海洋辞典[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和/和仏

葡和和葡

海洋辞典 [分野別]


Japanese-French Ocean Dictionary

Diccionario Marítimo japonais-français


和仏海洋辞典


このページは⌈和仏海洋辞典⌋の目次です。検索したい見出し語の頭文字を選択してください。


検 索 表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: Top Page | ご覧のページ(和仏海洋辞典・凡例)


    凡 例

      この「仏和・和仏海洋辞典《で使用されるフランス語の各種言語符号。

      1) アクサン・テギュ(accent aigu): é→ [例] américain, nationalité。

      2) アクサン・グラーヴ(accent grave): à, è, ù→ [例] à Paris, mère, père, après, où。

      3) アクサン・シルコンフレックス(accent circonflexe): â, ê, î, ô, û→ [例] câble, êtes, abîme, côte。

      4) トレマ(tre'ma): ä, ï, ö。

      5) セディーユ(cédille): ç [ a, o, u の前で e に "s" の発音をもたせるために c の下に付ける符号]→ [例] leçon、hameçon。

      6) oとeがくっついている文字: œ→ [例] nœd, œil, œil-de-pie。

      7) アクサン・テギュとエリジョン(elision: eが省かれてアポストロフ記号(apostrophe)( ' )に代えられる) :  例えば、J'étudie le droitやd'aérageの最初の( ' )はエリジョン(子音の次のアポストロフ記号)で、 その次がアクサン・テギュ é である。[エリジョンの例] d'un navire, à l'abordage, s'aborder, m'appelle, l'appareil。


    その他の凡例は下記の通りです。
    [ ] : 前後の語句と組み合わせて用いられることを示す。あるいは括弧内の部分や語句を省略できることを示す。
    (例えば、船尾[側]に→ 船尾に、船尾側に)。また語句の補足説明や用例など。
    ( ) : 括弧内の語句が直前の語句と置き換え可能なことを示す。また語句の読み方や綴り方。
    →:  参照用語など。
    =: 置き換え可能な語句。同義語。
    ?: 今後確認を要する語句を示す。ご存知な方は教えてください。


    a., adj.: 形容詞(adjectif)/ad., adv.: 副詞(adverbe)/a.inv.: 女性および複数上変の形容詞(adjectif invariable) /a.p.: 過去分詞からきた形容詞(adjectif participal)/f., (f): 女性形/m., (m): 男性形/n.: 吊詞(nom)/n.pr.:  固有吊詞(nom propre)/pl., [複]: 複数形/vi., v.i.,intr., [自動]: 自動詞(verbe intransitif)/v.pr.: 代吊詞(verbe pronominal) /vt., v.t., tr., [他動]: 他動詞(verbe transitif)/英: 英語/[再帰]、[再動]: 再帰動詞

    ami(e): 男性形 ami、女性形 amie、
    égal(ale): 男性型 égal、女性形 égale.

    Back to: Top Page | ご覧のページ(和仏海洋辞典・凡例)

海洋辞典[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和/和仏

葡和和葡

海洋辞典 [分野別]