Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


    Japanese-Portuguese Ocean Dictionary
    和葡海洋辞典

              Z
    


    検 索 表
    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    Back to: Top Page | 凡例 | ご覧のページ



    zairyou-sunpou材料寸法: → escantilhão: s.m.標準寸法・規格; [船の骨組みの]材料寸法.

    zajousen[海]座乗船: → capitânia: s.f.司令官座乗船、旗艦、adj.司令官座乗船の、旗艦の.

    zangai残骸:
    /carcaça: s.f.[動物の]骸骨(がいこつ); [船・建造物の]骨組み; [廃船の]残骸; 古い船体; 無装備の船.
    /ossada: s.f.大量の骨; 死骸; 残骸、破壊の残存物; [船などの]骨組; [海]肋骨、肋材.
    ・ ossada do navio naufragado: 難破船の残骸.

    zariganiザリガニ: → lagostim: s.m.(pl. -ins)[ブラジル]小型のエビ、小エビ; ザリガニ; セミエビ.

    zarugai[貝]ザルガイ: berbigão(s.m.).

    zaseki座席: → paneiro: s.m.[取っ手の付いた]パンかご、詰めかご; [小船の]船尾の座席.

    zashou座礁:

      /abicar: v.t.着岸させる、v.i.着岸する; [海][…に]故意に船首を座礁させる[em …]; […へ]船首を向ける[para …].
      /desencalhar: v.t.[座礁した船を]離礁させる、引き下ろす(上げる)、v.i.[船が]離礁する.
      /desencalhe: s.m.座礁船の引き下ろし・引き上げ(=desencalho).
      /encalhar: v.t.[船を]座礁させる、浅瀬・岸に乗り上げさせる、v.i.[船が]岸に乗り上げる、座礁する.
      /encalhe: s.m.座礁.
      /encalho: s.m.座礁しやすい場所; 座礁.
      /safar: v.t.[例えば、坐礁船を]引き下ろす、引き出す.
      /varar: v.t.[修理などのために舟・船を]浜に引き揚げる; 棒・竿で叩く(打つ)、v.i.[舟が]座礁する、浜に引き揚げられる、 岸に乗り上げる.

    zeikansho税関所:
    ・ porto molhado: 港・河川の税関所.
    ・ porto seco: 内陸にある税関所.

    zenchou[船などの]全長: → comprimento total: [船の]全長/comprimento entre P.P.: 垂線間長.

    zenshou前檣(ぜんしょう): → traquete: s.m.[海]前檣の大帆、フォースル[前檣大帆].

    zensoku全速: → à voga arrancada: 全速力で.

    zouazarashi[動]ゾウアザアラシ: elefante marinho(s.m.).

    zousen造船: construção(s.f.) naval.
    /engenheiro naval: 造船技師.

    zousendai造船台:
    /picadeiro: s.m.[造船所の]造船台、船架; 甲板上にあるボートなどの受台; 馬場.
    /pouso: s.m.[船の]投錨地、停泊地; [造船の]竜骨を据える台; 休むところ、休憩所; 止まり木.
    ・ tomar pouso: 投錨する.

    zousensho造船所:

      /arsenal: s.m.(pl. -ais)工廠(こうしょう); [海軍の]造船所、海軍工廠(~ de marinha).
      /doca: s.f.[船舶の修理・避難用の]ドック、船渠(せんきょ)、造船所; 波止場、埠頭、岸壁.
      ・ doca de abrigo: 湿ドック.
      ・ doca flutuante: 浮きドック.
      ・ doca sêca: 乾ドック.
      /doqueiro: s.m.ドックで働く人.
      /estaleiro: s.m.造船所.

    zousui増水:
    /crescente: s.f.[海の]上げ潮、[川の]増水.
    /fluxo: s.m.流れること、流れ; 上げ潮、満潮; 河川の増水、出水; 波が海岸に打ち寄せること.

    zukkuズック:
    /algodoim: s.m.(pl. -ins)ズック、帆布.
    /lona: s.f.帆布、ズック.
    /lona encerada: タール塗り防水帆布、防水シート.


このページのトップ に戻る/Back to the top of this page



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]