海洋辞典 |
西和/和西 |
海洋辞典 |
西和海洋辞典
N
検 索 表
|
nácar: m.[貝殻の]真珠層. nacarado, da: adj.真珠層のような、真珠光沢の; 真珠層で飾られた. nacáreo, a: adj.真珠層の、真珠層に似た(=nacarino). nacarino, na: adj.真珠層の、真珠層に似た(=nacáreo, a). nación: f.国家; 国民/nación marítima: 海洋国、海洋国家. nadir: m.[天]天底 [対語]cenit [英語]nadir.
nansa: f.[魚を捕える、イグサ製の] 筌(うけ)、仕掛け; びく、魚籠(びく)、魚(さかな)かご(→ nasa); 養魚池
[英語: fish pond].
nao: f.ナオ船 [大航海時代に用いられた、カラベーラ(carabela)船よりも大型の外洋帆船](→ cf. carabela);
[文語][一般的に]船[英語: ship; vessel]. naonato, ta: adj.船中で生まれた、m.f.船中で生まれた人. nariz: f.(pl. narices)船首、機首; [船首の]水切り、[艦首の]衝角; 鼻. narval: m.[動]イッカク(一角)[ハクジラに属する; イルカの一種]、一角魚(いっかくぎょ)[英語: narwhal, [学名]Monodon monoceros].
nasa: f.[魚捕り用の、イグサ製の]仕掛け、筌(うけ)、笯(ど)、捕魚籠(かご); 魚篭(びく)、魚籠(さかなかご);
魚籠で獲る漁法; 魚網で獲る漁法; 籠(=panera)[英語: fishing basket; trap; bag net]. nasón: m.大きな仕掛け、大きな筌(うけ).
nativo, va: adj.生まれた、出身地の、土着の、土地固有の; [鉱物などが]天然の、自然の; 生まれつきの、天賦の
/especies nativas: [その土地・地域の]固有種.
naturalización: f.[動植物の]馴化(じゅんか)、移植; 移入.
naturalizar: [他動][動植物を]馴化(じゅんか)させる、移植する [同義] aclimatar. nau-: 「船」の意の造語をなす[cf. náutica]. naufragante: 難破した、難破した人.
naufragar: [自動]難破する; [海で]遭難する、難船する[英語: to be wrecked] [例] Naufragaron en las proximidades
de la costa.: その海岸近くで難破した.
naufragio: m.[海]海難、難破、難船、[海での]遭難; [海]難破船 [英語]shipwreck; wreck; wreckage.
náufrago, ga: adj.難破した、難船した[英語: shipwrecked; wrecked]、m.,f.[海難事故の]遭難者、難船者、漂流者、難破した人、
m.[魚]サメ(鮫)(=tiburón). naumaquia: n.[古代]古代ローマの模擬海戦、海戦の実演; 模擬海戦用の場所 [英語]naumachy. náusea: f.(主にpl.)吐き気、むかつき; 船酔い. nauta: m.[文語]船乗り、水夫(かこ)、船員; 海の男(=hombre de mar) [英語]mariner; seafaring man. -nauta: 「航海者」や「飛行士」の意味の造語を作る.
náutico, ca: adj.航海の、航海に関する; 海の、水上の [英語: nautical; marine]、f.航海術; 操船術.
/club náutico: ヨット・クラブ. /deportes náuticos: 水上スポーツ. /escuela náutica mercante: 商船航海学校. /milla marina: 海里、海上マイル[1,852.2メートル、1.8522km] [英語] sea mile, nautical mile, marine mile. /milla náutica: 海里 [英語] nautical mile. /rosa náutica: [羅針盤の]指針面、羅牌(らはい). /vocabulario náutico: 航海用語集. nautilo: m.[貝]オウムガイ[英語: tetrabranchiata; nautilus, Nautilus pompilius].
navaja: f.[貝]マテガイ(馬刀貝、マテ貝)、カミソリガイ、ミゾガイ(溝貝); [折り畳み式の]ナイフ、剃刀(かみそり)
[参考]マテガイ(馬刀貝、マテ貝): [英語] razor shell; solen, [学名]Solen ensis. navajuela: [貝][ラ米:チリなど]マテガイ.
naval: adj.船の、船舶[用]の、舶用の; 航海の; 海軍の; 海の [英語: naval; marine].
/almuno naval: [英語]naval cadet. /arquitecto naval: 造船技師 [英語]naval architect. /avería naval: 海損、海難. /base naval: 海軍基地 [英語]naval base. /combate naval: 海戦. /constructor naval: 造船業者. /electrónica(f.) naval: 舶用電子工学/electrícidad(f.) naval: 舶用電気. /Escuela Naval Militar: 海軍兵学校. /industria(f.) naval: 造船業. /ingeníero naval; maquinísta naval: [英語]naval engineer. /lista de equipo naval: 舶用品目録(リスト) [参考]equipo: m.チーム; 装備、設備; 持ち物一式、身の回り品→ equipo para un viaje: 旅行の身支度品 [参考]naval: adj.船の、船舶[用]の、舶用の; 航海の; 海軍の; 海の [英語: naval; marine]. /mecánico naval: 船舶機関士.
nave: f.船(=barco)、船舶、艦艇 [櫓(ろ)や櫂(かい)で進むものは含まれない][英語: ship; vessel] [参照] barco,
buque, embarcación.
/nave de apoyo: 支援船; 母船. /nave de guerra: 軍船、艦艇. /nave de vela lenta: のろい帆船 [参考]vela: f.[海]帆; [集合的]帆; [比ゆ的]帆船; [スポーツ]帆走、セーリング. /nave grieta antigua de 50 remos: 50本のオールで漕いだ古代ギリシアの船. /nave mercante: 商船. navecilla: f.[naveの縮小形]小型の船、小さな船; 船形香炉(こうろ) [同意語] naveta.
navegabilidad: f.[川・海・水路などの]航行可能性、航行できること、航行しうること、航行可能なこと; [船などの]航行能力、可航性、耐航性
[英語: seaworthiness].
navegable: adj.[川・海などが]航行可能な、航行できる; [船などが]航行能力・耐航性がある [英語]navigable.
navegación: f.航行、航行すること、航海、航海すること; 航行時間、航海時間; 航海術、航法.
/ayudas a la navegación: 航行援助施設. /abierto a la navegación: 航行自由の. /carta de navegación: 海図. /certificado de navegación: 航行[能力]証明書. /indicador de luces de navegación: 航海灯指示器・インディケーター [英語]navigation lights indicator. /líneas de navegación: 航路. /mesa de navegación: チャート・テーブル、海図机 [参照][英語]chart table, [ポルトガル語]mesa de cartas. /navegación astronómica: 天文航法. /navegación a vapor: [英語]steam navigation. /navegación a vela: 帆船での航海・航行、帆走. /navegación compuesta: 連成航法. /navegación(f) costera, navegación costanera, cabotaje(m), navegación de cabotaje: 沿岸航行、沿岸航海 [英語: coasting; coasting trade; home trade]. /navegación de altura: 遠洋航海、遠洋航行、大洋航海. /navegación de estima: 推測航法 [英語]to sail by dead reckoning. /navegación fluvial: 河川航行. /navegación loxodrómica: 航程線航法 [英語]loxodromic sailing. /navegación ortodrómica: 大圏航法(→ navegación por círculo máximo) [英語]great circle sailing. /navegación por círculo máximo: 大圏航法(→ navegación ortodrómica). /navegación por latitud media: 中分緯度航法. /navegación sobre plano con dos o más rumbos: 連針路航法. /navegación submarina: 潜水航行. /navegación transoceánica: 遠洋航海; 大洋横断(渡洋)航海. /sistema de navegación Decca: [電波による]デッカ航法.
navegador, dora: adj.航行する、航海する、m.,f.航海者、航行者、航海する人(navegante); 航海士.
navegante: adj.航海する、海洋に慣れた、m.,f.航海者、航海する人、船乗り(→ navigador, dora)
[英語]navigator; skipper; sailor.
navegar: [自動]航海(航行)する、船で行く [英語: to navigate; to sail]、[他動]航行する、航走する; 海路にて運ぶ、
海上輸送する→ buque navegando: 航走する船.
/navegar a la vela: 帆走する. /navegar a punta de bolina: [英語]to haul the wind. /navegar a 16 nudos: 16ノットで航行する [英語: to navigate at 16 knots]. /navegar con brújula: 羅針盤で航海する. /navegar contra …: [潮・海流などに]逆らって航行する(航海する・進む). /navegar en conserva: 船団を組んで航行する. /navegar en un vapor: 船で航海する. /navegar los mares: [他動]航海する. /navegar viento en popa: [英語]to sail before the wind. naveta: [naveの縮小形]小船(こぶね)、小さな船(=navícula, navichuela); 船形香炉(こうろ). navicert: m.[英語"navigation certificate"の縮約形][封鎖海域の]航行許可証. navichuela: f.[naveの縮小形]小船(こぶね)、小さな船(=naveta, navícula). navichuelo: m.=navichuela(小船・こぶね). navícula: f.[naveの縮小形]小船(こぶね)(=naveta, navichuela); 珪藻類(けいそうるい). navicular: adj.船形(ふながた)の. naviculario: m.古代ローマの商船の持ち主・所有主・船長. naviera: f.[海]船舶会社、船会社(→ naviero, ra).
/agente naviero: [英語]ship broker. /armador: m.[海]船主、船舶所有者(naviero)[英語: ship owner, shipowner]; 私掠(しりゃく)船の船長[英語: privateer]. ・ armador asociado: 共同船主. ・ Asociación de Armadores: 船主協会. /compañía naviera: 船舶会社、船会社. /empresas navieras y portuarias: 海運・港湾会社. /equipos navieros: 舶用機器、船舶関係機器. /industria naviera: 海運業.
navío: m.[大型の]船、船舶、大船(おおぶね); 軍艦、艦、艦艇; [comp.合成語]…船、…艦; [昔の3本マストの]軍船.
/navío de aviso: 公文書送達用船 [英語]advice-boat, dispatch boat. /navío de carga: 貨物船. /navío de guerra: 軍艦、戦艦[英語: a ship-of-war, a ship of war]. /navío de línea: 戦列艦(せんれつかん) [英語]ship of the line, line-of-battle ship, line of battle ship. /navío de transporte: 輸送船. /navío embargado: 抑留船、差押えられた船. /navío mercantil, navío mercante: 商船. navivio: [19世紀初頭の]外車(外輪)でもって推進した船、船体両舷にそれぞれ取り付けられた推進用水掻き車(英語: paddle wheel)で推進した船、両舷外輪船.
neblina: f.たち込めた霧、流れる霧(→ niebla)[英語: mist; fog].
/neblinoso, sa: adj.霧がたち込めた、霧が流れる. /nebulosidad: f.曇り、曇り空、曇天 [英語]nebulosity. /nebuloso, sa: adj.曇った、曇りの、どんよりした(cf. nublado)[英語: nebulous]; 霧のかかった、f.[天]星雲[英語: nebula].
nefelismo: m.[気象]雲の状態. negrada: f.[ラ米][集合的]黒人奴隷; 黒人の集団. negrero, ra: adj.黒人奴隷売買の、m. y f.黒人奴隷商人/barco negrero: 黒人奴隷船.
negrilla: f.[魚]背黒(せぐろ)アナゴ. nematelminto: adj.[動]円形動物の、m.pl.円形動物. Neptuno: adj.海神ネプチューン[英語: Neptune]; 海王星; [詩]海(=mar). neptúneo, a: adj.[ローマ神話]ネプチューンの; 海の; 海王星の. nereida: f.(Nereida)[ギリシア神話]ネレイス [ネレウスの50人の娘の一人]、海の精、海の女神; [動]ゴカイ. Nereo: m.[固有名詞]ネレウス [海神、海の神]. nerita: f.あま貝. nerítica: adj.→ [語例]especie bentonerítica: 沿岸底生の種. nervio: m.神経; [海]ステー [英語: stay]、マストを固定する控え.
nido de cuerva: クローネスト、マスト見張り台/cesto da gávea: [海]クローネスト、マスト上の見張り台 [参考]
[英語]crow's nest, [仏語]nid-de-pie.
niebla: f.霧; もや、かすみ(→ neblina) [英語]fog/niebla intensa: 濃霧.
/brumoso, sa: adj.霧・もやのかかった、ガスが立ち込めた; 霧の濃い. /neblina: f.たち込めた霧、流れる霧. /neblinoso, sa: adj.霧が立ち込めた、霧が流れる [英語]foggy. /nebuloso, sa: adj.曇った、どんよりした; 霧の多い、もやのかかった.
nigola: f.[海][昇降用の]段索、船の縄梯子の段索、ラットライン(=flechaste) [英語: ratline, ratling]. nimbo: m.乱雲、雨雲.
nimboestrato: m.[気象]乱層雲[英語: cumulonimbus].
niña: f.少女.
niño: f.幼児、子供; 少年. nioto: m.[魚]ホシザメ類; サメ(=cazón)/nioto: m.[魚]ツノザメ、角鮫(=cazón).
nivel: 水平; 高さ、水位; 水準、レベル [英語] level.
/nivel medio de la marea: 平均潮位、平均水面. /nivel medio de las bajamares: 平均低潮面 [英語: mean low water]. /nivel medio de las pleamares: 平均高潮面 [英語: mean high water]. /nivel medio del mar: 平均海面 [英語: mean sea level]. noca: f.[動]ヨーロッパイチョウガニ、食用の海ガニ、タカアシガニ [同義] meya. nocla: f.[動]=noca(食用の海ガニ、タカアシガニ), =meya(タカアシガニ). noctiluca: f.[動]ホタル(=luciérnaga); [動]海の夜光虫(やこうちゅう).
nodo: m.節、結び目; [天]交点; [物]波節[振動体の静止点].
nodriza: f.乳母; 航空母艦、空母.
nódulo: m.[地質]団塊、団塊鉱、瘤塊、ノジュール; [植]根粒; 小さな節. nonio: m.副尺(そえじゃく)、バーニャ [英語]nonius. norai: [参照]noray.
noray, norai: m.[海][桟橋・船着き場などの]ボラード、係柱、繋船柱、舫い柱(=proís) [英語: bollard, post].
・ estaca: f.杭(くい); ボラード; 棒; 釘、[鉄の]長釘. ・ estacar: [他動]杭を打つ、杭で境界を仕切る; [動物を]杭に繋ぐ. /noray de amarre: [英語]mooring post. /noray de cruz: [英語]cross-shaped bollard. /proís, proíz: m.[海][船着き場の]舫(もや)い柱、係船柱、舫い杭(ぐい)、舫い石、ボラード; 係船索、係留索、 舫(もや)い綱. /proíz: m.[海]→ proís. nordeste: 北東 [略: NE].
nordestear: [自動][海][風・磁石の針・磁針が]北から東を指す、北東に傾く; 北風が北東風に変わる
[英語]northeast decline.
noroestear, noruestear: [自動][風・磁石の針・磁針が]北から西を指す、北西に傾く; [北風が]北西風に変わる
(=noruestear) [英語]northwest decline.
norte: m.北、adj.北の.
/hacerse hacia el norte, hacer rumbo al norte: [船が]北上する. /latitud norte: 北緯. /mar(m) del norte: 北洋. /navegar con rumbo norte, navegar hacia el norte, navegar rumbo al norte: [船が]北に向けて航行する、北航する. /nortear: [自動]北に針路を取る; 北風に変わる [英語]to decline to the north. nortear: [自動]北に針路を取る; 北風に変わる [英語]to decline to the north. nostramo, ma: m. y f.[海][contramaestreに対する呼び掛け] 掌帆長(そうはんちょう)、掌帆長殿 [掌帆長の敬称]、 兵曹長[殿]; 甲板長、ボースン. novilunio: m.新月(=luna nueva).
nudo: n.m.[海]ノット、海里(かいり); [綱・糸・ひも等の]結び目、結び、結節(けっせつ)、結び方
[英語: knot; bend; hitch]; [海]船速測程器(船の速度測定器)のロープにつけられた、速度を知るための筋目(すじめ);
[動物の]関節.
/navegar a diez nudos [por hora]: [時速]10ノットで航行する. /nudo al derecho: [英語]sailor's knot. /nudo corredizo: 引き結び、引き解き結び [英語]slip knot, running knot(hitch); fished knot; step knot [参考]corredizo, za: adj.滑る; ほどけやすい. /nudo de arrastre: 蛙又結節(かえるまたけっせつ). /nudo de envergue: [英語]rope yarn knot. /nudo de escota: 二重蛙叉(にじゅうかえるまた)(nudo de tejedor doble) [参考]escota: f.帆脚索. /nudo de tejedor: 蛙叉(かえるまた)→ nudo de tejedor doble: 二重蛙叉(nudo de escota). /nudo doble inglés: 二重蛙又結節. /nudo inglés: 蛙又結節. /nudos marinos: [船や海での]結び、結索. /un nudo apretado: 固い結び目. /nudo flojo: ゆるい結び目 [英語]loose knot. /nudo sencillo: [英語]single knot. /red sin nudos: [英語]knotless net. Nueva España: ヌエバ・エスパーニャ [参考]「新しいスペイン」という意味。16世紀初期からのスペイン統治時代の メキシコの別称; 17世紀の江戸時代の日本ではノビスパンという名称で知られていた; また、1535年に設置されたスペイン 統治時代の副王領(パナマ地峡地域を南限とする行政区域; フィリピンをも含むものであった). Nueva Granada: ヌエバ・グラナダ副王領 [参考]スペイン統治時代の行政区域で、現在のコロンビアを中心に、 ベネズエラ、エクアドル、パナマ、およびぺルー・ブラジルの一部を含んでいた]. nutria, nutra: f.[動]カワウソ(川獺)/nutria(nutra) marina: ラッコ. nutrición: → nutrición de peces: 魚類栄養.
|
西和海洋辞典
N
検 索 表
|
海洋辞典 |
西和/和西 |
海洋辞典 |