Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



Spanish-Japanese Ocean Dictionary by subject
西和/分野別 海洋辞典


漁業・水産養殖
(漁具漁法・養殖・水産加工・釣り・漁網・捕鯨など)
Pesca y Acuacultura

西和/和西


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ


    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    M

    macizar: intr.魚に餌をやる.

    macizo: m.[魚釣り用の]餌(えさ).

    macruro, ra: adj.[動][甲殻類などで]長尾の、長尾類の、m.長尾類動物.

    magro, gra: adj.[肉が]脂身のない.
    /magrura: f[肉が]脂身のないこと.
    /pescado magro: 脂身のない魚、寡脂肪魚.

    majal: m.魚群(=banco)(→ cardum[n]).

    malacate: m.巻き上げ機、ウインチ.

    malacodermos: m.pl.[動]軟皮類 [イソギンチャクなど].

    malacología: f.軟体動物学.

    malacológico, ca: adj.軟体動物学[上]の.

    malacopterigio, gia: adj.[動]軟鰭(なんき)類の、m.[サケ・ニシンなど]軟鰭類の魚、m.pl.軟鰭類.

    malla: f.[網などの]目、網目、[鎖などの]目; 網、ネット; [海]ロープの巻き.

    mallar: intr.[網などを]編む; 網目になる; [魚が]網・網目にかかる.

    mallero: m.網を編む人.

    mamífero, ra: adj.哺乳(ほにゅう)類の、m.哺乳動物; [pl.]哺乳類.

    mamparra: f.集魚灯; 灯火集魚漁法; 灯火集魚漁船.

    mandil: m.[漁猟用の]細(こま)かい目の網.

    mandinga: f.[ラ米:ベネズエラ][捕魚用の]網、投網.

    manga: f.[海][船体の]最大幅、ビーム、船幅(せんぷく; anchura del barco)→ [英語: breadth]; [船などの]通気筒; [円錐形の]袋網、 投網(とあみ)、引き網; [海]流し網、円形の投網; [海][海上・湖上の]竜巻(torbellino); [服]袖(そで); ホース.
    /barco de mucha manga: 船腹の広い船.

    manure: m.[ベネズエラ]びく・魚篭の一種.

    máquina: f.機械; 機関; カメラ; エンジン.
    /máquina de descascarillar: 除鱗機.
    /máquina recuperadora de lineas de pescar: ラインホーラー、揚網機.
    /máquina recuperadora de redes de pescar: ネットホーラー、揚網機.

    maquinilla: f.[máquinaの縮小形][海]ウインチ、巻き上げ機; 小型の機器.

    mar: m.またはf.[傾向としては海事用語や波・潮・沖など具体性をもつ意味では多くf.]海、海洋、[comp.] …海; 内海; 大波(=oleaje)、うねり.

      /alta mar: f.沖、外洋、遠洋、遠海(えんかい)(=(m.)océano, (f.)mar ancha); (la alta mar)荒海; 公海.
      [参考] alta: adj.[海が]荒れた; [海岸から]離れた(→ alta mar: 沖); [河川が]水かさが増した(→ el río alto: 増水した川).
      /de alta mar: [船が]外洋航海の; [漁業が]遠洋の.
      /en alta mar: 沖に.

      /mar adentro: 沖[合い]で、沖の方へ.
      /mar larga: 沖.

    marea: [英語: tide]f.(1)潮、潮の干満、潮の満ち引き、潮の満ち干; 潮汐(ちょうせき); (2)干潟、渚(なぎさ); (3)海風、潮風; 川風、谷風; (4)[漁船1隻(艘・そう)の1日の]漁獲高.
    /marea roja: 赤潮(あかしお).

    maricultura: f.海面養殖.

    marinar: tr.[魚を]マリネ(塩漬け)にする; [海][船に]船員を乗り込ませる(=tripular).

    marino, na: adj.海の、海洋の、海事の、海生(かいせい)の、海運の、海産の.

      /algas marinas: 海藻・海草(うみくさ).
      /animales marinos: 海生動物.
      /industria marina: 水産業; 海業.
      /plantas marinas: 海生植物.
      /productos marinos: 水産物.
      /vegetación marina: 海洋植物;

    mariscador, ra: adj.,m.f.貝類をとる[漁師]; 貝ひろい.

    mariscar: [他動][エビ・カニ・アサリ・貝殻・貝などの]海産物を取る、漁をする、あさる、拾う; [Ecuad.]夜漁をする.

    marisco: m.アサリ、貝、貝類[エビ・カニなどを含む]; [エビ・カニ・貝類などの]海産物、海の幸[骨、脊柱(せきちゅう)のない魚介類 を指して言う].
    /comer mariscos: シーフード(海産料理)を食べる.
    /restaurante de mariscos: シーフードレストラン.

    marisquería: f.海産物(シーフード)レストラン(バル).

    marisquero, ra: m.f.[エビ・カニ・貝類の]漁師; 貝を拾う人; 貝売り; 海産物[取り扱い]商人.

    masón: m.練り餌(え)、練りこ.

    mejillón: m.[貝]ムールガイ、イガイ、貽貝(いがい)[イガイ科の二枚貝]、むらさき貝(→ mocejo'n).
    /criadero de mejillones: ムールガイの養殖場.
    /mejillón azulム: ラサキガイ.
    /mejillones en salsa: ムール貝のビナグレートソース和(あ)え.

    mercado: m.市(いち); 市場(しじょう)、マーケット/mercado de pescado: 魚市場.

    mojama: f.マグロの生干し、塩干しのマグロ.

    molusco: adj.[動]軟体動物の、貝類の、m.[動]軟体動物、m.pl.[動]軟体類、軟体動物類、貝類.

    mordida: f.[魚が]餌に食いつくこと/mordiscar: [他動]/mordisco(m.).

    morralla: f.雑魚、ざこ、小魚; [集合的]くず、がらくた.

    mosca: f.[釣りの]蚊針(=mosca artificial)、毛針、毛鉤(けばり)、擬餌(ぎじ)針; [昆]ハエ.
    /caña de mosca: フライフィッシング用釣り竿.
    /mosca artificial: 毛針.
    /pescar a mosca: フライフィッシングをする.

    motopesquero: m.モーター付き漁船.

    muestra: f.標本、試料、サンプル、見本、試供品; [軍]観艦式、閲兵、観兵式.
    /muestras capturadas: 漁獲物標本.
    /metodos de análisis y toma de muestras: 分析およびサンプリング方法(手法).

    muestreo: m.標本(見本)抽出[法]、試料採取[法]、サンプリング/muestreo al azar: 無作為抽出.

    muga: f.産卵; [魚などの]卵の受精; [魚などの]卵塊/mugar: intr.産卵する.



    M

    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

このページの トップに戻る/Back to the top of this page



Spanish-Japanese Ocean Dictionary by subject
西和/分野別 海洋辞典


漁業・水産養殖
(漁具漁法・養殖・水産加工・釣り・漁網・捕鯨など)
Pesca y Acuacultura

西和/和西


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]