna. rokuzai肋材(ろくざい): armazón; costilla/espejo de popa: 船尾肋材.
sabidome錆止め(さびどめ): antioxidación(f). sagen左舷: babor(→ 右舷).
sanda-サンダー、研磨器、磨き道具: pulidor, pulidora(m.またはf.).
sementoセメント: cemento(m). senbi船尾、艫(とも): popa. senbirou船尾楼: → castillo de popa: 船尾楼(→ 船首楼)、船尾甲板/toldilla: 船尾楼甲板. senbizai船尾材: → codaste: 船尾[骨]材/espejo de popa: 船尾肋材. senkaku船殻: → casco: 船殻、船郭、船体. senkyou船橋: → puente de mando: 船橋、ブリッジ. senshitsu船室: camarote. senshu船首、舳(へさき)、舳先(へさき): proa. senshurou船首楼: castillo de proa. sensou船艙、船倉: bodega. sensou船窓: [参照]舷窓. sentai船体: → casco: 船殻、船郭、船体. sentei船底: → sentina: 船底; あか. shireitou司令塔: torre de mando; torrecilla. shoukaku衝角: → espolón: 衝角; 防舷材. shuki主機: motor principal. souda操舵: → timonera: 操舵室.
souko倉庫: pañol. sukuryu-スクリュー: → hélice: スクリュー、プロペラ/hélice de estrave: 船首プロペラ. shirinda-[機]シリンダー、気筒; 円筒、筒: cilindro(m). shirinda-heddo[機]シリンダー・ヘッド: culata(f).
shouka消火: extinción(f) [del fuego].
/bomba contra incendio: 消防ポンプ. /extinguir el fuego: 消火する、火を消す. /extintor: 消火器.
sukureipa-スクレイパーー(スクレイパー)、掻具(そうぐ)、掻(か)く道具; 削り器: rascador(m)[水底に生息する貝などを
掻き起こして採る道具][英語: scraper].
supaiki[海]スパイキ、マリーン・スパイク、綱通し針(つなとうしばり): pasador(m). supanaスパナ: llave, llave de tuercas [参照]レンチ. suta-ta-スターター: arrancador(m).
tebukuro手袋: guantes(m.pl.).
toruku-renchiトルク・レンチ: llave de torsión, torcómetro. toryou塗料: [参照]ペイント. tsuufuutou通風筒: → molinete: 通風筒; 揚錨機. ugen右舷: estribor(→ 左舷). uinchiウインチ(=torno elevador); 旋盤(せんばん); ろくろ; 巻き上げ機: torno(m)/chigre: ウインチ.
wanisuワニス[英語: varnish]、ニス、ラッカー[英語: lacquer]、漆(うるし)[塗り]: barniz(m)
[参照](adj.)barnizado, da, (n.m. y f.)barnizador, ra, (n.f.)barnizadura, (tr.)barnizar. yasuriやすり: lima(f). yotsudume-ikari四つ爪錨: rezón. youbyouki揚錨機: → molinete: 通風筒; 揚錨機.
yousetsu溶接、ハンダ付け[用の材料]: soldadura(f).
Herramientas de Carpintero (大工用具) [I]→ 拡大画像 Viejas Herramientas de Carpintero Según un libro de construcción naval, 1691
1. hacha inglesa ancha [参考]hacha: f.[el ~]斧(おの)、まさかり、手斧.
Herramientas de Carpintero (大工用具) [II] → 拡大画像
23. hierro de calafate.
[画像(x384.jpg): Can~on con sus accesorios].
出典: 「アルゼンチン海軍・国立海事博物館(Museo Naval de la Nación, Armada Argentina)」、ティグレ(Tigre), ブエノスアイレス州
(Provincia de Buenos Aires) |
![]() ![]() 海洋総合辞典/分野別
造船・船舶工学
(機関・構造・機械・工具・材料含む)
Back to: Top Page | 分野別海洋辞典(総目次) | ご覧のページ |
海洋辞典 |
海洋辞典 |