海洋辞典 |
海洋辞典 |
|
R raba: f.[タラ(鱈)の卵でつくった、魚釣り・漁猟(ぎょりょう)の]餌. rabiza: f.[海][固定用の短い]締め綱、短い縛り綱、ロープ; [釣り竿の]先、釣り竿の先端 [同義: mediana](→ puntal). radiolarios: m.pl.[動]放散虫目の海洋性プランクトン. raña: f.[鉤(かぎ)のついた]タコ捕りの道具・漁具. raño: m.[魚]カサゴ(笠子)(→ rascacio); [カキなどの貝を捕る]鉤(かぎ)、カキ[を掻き出す]かぎ. rascle: m.サンゴ(珊瑚)採取法[術]、サンゴ採集道具・採集網. raspador: m.スクレーパー(→ rasqueta)、削り道具、削りナイフ. rasqueta: f.[海]スクレーパー[船体などに付着したものを落とす道具](→ raspador); percebesを採る道具 [参考] percebe: m.pl.[貝]ペルセベス、エボシガイ(烏帽子貝)].
rastra: f.[海]沈んだ物を捜す袋網; 熊手(→ rastro, rastrillo熊手); トロール(底引き)網、引き網.
rastreador, ra: adj.引きずる. rastrear: [他動]トロール(底引き)網で捕る; [川を]浚(さら)う、[海][水底を引き網等で]引く、水底を引きずっていく; [機雷を]取り除く、掃海する、[自動]トロール(底引き)漁をする; 熊手(rastrillo)でかく. rastreo: m.(1)[川底・海底を]浚(さら)うこと、[水底・海底に]物を引きずること; 掃海、水底の捜索; (2)トロール漁、底引き漁. rastrilla: f.→ rastrillo. rastrillada: f.熊手(レーキ)1かきの量. rastrillador, dora: m.f.熊手(レーキ)でかき集める人. rastrillo: m.熊手、レーキ(→ rastro)/rastrear: [自動]熊手でかく. rastro: m.跡; 熊手、レーキ. recombinación genética: 遺伝子組み替え.
red: f.[魚捕り]網、漁網; ネット.
/red barredera: トロール網、底引き網、大曳網(おおびきあみ). /red cortina agallera de deriva: 流し刺網. /red cortina de encierro: 旋刺網(まきさしあみ) [参考] encierro: 閉じ込め、幽閉、監禁. /red cortina de fondo: 底刺網 [参考] cortina: f.カーテン; 幕、垂れ幕; 幕状の物、遮蔽物. /red cortina de superficie: 浮刺網. /red de arrastre: トロール網. /red de arrastre a vela: 打瀬網(うたせあみ). /red de arrastre con puerta: オッタートロール網. /red de arrastre Danesa: 一層曳トロール網 [英語: Danish trawl net]. /red de arrastre de fondo: 底層トロール網、底曳網 [英語: bottom trawl net]. /red de arrastre de medio agua: 中層トロール網. /red de arrastre de pareja: 二艘(そう)曳トロール網. /red de barredera: 地引き網、トロール網. /red de cerco: 旋網(→ cerquero). /red de cerco de jareta: 巾着網 [参考] jareta: f.袋縫い; [海]防潜網; [海]帆の締め綱; [海]船首部の厚い外板(がいはん); [海]括帆索(かっぱんさく). /red de deriva: 流し網. /red de escama: [メキシコ]刺網. /red de jorrar, red de jorro: 底引き網、地引き網. /red de pesca: 魚網、漁網. /red de profundidad sostenida por varas: 棒受網 [参考] vara: f.棒(palo)、竿; 細い枝. /red de remolque: 曳き網. /red hidrográfica: 水路網. /red para larva: 稚魚網. /red principal: 身網(みあみ). /red salabardo: たも網 [参考] salabardo: m.たも. /red sin nudo: 無結節網 [英語: knotless net]. /red trampa: 定置網. /red trampa de fondo: 底建網. /red trampa grande: 大謀網(だいぼうあみ). /red trasmallo: 三重刺網 [参考] trasmallo: m.三重網、打瀬網(うたせあみ)、トロール網. redada: f.[海]網打ち、網を打つ(投げる)こと、投げ網、網刺し; [集合的に]一網(ひとあみ)、一網の漁獲・獲物(漁獲高、漁獲量、 漁獲物)、一網[に掛かったもの]. redaje: m.[ラ米: エクアドル]網; もつれ. redar: tr.網を打つ、網を入れる(張る). redaya: f.川魚用の網、川で使う網. redecilla: f.[redの縮小形(dim. de red)]小網; 網の目. redejón: m.大きな網の目. redeña: f.すくい網、たも、たも網. redero, ra: adj.網[状]の、m.f.網を作る(編む)人; 網を仕掛ける人; 網で漁をする人. Redes: アルゼンチンで発行されている漁業関連定期刊行雑誌名. regreso: m.回帰; 帰還、帰宅.
relinga: f.(1)[海][帆・網の]耳綱、縁綱(へりづな、ふちづな)、[帆の]縁索(ふちなわ)、ボルトロープ; (2)[海]漁網のおもり綱、
[漁網の]浮標索.
/relinga de plomo: 沈子綱 [英語: lead line, sinker line]. /relinga inferior: いわ綱 [英語: lead line, ground rope]. /relinga superior: あば綱 [英語: buoy line, head rope]. relingar: tr.[海][帆に]耳綱(縁綱)をつける; [海][帆を耳綱が張るまで]張る、帆をいっぱいに張る、intr.耳綱がはためく、 帆がはためく. remallar: tr.[網を]繕(つくろ)う、修繕する、かがる. remanga: f.エビ網; エビを捕る漁法.
remolque: m.曳航(えいこう)、牽引(けんいん); 引き網、曳航索(えいこうさく)、牽引ロープ.
remontar: [他動][ …を]遡(さかのぼ)る、登る.
/Los salmones remontan los ríos para desovar.: サケは産卵のために川をさかのぼる. rendimiento ma'ximo sostenible: m.最大持続生産量 [英語: maximum sustainable yield(略: MSY)]. raña: f.タコ釣り用のかぎ. repoblación: f.[魚などを]再生息させること; 再植民、再入植.
represar: [他動][拿捕(だほ)された船舶を]奪い返す、奪回する; [川・流れを]塞(せ)き止める、塞(せ)き止める;
ダム・堰(せき)を造る. repunte: m.[海][潮の]変わり目、[潮の]さし初め、ひき初め.
residuo: m.残り; [pl.]残りかす; [化学]残滓(ざんし)、残渣(ざんさ)、残留物. respiración branquial: f.えら呼吸. retel: m.[地方語]淡水魚を獲る手網漁法. retuelle: m.[地方語]魚網の一種.
ribazón: f.魚群の接岸、魚群の押し寄せ(=arribazón). ronquear: [他動][魚を]下ろす、切る. rotíferos: m.[pl.][動]ワムシ(輪虫)綱[袋形動物門の総称]. rula: f.[地方語]魚市場(うおいちば); 魚介類の売買業者. rupestre: adj.[植]岩に生える、岩生の/planta rupestre: 岩生植物.
|
|
海洋辞典 |
海洋辞典 |