Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]




    caban: n.m.[海][水夫・船員・将校などの、頭巾袖付きの]ピージャケット、防雨外套、厚地の短上衣[厚地のウール製フード付き外套 (がいとう)]、厚ラシャ服; [士官の]ピージャケット、[ゴム製の]防水外套(がいとう); 合羽(カッパ); 油布服.

    cabanage: n.m.[船・ボートの]顚覆(てんぷく).

    cabane: n.f.[河舟・川舟の]覆い、船室; [川舟の]甲板上の天幕; 小屋、あばら屋.

    cabaneau, eaux: n.m.[海岸に建つ] 鱈漁夫の小屋.

    cabanement: n.m.[船の進水時に起こる]船尾沈下.

    cabaner: v.t.[海][修理・修繕のためにドックで船・錨・船体などを] ひっくり返す、傾ける、転覆させる、 v.i.[海][船・ボートが] 転覆(顚覆・てんぷく)する、くつがえる; [小屋に]住む.

    cabestan: n.m.[海・機]車地(しゃじ・しゃち)、絞盤(こうばん)、キャプスタン、揚錨機; 巻きろくろ、巻き上げ機.

      /cabestan à bras: 手動キャプスタン.
      /cabestan à vapeur: 蒸気揚錨機、ウインチ.
      /cabestan électrique: 電動キャプスタン.
      /virer le cabestan, virer au cabestan: キャプスタンを巻く.

    cabillau(pl. ~x), cabillaud: n.m.生鱈(なまだら); モンツキダラ.

    /morue: n.f.[魚]鱈(たら)、真鱈(まだら)、タラ [参考][英語]codfish.
    ・ l'huile de foie de morue: 鱈の肝油[foie: 肝臓].
    /morue fraîche: 生鱈.

    cabillot: n.m.[海][索具をとめるための、木または金属の]トグル、ピン; [海]ビレーピン、索端留め大釘、[動索の; 索の端 の輪に通してある]留め木・大釘、索止め栓(せん)(=cabillot d'amarrage, cabillot de tournage).

    cabillot[t]er: v.t.[動索を]留め木に取り付ける、…で留める.

    cabin-cruiser: [英語]n.m.居室付きのヨット(モーターボート).

    cabine: n.f.[海]船室、[船などの]キャビン、ケビン、[海](la cabine)[船の]大広間; [起重機・機関車などの]機関手室; [海水浴場・プールなどでの浴客の]脱衣室(=cabine de bain[s]); 公衆電話ボックス; [航空機の]操縦室、コックピット.

      /cabine des cartes: 海図室、チャートルーム.
      /cabine de luxe: 特等船室.
      /cabine de primière classe: 一等船室.
      /la cabine: 船のサロン.
      /une cabine: ケビン[一・二等客室、士官室].

    câblage: n.m.ロープ製造、綱製造、[太綱に]綯(な)うこと、[ロープ・ケーブルなどに] 撚(よ)り合わせること、[糸・ワイヤに] 撚りを かけること; [ロープ・綱にする子縄・針金などの] 撚(よ)り; 鋼索のねじり方; [海底ケーブルによる] 打電、海底電報打電、 海底電線による通信.

    câble: n.m.[植物繊維・針金などを撚り合わせた]太索(ふとづな)、太綱(ふとづな)、大索; ケーブル、綱索、索条; [海]ロープ、 錨綱(いかりづな)、錨索(びょうさく)(=câble de l'ancle); 錨鎖(びょうさ)、アンカーチェーン(=câble-chaîne); [通信用の]ケーブル、海底電線、海底ケーブル(=câble [électrique] sous-marin); 海底電信、海底電報(=câblogramme)[海底ケーブルによる電信、電報]; ケーブル、電纜(でんらん); [海]一鍵 [百尋(ひろ)]、鍵(れん[185.2メートル]).

      /aviser … par le câble: …と海底電信で通信する.
      /câble-chaine: (pl. ~s-~s)n.m.鎖綱.
      /câble d'amarrage: 繋留索.
      /câble de chanvre: 麻の太綱.
      /câble de halage, câble de remorque: [船の]引き綱、曳船索.
      /câble de levage: 巻き上げロープ.
      /câble de traction: 曳索、運搬ロープ.
      /câble métallique: ワイヤロープ.
      /câble servant d'amarres: 係船索用ロープ、舫い綱(もやいづな).
      /filer du câble: 錨索を繰り出す(=filer le câble).
      /filer le câble: [海][古語][船の] 錨綱を繰り出す、ケーブルを少しずつ手繰り出す、錨索を[緩めて自然に]繰り出す、出発する.
      /filer son câble par le bout: [海]自船の錨索を放して錨から遠ざかる、自船の錨索を出し放しにする、錨索を滑り出して放す、放つ.
      /maître câble: 首錨索.
      /poser un câble: 海底電線を敷設する.

    câblé, e: (câblerのp.p.)adj.[糸が]撚りをかけた、撚られた、撚り合わされた; [海][錨が]錨索(アンカーチェーン)付きの、 大索状の; [通信回線などが]有線の、ケーブルでつながった、 n.m.太い撚りひも.
    /fil câblé: [織]撚り糸.
    /ancre câblée: [海]アンカーロープ付きの錨.

    câbleau: (pl. ~x)n.m.[海][ボートなどを繋ぐための、câbleよりも細い]綱、索、小纜(こおおづな)、小錨索(びょうさく);  舫い綱(もやいづな)、係船用ロープ; 引き船用のなわ、曳索.

    câble-chaîne: (pl. ~s-~s)n.m.鎖綱.

    câbler: v.t.[糸・子縄・鋼線などをケーブルにするために]撚(よ)る、撚り合わせる、[綱を]なう; [海底ケーブル・海底電線・ 海底電信で]打電する; [電報を]打つ.

    câblerie: n.f.ロープ・ケーブル製造(販売)、大綱・錨索・電線などの製作; ロープ・ケーブル製造工場・製造所.
    /câbleur, se: n.ロープ製造職人.

    cabliau, aux: n.m.=cabillau [参考]cabillau(pl. ~x), cabillaud: n.m.生鱈(なまだら); モンツキダラ.

    câblier: n.m.海底電線(海底ケーブル)敷設船、海底ケーブル船、ケーブル船 [海底ケーブルの敷設・修理を行う船](=navire câblier);  ロープ・ケーブル製造[業]者、adj.m.[男性形のみの形容詞] 海底ケーブルの敷設・修理を行う.

    câblière: n.f.[漁][釣り糸の]錘石(おもりいし).

    câblogramme: n.m.海底電信、[海底]ケーブルによる電報、ケーブルグラム.

    câblot: n.m.=câbleau.

    caboche: n.f.[魚]カジカの一種.

    cabot: n.m.[魚]カジカの一種; [俗語][魚]ボラ; マボラ; [ハゼ・ナマズなどの]牛頭魚.

    cabotage: n.m.沿岸航海(航行)、沿海区域での航行; 沿岸貿易、沿岸運輸.

      /cabotage international: 国際(異国)間沿岸航海.
      /cabotage national: 国内沿岸航海.
      /capitaine(maître, patron) au cabotage: 沿岸航海船(沿岸航路船・内航船)の船長.
      /grand cabotage: 沿岸航海 [異なる海洋にある諸港間の航海; 例えば大西洋と地中海との間の航海].
      /petit cabotage: 沿岸航海 [同じ海洋にある諸港間の航海].

    caboter: v.i.[海][貿易のために]沿岸航海(航行)をする、沿海区域(近海)を航行する; 沿岸貿易(運輸)をする.

    caboteur, cabotier: adj.m.沿岸航海の、沿岸航行の; 沿岸貿易(運輸)の、n.m.沿岸航海(航路)船、沿岸貿易船、沿岸運輸船 (=bâtiment caboteur, navire caboteur); [古語]沿岸航海(航路・運輸・貿易)船の海員・船員(=marin caboteur).

    cabre: n.f.[海]起重機.

    cabri: n.m.子ヤギ(chevreau); [昔のガレー船において、テントを下から支える] 小マスト.

    cabrion: n.m.[造船]野角(のがく)、梁材、角材; [海]導索器; [海][甲板に樽などを据えておく] 楔(くさび).

    cacatois: n.m.[海][帆船の]最上檣帆(しょうはん)、ローヤルスル、ロイヤルスル; 最上檣、ローヤルマスト、ロイヤルマスト (=mât de catatois).

    cachalot: n.m.[動]マッコウクジラ[類][マッコウクジラ科の海産哺乳動物の総称].

    cachalotier(ère): a.[動]マッコウクジラの; マッコウクジラを捕る、マッコウクジラ捕獲用の、n.m.マッコウクジラ捕獲船 (=navire cachalotier).

    cachalotte: n.f.マッコウクジラの牝.

    cache: n.f.[魚を捕る]網; [獲物の脱出を防ぐための囲いの出口に張る]網.

    cadène: n.f.[古語][徒刑囚の]鎖; [海]静索止め金、静索止めの船側の鉄板、静索板.

    cadran: n.m.[羅針盤・時計・計器などの]面板、文字盤、目盛り盤、ダイヤル.
    /cadran d'une boussole: 羅針盤の文字盤.

    cadran[n]erie: n.f.[海]羅針盤・その他の船舶用具・晴雨計の製造・置場・製造所.

    cadranier: n.m.羅針盤その他の船舶用具の製造人.

    cadre: n.m.[絵・写真の]額縁、へり、縁; 枠、窓枠; 範囲、枠組み; [海][木枠にキャンバスを張った] 置寝台;  [海][箱型の]吊(つ)り床、釣床[主として病人用の、蓋のない寝棺の形をもつ]; [漁][釣り糸を巻くための] 木枠;  コンテナ(=~-container, ~-conteneur); [多くpl.]管理層、幹部.
    /être sur les cadres: [海]病欠中である.

    CAF: [coût, assurance, fretの略] adj.,adv.運賃および保険料込み値段の(で)(→ CIF).



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    cage: n.f.[漁]いけす; 簗(やな)(nasse)、筌(うえ); [動物飼育用の]檻(おり)、籠(かご)、鳥籠.
    /cage d'hélice: [海]スクリュー室、スクリュー孔.

    cagnard: n.m.[海][船橋にある当直者用の]雨覆い(あまおおい)、雨覆布(あまおおい); 制水板.

    cagnot: n.m.[魚]ヨシキリザメ.
    /cagnot: n.m.[魚]ツノザメ; アオザメ.

    cague: n.m.[オランダの]運河航行用の小さな平底船.

    cahute: n.f.[河船・川船などの]船室; [海]小屋、あばら屋.

    caïc: n.m.=caïque.

    caiche: [英語: ketch]n.f.ケッチ型帆船 [一種の2檣帆船]、[2本マストの]小帆船.

    caillebotis: n.m.[海][ハッチカバーの]格子、[ハッチ・昇降口の] 格子、格子蓋(ふた); [集合的][通風口・排水溝などの] 格子網;  排水格子.

    caillou: n.m.(pl. -x)小石、砂利.
    /cailloux de ballast: バラス用砂利.

    caïque: n.m.[海]カイク、カイーク(=caïc).
    (1)(a)[トルコの]細長い舟、軽舟、小さな沿岸貿易船、ボスフォラス海峡で用いられる漕艇、トルコ近海の小帆船; (b)エーゲ海で用いられる 船首・船尾の尖った、櫂(かい)で漕(こ)ぐ細長い舟; (c)ポルトガルの漁船;
    (2)[特に](a)地中海の昔の軍船(いくさぶね)用の大ボート; (b)[黒海・多島海の海賊が乗った] 武装した小舟.

    caisse: n.f.[糧食・弾薬などの、包装・輸送(運搬)・貯蔵用の大きな] 箱、[荷造り用の]木箱、ケース; [海]要具入れ箱; [滑車の]枠; [水・油などの]タンク; 潜函、ケーソン; [救助艇の]空気箱; [海][帆柱の]下端.
    /caisse à eau: [船の飲料水を入れた] 水槽.
    /caisse de mât: マストの下端を受ける四角箱.
    /caisse de poulie: 滑車箱.

    caisson: n.m.[海][水夫用の]戸棚; 要具入れ; [土木][水中工事用の]潜函(せんかん)、ケーソン; [救命艇の]空気箱; 小さな箱・ケース.
    /caisson à air comprimé: 空気ケーソン、潜水函 /caisson à décompression: 減圧ケーソン [潜函病の治療に用いられる].
    /caisson étanche, boîtier(m) étanche: 水密函、水密ケーソン、水中ケーシング、水密ケーシング [参考]boîtier: m.[仕切り のある]収納箱 [参考][英語]underwater casing, watertight casing [スペイン語]caja(f) estanca.
    /mal des caissons, maladie des caissons: [医]潜水夫病、ケーソン病、潜函病.

    cajute: n.f.船室; 船長室; 棚形寝台.

    calage: n.m.[海][帆・帆架・マストを]下げる(下ろす・降ろす)こと; [帆柱を]倒すこと; [締め具・楔(くさび)などによる] 固定、 取り付け、楔を入れること; 支柱を施すこと.

    Calais: n.カレー [ドーバー海峡に臨む町].
    /Pas de Calais: カレー(ドーバー)海峡.

    calaison: n.f.[海]吃水線(きっすいせん)、満載吃水線; 満載吃水.

      /déjauger: v.i.[海][船が]吃水線を現わす.
      /flottaison: f.[海]吃水面; 吃水線(=ligne de flottaison).
      ・ flottaison en charge: 満載吃水線.
      /œuvres mortes: [海・造船]乾舷(かんげん)、吃水線上部の乾舷、船の吃水線上の部分.
      /œuvres vives: 吃水部.
      /franc bord: 乾舷.
      /navire de niveau: n.m.(pl.~x)等吃水にある船、水平の状態にある船.
      /tirant: n.m.[船の]吃水(きっすい)(=tirant d'eau).
      ・ avoir un tirant d'eau de 10m: [船が]吃水10メートルである.
      ・ être d'un fort tirant d'eau: 吃水が深い.
      ・ tirant d'air: [船楼の]水面からの高さ.
      ・ tirant(m) d'eau: [海]吃水.

    calamite: n.f.[古語]天然磁石; 磁針; 羅針儀.

    calangue, calanque: n.f.[海][地中海の]岩に囲まれた小湾・入り江.

    calcet: n.m.[三角帆マストの] 檣頭.
    /mât de calcet: 三角帆マスト.

    cale: n.f.[海]船倉、船艙(せんそう)[英語: hold]; [波止場・船着き場での積み荷の揚げ降ろしなどをするための] 斜面、 傾斜部、傾斜面、傾斜台; [引き上げ]船台、船架(せんか)、造船台、造船架(=cale de construction(lancement)); [罰として]船員を ある高さから水中または甲板に落とすこと.

      /à fond de cale: 船倉に、船底に.
      /arrimer des marchandises dans la cale: 荷を船倉に積み込む.
      /cale à eau: [バラスト用の]水槽.
      /cale arrière: 後部船倉.
      /cale avant: 前部船倉.
      /cale de chargement: [傾斜した]荷揚げ台.
      /cale d'échourage: 修船架.
      /cale de construction: 造船台、建造船台.
      /cale sèche; cale de radoub: [船の補修のための] 乾ドック、ドライドック、乾船渠 [英語] lower hold.
      /eau de cale: 船底に溜まる汚水、あか.
      /être à fond de cale: 船底にいる.
      /fond de cale: [船底の]湾曲部; 船倉.
      /l'eau de cale: [船倉の底にたまる] 汚水、淦(あか)、淦水.
      /Les prisonniers étaient mis à fond de cale.: 囚人たちは船底に入れられた.
      /mettre la cargaison dans la cale: 船倉に船荷を積む.
      /mettre un navire sur cale: 船を建造する、船を起工する.
      /passager [à fond] de cale: 密航者.
      /supplice(peine) de la cale: [古語]有罪の船員を水中(あるいは甲板)に突き落す刑罰; 甲板上に突き落す刑罰; [1848年以前において、 水夫に対して行われた] 帆桁(ほげた)吊(つ)るしの刑.
      /voyager à fond de cale: [船底に隠れて] 密航する.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    calebas: n.m.帆架を引き下ろす索.

    caler: v.t.[楔などで]固定する、安定させる、楔でとめる; [機]固定させる、支柱をする.
    /cale: n.f.楔、くさび.
    /caler poulie sur son axe: 滑車を車軸に取り付ける.

    caler: v.i.[海][船の]喫水(吃水)が…である、[船が]喫水…である、水に沈む.
    /cale trop: 喫水が深すぎる.
    /Ce navire cale 8 mètres.: この船は喫水8メートルである.
    /navire qui cale vingt pieds: 吃水20フィートの船.

    caler: v.t.[マスト・帆・帆架などを]下ろす、下げる、引き下ろす、引き下げる、v.i. マストを下ろす.
    /caler bas: [注: 目的語なしに]マストを低くする、帆・マストをおろす.
    /caler la voile: 帆を下ろす.
    /caler une vergue: 帆桁(ほげた)を下ろす.

    calfait: n.m.[船の隙間に槇皮(まいはだ)を詰めるのに用いる]鑿(のみ)形器具、塡隙具(てんげきぐ).

    calfat: n.m.[海][船の]塡隙(てんげき)をする人、槙皮(まいはだ)詰めをする人、[船の隙間に槇皮を詰める]槇皮工、塡隙工; かしめ工、 adj.m.[男性名詞にのみに用いる形容詞]まいはだ(填絮)を詰める、塡隙作業をする、かしめ作業をする→ ouvrier calfat: adj.m.塡隙工.

    calfatage: n.m.[海][船板の隙間・継ぎ目の]コーキン、塡隙(てんげき)、槙皮(まいはだ)詰め、槇皮を詰めること[船板の 隙間・継ぎ目などに詰め物を施して、水が船内に漏らないようにすること]、かしめ、充填.

    calfater: vt.[海][船板の隙間・継ぎ目]をコーキングする、ふさぐ、[ …に]槙皮(まいはだ)を詰める、槙皮詰めをする、 [船体を]塡隙(てんげき)する; かしめる.

    calfateur: n.m.=calfat.

    calfeutrage, calfleutrement: n.m.隙間を塞ぐこと(もの).
    /calfeutrer: v.t.[槇皮(まいはだ)などを詰めて戸・窓などの隙間を] 塞ぐ(ふさぐ)、目張りをする.

    calier: n.m.[海]倉(そう)夫、倉(そう)手、船倉夫、船倉係、船艙係 [船倉に船荷を積み降ろしする人; 船倉の荷を積み降ろしを役目と する水夫].

    calige: n.m.[動]魚に寄生する橈脚(とうきゃく)類、[海魚に寄生する]有節動物.

    calimande: n.f.[魚]カレイの一種.

    caliorne: n.f.[海]複滑車、万力(まんりき)滑車; [海]巻き揚げ轆轤(ろくろ); 絞轆.

    callionyme: n.m.[魚]ウミゴリカジカ.

    calmar: n.m.[動]ヤリイカ、ヤリイカ類 [ジンドウイカ科の頭足類の総称; 海産・食用]; イカ [参照]seiche [参考][英語] cuttlefish, squid.
    /seiche: n.f.[動]コウイカ[類](=sépia)[十腕形類の軟体動物; 背に石灰質の殻をもつ]、イカ(=sèche)(→ calmar).
    ・ os de seiche: イカの甲.

    camard(e): a.[船が]船首の偏平な.

    calme: adj.[海・天候などが]穏やかな、静穏な、平穏な、静かな; 凪の、n.m.[海]凪(なぎ)、無風、無風状態; 静穏、穏やかさ、 静けさ、平穏、静寂、静けさ.

      /calme plat: 大凪(おおなぎ)、べた凪.
      /calmes équatoriaux: [地理]赤道無風帯.
      /La mer est calme.: 海は穏やかだ.
      /pris par le calme: [海][帆船が]凪に遭った、風が凪いで進航できなくなった.
      /zone des calmes: 熱帯無風帯.

    calmer: v.t.[嵐・波を]鎮める、和らげる、v.i.[海][海・風が]凪(な)ぐ、静まる(calmir).
    /se calmer: v.pr.[嵐・波立つ海などが] 静まる、凪(な)ぐ、静穏になる、和らぐ→ La mer s'est calmée.: 海(波)が穏やかになった.

    calminer: v.t.[帆船を]風が凪いで進めなくする、凪いで航行不能にする.

    calmir: v.i.[海][海・風が]凪(な)ぐ、[波が]静まる.

    caloge: n.f.[エトルタの]古舟を利用した漁具屋; [ノルマンディーの]牧人小屋.

    calotte: n.f.[海]拳銃尾板; [砲塔の]掩蓋; 円天井.
    /calotte glaciaire: [地理]氷冠、氷床; 氷帽.

    Calypso: n.f.[ギリシア神話] Ulysseが海難に遭ったイオニア海のOgygie島の女王であるニンフ.

    camard, e: adj.[海]舳の切り立った、舷側の切り立った.

    cambuse: n.f.[海]酒保(しゅほ); [船内の]食糧貯蔵室、食糧交付室、食糧庫、日用糧食庫; [海][造船所・作業場などの]飲食店、 簡易食堂、売店.
    [参考]酒保: 酒を売る人・店; [軍]兵営内の売店.

    cambusier: n.m.[海][船内の]食糧交付係、食糧管理係、日用糧食庫係、司厨員; [海][造船所などの]飲食店係、売店係、酒保係;  倉庫管理人.

    camée: n.m.浮き彫りした玉石・貝殻.

    camion: n.m.貨物自動車、トラック; [造船所用の]二輪車.

    campagne: n.f.田舎、田園; 平野、平原、平地; 野戦場; 戦役、従軍; キャンペーン、運動; [海]巡航; 海戦; [漁業・農業などの]一回の操業・作業期間.
    /campagne de pêche: 漁期、出漁期間; 釣りのシーズン.

    canal: (pl. canaux)n.m.[河川の]水路; [地理]海峡、水道; [海][岩の間の]水路、通路; [大小の]運河、水路、掘割り、 排水溝(はいすいこう)、[人工の]小川、[水車を回すための]溝(みぞ); 海峡; [液体・ガスなどの]導管、輸送管、パイプ;  [ラジオ・テレビなどの]チャンネル、周波数帯; [情報などの]経路、伝達手段.

      /canal à ciel couvert: 暗渠(あんきょ).
      /canal d'estuaire: [河口が砂州によって通航しにくくなったために設けられた] 側設運河.
      /canal de flottage: 筏・木材流し用水路.
      /canal de jonction: [海と湾・川などとの] 連絡運河.
      /canal de Mozambique: モザンビーク海峡.
      /canal de navigation: 船舶用運河、大船の通れる運河(canal maritime).
      /canal de navigation intérieure: 内陸運河.
      /canal de Suez: スエズ運河.
      /canal intérieur: 内陸運河.
      /canal interocéanique: 外洋運河.
      /canal latéral: 側設運河.
      /canal maritime, canal de navigation: 海船運河、外洋運河、大船の通れる運河、航行用運河.
      /canal navigable: [船舶が] 通航可能運河.
      /grand canal de Venise: ヴェネチアの大運河.
      /le Canal de la Manche: 英仏海峡.
      /le Canal de Panama: パナマ運河.
      /percer un canal, creuser un canal: 運河を開通させる、運河を掘る.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    canalicule: n.m.小運河; 小導管.

    canalisable: adj.[河川が]運河化しうる、運河化のできる、運河にできる; [地域が]運河を通せる.

    canalisateur: n.m.運河を拓く人.

    canalisation: n.f.[ある地域の]運河開設、運河を作ること、運河を設けること; [河川などの]運河化、[川を]航行可能にすること;  [地域の]運河網、運河網整備、運河による交通; 水路網; 導管、導管輸送、導管敷設、配管; パイプライン.
    /canalisateur, trice: adj.,n.運河を作る[人].

    canaliser: v.t.[ある土地・地域に]運河・水路を作る、水路をつける、運河を設ける、運河を開く、運河を通す、 運河にする、[河川を]運河化する、運河にする、航行可能にする; 導管を敷設する、[石油などを]導管で運ぶ.

    canard, e: adj.鴨色の、鴨のような.
    /barque canarde: 舳(へさき)に水をかぶる小舟(→ canarder).

    canarder: v.i.[海][船が]縦揺れする、縦に揺れる、[船が船首から]波をかぶる、[船が]前にかぶる、舳から沈む; [浮いて いる木が]沈む.

    canardeur: n.m.縦揺れの激しい船.

    cancellaire: n.f.[動]コロモガイ.

    cancer: n.m.[医]癌(がん); (le C~)[天]かに座、巨蟹(きょかい)宮; [動]カニ; [動]イチョウガニ[の類][海産; 食用ガニの一種].
    /le Tropique du Cancer: 北回帰線、夏至(げし)線.

    cancre: n.m.[動]イチョウガニ[の類]; [俗語]カニの類.

    candelette: n.f.[海][古][檣楼の檣綱を張ったり、錨を舷に結び付けるための] 滑車装置、[海][収錨用の]絞轆(こうろく); 下桁の副張索; [下桁の縮帆用絞轆が弱い場合の] 控えの滑車装置.

    caneton: n.m.カヌトン型ヨット [競漕(きょうそう)・レース用小型ヨットの一種].
    /Caneton: n.m.スナイプ級のヨット.

    canevas: n.m.カンバス、帆布(はんぷ)、ズック [厚地の平織布で、船の帆などに用いる]; 画布.

    cange: n.f.[ナイル河の]軽舟、帆掛け舟.

    cani: adj.m.[海][木材の]腐りかけた、n.m.腐りかけた木材.

    canne: n.f.[植]アシ(ヨシ)[の類]、葦(あし)・藤(とう)・竹などの大型イネ目植物の通称; 竿(さお); 杖、ステッキ.
    /canne à pêche: 釣り竿.

    cannelier: n.m.[植]肉桂(にっけい).

    cannelle: n.f.肉皮、シナモン[樹柱の樹皮で香辛料になる].

    cannelure: n.f.[機][滑車・ネジ・圧延ローラーなどの] 溝(みぞ).

    cannibale: adj.[動]共食いの; 人食いの、n.m.食人種.

    cannibalisme: n.m.[動]共食い; 食人、人食い.

    canoë: n.m.[英語]カヌー [櫂で漕ぐ軽舟; カナダの競技用](cf. pirogue); カヌー競技.

      /canoëisme: n.m.カヌー競技、カヌーを操ること.
      /canoëiste: n.カヌー競技者・選手、カヌーの漕(こ)ぎ手・漕手(そうしゅ)、カヌー乗り.
      /descendre le cours d'une rivière en canoë: カヌーで川を下る.
      /en canoë: カヌーで.

    canon: n.m.大砲、火砲、砲; 砲身、銃身; [弾丸以外の]発射砲、銃.

      /canon de chasse: 艦首砲.
      /canon de marine: 海軍砲.
      /canon de navire, canon de bord: 艦砲.
      /canon lance-harpon: ランス銛式[捕鯨]砲 [参照]lance.
      /canon porte-amarre: 救命索の発射砲.

    cañon: n.m.[スペイン語][地理]キャニオン、深い峡谷.
    /cañon sous-marin: 海底谷(かいていこく)、海底峡谷.

    canonnade: n.f.[連続または一斉の] 砲撃、一斉(連続)砲撃; 大砲の撃ち合い; 砲火.

    canonnage: n.m.[特に戦艦上での; 艦砲の]砲術; 砲撃、艦砲射撃.

    canonner: v.t.砲撃する/se canonner: v.pr.砲撃し合う.

    canonnier: n.m.砲手、砲兵.

    canonnière: n.f.[海][小型]砲艦; 銃眼(じゅうがん); [運河の水門などの]排水口; 排水孔/chaloupe canonnière: adj.f.砲艦.

    canot: n.m.[デッキのない]小さい舟、小舟、遊山舟; ボート、カッター、端艇; [古語・カナダ][櫂(かい)で漕(こ)ぐ] 小舟、 丸木舟、カヌー [参考関連語]dinghy, youyou.

      /canot à moteur, canot automobile: モーターボート.
      /canot à rames: 櫂で漕ぐボート、櫂舟.
      /canot automobile, canot à moteur: モーターボート.
      /canot à voiles: 帆走ボート.
      /canot de bord: [大型船に付属した] 小艇.
      /canot d'écorce: 木皮船(もくひぶね) [参考] écorce: n.f.[木・果物などの] 皮、樹皮.
      /canot de pêche: 釣り船(舟)、釣舟.
      /canot de plaisance, canot de promedade: 娯楽用ボート、遊覧用ボート.
      /canot de sauvetage: 救命ボート、救命艇.
      /canot glisseur: 高速モーターボート.
      /canot jaloux: ぐらついて転覆(顚覆)しやすいボート.
      /canot-major, canot major: 士官用艦載小艇、士官用カッター.
      /canot pneumatique: ゴムボート、ゴム筏、救命ゴムボート [参照][英語]liferaft, [スペイン語]balsa neumática, [ポルトガル語] jangada: 筏.
      /faire du canot: ボート遊びをする、舟遊びをする.
      /faire une partie de canot, se promener en canot: ボート遊びをする、舟遊びに行く.
      /mettre un canot à la mer: 舟を海に出す.
      /promenade en canot sur un lac: 湖上でのボートによる遊覧・周遊.
      /se promener en canot sur un lac: 湖をボートで遊覧・周遊する.

    canotage: n.m.ボート遊び(乗り・漕ぎ)、舟遊び; [スポーツ]漕艇(そうてい)、ボート漕ぎ、漕法; [カナダ]カヌーに 乗ること; [総称]漕手.
    /faire du canotage: ボートを漕いで遊ぶ、漕艇をする、舟遊びをする.

    canoter: v.i.ボート遊びをする、舟遊びをする、ボートに乗る; 漕艇する、ボートを漕ぐ; [カナダ]カヌーに乗る.

    canoteur, se: n.ボート遊びをする人.

    canotier(ère): n.[ボート・カッターの]漕ぎ手、漕手(そうしゅ); 漕艇好きの人、ボート乗りの好きな人、n.m.漕艇用帽子 [麦わら帽を指す].
    /chapeau canotier: adj.m.麦わら帽子.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    canthère, cantharus: n.m.[魚]タイ(鯛)の類.

    cantine: n.f.[船・工場・学校などの][簡易]食堂; [工場などの]売店; [軍]酒保(しゅほ).
    /cantinier(ère): 酒保係.

    caouan[n]e: n.f.[動]大海亀、アカウミガメ(赤海亀)[属][熱帯海域に生息する大型のカメ].

    cap: n.m.岬(みさき); [船・飛行船などの]船首(機首); [海・空]方位角; [船・航空機の]方向、針路、方位角.

      /avoir le cap à l'ouest: 西に針路をとる.
      /cap-de-mouton, cap de mouton: [海]三つ目滑車.
      /cap magnétique: 磁針向首方向.
      /changer de cap: 方向・進路を変える.
      /dépasser(franchir) un cap: 岬を廻る.
      /franchir un cap: 岬の風上に出る.
      /le Cap: 喜望峰; ホーン岬; ケープタウン.
      /le cap de Bonne Espérance: 喜望峰.
      /les caps: [船員用語][古語]喜望峰(~ de Bonne-Espérance)とホーン岬(~ Horn)を指した.
      /mettre le cap sur …: [海]船首(機首)を…へ向ける、針路を…へ取る、…に向かう.
      /mettre le cap au large: 船首を沖合に向ける.
      /tourner le cap: [船が]岬を回る.
      /virer cap pour cap: [海]180度方向転換する.

    capacité: n.f.[容器の]容量、[海][積み荷の]容積、船腹; 才能.
    /capacité de charge: [海][船の]積載容量.

    cape: n.f.[海]荒天の際にできるだけ帆を少なくした状態 [荒天帆・縮帆などによる] 荒天減速航行; [古語][大檣(たいしょう・ だいしょう)の]大帆; [海][古語]斜桁帆、トライスル; ケープ(袖なしマント)、肩マント、合羽(かっぱ).
    /être(se mettre, se tenir) à la cape: =capéer(荒天減速航行する).
    /mettre à la cape, prendre la cape: [海]船を風上に向け風を帆に逆に受けて止める.
    /voile de cape: [海][古語]斜桁帆、トライスル.

    capéer: v.i.[海]ライツー(英語: to lie to)する、漂ちゅう(ひょうちゅう)する [荒天時に帆を最小限にすること]、 [荒天の際]小さい帆だけを張る [帆に受ける風の力を相殺させて停船する]; [海]荒天減速航行する.

    capelage: n.m.[海][集合的][マスト・帆桁・帆架などに取り付けられた] 綱具装置、索具、索具装置、索環;  [マスト・帆架などの]索具の取り付けられる場所.

    capelan: n.m.[魚]コダラ、小鱈(こだら)[タラ科の海産魚]; 小鱈に類した小さい魚; [魚]カラフトシシャモ、その一種[北氷洋に 棲むキュウリウオ科の魚](=capelan de Terre-Neuve); [魚]タラの釣り餌にする小魚.

    capeler: v.t.[海][マストなどに] 索具・綱具・索環を装着する(取り付ける); [綱・綱具を]輪にして巻きつける; [帆架の環を]調整する; [すっかり]覆う、包む.

      /barque capelée par une vague(une lame); embarcation capelée par une lame: 波をかぶった船.
      /capeler une lame: 波をかぶる.
      /capeler une vergue avec une estrope: 帆桁に索環を取り付ける.
      /voile capelée sur une vergue: 帆桁に巻きついた帆.

    cap-hornier: (pl. ~-~s)n.m.[海][ホーン岬(cap Horn)回りの] 遠洋航海用の大型帆船[の船員].

    capiston: n.m.[俗語]船長、中隊長.

    capitaine: n.m.[軍][海軍]艦長、佐官; 艇長; [陸軍・空軍の]大尉; [海][商船の]船長(=capitaine marchand)[漁船の船長の場合:  patron]; [船会社などの]管理者; 長、首領; キャプテン、主将.

      /capitainat: n.m. capitaineの職(地位).
      /capitaine au long cours: 遠洋航海船・遠洋航路船の船長.
      /capitaine d'armement: [持主の代理を勤める] 船舶管理者・管理人; [船会社の船舶・船員の] 総管理者.
      /capitaine de corvette: 海軍少佐.
      /capitaine de frégate: 海軍中佐.
      /capitaine de la marine marchande; capitaine marchand: 沿岸航路船の船長.
      /capitaine de pavillon: 旗艦艦長.
      /capitaine de port: 港長、港湾長、港務部長、港務官 [港内の保安と管理を行う].
      /capitaine de vaisseau: 海軍大佐.
      /capitaine trésorier: 主計官.
      /passer capitaine: 艦長(船長・隊長)になる、艦長に就任する; 船長の免状をとる(得る).

    capitainerie: n.f.[海]港長(港湾長)事務所.

    capital-ship: f.[英語][海]主力艦.

    capitane: f.[昔の]旗艦.

    capon: n.m.[海][錨吊り上げ用の滑車(せみ)仕掛けの] 巻き揚げ装置、[収錨用の]絞轤(こうろく)、錨を吊るための滑車.
    /bossoir de capon: 吊錨架.

    caponner: v.t.[海][錨を]引き揚げる.

    caporal: n.m.(pl. aux)[海軍の]衛兵伍長(ごちょう); [陸軍・空軍の]伍長.

    capot: n.m.[汽船などの煙突の]通風帽; [海・機][エンジンなどの]覆い、フード、キャップ、覆蓋; [海]防水布、防水帆布;  [甲板上のものを保護する]雨覆い; [海]昇降口の覆い戸、昇降口覆蓋、甲板昇降口の風雨除け、[ヨットなどの]甲板昇降口のふた、 上げぶた; [潜水艦などの防水式]昇降口、ハッチ; [潜水艦の]司令塔、展望塔; [砲塔の]見張り天蓋(てんがい); [自動車の]ボンネット;  [海・軍]頭巾(ずきん)付きの大外套 [参照][英語]hatch, hatchway, [スペイン語]escotilla: f.[海]ハッチ、艙口(そうこう)、 昇降口(しょうこうぐち), [ポルトガル語]vigia: s.f.覗き窓; [海]舷窓(げんそう), [仏語]écoutille: 昇降口、ハッチ、 [仏語]écoutillón: 小昇降口.
    /entrée de capot: 昇降路、甲板昇降口の階段.

    capot: n.m.[古語][海]→ faire un capot: 船などが]転覆する、ひっくり返る(=capoter).

    capotage: n.m.[海][船などの]顛覆(てんぷく).

    capoter: v.i.[海][船などが]ひっくりかえる、転覆する(=faire un capot).

    capricorne: n.m.(C-)[天]やぎ座.
    /Tropique du Capricorne: 南回帰線、冬至線.

    capteur: adj.[海軍]拿捕する、n.m.捕獲者、捕まえる人、逮捕する人、逮捕者、[敵船を]拿捕(だほ)する人(船).
    /vaisseau capteur: 他の船を捕獲する船、拿捕船.

    capture: n.f.捕らえること; [船舶の]拿捕(だほ); [魚・獣などの]捕獲; 逮捕; [密輸品の]取り押さえ、押収.
    /captures et quantités débarqués: 漁獲量(高)および水揚げ量(高) [参考][英語]catches and landings.

    capturer: v.t.[船などを]拿捕する、捕獲する; [動物を]捕獲する、捕まえる.
    /capturer un navire: 船を拿捕する.
    /vaisseau capturé: 拿捕された船.

    capuchon: n.m.[服]フード、頭巾; [海][マストの]キャップ; [煙突・ランプなどの]笠.

    caquage: n.m.[ニシンを]樽詰めにすること.

    caque: n.f.[鰊(ニシン)を詰める] 樽、ニシン用大樽、[塩漬け・燻製用の] 鰊樽(にしんだる)、ニシン樽(だる)(=caque de harengs); 火薬用の樽.

    caquer: [オランダ kaken、鰓(えら)を取る]v.t.[ニシンなどを塩漬けにして樽詰めにするために] 内臓などをとる、[樽詰め用に魚、 特にニシンの] えら(内臓・はらわた)を取る; [ニシンなどの魚、火薬などを] 樽詰めにする.
    /caqueur, euse: n.[ニシンなどの]樽詰め人、n.m.ニシン樽詰め人用の小刀.

    carabiné(e): a.p.[海]急激な; [海][風などが]強い、激しい.
    /brise carabinée: [海][鉄砲玉のような]突風.
    /orage carabiné: 強い嵐.
    /vent carabiné: 突風.

    carabiner: → se carabiner: v.pr.[海][風が]強くなる.

    carafe: n.f.[漁][小魚捕獲用の] 壷型簗(つぼがたやな)、壷型梁(つぼがたやな)、[びん形の]魚取り; [水・ワインなどの 飲料を入れる、食卓用の]ガラス瓶、水差し.

    Caraïbe, caraïbe: a.カリブ(Caribes, 西インド諸島の一部)人の、n.(C~)カリブ人.
    /mer des Caraïbes: カリブ海.

    caramote: n.f.大正エビ.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    carangue: n.f.[魚]シマアジの類、アジの類; 入り江、小湾.

    caranguer: v.t.[海][船が]荒天にはばまれて難航する、v.i.[海][嵐のとき]帆を少なくして間切る.

    caranx: n.m.[魚]サバの類.

    carapace: n.f.[動]甲皮、頭胸甲、[甲殻類の; エビなどの]甲殻; [亀の]背甲、甲羅(こうら)、楯甲; [堅い]被覆物、保護覆い [参考][英語]shell, turtleback, [スペイン語]caparazón: m.(pl. caparazones)[甲殻類・亀などの]殻、甲羅(こうら)(=concha) (→ carey); 甲(こう); 覆い/carapacho: m.[カニ・エビ・亀の]甲羅、甲.
    /carapace des tortues: カメ類の背甲.

    caraque: n.f.[海・史]カラク船、カラッカ船、キャラック商船 [15~16世紀に東インドなどに渡航したポルトガル人の大型帆船で 武装商船; スペイン人も用いた]、adj.(porcelaine caraque)[陶器が]キャラック商船でヨーロッパにもたらされた  [ポルトガルのカラク船・カラッカ船・キャラック商船(caraque)がインド、中国からヨーロッパに持ち帰った高級磁器; カラク磁器、カラッカ 陶器と称される].

    carassin: n.m.[魚]フナ[類]、鮒(ふな)[類][コイ科の魚; 淡水魚].
    /carassin doré: 金魚、キンギョ.

    caravelle: n.f.[海][昔のトルコの]大型軍船・軍艦; カラベル船、カラベラ船 [15~16世紀にスペイン・ポルトガル・イタリア人が 用いた小型・中型の軽走・軽快・快速な帆船; コロンブスなどの航海家に用いられた]; [15~16世紀頃にスペイン・ポルトガル・トルコ で用いられた] 4本マストの帆船、4檣帆船; ニシン船; [頭の四角い]船釘.

    carbet: n.m.[西インド諸島・仏領ギアナなどでの]共同小屋; 船置場、小舟置場、船小屋、漁具置場.

    carcasse: n.f.[船・建物・器具などの]骨組み、枠組み; [動物・獣の]骸骨(がいこつ)、死体、屍(しかばね).
    /carcasse d'un navire en construction: 建設中の船の骨組み.

    carcin: n.m.[動]いそがに.

    carcinologie: n.f.甲殻類学; 癌学、腫瘍学.

    cardinal, ale: (pl. -aux)adj.基本の、主要な.
    /[quatre] points cardinaux: [天]基本方位、四方点、方位基点[東西南北].
    /vents cardinaux: 方位基点からの風.

    cardinifère: adj.[二枚貝について]蝶番(ちょうつがい)で開く.

    cardite: n.f.[貝]トマヤ貝.
    /cardite, cardita: n.f.[貝]ザルガイ[類][ハート形の貝].

    cardon: n.m.[動][俗語]小エビ、クルマエビ.

    carénage: n.m.[海][船の]底を掃除(または修理)すること、船底の修理(修繕・掃除・清掃・点検)、傾船手入れ; [それらの]場所; [底塗りのために]ドックに入れること、ドック入り、修理[用]ドック、傾船修理所、船底修繕所; [船体・車体などの]流線化、 流線形にすること; [西インド諸島で]冬期碇泊湾.
    /grand carénage: [船の]総点検.

    carène: n.f.[海][古語]龍骨; 船底[船の喫水線の下の部分; 船体の水線面下部]、[吃水線・喫水線(きっすいせん)下の]船体、 船底部; 船底を掃除(修理)すること、船底の修理(掃除・清掃)、傾船手入れ.
    /centre de carène: 浮力中心、浮心.
    /mettre(abattre) un navire en carène: [船底修理のため]船を傾ける、船を片舷(かたげん)に傾ける、船を横倒しにする.

    caréner: v.t.[海][船の]底を掃除(清掃・修繕・修理)する、…の船底を修理(修繕・清掃・掃除)する、[船を]傾修する; [船を][船底の修理・清掃のために]片舷(かたげん)に傾ける; [船体・車体・機体など]を流線型にする、v.i.[船底が]掃除(修理)される、 底が掃除(修繕)される、[船が船底修理のため]ドック入りをする.

    caret: n.m.[綱撚(よ)り用の; 縄糸(なわいと)繰り出し用の]糸車.
    /fil de caret: [漁具用の綱をつくるための麻製の]片子(かたこ)糸、ロープ; 縄糸 [麻の太い撚り糸].

    caret: n.m.[動]タイマイ[属]、べっ甲亀; アオウミガメ; アカウミガメ(caouanne)[属]; べっ甲.

    car-ferry: n.m.(pl. car-ferries)[英語]カーフェリー(transbordeur)、フェリーボート.

    cargaison: n.f.[集合的][海]船荷、[船などの]積み荷、積荷、貨物; [船荷の]積み込み.

      /arrimer une cargaison dans la cale: 船荷を船倉にきちんと積む.
      /cargaison en vrac: バラ荷.
      /décharger la cargaison de bananes: バナナの積み荷を船から降ろす.
      /décharger la cargaison de minerai: 積荷の鉱石を船から降ろす.
      /manifeste de cargaison: 積荷目録.

    cargo, cargo-boat: [英語]n.m.(pl. ~-~s)[海]貨物船.

      /cargo bananier: バナナ船.
      /cargo charbonnier: 石炭運搬船.
      /cargo frigorifique: 冷蔵冷凍運搬船.
      /cargo mixte: 貨客船.
      /cargo pétrolier: タンカー.
      /cargo sans horaire ni parcours fixe: 不定期貨物船.

    cargo-stop: 貨物船便乗.

    cargue: n.f.[海]絞帆綱、[帆の]絞り綱(しぼりづな)、絞帆索、ブレール [帆を帆桁に引き寄せるためのロープ].

    cargue-bouline: n.f.(pl. ~s-~s)[海]帆縁索(ほぶちづな).

    cargue-fond: n.f.(pl. ~s-~s)[海]横帆の裾に取り付けた索(つな)、バント・ライン [横帆の裾に取り付けた索で、 これによって帆を帆桁に捲く].

    cargue-point: n.f.(pl. ~s-~s)[海]横帆の下端(下隅)を帆桁の中央部に引き揚げる索、クルーライン.

    carguer: v.t.[海][帆を]絞り綱(cargue)で絞る、[帆を]捲く、縮帆する、v.i.[船が]一方に傾く.

    cargueur: n.m.[海]絞帆滑車; 帆絞り水夫、絞帆係水夫.

    carlingage: m.[造船]機関台.

    carlingue: n.f.[海]内竜骨(内龍骨)、縦梁、キールソン [船底のキールの強度を増すために、キール上部に取り付ける角材].

    carnassier, ère: adj.[動物が]肉食性の、肉食の(cf. carnivore)、n.m.肉食獣、(pl.で)[動]肉食[性]動物、肉食類 [参考]carnassier: もっぱら肉食のみをする動物、carnivoreは主に肉食をする動物.
    /animaux carnassiers: 肉食動物.

    carnet: n.m.手帳、控帳; [小切手、切符などの]一綴り.
    /carnet de bord: 航海(航空)日誌.

    carnivore: a.[動]肉食性の、肉食の(cf. carnassier)、n.m.(pl.で)[動]肉食類(=carnassiers)、肉食[性]動物.
    /animaux carnivores: 肉食動物 /plantes carnivores: 食虫動物.

    caronade: n.f.[海・古語]カロネード砲 [昔の、短砲身で大口径の艦載砲]、鋳鉄の旧式海軍砲.

    carottage: n.m.[鉱物・石油海などの調査のための] ボーリング岩心採取、コアボーリング.

    carotte: n.f.[植]ニンジン; [海釣り用の]ニンジン形のコルクの浮き; [地質調査用に採取した] 円筒形土壌標本、柱状標本土、 ボーリング岩心、コア.
    /carotter: [円筒形土壌標本・柱状標本土を]採取する.
    /carottier: n.m.[円筒形土壌標本の]採取器、コアバレル、岩心管.
    /carotteuse: n.f.柱状標本[土]採取機.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    carpe: n.f.[魚]コイ、鯉(こい)(→ carpeau, carpillon).
    /carpe cuir: カワゴイ、革鯉(かわごい)[鱗が背びれの下にだけある].
    /carpe miroir: 鏡鯉(かがみごい)、カガミゴイ、ドイツ鯉 [大きな鱗(うろこ)をもつ].

    carpeau: n.m.(pl. -x)[魚]小鯉、小さい鯉、子鯉、若い鯉(→ carpe, carpillon).

    carpette: n.f.[魚]小鯉; 敷物用の絨毯(じゅうたん).

    carpiculteur: n.m.鯉養殖家.

    carpiculture: n.f.鯉の養殖.

    carpillon: n.m.[魚]非常に小さい鯉、極小の鯉、ごく小さな鯉(→ carpeau, carpe); 鯉の稚魚、鯉の子.

    carragaheen: n.m.海藻の一種.

    carré, e: adj.正方形の、四角い、四角な; 角ばった; 直角の; 平方の、自乗の、n.m.[漁]四手網(よつであみ)、四つ手網(よつであみ) (→ carreau, carrelet)[漁網の一種]; 方帆船; [海]食事などに集まる部屋; [海](carré des officiers)[高級船員の]食堂、将校食堂、 士官食堂; [海]高級船員室、[海][軍艦の]士官室; m.二乗、平方; 正方形; 四角い物.

      /trois-mâts carré: [海]横帆式の三本マストの帆船、シップ[3本マスト; 3本とも横帆]、フルリグド船、全装帆船  [参考]trois-mâts: n.m.[複数不変][海]三本マストの帆船、三檣船.
      /carré des officiers: [軍][軍艦の]士官室.
      /voile carrée, (pl.)voiles carrées: [海]横帆[水平の帆桁(ほげた)にかかる四角い帆].

    carreau: (pl. ~x)n.m.[海]最上後甲板の腰板; 四手網、四つ手網(→ carré, carrelet); 窓ガラス; タイル.

    carréger: v.i.[地中海で用いられる語]帆を一杯に張って帆走する; 間切る、風を間切って進む(=louvoyer).

    carrelet: n.m.[漁][小魚を獲るための]四つ手網、四手網(carré, carreau); [魚]カレイ、鰈(かれい)[類](plie)、カレイの一種;  [魚]ヒラメ; 四角定規.

    carrosse: m.[海・古語][船長・幹部船員用の、船尾の]特別室、船尾室、甲板談話室; [幌付き]四輪馬車.

    cartahu:[オランダ: keertouw]n.m.[海][船上の物を]引き上げたり、引き寄せたりするために用いる索(なわ)、引き揚げ索; 引き上げ小滑車.

    carte: n.f.[トランプの]カード、トランプ札; 地図、図; 海図(=carte marine) [参照][英語]chart, nautical chart, marine chart, [スペイン語]carta náutica, [ポルトガル語]carta náutica.
    /carte générale bathymétrique des océans: 海洋深浅総図.
    /carte marine: 海図、水路図.
    /pointer la carte: 海図に船位(船の位置)などを示す.
    /porter sur une carte: 海図に記入する→ porter [une île] sur la carte: [ある島を]海図上に記す.

    cartilage: n.m.[解]軟骨.

    cartilagineux, se: adj.[解]軟骨の、軟骨状の、軟骨性の、軟骨質の; 軟骨[質]でできている、n.m.(pl.で)[動]軟骨魚[類].
    /poissons ~: n.m.pl.[動]軟骨魚類.
    /tissu cartilagineux: 軟骨組織.

    cartouchier: n.m.[海軍]弾薬豪盒(ごう).

    carvelle: n.f.[海]角釘(=clou à carvelle).

    casemate: n.f.[軍]トーチカ、砲郭、屋根で防御した砲台.
    /casemate d'artillerie: 砲台.
    /casemate d'un navire de guerre: 戦艦の砲郭.

    caserne: f.[軍]兵営; 署、隊.
    /caserne flottante: 新兵練習艦.

    casernet: n.m.[海]航海日誌.

    casier: n.m.[書類などを入れる]キャビネット、整理箱、整理棚、書棚; [エビなどを捕るための] 籠(かご)、梁(やな).

    casser: → se casser: [船の]竜骨が折れる.

    caspien(ne): a.カスピ海(Caspienne)の、カスピ海沿岸の.
    /la Caspienne: n.f.カスピ海(la Mer Caspienne).

    casque: n.m.鉄兜(てつかぶと); へルメット; [貝]トウカムリ.

    casquette: n.f.カスケット、鳥打帽; 制帽、軍帽.
    /casquette d'officier de marine: 海軍士官帽.

    castagnole: n.f.[魚]鯛の類.

    castor: n.m.[動]海狸(うみだぬき・かいり)、ビーバー; その毛皮; [俗語]乗船を嫌う水夫、若い水夫.

    catamaran: n.m.[英語]カタマラン、双胴ヨット、双胴船 [2つの船体を1体につないだ帆船・動力船]; [インド沿岸で用いられる] 筏(いかだ)舟; [サイドに浮きの付いた] 丸木舟; 丸太筏 [参照][英語]catamaran, [スペイン語]catamarán, [ポルトガル語]catamaran.
    /flotteurs en catamaran: [水上機の]対(つい)フロート.

    catatois: m.[帆船の]ロイヤル[スル]、最上檣帆(しょうはん); ロイヤルマスト、最上檣(=mât de catatois).

    cat-boat: n.m.[英語]キャットボート [1本マストの帆船].

    Cattégat: n.m.(le C-)カッテガット海峡 [スウェーデン・デンマーク間の海峡].

    caudal, ale: (pl. -aux)adj.[動]尾の、n.f.尾鰭(おびれ)(=nageoire caudale).

    caudrette: n.f.[漁]イセエビ網、エビ網、[エビなどを捕る] 袋網、ザリガニ用網.

    cauri, cauris: n.m.[貝]タカラガイ、宝貝、コヤスガイ、子安貝 [その貝殻は、インド・セネガルなどで貨幣として用いられた].

    cavalement: [英語] surging [船の動きに関する用語: pilonnement, déplacement latéral, embardée, mouvement de lacet, roulis, tangage].

    cave: n.f.地下室、[特に]地下のワイン貯蔵庫(cave à vin)、[魚・ハムなどの]熟成室/une cave à provisions: 食糧の地下 貯蔵庫.

    caviar: n.m.キャビア [チョウザメの卵(腹子・はらご)の塩漬け].
    /caviar rouge: すじこ; たらこ.
    /caviar russe: ロシアキャビア.
    /caviar vert: 鯉の卵.

    cavitation: n.f.[海・空]キャビテーション、空洞現象 [スクリュー、プロペラなどの急回転によって、その後方の水中や空中に 真空が生じること].

    caye: n.f.[カリブ海などの]サンゴ礁で囲まれた島、珊瑚礁.

    cayenne: n.f.海兵団; [造船所の]飯場.


このページのトップに戻る /Back to the top of this page



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]