海洋辞典 |
仏和/和仏 |
海洋辞典 |
/socle continental: 大陸棚. soclet: n.m.[魚][地中海の]小イワシ> socletière: n.f.[漁]小イワシ網. sol: n.m.土壌; 土地; [船]荷物積場. solaster: n.m.[動]クラゲ類の動物.
sole(1): n.f.[魚]ソール、舌平目(したびらめ)、舌鮃(したびらめ)、シタビラメ[海産食用魚] [参考][英語]sole. sole(2): n.f.[平底舟・平底船の]平底、船底. sole(3): n.f.[船]台木、横木; [機械の]台板、底板. solen: n.m.[動]マテ、マテ貝、マテガイ[類]、マテ属の貝、カミソリ貝[海産二枚貝; 食用]. solénidés: n.m.pl.[動]カミソリ貝属、マテ属. solitaire: n.m.[海]一人乗りの船.
sombrer: v.i.[海][船が]沈没する、沈む; [日が]没する [参考][英語]to sink, [スペイン語]hundir, [フランス語]couler, s'immerger. somite: n.m.[動]体節、[節足動物の]環節. somme: n.f.[海][港外・河口にある]砂洲、砂州.
sommet: n.m.頂、頂上; 最高位; 首脳クラス.
sonar: n.m.[英語]ソナー、水中音波探知器、水中音響探知器; 潜水艦探知器.
sondage: n.m.[海]測深、水深測量、海底測量; 探測(たんそく); 探査、地質調査; [大気などの]観測;
[採鉱・地学]ボーリング、試錐(しすい)、試掘孔; [統計]標本調査; [一般的に]アンケート、調査; 探り、下調査.
/sondage des profondeurs marines: 深海探査. /sondage par ultra-son: 超音波測深. /sondage ultra-sonore: 超音波測深.
sonde: n.f.[海][測深用の]測鉛、測深器、水深測量器、水深測量錘; [計測した]水深; ゾンデ、電波高度計; [気象
観測用の]ゾンデ、観測機、探測機; ボーリング機; 釣魚用の鉛錘; [税関][荷物の中の禁制品を調べるための]探り針.
/être sur la sonde, être sur les sondes: [海][船が]測鉛の届く水深の所にいる、測鉛の届くところに位置する; 水深の十分な所にいる. /faire la sonde: [鯨が]水にもぐる. /jeter la(un coup de) sonde: 測鉛を投入して(投げ込んで)測深する. /naviguer à la sonde: [海]測深しながら陸に近づく. /relever les sondes: 水深を<海図に>記入する.
sonder: v.t.[海][港・海岸などを、測鉛(sonde)を用いて]測深する、[ …の]深さを測る、水深を測る(調べる)、
底の状態を調べる; 計測する; [ボーリングなどで地質を]探査する(調べる); [大気などを]調査する、観測する、v.i.[鯨が]水中に没する.
sondeur(se): n.[一般的にm.][海][水深などの]測鉛手、測深手、水深測量者; [一般的にm.]ボーリング係、試錐夫(しすいふ);
[地質などを]調査する人; n.m.[海]測深機、測深儀; 探査機、n.f.[採鉱]小型ボーリング機械、錐、穴あけ機 [参照][英語]echo sounder,
[スペイン語]sonda, [ポルトガル語]sonda. sondographe: n.m.河川水深自記測量器.
S.O.S.: n.m.[海・無電]遭難信号、救助信号. sortie: n.f.外出; 出口; [海]出航、出動. soubarbe, sou-barbe: n.[船]船首斜桅の控綱. soufflage: n.m.[海][船を安定させるための]船底の包板、船底被覆; [船]弧底、蓋底(ふたぞこ); [ガラスの]吹き込み成形、 ガラスを吹くこと; [プラスチックなどの]ブロー成形. soufflard: n.m.[地質][イタリアToscane地方の]噴気、水蒸気噴出、噴気孔; ガス噴出. souffle: n.m.息; 風の一吹き; プロペラの後流、過流. souffler: v.t.吹いて作る; [海]…に船底被覆を施す. souffleur: n.m.[古語][動]クジラ(鯨)[の類]; イルカの一種. soufflure: n.f.[船]艦底防護装置; [ガラスなどの]気泡. souillardière: n.f.[漁]裾網. souille: n.f.[海][砂地・泥地での]船が擱坐(かくざ)した跡、[泥中・砂中の]船の座礁した跡; [土木]水中に掘った溝 [防波堤などを建設するためにブロックなどを置く].
soulager: v.t.[海][座州(ざす)・擱坐(かくざ)した船などの] 積荷を棄てる、船荷を軽くする; [帆船の]帆の風当りを減らす;
[…の]荷を軽くする、[…の]負担を軽減する; [苦痛などを]緩和する、和らげる.
souquer: v.t.[海][舫い綱・結び目・綱具・ロープなどを]固く締める; 漕ぐ、v.i.力一杯漕ぐ.
sourd(e): a.耳の聞こえない、耳の遠い、n.耳の聞こえない人、n.m.[魚]サンショウ魚. souris de mer: f.[魚]ノドクサリ科の魚.
sous: prép. …の下に(で).
sous-affréter: v.t.船舶の転借(てんしゃく)をする、再運送契約をする. sous-affréteur: n.m.(pl. ~-~s)船舶転借者; 再運送契約者. sous-arrondissement: n.m.(pl. ~-~s)[行政][海域の]小区分、鎮守府(ちんじゅふ)分管区. sousbande, sous-bande: n.m.(pl. ~[-]~s)[砲]砲耳架. sous[-]barbe: n.f.inv.(pl. ~-~s)[海]第一斜檣支索、ボブステー、斜檣支索 [斜檣を支える索]. sous-cape: n.m.(pl. ~-~s)水夫分隊長; 工廠人夫組頭. sous-classe: n.f.(pl. ~-~s)[生物]亜綱 [生物分類における綱(classe)の下位区分]. sous-commissaire: n.m.(pl. ~-~s)[海軍]主計大尉; 副主計. sous-cortical(ale): (pl. -aux)[地学]地殻下の. sous-embranchement: n.m.(pl. ~-~s)[生物]亜門 [生物分類における門(embranchement)の下位区分]. sous-espèce: n.f.(pl. ~-~s)[生物]亜種 [生物分類における種(espe`ce)の下位区分]. sous-famille: n.f.(pl. ~-~s)[生物]亜科 [生物分類における科(famille)の下位区分]. sous-frètement: n.m.[船の]転貸(てんたい)、又貸し、船舶転貸契約; [法]下傭船契約. sous-fréter: v.t.[法]下傭船する; [船を]転貸する、また貸しする.
sous-genre: n.m.(pl. ~-~s)[生物]亜属 [生物分類における属(jenre)の下位区分].
sous-lieutenant: n.m.(~-~s)[陸軍・空軍の]少尉.
sous-marin[e]: adj.(pl. ~-~[e]s)海中(海底)の、海中(海底)にある、海中(海底)での; 潜水の; 潜航の; 潜水艦の、
n.m.潜水艦、潜水艇 [参照]subaquatique [参考][英語]underwater, undersea.
/chasse sous-marine: スピアフィッシング; [アクアラングをつけて行う]潜水漁猟(ぎょりょう). /fusil sous-marin: 水中銃. /guerre sous-marine: 潜水艦戦、海底戦、海中戦. /navigation sous-marine: 潜航、水中航行. /pêche sous-marine: [アクアラングをつけて行う]潜水漁法、潜水漁業、潜水漁猟(ぎょりょう). /plantes sous-marines: 海底植物. /plongée sous-marine: スキューバダイビング. /sous-marin [à propulsion] atomique: 原子力潜水艦. /sous-marin de poche: 小型潜水艇. /subaquatique: adj.水中の、水中での、水中で起こる、水中で行う [参照]sous-marin[e] [参考][英語]underwater, undersea. ・ activités subaquatiques: f.pl.水中活動(activités sous-marines(f.pl.)). ・ archéologie sous-marine: f.水中考古学 [参考][英語]underwater(undersea) archeology [スペイン語]arqueología subacuática(f). /volcan sous-marin: 海底火山. sous-marinier: n.m.(pl. ~-~s)潜水艦乗組員、adj.m.潜水艦乗組員の. sous-officier: n.m.(pl. ~-~s)[軍]下士官、士官. sous-ordre: n.m.inv.(pl. ~-~s)[生物]亜目 [生物分類における目(ordre)の下位区分]. sous-palan: (en ~)[loc.adv.副詞句][商][船積(船載)商品が]港内渡しで(渡しの)、 船載商品港内持ち込みで [参考]loc.adj.: 形容詞句. sous-règne: n.m.[生] 亜界. sous-variété: n.f.(pl. ~-~s)[生]変種、亜変種. sous-venter: v.i.[海]風下になる.
soute: n.f.[海]船艙(せんそう)、船倉、船庫; (pl.)[船舶用の]船倉係; 石炭庫係; (pl.で)[船舶用の]燃料油、重油、液体燃料. soutier: n.m.[海]船艙(船倉)係、船艙積み込み係; 石炭庫係、食糧・石炭係の船員. spalme: n.m.[船]船油. spalmer: v.t.n.m.[船]船油を塗る、塡塗(うめぬり)する. spalt: n.m.瀝青(れきせい). spardeck: [英語]n.m.[海]上甲板、軽甲板 [強力甲板上にあって、比較的に軽構造の全通甲板]. spare: n.m.[魚]鯛科の一種. sparoïdes: n.m.pl.[魚]鯛科、大鯛科. spermaceti: n.m.鯨蝋(げいろう). spermatophore: n.m.[生物][イカなどの]精包、精莢(せいきょう).
sphénisque: n.m.[鳥]ペンギン[類](manchot); [特に]ケープペンギン[属].
sphère: n.f.球; 球体、球面; 範囲、領域; 天球儀、地球儀. sphyrène: n.f.[魚]カマス[類][カマス科の魚の総称; 肉食性; 体形は紡錘形]、バラクーダ. sphyrénides: n.m.pl.[魚]カマス科. spi: n.m.[海]スピンネーカー、スパンカー[spinnakerの略].
spicule: n.m.[時にf.][生・動][海綿動物などの]針骨(しんこつ)、骨片.
spinnaker: [英語]n.m.[海]スピンネーカー、スパンカー [ヨットの後方からの風を受けるため、ヨットの前部に張る三角形の
大帆][略: spi] [参照][英語]spinnaker, [スペイン語]spinnaker, [ポルトガル語]balão. spire: n.f.[螺旋(らせん)・スクリューなどの]一巻き、一渦巻; [動][巻き貝の]巻き殻、渦巻、螺層、螺塔(らとう). spirifère: adj.螺旋のある、[巻き貝のように]巻いた、n.m.[動]巻き貝; 石燕 [化石軟体動物の一種]. spirivalve: adj.[貝などの]螺旋している、螺殻を有する. spirographe: n.m.[動]ラセンケヤリ[類][ケヤリ科; 海産の環形動物; 膜状の管を作って棲む。管口から 螺旋形のえらを出す].
spirule: n.f.[動]スピルラ[イカの一種]. spondyle: n.m.ウミギクガイ科の二枚貝 [ショウジョウガイなど]. spongiaires: n.m.pl.[生・動]海綿動物門、[動]海綿類、海綿動物. spongiculture: n.f.海綿養殖. spongieux(se): adj.海綿[質]の、スポンジ(海綿)状の; [海綿のように]多孔質の、多孔の/spongiosité: n.f.海綿質. spongille: n.f.[動]タンスイカイメン(淡水海綿)、淡水絨(じゅ)属. sprat: [英語]n.m.[魚]スプラット [ニシン(鰊)類の一種; ニシン科の海産食用魚]; [俗語]ニシンの類. sprat: [英語]n.m.[魚]イワシ.
squale: n.m.[魚]ツノザメ[属]、サメの一種. squalidés: n.m.pl.[魚]ツノザメ科 [第1、第2の背鰭の前縁に有毒で鋭い棘(とげ)があるツノザメ目の1科](→ squale). squamates: n.m.pl.[動]有鱗目. squamifère: adj.[生物][魚などが]鱗のある、鱗で覆われた. squamiforme: a.鱗状の. squatine: n.m.[魚]カスザメ属、アカエイに似た軟骨魚類の一種. squatine, squatina: n.m.[魚]カスザメ[類][体が平たく胸鰭が大きい].
squelette: n.m.骨格; 骸骨(がいこつ); [船・建物などの]骨組み; [生物][無脊椎(むせきつい)動物の]外骨格、貝殻、甲殻. squille: n.f.[動]シャコ[類]、シャコ科 [シャコ科の甲殻類の総称; 大きな鎌(かま)状の脚をもつ; 暖海産](cigale de mer, mante de mer, sauterelle de mer) [参照][英語]mantis shrimp, squilla. squillidés: n.m.pl.[動]シャコ科. stabilisateur: n.m.[船の]自動安定装置、スタビライザー.
stabilisation: n.f.安定化、安定させること.
stabilité: n.f.安定性; [船・飛行機などの]安定性、復原性、復元性、復元力; 堅牢; 耐久性.
stable: adj.安定した; 安定のよい; [船などが]復元力の強い、安定性のある. stabulation: n.f.[魚などを]生簀(いけす)に入れること、いけす飼育; [牡蠣(かき)の]養殖所飼育. stabuler: v.t.[魚などを]生簀(いけす)に入れる. stagnation: n.f.[水などの]停滞; stagnation du compas ([海]羅針盤などの磁石が利かなくなること). stangue: n.f.錨の幹、錨幹(びょうかん). station: n.f.駅; 停留所; 放送局; 基地; 発電所; 観測点、観測所、試験所、[観測・研究の]施設; 派出所; [軍]碇泊所; 鎮守府; 鎮守府警戒区域; [海]沿岸警備海域、警備区域; 沿岸警備艦隊; [生][動植物の種の]生息地、自生地、産地. stationnaire: adj.停止(静止)した、動かない; 変化のない; 一定不変の、定常の、n.m.[海][港湾入り口などの]監視艦、 監視艇、警備艦、[沿岸]警備艇.
stationnement: n.m.停止; 停車、停車場、碇泊所; 停船税. steam-boat, steamboat: n.m.(pl. ~-~s)[英語]蒸気船. steamer: [英語]n.m.[やや古語]蒸気船、汽船. stelléridés: n.m.pl.[動]星形綱、星形類 [ヒトデなどを含む]. sténohalin(e): a.[生][海洋動物などが]狭塩性の [対語]euryhalin. sténotherme: a.[生][変温動物などが]狭温性の [対語]eurtherme. sterlet: n.m.[魚]蝶鮫(チョウザメ) [卵がキャビア(caviar)]、カワリチョウザメ [チョウザメ科の魚; カスピ海・黒海など に棲む; 卵はキャビアとして珍重される]、コチョウザメ(小蝶鮫).
steward: [英語]n.m.スチュワード [汽船・客船・飛行機などのボーイ、給仕、給仕頭]; 執事. stockfisch: [オランダ語・独語]n.m.inv.干鱈(ひだら)、干ダラ、乾鱈、乾魚(ひもの); [一般に][魚の]干物(ひもの)、 魚の乾物、乾魚(ひもの)[stockfishともつづる]. stomatopodes: n.m.pl.[動]口脚類.
stop: [英語]n.m.停止; [話語]ヒッチハイク、interj.[海][船員が命令するため、あるいは一般的に用いられて]止まれ、
ストップ、よし.
stopper: [英語: stop]v.t.[機械・乗り物などを]止める、停止する; [船・エンジンなどを]停止させる; 阻止する、妨げる、
v.i.[船などが]停止する、停船する、止まる、停まる. stoppeur: n.m.[海]留索. strato-: 「層」、「成層」、「広大なもの」の意. strato-cumulus: n.m.[気象]層積雲. stratopause: n.f.[気象]成層圏界面[成層圏と中間圏を分ける境界、あるいは遷移圏(せんいけん)].
stratosphère: n.f.[気象]成層圏. stratus: n.m.[気象]層雲.
strie: n.f.[多くpl.で][細くて平行する]筋、線条、溝、細縞. strobile: n.m.[動]横分体 [ハチクラゲ類の発生に見られる皿状のポリプ]. stromatée: n.m.[魚]ハマシマガツオ. strombe: n.m.[動]ソデ貝、ソデガイ[類]. suage: n.m.[海]船の木材部に塗る脂; [海]新造船の木材からにじみ出る湿気; [船][船底などに]松脂(まつやに)または タールを塗ること; [船舶用の]耐水塗料. suager: v.t.[海]松脂またはタールなどで塗る.
subantarctique: adj.亜南極の.
subaquatique: adj.水中の、水中での、水中で起こる、水中で行う [参照]sous-marin[e] [参考][英語]underwater, undersea.
subarctique: adj.亜北極の. subéquatorial(ale): a.(pl. -aux)亜赤道帯の.
submersible: adj.沈水に耐える、水に浸される; 潜水しうる、潜水できる、[船が]潜航可能な、潜航できる、水没する; 水中用の、
n.m.[海軍]可潜艦、潜水艦 [航洋性のある潜水艦の、1899-1914年の呼称; 特に1914年までのフランスの航海用潜水艦]、
[一般的に]潜水艦(=navire ~)、潜水艇.
submersion: n.f.水に沈むこと; 潜水、潜航; 水没、沈没; 浸水、冠水. suborner: v.t.[餌で]誘惑する(→ おびき寄せる). subrécargue: n.m.[海・商]貨物上乗(うわのり)人 [荷主あるいは船会社を代表して商船に乗り組む船荷監督]. subsidence: n.f.[地学]沈降[運動]、陸地の沈下; [気象][大気の]沈降、大気に影響を与える沈下運動. suceur(se): a.吸う、n.f.[海]吸揚げ浚渫機. suçoir: n.m.[動]吸盤.
sud: n.m.sing.[複数なし]南、南方; 南部; [海]南風 [対語] nord、adj.inv.[不変]南の、南方の.
/hémisphère sud: 南半球. /latitude sud: 南緯. /la Croix du Sud: [天]南十字星. /le chemin sud: [海]南航行程. /le pôle Sud: 南極. /mettre le cap au sud: 船首を南に向ける. /navire qui coule vers le sud: 南に向かって流れる船. /Pacifique Sud, Pacifique sud: 南太平洋. /pôle sud: [磁石の]S極. /vent du sud: 南風. /vent sud: [海]南風.
sud-est: n.m.sing.[複数なし]南東; 南東部・地方; 南東風、adj.inv.[不変]南東の.
sud-ouest: n.m.sing.[複数なし]南西; 南西部・地方; 南西風、adj.inv.[不変]南西の.
/sud-ouest-quard-sud: n.m.[海]南西微南、adj.inv.南西微南の. /sud-quard-sud-est: n.m.[海]南微東(なんびとう)[南と南南東の間の方位・方角]、adj.inv.南微東の. /sud-quard-sud-ouest: n.m.[海]南微西(なんびせい)[南と南南西の間の方位・方角]、adj.inv.南微西の. /sud-sud-est: n.m.sing.[複数なし][海]南南東; 南南東の風、adj.inv.[不変]南南東の. /sud-sud-ouest: n.m.sing.[複数なし][海]南南西; 南南西の風、adj.inv.[不変]南南西の. /vent du sud-ouest: 南西の風. suet: n.m.sing.[海]南東(sud-est); [海](vent de suet)南東の風 (cf. sud-est).
suif: suif: n.m.[動物性の]脂、獣脂(じゅうし); [植物性・鉱物性の]油; [船]吃水部塗抹油. suiffer: v.t.[船・皮などに]脂を塗る. suite: n.f.連続; 続き; 結果、帰結; [国際法・海洋法](droit de suite)追跡権 [交戦相手国の船舶が公海あるいは 第三国の領海へ逃げるのを交戦国の船が公海上で追跡する権利]. sultane: n.f.トルコ皇帝妃、トルコ皇帝の王妃; [海][昔の]トルコの軍艦、トルコ戦艦. supé(e): adj.p.[海]坐洲した、座礁した、膠着(こうちゃく)した.
super: v.t.[海]空吸する、[海][ポンプが水を]吸い込む、[ポンプで水を]くみ上げる、吸い上げる、吸い取る、
[船の渦が]巻き込む、飲み込む、v.i.[海]水路が塞(ふさ)がる; [漏水口・管・パイプなどが]塞がる、詰まる、閉塞する. superdreadnought: n.m.[英語]超弩級艦.
supérieur, se: adj.上の、上部の、上方の、上層の. superstructure: n.f.[海][上甲板より上の]上部構造[物]、上部造営物、船楼; [土木・建]上部構造[物]. support: n.m.支え; [建]支柱; les supports du bossoir([海]ダビットソケット).
supporter: v.t.支える、支持(維持)する. surbau: (pl. ~x)n.m.[海][ハッチの入り口などの]縁材(えんざい). surestarie: n.f.[多くpl.][海法][所定の船積み・陸揚げ期間を超える; 船積み・陸揚げの遅れによる]超過 停泊[日数]、帯船、陸揚げの遅延; [船主に支払う]帯船料、日数超過賠償. surf: n.m.[米国]サーフィン、波乗り; サーフボード.
surface: n.f.表面、水面; 面積; 外観.
/faire surface, revenir en surface: [潜水艦が]浮上する、水面にでる. /naviguer en surface: [潜水艦が]海面を航行する、浮上航行をする. /remonter à la surface de l'eau: 水面に浮上する. /revenir à la surface, faire retour à la surface: 浮上する. surf-board: n.m.[米国]サーフボード; サーフィン、波乗り. surfer: v.i.サーフィン(波乗り)をする. surfer, surfeur(se): v.i.サーファー、サーフィンをする人、波乗り(サーフィン)愛好家.
surgélateur: n.m.低温急速冷凍機、adj.低温急速冷凍の
/bateau surgélateur: 冷凍運搬船. surgélation: n.m.低温急速冷凍.
surgeler: v.t.[食品を]急速冷凍する.
surjaler, surjauler: v.i[海][錨鎖(びょうさ)が投錨中に錨桿(びょうかん)・錨杆(びょうかん)に]絡まる、
[錨索(びょうさく)が]錨桿に絡まる、[絡まった錨鎖が]錨桿から抜ける、v.t.[海][錨鎖が投錨中に錨桿・錨杆に]絡まる. surlier: v.t.[海][綱具に]上捲きする、捲きつける. surliure: n.f.[海][ロープの]ホイッピング [索端がほどけないように細綱などで端止めをすること]、綱具の上捲き、 ロープの端止(はしとめ). surmulet: n.m.[魚]ヒメジ(=rouget)、ヒメジの類、シュールミュレ [スズキ目ヒメジ科の熱帯産の海魚] [英語: surmullet[s]ヒメジ]. suroît: n.m.[海]南西(=sud-ouest); [海][俗語][大西洋・英国海峡沿岸の]南西風、西南風; [時化(荒天)の時に水夫がかぶる] サウスウェスター、防水帽; [西南風除けの]頭巾付きの上衣(うわぎ). surpattée: adj.f.[海][錨綱が]絡んだ. surpatter: v.t.[海][錨綱などを]絡ませる、もつれさせる. surrection: n.f.[地学][地殻の]隆起; 湧出. survente: n.f.[海]風力増加、風の勢いが増すこと. surventer: v.i.[海]風力が増加する、風勢が強くなる. suspensoir: n.m.[医学]つり帯; [海][帆桁(ほげた)の足場の]つり鉤(かぎ)、つり帯. suspente: n.f.[海][帆桁(ほげた)をマストに止める; 重い物を持ち上げる時に用いる]吊り索、吊り鎖、[帆桁の]吊架索; [パラシュート・気球の]つり索. susu: n.m.[動]カワイルカ.
symbiose: n.f.[生]共生、共棲. syndicat: n.m.[同業者の]組合; 労働組合; 協会、協議会; 企業連合、シンジケート; [海]海員登録区. syngnathe: n.m.[魚]楊子(ようじ)魚[科]. syngnatidés: n.m.pl.[魚]タツノオトシゴ属.
synoptique: adj.概観的な. syrte: n.f.浮洲、流砂.
syzygie: n.f.[天]朔望(さくぼう)、対点.
|
仏和海洋辞典
検 索 表
|
海洋辞典 |
仏和/和仏 |
海洋辞典 |