海洋辞典 |
葡和/和葡 |
海洋辞典 |
葡和海洋辞典 B
検 索 表
|
bacalhau: s.m.[魚]タラ、鱈; 暖海産のカジカに似た魚.
/bacalhau seco: 干し鱈. /bacalhoada: s.f.大量のタラ; タラのシチュー. /bacalhoeiro, ra: adj.タラ好きな; タラ臭い、s.m.タラ商人; タラ漁船. bacu: s.m.[ブラジル][魚]バク [魚名]=vacu[ナマズに似た大魚]. badejo: s.m.[魚]スズキ. bagre: s.m.[魚]バグレ [ナマズ科の銀色の淡水魚]. baía: s.f.湾、入り江、内海; [ブラジル]川に通じている湖.
baiacu: s.m.[ブラジル][魚]フグ、毒魚の一種. bailéu: s.m.[船]舷門(げんもん); 吊板(つりいた)の足台.
baixa: s.f.窪地、低地; [海・川の]浅瀬; [気象]低気圧、サイクロン、勢力のある熱帯低気圧; 下落、値下がり. baixa-mar: s.f.(pl. baixa-mares)引き潮、干潮. baixia(s.f.), baixio(s.m.): 浅瀬、砂洲; 干潮.
baixo, xa: adj.[高さ・位置・水位・地位・土地などが]低い; 下流の、s.m.下; 低所、低いところ; 浅瀬; (pl.)窪地. balancim: s.m.pl.[海]吊架索 [帆桁の両端をマストに吊るための綱]. balanço: s.m.揺れ; [船の]横揺れ. balandra: s.f.平底船、川船. balão: s.m.気球; スピンネーカー [参照][英語]spinnaker, [スペイン語]spinnaker, [仏語]spinnaker. balastro: s.バラスト [参照][英語]ballast, [スペイン語]lastre, [仏語]ballast. balça: s.f.[ブラジル]遭難船を救助する時、あるいは荷役する時などに、応急的に木を組み立てて造った筏(いかだ). baldeação: s.f.甲板洗い; 荷物の積み換え. baldear: v.t.バケツで水を流して<甲板を>洗う、…にバケツで水を灌ぐ、バケツの水で洗う; [水を]バケツで汲む; [貨物を]積み替える. baleeiro, ra: adj.鯨の、捕鯨の、s.m.鯨を捕る人、捕鯨船員; 捕鯨船、s.f.[オールまたは帆を備えた]細長い舟; [ブラジル]キャッチャーボート.
baleia: s.f.クジラ、鯨.
/baleia branca: セミクジラ. /barba de baleia: 鯨のひげ. /caça(pesca) de baleia: 捕鯨. /óleo de baleia: 鯨油. baleote: s.m.鯨の子、仔鯨.
baliza: s.f.[浮標などの]標識、航路標識; ブイ、浮標; 境界杭・標識; [船体の]肋骨枠.
/balizar um canal: 運河に標識を設置する. /balizagem: s.f.(pl. -ens)標識設置、標示. /balizamento: s.m.=balizagem.
balsa: s.f.大きな筏; [ブラジル]筏; 浮き桟橋; バルサ材. balso: s.m.[海]太綱、大索.
banco: s.m.ベンチ、腰掛け; 作業台; 銀行; [海の]浅瀬、浅堆(せんたい); 浅瀬から生じる危険. banda: s.f.→ banda de artilharia: [軍]片舷斉射.
bandeira: 旗. bandeja: s.f.盆、トレイ; [船乗り用の]大皿、盛り皿. banquisa: s.f.海氷群、流氷、流氷原. barataria: s.f.船上での商品の交換詐欺; [法律][船主・荷主などの対する]船長・船員の不法行為・不正行為. barba: s.f.ひげ、顎鬚; pl.鯨のひげ(barbas de baleia).
barbatana: s.f.[魚の]鰭(ひれ); 鯨のひげ. barbilhão: s.m.[魚の]触鬚(しょくしゅ). barbudo: s.m.髭の濃い男; [ブラジル]海魚の一種. barca: s.f.[昔の3本マストの]帆船; 渡し船、伝馬船(てんません)(→ barcaça)、連絡船、フェリーボート; 船頭歌(→ barcarola). barcaça: s.f.大型のはしけ、荷船、伝馬船(→ barca). barcada: s.f.[一隻分の]船荷. barcagem: s.f.(pl. -ens)はしけ一隻分の荷; 渡船料. barcarola: s.f.船頭歌(→ barca); ベニス(Veneza)の船歌.
barco: s.m.[総称; 一般的に]船; [甲板のない]ボート、小舟; 小船 [参照][英語]boat, [スペイン語]barco, [仏語]bateau.
/barco a remo, barco de remo: 手漕ぎ舟、漕ぎ舟. /barco a vela, barco de vela: 帆船、帆舟. /barco de passeiro, barco de recreio: 遊覧船. /barco de pesca: 漁船. /barco salva-vida: 救命ボート、救助船. barga: s.f.漁網の一種.
barlavento: s.m.[海]風上; [船の]風上舷、風の当る側 [参照][英語]windward, [スペイン語]barlovento, [仏語]au vent.
/de barlavento: 風上から. /barlaventear: v.i.風上に進む、上手回しをする. /barlaventear-se: 他船(他の島)の風上に位置する.
barqueiro, ra: s.船頭、渡し守、漕ぎ手. barquejar: v.i.舟を操る; 舟遊びをする. barquinha: s.f.[barcaの示小語]小船、小さな渡し船; [海]測程器.
barra: s.f.[木・金属などの]棒; 狭い港口; [海岸沿いの]浅瀬; 波打ち際; [港に通じる]運河.
barragem: s.f.(pl. -ens)[魚を捕る]梁(やな); ダム、堰. barroso: s.m.[魚]サメ属の一種. basbaque: s.m.[ブラジル]魚群を探す漁師. batata: s.f.ジャガイモ; [魚]ブダイ. batel: s.m.(pl. -éis)小舟、ボート. batelada: s.f.小舟一杯分の積み荷・船荷. batelão: s.m.[鉄製・木製の]はしけ; [ブラジル][アマゾン川での推進装置のない]はしけ; [軍隊用の]大型カヌー; [ブラジルのマット・グロッソでの]小さいカヌー. batimetria: s.f.水深測量[法]、深海探査. batisfera: s.f.[深海調査用の]潜水球.
batismo: s.m.洗礼; 命名; 祝別式、祝い.
batitermógrafo(BT): バシサーモグラフ、バチサーモグラフ、水深水温自動記録機(器)、自記式水深水温計;
深海自記温度計[略: BT][画像(z3037.jpg)][画像(x3032.jpg): 説明書き(ポルトガル語)][ブラジルのリオ・グランデのFURG海洋博物館]. baú: s.m.[ブラジル]カニの一種; 大型トランク. beira: s.f.岸、縁、へり. beira-mar: s.f.(~-~es)海岸、浜、浜辺. beirar: v.t.海岸に沿って行く、…の縁を歩く. beliche: s.m.[船室内の]ベッド; 船室; 段ベッド. belonave: s.f.[ブラジル]戦艦、軍艦. bentos: s.m.pl.[生物]底生動物、ベントス. beque: s.m.[嘴のように尖った昔の船の]船首、衝角. berbigão: s.m.[貝]ザルガイ. berço: s.m.[造船の]進水台、進水架、船架; 揺りかご; 出生地. bergantim: s.m.ブリガンティン型帆船、ブリガンティーン [帆船の一種; 2本マスト]. beta: s.f.(pl. vetas)[船の]綱、索; 筋、縞. betu: s.m.[ブラジル][貝]マクラガイ.
bexiga: s.f.[魚の]鰾(うきぶくろ)、浮き袋; 膀胱(ぼうこう). bicudo, da: adj.くちばしのある、s.m.[魚]カラシン科の一種; バショウカジキ、s.f.[ブラジル][魚]バラクーダ、ビクーダ [ブラジル産の魚]. bicuíba: s.f.[ブラジル][植]ニクズク. bigode: s.m.[ブラジル]船の舳先の波、船首の両側に泡立つ波; 口髭、口ひげ. bijupirá: s.m.[ブラジル][魚]スギ. bímare: adj.2つの海にはさまれた. binóculos: s.m.pl.双眼鏡 [参照][英語]binoculars, [スペイン語]prismáticos, [仏語]jumelles. birreme: s.f.[海]二段漕ぎ座のガレー船. bitácula: s.f.[海]羅針盤箱、ビナクル. bitola: s.f.標準、規格; [鉄道の]軌間、ゲージ; [海]ケーブルの太さ.
blindar:
/blindagem: s.f.[pl. -ens]装甲、装甲すること; 装甲板. /blindar: v.t.[艦船を]装甲する、綱板で覆う. ・ blindar um navio: 船を鋼板で覆う. boca: s.f.くち、口; [海]船幅 [参照][スペイン語]manga, [英語]beam, [仏語]bau].
bochecha: s.f.頬(ほお); 船首側面(bochechas do navio)、船首の舷側で最もふくらんだところ.
bóia: s.f.ブイ、浮標; [釣り糸・魚網の]浮き; 浮き輪; 浮球、フロート.
/bóia luminosa: ライトブイ、灯浮標. /bóia salva-vidas, bóia de salvação: 救命ブイ、浮き輪. /bóia sonora: ソノブイ、自動電波発信浮標.
bôjo: s.m.(pl. bojos)[船底の]湾曲部、船の舷側; 樽の胴(~ de pipa); ふくらみ、腹. bolbo: バルブ [参照][英語]bulb, [スペイン語]bulbo, [仏語]bulbe. boletim: s.m.(pl. ~ins)→ boletim meteorológico: 気象通報、気象予報 [参照][英語]weather report, [スペイン語] parte meteorológico, [仏語]bulletin météo/posto meteorológico: 気象台/observação meteorológica: 気象観測.
bolina: s.f.[海][帆船などの]はらみ綱; [ブラジル][船底に取り付けられた]自在竜骨、センターボード. bolinar: v.i.[海]詰め開きで航行する. bolinete: s.m.[海]車地(しゃち). bolo: s.m.球; [ブラジル]漁網の陶製のおもり. bomba: s.f.ポンプ [参照][英語]pump, [スペイン語]bomba, [仏語]pompe.
bombordo: s.m.[海]左舷 [対語] boreste: s.m.[海][ブラジル]右舷.
bonança: adj.[単複同形]静かな、穏やかな、平穏な、s.f.[海での]凪、無風状態; [海上での]快晴、穏やかな天候.
bonito: s.m.[魚]カツオ(bonito-pintado). boquear: v.i.口を開いてパクパクすること[魚が水の外に出された時の状態].
borda: s.f.縁、へり; 岸.
bordada: s.f.[海][帆船の]間切り; 側、縁、へり. bordagem: s.f.[海]船側外板. bordejar: v.i.[帆船が]ジグザグに航行する、間切ってジグザグに進む.
bordo: s.m.[海]舷側、舷; [海]間切り; 船の進路; 縁.
/altura do bordo: [スペイン語]franco bordo, [英語]freeboard, [仏語]franc-bord. /aos bordos: ジグザグに進んで、よろよろして. /fazer bordos: ジグザグに進む. /mudar de bordo: [参照][スペイン語]virar, [英語]tack. /posto a bordo: 本船渡し、FOB. /subir para bordo: 乗船する、搭乗する、乗車する. /virar de bordo: [船を]旋回させる. boré: s.m.[ブラジル]筏舟の帆柱. boreste: s.m.[ブラジル][海]右舷 [対語] bombardo. borla: s.f.[帆柱・マスト・旗竿の先端の]檣冠(しょうかん)、トラック.
bote: s.m.ボート; 小舟 [参照][英語]dinghy, tender, [スペイン語]bote, chinchorro, [仏語]annexe. braça: s.f.尋(ひろ)[約1.8mの長さ]; 昔の長さの単位[2.2m]. bracear: v.t.[海]帆桁索を引く. braçola: s.f.[海]縁材、コーミング. brandal: シュラウド [参照][英語]shroud, [スペイン語]obenque, [仏語]hauban.
brânquia: s.f.[通例pl.][魚の]鰓(えら). breu: s.m.タール(=alcatrão); コールタール. brigue: s.m.ブリグ、ブリッグ、ブリッグ型帆船 [2本マストの帆船] [英語]brig. bufador: s.m.[ブラジル][鯨の]噴気孔. bujão: s.m.[船]開孔を塞ぐ栓、[穴を塞ぐ]詰め物、栓. bujarrona: s.f.[海]船首に張る三角帆、船首三角帆. buraçanga: s.f.筏舟の漁師が魚を殺すための棒. busgo: [魚]ヒメダイ.
bússola: s.f.羅針盤、コンパス、磁石. butargas: s.f.pl.からすみ、魚卵の塩漬け. buzina: s.f.[ブラジル][海]錨鎖孔(びょうさこう); ラッパ、角笛、警笛. búzio: s.m.[ブラジル]ホラガイ、法螺貝、ほら貝; 潜水漁夫、潜水漁師; ラッパ.
|
葡和海洋辞典 B
検 索 表
|
海洋辞典 |
葡和/和葡 |
海洋辞典 |