海洋辞典 |
海洋辞典 |
|
moba藻場(もば): sea-jungle; [submarine, underwater, undersea] alga forest, underwater forest, submarine forest, algal forest, algal grounds, alga-rich grounds. mochizao[釣]持ち竿: 竿掛けに竿を固定しないで、竿を手に持って釣ること. mojiamiもじ網: minnow net.
mori[捕鯨用の]銛(もり): harpoon.
/fluke: n.銛のかかり. /chief harpooner, specktioneer: n.銛打ち頭→ specktioneer: n.[捕鯨]一等銛(もり)師、銛打ち頭. /gun harpoon: n.捕鯨砲から打ち出される銛. /harpoon: vt.<鯨>に銛を打ち(撃ち)込む、…を銛で殺す(捕殺する). /harpooner: n.銛打ち、銛の射手. /harpoon gun: n.[捕鯨用の]銛打ち(撃ち)砲、捕鯨砲. /harpoon line: n.銛先綱(もりさきづな).
/pulpit: n.[捕鯨船の銛の]支持台; [船首の]手摺り.
motsure[釣][リールの糸の]もつれ: backlash. mukimi剥身(むきみ): shucked shellfish [参考]貝類の貝殻を除き、中の肉だけにしたもの。例えば、アサリのむきみ. mukou-awase[釣]向こうアワセ: [参考]アタリと同時に合わせて針掛かりさせるのではなく、魚の方から針に掛かかるのを待つ釣り方.
mure(1)[魚・鯨などの]群れ(shoal)、群: school.
/school: vi.[魚・鯨などが]群れをなす、群がる、群れをなして進む(餌を食う)、群泳する→ Sardine are schooling.: イワシが群れを なして進んでいる. /a school of fish: 魚の群. /in schools: [魚が]群をなして. /schooling: [動][魚などの]群泳. /to school up: 水面近く群れ集まる.
mure(2)群れ: shoal.
/shoal with drifting seaweeds: 流れ藻(も)付き群. /shoal with no association: すなむら(素群). /shoal with sharks: サメ付き群. /shoal with timbers: 木付き群. /shoal with whales: 鯨付き群.
mure(3)群; 多数(large number)、大勢: host.
mure(4)群れ; [生]遊走群; 大勢、たくさん、多数[of …]: swarm [参照](1) 魚の大群: a host of fishes; (2)魚の群:
a school of fish. mure(5)n.鯨の群れ、v.(-mm-)vi.[鯨が]群れ集まる: gam. mure(6)n.[鯨・オットセイ・サメ・鳥などの]群れ、小群; カワカマス(pike)の子; [首の締まった]ウナギ網; [エンドウの]さや (=seedpod)、豆果、vt.[アザラシ・鳥などを]追い集める: pod→ a pod of sea lions: [動]大型のアシカ、[特に]トドの群れ.
mure(7)群れ:→ infest: vt.…にはびこる、群がる→ shark-infested waters: サメが群がる水域.
|
|
海洋辞典 |
海洋辞典 |