海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
/acceleration: n. → accelaeration and retardation of tides: 月潮間隙(間隔)の短縮および延長. gedou[釣]外道(げどう): non-target fish [参考]釣れた魚のうち、釣り上げを狙った(対象・目標とした)以外の魚; 狙い定めた本命以外の釣り 上げられて来た魚.
geifun鯨糞(げいふん): geigaku鯨学: [参照]鯨類.
geigun鯨群: geiguutei-moku鯨偶蹄目(げいぐうていもく): 牛、鯨などの類. geigyo鯨漁、捕鯨: whaling. geiin鯨飲(げいいん): → to drink like a fish: 大酒を飲む、鯨飲(げいいん)する.
geikotsu鯨骨(げいこつ):
geiniku鯨肉(げいにく): whale meat, meat of whale.
geinouyu鯨脳油:
geirou鯨蝋(げいろう):
/cetin: n.[生化]セチン [鯨蝋の主成分]. /sperm: n.鯨蝋(げいろう)[マッコウクジラの脳油]; 抹香鯨、マッコウクジラ(sperm whale); =sperm oil. /sperm whale: [動]抹香鯨、マッコウクジラ. [参考]cachalot, cachalot whale: n.[動]マッコウクジラ(sperm whale, spermaceti-whale). [参考]spermaceti-whale: n.[動]マッコウクジラ、抹香鯨(→ sperm whale). /spermaceti: n.鯨蝋、鯨脳、鯨脳油、マッコウ鯨悩油. [L(ラテン): sperma ceti=whale sperm]. /spermaceti wax: n.鯨蝋.
[英語] Cetacea: An order of marine mammals that includes the whales. /cetacean: n.(pl. -cea)[動][クジラ・イルカなどの]鯨類(=Cetacea)、鯨類の動物、鯨類の哺乳動物、 adj.鯨類の、クジラ類の(=cetaceous). [英語] cetacean: The group of animals comprising whales, dolphins, and porpoises. /cetacearium: n.クジラ水族館、鯨・イルカなどの水族館、鯨類水族館 [主にイルカ類を飼育し、曲芸などのショーを見せるもの]. /cetaceous: adj.=cetacean. /cetological: adj.鯨類学の、鯨類研究の→ Moclips Cetologcal Society. /cetologist: n.鯨類学者、鯨類研究者. /cetology: n.[動]鯨学、鯨類学(げいるいがく). geirui-gaku鯨類学、セトロジー: cetology. geirui-kenkyuusho鯨類研究所: [参考]鯨類研究所の図書館: 東京都江東区大島3-32-11 大島ビル、 鯨・捕鯨関連書籍約2,000冊所蔵、貸出可能、土日祝日休館、都営新宿線「大島駅」下車. geirui-no鯨類の: → cetacean: adj.鯨類の、くじら類の; くじら類の哺乳動物[鯨・イルカなど](=cetaceous). geirui-suizokkan鯨類水族館: cetacearium. geiryougyou鯨猟[業](げいりょう[ぎょう]): whaling, whaling hunting.
geishu鯨鬚(げいしゅ):
[英語] baleen: Horny plates that hang from the jaws of toothless whales and are used for straining plankton from the water. /baleen, whalebone; whale fin: 鯨鬚[鯨の鬚(ひげ)]. /baleen knife: 鯨の鬚(鯨鬚・げいしゅ)を割(さ)く(裂く)刀. /barbel: [魚の口辺の]ひげ. /whalebone: n.[ヒゲクジラの]くじらひげ、鯨ひげ、鯨の髭(ひげ)、鯨鬚(げいしゅ)、鯨骨(baleen); 鯨の髭でつくった製品、 鯨鬚製品 [特にコルセットの鯨骨; コルセットの補強材など]. /whale fin: n.クジラ(鯨)のひげ(髭)(whalebone)、鯨鬚(げいしゅ)(baleen)、おさ [同義: えら、えんば]. geitanki鯨探機(げいたんき): echo whale finder.
geiyu鯨油(げいゆ):
/finwhale oil: ナガス油. /sperm oil: [マッコウ鯨の]鯨油. /to try: v.[通例 to try out][鯨油などを]搾(しぼ)り取る、溶かして精製する. /train oil: n.鯨油(whale oil); 海獣・魚類などから採った油 [例えば、魚油(ぎょゆ)]. /try: v.[通例、try out][鯨油などを]しぼり取る、溶かして精製する/[海] under trying. /try-pot: n.鯨油精製器 [鯨油を搾る時に用いる金属鍋]. /tryworks: n.(pl.~)鯨油精製所(炉). [文例]A crew of 30 to 36 men was required to row a six-man whaleboat used to hunt and capture whales, and then to render oil from the blubber in a brick tryworks on deck. /whale oil: n.鯨油. ge-jiゲージ: [英国]gauge, [米国]gage. gekGEK: 電磁流速計、電磁海流計 [geomagnetic electrokinetographの略].
gekichou激潮(げきちょう): rip current, tide rip(rips) [潮目(しおめ)などのさざなみ].
gekiryuu激流: gekitan激湍: → tidal rip: n.激湍、潮流の激突による荒浪. gekou下航: → to drop down: 下航する; 風が急に止む(やむ).
gekouhan下甲板(げこうはん):
ge-muゲーム:
/game: ゲーム、[集合的]狩猟の対象、猟魚、猟鳥、猟獣、adj.狩猟(魚釣り)の; 猟鳥(猟獣)の. /game: adj.狩猟(魚釣り)の; 猟鳥(猟獣)の. /game laws: 狩猟法. /game warden: 猟区管理官.
ge-mu-fisshu[釣]ゲーム・フィッシュ:
gen舷(げん): [ship's] side[船の側面]; gunwale.
/board: n.[海]舷(げん)、舷側; 船内; 板、甲板(かんぱん); [帆船が]同一の開きで帆走(航走)した区間、ひと間切 (まぎ)りの区間、ボード [左右両タック(tack)間の航走距離]、風上に向かう針路; [波乗りの]サーフボード; 板、板材 [plankよりも薄いものをいう]; 黒板、掲示板. /board and(by, on, to) board: [海][両船が互いに近くして]相並んで、舷々相接して; 平行して. /board to board: 舷々相摩して、舷側が擦れ合って. /by the board: 舷外に; 舷を越えて; 船・甲板から海中へ(→ overboard). /gunwale, gunnel: n.[甲板のある大型艦船の]ガンネル、舷側の上縁(うわぶち)、舷縁(げんえん)[甲板の舷側部分、舷側の上縁; 舷側の頂部と甲板の接する部分。乾舷(topsides)と甲板面が接する部分]; [ボートなどの無甲板の船で]ガンネル、舷の上頭、船縁・船べり [舷側の上縁(うわぶち)]. ・ gunwale down(or to): [船が]船べり(上縁)が水面に触れるほどに傾いて [水面と水平になるまで沈んで]. ・ gunwale under: 船べりが水面下に没して. ・ wale: n.[海][木造船の]外部腰板; =gunwale. /long legged: 吃水の深い、舷の深い. /on even board with …: …と舷を並べて、…に横付けして. /razee: n.[昔の]上部の甲板を取り去って舷(ふなばた)を低くした軍艦・軍船、vt.(-zeed, -zeeing)[艦(船)を]舷の 低い艦(船)とする、…のふなばたを低くする; 切り詰めて小さくする. /to bring a ship alongside [the pier]: 船[の舷]を[桟橋に]横付けにする、接舷(せつげん). /to go alongside a wharf: [船の舷を]桟橋に横付けする、接舷する. /to shift the sheet: シートを反対舷へ変える. /to tow alongside: 舷を接して(接舷しながら)曳航(えいこう)する、横付け曳航する.
gen[天]弦(げん):
/the first quarter: 上弦. /the last quarter: 下弦.
/decompression: 減圧、解圧. ・ a [deck] decompression chamber: [甲板]減圧室、気圧調節室. ・ decompression device: n.減圧装置. ・ decompression illness: n.[医]減圧症(decompression sickness, caisson disease)[略: DCI] [参考]dysbarism: n.[医]減圧症 [気圧の変化による人体の症状]、(adj.)dysbaric. /decompression sickness: n.[医]減圧症、潜函病(decompression illness, caisson disease). /decompressor: 減圧(解圧)装置. /dysbarism: n.減圧病、潜函病 [急激な気圧の低下による]. /to depressurize: vt.…の気圧を下げる、減圧する(→ decompress).
genba現場(げんば):
/density in situ: 現場密度. /sea truth: n.シー・トゥルース、海上での現地(現場・サイト・スポット)調査[情報、結果] [参考]人工衛星、航空機などによる 空中探査(観測)の結果(画像・データ)を検証する、あるいは実際の自然状況と照合するための海上での現地調査; それから得た情報. /specific gravity in situ: 現場比重. /specific volume in situ: 現場比容(ひよう). /water temperature in situ: 現場水温. genbugan玄武岩: basalt/basaltic: adj.玄武岩[質]の、玄武岩を含む. genbutsu現物: → either in the form of cash or in kind: 現金または現物[拠出・出資]の形で[cf. 深海底鉱区の登録料 を納める].
genchi-chousa現地調査: field survey(studies, work); site survey(studies), on-site survey(studies).
gen'eki現役:
・ the active list: [軍]現役名簿. /on the active: 就役中の<軍艦>、現役の<将校>. /reactivate: vt.[特に軍艦・部隊など]を現役に戻す、vi.[軍艦・部隊などが]現役に戻る.
gen'en舷縁(げんえん): [参照]舷、ガンネル.
・ gunwale down(or to): [船が]船べり(上縁)が水面に触れるほどに傾いて [水面と水平になるまで沈んで]. ・ gunwale under: 船べりが水面下に没して. ・ wale: n.[海][木造船の]外部腰板; =gunwale. /plank-sheer: n.[造船][木造船(a wooden ship)の]船鍔(ふなつば)材. /plank sheer: n.[船]舷縁材(げんえんざい)、船がく、船鍔材(せんがくざい)(covering board).
gengai舷外:
gengai-fuzai[海]舷外浮材(げんがいふざい): outrigger [安定性を保持するため、丸木舟などの外側に取り付けられた円材など].
/outrigged: adj.張出し部のある、アウトリガー(outrigger)のついた(→ outriggered). /outrigger: n.[海]アウトリガー、[カヌーなどの]舷外(げんがい)浮材(ふざい)、舷外張り出し材 [丸木舟・カヌーなどの舷外に張り出した 安定性を保持するための浮材(円材など)]; 舷外浮材の付いたカヌー; 突き出し梁(はり); [マストの]突き縁; 張出し横木; 突き出た梁や桁; [舷外の]クラッチ受け [ボートの舷側の腕木形鉄棒; 例えば競漕用ボートの舷外に張り出した鋼鉄製の腕木]; クラッチ受けのあるボート. [参考]アウトリガー: (1)舷外浮材、即ち舷外に腕木で支えられた浮木(うき)をもつカヌーのこと、またはその舷外浮材; 南太平洋やインド洋の原住民などが使用するカヌーに見られる; 例えば、丸木舟の片舷または両舷から木のフロート (舷外浮材)を張り出して、船体を安定させ、航行しやすくした舟; (2)オールの扱いを容易にし、漕ぎ方を効率化するための、 ガレー船の舷側からの張り出し; 因みに、漕ぎ手はその先端にあるトールピン (櫂栓・オール受けのこと; thole pin) を支点にして漕手席からオールを漕ぐ; トライリームでは、3段目の最上段に位置する漕手にトールピンのセットが 与えられる (parexeiresiaと呼ばれる)](→ アポティス apostis). /outrigger pole. /outriggered: adj.張り出し部のある、outriggerのついた、舷外(げんがい)浮材(ふざい)・舷外張り出し材を取り付けた(→ outrigged). /single outrigger: n.シングルアウトリガー [片舷外に突出した腕木に取付けられた浮材、またはこの種のカヌー].
genge[魚]ゲンゲ:
gengorou-buna[魚]ゲンゴロウブナ: gengoro-crucian carp, [学名]Carassius auratus cuvieri [[脊索動物門条鰭綱
コイ目コイ科; 釣り人にヘラブナと呼ばれる; 琵琶湖・淀川水系の固有種であるが、現在は放流により全国に分布する]
[参考]ゲンゴロウブナ: [学名]Carassius cuvieri [画像(z22787.jpg)/加茂水族館]
[画像(z22835.jpg)/徳島県立博物館]. gengyo原魚: [参照]raw fish. genhan減帆: → to take in sail: [速度を落とすために]帆をおろす、減帆する(=shorten sail); 絞帆する、縮帆する.
genji減磁:
genjitsu-zenson現実全損:
genjou現状: gen-keikan原景観[人為的なものがまだ加えられていない一地域の自然景観]; [解]肛門(anus); [理論などの]基礎、 基本: fundament.
genki元気:
genki-rashingi原基羅針儀(げんきらしんぎ): genko[魚]ゲンコ: mottled tonguefish.
genko[海・船]舷弧(げんこ):
/sheer: vi.[海][船が]針路からそれる(外れる、はずれる); 方向を転じる、向きを変える、vt.[船]を針路からそらせる、 …の方向を変えさせる、[船・車など]の進行方向を変える. n.[船の]針路転換、転針、湾曲進行、[船が]針路からそれること; [船]舷弧(げんこ)、船弧、シア [側面から見た甲板の弧度; 船首尾の上方への反り・そり]、甲板側線の反り、[甲板などの]湾曲; 単錨泊(たんびょうはく)の船の位置、単錨で停泊中に とかく移動しがちな船の状態. [参考]舷弧(sheer): 船を真横から見た場合、上甲板(最上部の全通甲板)は水平ではなく、その舷側線は船の中央部で 最も低く、前後部に行くにつれて高くなっている(=船首尾部で反り上がっている)。この舷側線の反(そ)り上がりを舷弧という. /sheer aft: 船尾舷弧→ sheer forward: 船首舷弧. /sheer hulk: n. shear hulk. /to sheer away, to sheer off: [衝突などを避けるため]針路からそれる. genkou[史]元寇(げんこう): the Mongolian Invasions [of 1274 and 1281].
/deck watch: 舷門当直(げんもんとうちょく). /gangway: n.[海][船の]舷門(げんもん)、ガングウェー [船の舷側(横腹)の出入り口; ブルワーク(舷墻)の一部を切り開いて 出入り口にしたもので、船員・船客などの出入り口とする]; 舷門板、道板(gangplank, gangboard); 舷梯、タラップ(gangplank); 船内通路[画像参照: 舷門と舷梯・タラップ(氷川丸)]; 甲板室と舷側の間の細い甲板; 出入り口 [西語] pasillo. /gangway bridge: n.歩橋; 舷門の歩み板; 渡り廊下. /gangway ladder: n.舷側(船側)[出入り口の]はしご、舷梯、タラップ(=accommodation ladder). /gangway port: n.舷門(=gangway). /gangway watch: n.舷門当直.
/gangplank(=gangway): n.[海]通り板、渡り板、道板、歩み板、タラップ(=gangboard)、舷門板 [船から埠頭(ふとう)、 波止場、桟橋、陸岸、はしけなどに架け渡し連絡するための渡し板]. /gangway: n.[海][船の]舷門(げんもん)、ガングウェー [船の舷側(横腹)の出入り口; ブルワーク(舷墻)の一部を切り開いて 出入り口にしたもので、船員・船客などの出入り口とする]; 舷門板、道板(gangplank, gangboard); 舷梯、タラップ(gangplank); 船内通路[画像参照: 舷門と舷梯・タラップ(氷川丸)]; 甲板室と舷側の間の細い甲板; 出入り口 [西語] pasillo. /gangway; gangplank: [船と桟橋間の]歩み板、道板. /gangway ladder: n.舷側(船側)[出入り口の]はしご、舷梯、タラップ(=accommodation ladder). /gangway bridge: n.歩橋; 舷門の歩み板; 渡り廊下. /shore board, shore-board: 道板 [船と陸との渡り板]. genmon-tou舷門灯: [参照]舷灯.
genmou減耗(げんもう): [参照]死亡率、斃死率. genroku-dai[魚]ゲンロクダイ: brownbanded butterflyfish [ゲンロクダイ:画像 (z22647.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館]. genroku-noshigaiゲンロクノシガイ: handsome engina. genroku-zame[魚]ゲンロクザメ: mosaic qulper shark. genryougyo原料魚: raw fish.
gensaku-doubutsu原索動物(げんさくどうぶつ):
gensei原生:
gensei-doubutsu原生動物: gensen減船: reduction of fishing vessels/政府主導による減船(漁船削減)措置: government-led reductive measures of fishing vessels. genshiki-ami源式網(げんしきあみ): genshiki bottom drift net.
genshiryoku原子力: nuclear power.
/nuclear-powered: adj.[船などが]原子力を利用した. /nuclear ship, nuclear-powered ship; atomic ship: 原子力船 [原子力機関を推進に利用する船]. /nuclear(atomic) submarine: 原子力潜水艦. /SSN: n.[海軍]原子力潜水艦 [参考] SS(=submarine)+N([n]uclear). genshi-tairiku原始大陸(supercontinent): protocontinent.
genshou[海]舷墻(げんしょう):
/rail: [海]舷墻上部. ・ over the rail: → 船の手摺(てすり)にもたれて. ・ roughtree rail: n.舷牆(げんしょう)手摺、ブルワーク手摺 [木製]. genshou-keisuu減少係数、死亡係数: mortality coefficient (→ 減耗率).
gensoku舷側(げんそく):
/close(hard) aboard: 舷側・陸に接して、岸に接近して; […の]近くに. /alongside: adv.[海][…の]舷側(船側)に(を)、舷側に接して、舷側に沿って、舷(げん)を並べて、 [舷側に、または岸壁などに]横付けにして、横付けに; […と]並んで(side by side)[of …]、[…の]そばに(を)(beside)、 prep.…のそばに(beside)、横側に. [alongside: (1)船の縁(へり)に沿って; (2)船の縁に接して]→ alongside of…: …に沿って; …と相並んで; …のそばに. ・ alongside a pier: 桟橋に横付けに. ・ to go alongside a wharf: 桟橋に横付けする. ・ to tow alongside: 横付け曳航する. ・ to bring a boat alongside: 舟を横付けにする. /board: n.[海]舷(げん)、舷側; 船内; 板、甲板(かんぱん); [帆船が]同一の開きで帆走(航走)した区間、ひと間切 (まぎ)りの区間、ボード [左右両タック(tack)間の航走距離]、風上に向かう針路; [波乗りの]サーフボード; 板、板材 [plankよりも薄いものをいう]; 黒板、掲示板. /board and(by, on, to) board: [海][両船が互いに近くして]相並んで、舷々相接して; 平行して. /board to board: 舷々相摩して、舷側が擦れ合って. /broach: n.[肉の]焼き串、vt.[海][船を]横向きにする[to]、vi.[海][帆船が急に方向を変えて] 舷側を風に向ける、 [船が] 舷側を風に向ける; [風・波に対して] 横向きになる; [魚・潜水艦などが] 水面に出る、浮上する(→ surface).
broadside: n.[海][船の水面上の]舷側(げんそく)、船舷(ふなばた); [海軍][集合的]舷側砲、片舷の全部の大砲;
片舷砲の一斉射撃、片舷斉射、adv.舷側を[ある方角に]向けて[to …]; まともに側面に<突き当たる>; 一斉に.
/dogvane: 舷側風見(かざみ).
[参考]
gensoku-kaji舷側舵: side rudder [参考]船尾のどちらかの舷に(または両舷に)、大型の櫂を下ろし取り付けられ、それを舵として 船の方向を変える; 現代用いられている船尾舵が発明されてからは、船側舵は使用されていない (cf. 船尾中央舵).
gensoku-suiro舷側水路:
gensoku-watashino舷側渡し、船側渡し:
/free alongside ship(vessel)[略: F.A.S., FAS]; [陸揚げ]ex ship: adv.,adj.[商][貨物・賞品・価格など]船側(舷側)渡しで[の] [貿易取引条件の一つ。売り主が輸出品を船の舷側まで運ぶ費用と責任を負うもの]→ a f.a.s. price: 船側渡し値段. /overside: 舷側渡しの→ overside delivery: n.舷側渡し. genson減損: → mortality, death rate: 減損率(げんそんりつ)(→ 減耗率、減少係数). genson-ryou現存量: standing stock.
/air scuttle: 通風舷窓(げんそう)、空気取り舷窓. /deadlight: n.[海][舷窓(げんそう)の]内蓋(うちぶた)、盲蓋(めくらぶた)、デッドライト [ガラスを保護し浸水を防ぎ、 または灯光の漏れるのを防ぐための船窓の蓋。木製または鋼鉄製]; [甲板・舷側などにはめ込んだ厚ガラスの] 明かり採り; 開けることのできない天窓. /port: n.[海][船の]荷役口、載貨門; 艙口; [海]舷窓(porthole)、丸窓 [もとは大砲を発射するために舷側に設けた穴]; [飛行機の]丸窓; [海軍][昔の軍艦の]砲門; [載貨門・舷窓の]扉(とびら) [参考] porthole. /port bar: n.港口・河口の洲(す); 舷窓蓋のかんぬき、[載貨門・砲門などの]扉のかんぬき; 港口防材、港門の閉塞用の防材. /porthole, port-hole: n.[海][船の]舷窓、船窓、丸窓、舷側円窓 [もとは大砲を発射するため舷側に設けた穴][画像参照: 帆船・ 日本丸の船側の外板と舷窓(丸窓)]; [城壁・戦車などの]砲門、銃眼; 荷積み口; 覗き窓、観察窓. [参考](1)舷窓とは、船内の採光・通風のために舷側にあけられている窓、(2)portの意味: [海]載貨(さいか)門、荷役口; 舷窓(porthole); [昔の軍艦の]砲門. /scuttle: n.[海][甲板・舷側(げんそく)の]小窓、天窓(てんまど)、明かり取り、舷窓(げんそう)、丸窓、[甲板の]小型の 昇降口[の蓋]、小倉口; [船底・船側の]小穴、孔; [一般に蓋付の]天窓、小窓. vt.[特に、船底・船側・甲板]に穴をあけて<船を>沈める、水線下に孔をあけて船を沈める; [時化に際して船荷を 救けるため][船の]甲板に穴をあける、[沈没させる目的で船に]穴をあける. ・ to scuttle down: 舷窓を固く閉める. /square port: n.方形舷窓; 角窓.
/fleet admiral: n.[米国]海軍元帥 [英国: admiral of the fleet]. /admiral of the fleet: n.[英国]海軍元帥 [米国: fleet admiral].
gentei[海]舷梯(げんてい):
/gangway ladder: n.船側はしご(→ accommodation ladder). /stepladder, step-ladder: n.舷梯(げんてい)(→ accommodation ladder)、[持ち運びできる(portable)]段ばしご、きゃたつ、 [船腹に据え付けた]横木の階段、足掛け材でできた階段. [西語]escala de tojinos: [船腹に据え付けた]横木の階段、足掛け材でできた階段 [参考]tojino: m.[海][積み荷などを固定する ための] 止め木、チョック; [マストに取り付ける]索止め、クリート、止索栓; [船側の]足掛け材、[船腹に据え付けた]階段用の横木. gentei-inshi限定因子: limiting factor.
gentou[船の]舷燈(げんとう)、舷灯(げんとう):
/sidelight, side light, side lamp: [船の航海用の]舷燈、舷灯[航海灯の一つ; 船舶は夜間右舷に緑、左舷に赤]; [軍艦の]舷門燈; 側燈(側灯)(side lamp); 横窓、側窓、丸窓; 側光、側面光、横からの明かり. [参考]舷灯(舷燈): 船舶の航海灯の一種で、舷側に設置し、夜間航行中右舷に緑色、左舷に赤色の灯火で表示する; 主に船橋の左右に つける航海ランプ. [画像(x726.jpg): こんな小さな川船も右舷・左舷灯を備えている。中央には、夜間航行などのための照明灯が見える; 南米パラナ川にて]. /starbord light: 右舷灯、右舷舷灯. geruman-kaiゲルマン海: the German Ocean [North Sea(北海)の旧称]. gerusutona-ゲルストナー: → [人名]フランツ・ゲルストナー: ドイツの科学者; 波の円形軌道運動を明らかにした.
gesen下船:
/to leave a ship: 下船する. /unship: vt.[船荷などを]降ろす、陸揚げする; [船客を]下船させる; [海][舵柄(だへい)・舵支柱・マストなどを]取り外す、 抜きはずす、vi.陸揚げさせる; 下船する; 取りはずされる、はずれる. gesshuuchou月周潮(げっしゅうちょう): monthly tide.
gesui下水(げすい)、[下水の]汚物、汚水: sewage.
gesu-ro-pu[海]ゲス・ロープ: [参照]ゲストロープ
/grab rope, grab line: n.[海]つかまり綱、握り綱、手摺り綱 [舷梯(げんてい)などのハンドロープ(hand rope); 例えば、端艇の転覆時に、 投げ出された乗員が端艇にしがみつけるように取り付けられた索] [同義語]guest rope. /guess rope, guess-rope: [海]ゲス・ロープ [(1)横付けする短艇などの手掛りとして船の前部から外舷に沿って導いた索; (2)被曳船を 直進させるため曳船との間に張り渡した補助の曳索] [同義]guest rope, guest-rope. /guess-warp, guest warp, guest-warp: n.[海]=guest rope, guest-rope [船からブイなどへの送り綱; 係船桁からの係艇索]. /guest rope, guest-rope: n.[海]つかまり綱、係り綱、ゲスト・ロープ、ゲス・ロープ(=grab rope) [船側に沿って 張った綱で、横付けするボートに手掛かりを与える; 舷側に前後方向に張られたつかみ綱; 短艇を係船桁に繋ぐ綱]; [引き船(曳船)に取り付けた]第2の曳索(引き綱)、引き船から出す第二索、引き船安定綱 [引き船の左右の逸出を防ぐための第2の綱] (=guest-warp, guess-warp, guess-rope). /guest warp, guest-warp: n.[海]=guest rope, guest-rope.
getsurei月齢(げつれい)、月令:
gezakana下魚:
|
和英海洋辞典
検 索 表
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |