Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]


Japanese-Spanish Ocean Dictionary by subject
和西/分野別 海洋辞典


漁業・水産養殖
(漁具漁法・養殖・水産加工・釣り・漁網・捕鯨など)
Pesca y Acuacultura

西和/和西


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ


    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    K
     ka~
     ke~


    kebari[釣りの]毛針毛鉤(けばり):
      /mosca: f.[釣りの]蚊針(=mosca artificial)、毛針、毛鉤(けばり)、擬餌(ぎじ)針; [昆]ハエ.
      ・ caña de mosca: フライフィッシング用釣り竿(ざお).
      ・ mosca artificial: 毛針、蚊針 [参照]フライフィッシング.
      ・ pescar a mosca: フライフィッシングする.
      /señuelo: m.[釣り用の]毛針、ルアー; 餌(え); [一般に]おびき寄せるもの.

    kinchakuami巾着網: red de cerco de jareta.

    kinkai[海]近海: bajura(f).
    /pesca de bajura: 沿岸漁業.

    kinryou禁漁:

      /vedamiento: m.禁猟、禁漁.
      /prohibición(f) de pesca: 禁漁.
      /terreno de vedado: 禁漁区、禁猟区.
      [参考]terreno, a: adj.地上の、m.土地; 場、場所; 分野、領域、地域; [地質]地層、岩層、…層.

      veda: f.禁漁、禁猟、禁止; 禁漁期、禁猟期.
      /durante la veda pesquera: 禁漁[期]の間.
      /época de veda; veda: 禁漁期.
      /levantamiento(m) de la veda: 漁(狩猟)の解禁.
      /veda de pesca: 禁漁[期].
      /vedar: tr.禁じる、禁止する.
      /zona de veda, zona de pesca en veda; zona vedada de pesca; zona prohibitoria de pesca; zona de reserva: 禁漁区 [英語: fishing preserve].

      /vedado, da: adj.禁漁の、禁猟の; 立ち入り禁止の、n.m.禁漁区(=vedado de pesca)、禁猟区(=vedado de caza).
      ・ cazar en vedado: 密猟する.
      ・ vedado(m); zona de veda, zona de pesca en veda; zona vedada de pesca; zona prohibitoria de pesca; zona de reserva: 禁漁区 [英語: fishing preserve].
      ・ "Vedado de pesca": 「禁漁」.
      ・ coto vedado: 禁漁区 [参考] coto: m.立ち入り禁止のところ.
      ・ pescar en vedado: 密漁する.
      /vedamiento: m.[海]禁漁; 禁猟(きんりょう); 禁止.
      /vedar: tr.禁じる.

    kinshi-gyogu禁止漁具: arte de pesca prohibido [英語: prohibited fishing gear].

    kire切れ: [魚・肉の切れ] filete(m).

    kokusai-hogei-iinkai国際捕鯨委員会[英語略: IWC]: Comisión Internacional de la Pesca de Ballena.
    /Convenio Internacional sobre Ballena; Acuerdo Internacional de Pesca de Ballena: 国際捕鯨協定.
    /Tratado Internacional de la Pesca de Ballena: 国際捕鯨条約.

    konkaku混獲(こんかく)、混獲物: captura acompañante.

    kotei-gyogu固定漁具: arte de pesca fija [英語: fixed fishing gear].

    kouin-gyogu拘引漁具(こういんぎょぐ): ganchos curvados [英語: curved hook] [参考] curvar: (tr.)曲げる.

    kouka-sei-gyorui[pl.]降河性魚類: peces catádromos [参考]遡河性魚類: peces anádromos.

    kouri[例えば魚の]小売: venta al por menor/venta al por mayor: 卸売り.

    kousen工船(こうせん): barco(buque) factoría.

    kuitsuku[他動][魚が]食いつく:

      /atrapar: [魚などが]ぱくりと飲み込む.
      /mordido, da: adj.噛まれた、噛みつかれた、f.(mordida)[魚が]餌に食いつくこと [参考]morder: [他動]噛みつく、 噛む、噛み切る; [歯車などが]噛む、はさむ; 錨が海底をつかむ(→ 把駐する)/mordiscar: [他動]/mordisco(m.).
      /picar: [他動]刺す、突く; [虫などが]刺す、穴をあける; [鳥などがくちばしで]ついばむ、つつく; [魚が]釣り餌(え)に当たる、餌(えさ・え)に食いつく; [海][斧(おの)などで]切る; ピッチを上げて漕(こ)ぐ、 大急ぎで櫂(かい)を漕ぐ; [海]ポンプを押す.
      ・ picar el anzuelo: 釣り針に食いつく.
      ・ picarse: [自動][魚が餌(えさ)に]食いつく、かかる、[再動][海が]波立つ.
      /pique: [英語: peak]m.叉柱(さちゅう・さばしら); オール受け、クラッチ[英語: crotch; [海]crutch]; 船首尾槽;  [魚による餌・針への]食いつき; 恨み、怨念.

    kumade熊手(くまで):

      /rastillar: tr.熊手で掻く(=rastrillar).
      /rastillo: m.熊手(=rastrillo).
      /rastra: f.[海]沈んだ物を捜す袋網(ふくろあみ); 熊手(くまで)(→ rastro, rastrillo: 熊手); トロール(底引き)網、 引き網.
      ・ pescar a la rastra: トロール漁をする.
      /rastrear: [他動]トロール(底引き)網で捕る; [川を]浚(さら)う、[海][水底を引き網などで]引く、引きずる、 水底を引きずっていく; [機雷を]取り除く、掃海する、[自動]トロール(底引き)漁をする; 熊手(rastrillo)でかく; 後をつける.
      /rastrilla: f.熊手、熊手型の農具(→ rastrillo).
      /rastrillada: f.熊手(レーキ)の一掻きの量.
      /rastrillado: m.熊手(レーキ)でかき集めること.
      /rastrillador, dora: adj.熊手(レーキ)でかき集める、m.y f.熊手(レーキ)でかき集める人.
      /rastrillaje: m.掻き集め、熊手(レーキ)でかき集めること.
      /rastrillar: tr.熊手(レーキ)で掻き集める(recoger con el rastro).
      /rastrillo: m.熊手、レーキ、まぐわ(→ rastro)、かなどう.
      /rastro: m.跡、足跡、形跡; 熊手、レーキ [英語: rake]、掻き[例えば、モガイ掻き、シジミ掻き;  モガイ(二枚貝)とはサルボウのこと].

    kunsei薫製(くんせい):

      /acecinar: [他動][肉を]燻製にする.
      /ahumado, da: adj.薫製の、いぶしの、いぶした、m.薫製、燻製にすること [英語: smoking].
      /ahumadero giratorio: [英語]rotating kiln.
      /ahumar: tr.いぶす、薫製(くんせい)にする、intr.いぶる(燻る)、煙る.
      /arenque(m) ahumado: ニシンの薫製、薫製ニシン.
      /salmón ahumado: 鮭の薫製、スモーク・サーモン.
      /tinapá: m.[フィリピン]薫製魚(くんせいぎょ).

      ahumado, da: adj.薫製の、いぶしの、いぶした、m.薫製、燻製にすること [英語: smoking].
      ・ arenque(m) ahumado: ニシンの薫製、燻製ニシン.
      ・ pescado ahumado: 薫製魚.
      ・ pescado ahumado en caliente: 温薫魚.
      ・ pescado ahumado en frío: 冷薫魚.
      ・ producto ahumado: 薫製品.
      ・ salmón ahumado: 鮭の薫製、スモークサーモン.

      /ahumar: tr.いぶす、薫製(くんせい)にする、intr.いぶる(燻る)、煙る.
      ・ caseta para ahumar pescado: [英語]smoke house.
      /curación: n.f.燻製、[食品の]保存処理; [木材などの]乾燥; 治療、手当て.
      /curado, da: adj.[燻製・塩漬けなどの]保存処理された; 薫製した、塩漬けした; 加工した、m.燻製にすること(→ curar).
      /curar: [他動][魚・肉などを]保存処理する、加工する、薫製にする、塩漬けにする、乾かす(=secar); [木材などを]乾燥させる; [皮を]なめす; [病気・傷などを]治(なお)す、癒(いや)す、治療する [英語]to cure.
      /curar el pescado: 魚を薫製にする.
      /curar pescado al humo: 魚を燻製にする.
      /pescado ahumado: 薫製魚.
      /pescado ahumado en caliente: 温薫魚.
      /pescado ahumado en frío: 冷薫魚.
      /tinapá: m.[フィリピン]薫製魚.

    kyoutei協定; 合意: acuerdo(m).
    /acuerdo de pesca: 漁業協定.
    /Acuerdo Internacional de Pesca de Ballena: 国際捕鯨協定.

    kyoyou-gyokakuryou許容漁獲量: captura permisible.



    K
     ka~
     ke~


    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

このページの トップに戻る/Back to the top of this page



Japanese-Spanish Ocean Dictionary by subject
和西/分野別 海洋辞典


漁業・水産養殖
(漁具漁法・養殖・水産加工・釣り・漁網・捕鯨など)
Pesca y Acuacultura

西和/和西


Back to: Top Page | 分野別・海洋辞典 (総目次) | ご覧のページ

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]