Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]




    maku巻く:
      /coil: n.輪、渦巻き、とぐろ巻き; [縄・針金などの]一巻き、一かせ、vt.,vi.ぐるぐる巻く、渦巻き状に巻く[[a]round]; 輪状にする、輪をつくる[up]→ a coil of rope: ロープの輪、ロープの一巻き.
      /double-bitt: n.ビットにロープを二回巻きにする.
      /double overhead knot: n.二重止め結び(にじゅうとめむすび).
      /flemish: vt.[海][ロープを]フレミッシュコイルにわがねる(cf. fake).
      ・ to flemish down: 綱を8字型に巻き重ねる.
      /graft: vt.,vi.[海][先端がほつれないように][ロープを]編み止めする、(vt.)[海][索端]を子綱で編む、ロープを先細 (さきぼそ)にして小索(子綱)で巻く[ポイント(point)]ともいう; [編んだものを]縫い合わせる、ロープを組み継いで編み込む; 接木(つぎき)する.
      /grafting: n.グラフティング、索端の編み止め [綱の端(索端)が解きほぐれ、撚りが戻るのを防止するために(索端の解撚防止のために) その索端の子綱で編んだもの; そのためにする編み止め](=pointing).
      /Heave-ho: [感嘆詞(interj.)[海]ようこらしょ!、よいと巻け!(Heave ho!) [錨を巻く時の掛け声]; それ! [物を投げる時の掛け声]、n.(pl.-hos)よいと巻けの発声; よいこらしょと持ち上げること、vi.,vt.「よいと巻け」と言う、 […を]力入れて持ち上げる.
      /Heave ho!, Heave away!: [海]よいと巻け! [錨を巻き揚げる掛け声].
      /parcel: n.小包、小荷物、vt.(parceled, parceling, [英国]parcelling)[海][綱]を細長い帆布で巻く、帆布で覆う(巻く、うずめる).
      /parceling: n.([英国]parcelling)[海][索に巻き付けるためタールを塗った; 綱を包むのに用いる]細長い帆布、パーセリング、 [綱の]被(かぶ)せ巻き、着せ巻き、細長い帆布で包み巻くこと.
      [参考]パーセリング、[綱の]被(かぶ)せ巻き、着せ巻き: 例えばロープをサービング(綱などを巻き付けること)する場合、その下に古帆布 などを用いてロープを包帯のように巻くこと; サービングの下地として、ロープのより目に沿って細索を埋めた上に細長い帆布を 巻きつけること.
      [参考]serve: vt.[海][綱など]を巻き付ける.
      /serving, sarving: n.[海]サービング [太いロープの一部に布を巻き付けて、その上に細いロープを特殊工具 を用いてきつくぎっしりと巻き締めること; これによってロープに水がしみ込まず、ロープが丈夫になる].
      /snake: n.[動]へび、vt.[米国][ぐいと]引っ張る、[鎖・ロープなどで丸太などを]ひきずる; [米国]束ねる、巻く;  [太いロープの周りを細いロープなどで]巻く.
      /turn: n.回す(回る)こと、回転; 旋回; 巻き、巻くこと、巻き方、撚り型; [ロープ・糸などの]一巻き[の長さ];  方向転換、ターン.
      /whipping: n.[釣り]たたき釣り; 糸や紐を巻きつけること; [綱・ロープの]端止め[材料][端止め: 綱類の先端が解(ほど) けないよう、細索で止めること]; [網地における]端止め[網縁をかがったり、縁網を取り付けて網地を補強すること].
      [参考]かがる:糸を互い違いにかけて縫うこと.

      wind: v.(wound, winding)vi.[海][船が]投錨したまま向きを変える; [道路・川などが]曲がりくねる、 曲がりくねって進む(meander); 巻きつく、からみつく; [板などが]反る、ゆがむ.
      vt.…を巻く、巻きつける; …を包む(wrap)、くるむ[しばしば … up]; …を巻きもどす[…off, from]; [時計など]のねじを巻く […up]; [巻き上げ機などで]…を引き上げる、持ち上げる[…up]; [海][船]の方向を転じる、[船を]反対の方向に回す.
      /to wind all the thread off a bobin: 糸巻きから糸を全部巻き戻す.
      /to wind in: [釣り糸を]リールに巻き込む; 糸を巻き込んで<魚などを>寄せる.
      /to wind off: 巻き戻す.
      /to wind thread on a reel; to wind a reel with thread: 糸巻きに糸を巻く.
      /to wind up: [時計のねじなどを]巻く: [糸などを]すっかり巻く、巻き込む; [索具などを]巻く、巻きつける;  …を巻き上げる; [錨などを]巻き揚げる.

    ma-ku-buiマーク・ブイ: mark buoy [例えば、ヨットレースなどでヨットが回航すべき地点を示すブイ].

    makugai[貝]マクガイ: rounded toothed oyster.

    makura-gai[貝]マクラガイ[の貝殻]: olive shell.

    makurajou-yougan枕状溶岩: pillow lava [例えば、熱水鉱床(hydrothermal deposits)周辺に形成されている].

    makuriマクリ: → Corsican weed: n.マクリ、カイニンソウ.

    makururonusu-ka[魚]マクルロヌス科: [注釈: 学名など調査中です].

    mamasu[魚]ママス: [参照]マス、ホンマス、サクラマス.

    mamedako[動]マメダコ: midget octopus.

    mamekasu豆粕(まめかす): bean meal[養殖魚の餌料にもなる].

    ma-me-doマーメード:
    /mermaid: n.[雌・女の]人魚(にんぎょ)(cf. merman: [雄・男の]人魚); マーメード[ヨットの形式].
    /merman: (pl. -men)[男・雄の]人魚.

    mame-hadaka[魚]マメハダカ: Jordan's lanternfish, [学名]Lampanyctus jordani Gilbert[ハダカイワシ科].

    mame-kurumigaiマメクルミガイ: nut shell.

    mame-maki-tatsuマメマキタツ: black seahorse.

    mame-onigashira[魚]マメオニガシラ: walleye hornycheek seaperch.

    mame-sunaginchakuマメスナギンチャク: n.ソフトコーラルの仲間、[学名]Zoanthus sp. [花虫綱砂巾着目スナギンチャク科].

    mametsu磨滅: [参照]摩耗.

    mame-uni[動]マメウニ: miniature sea-urchin.

    mame-utsubo[魚]マメウツボ: Reeve's moray.

    mamiya-kaikyou間宮海峡: Tatar Strait.

    mamizu-kurage[動]マミズクラゲ: ? [中国本土・淡水湖の梁子湖に生息する; 中国では「桃花クラゲ」と呼ばれる].

    mamontsuki-tenjikuzame[魚]マモンツキテンジクザメ: epaulette shark, [学名]Hemiscyllium ocellatum [テンジクザメ目テンジクザメ 科; 卵生(単卵生; 鰓孔のすぐ後ろに大きな黒い丸斑紋があり、その周りが白く縁どられる; 英名「エポーレット・シャーク」というが、エポーレットとは18~20世紀の 西欧の将校が付けていた肩章のこと].

    mamou摩耗:

      /abrasion: n.[海][海水による]浸食作用、海食作用; [機械などの]摩耗、摩滅、摩損、すりへり、すり減らし、削磨.
      /abrasion test: [糸などの]摩耗試験.
      /abrasiveness: 摩損性(まそんせい).
      /freshen: vt.,vi.新たにする、新たになる; [風が]かなり強くなる、強風となる(→ to freshen up); [船の]速力を増す;  [海][磨耗を防ぐために、ロープ・索などが他の物に接する部分を]換える、[すり減らないように][綱など]の位置を変える、 [海]他の物に接する<ロープ>の部分を換える; [張ってあるロープを]ゆるめる; …の塩分を抜く、淡水化する、塩分が抜ける.
      ・ to freshen up: [風が]強く吹き始める、強くなる; [海][磨耗を防ぐために、ロープ・索などが他の物に接する部分を]換える.
      /rubbing test: n.磨耗試験(→ abrasion test) [参考]rubbing: n.摺(す)り写し、魚拓(→ fish print); 擦(こする)こと; 摩擦.
      /wear: v.(wore, worn)vt.すりへらす、摩損する、vi.すりきれる、摩滅する.
      ・ to wear down: すりへらす、摩滅(摩耗)させる; すりへる.
      /wear and tear: 衰耗[船体索具などの]、すりきれ、摩滅、摩損、損耗.

    mamukai真向い:
    /dead ahead: 真向かいに、正前に、正首に; 真向かいの.
    /nearly end on, nearly opposite, nearly in front: ほとんど真向.

    manabe-bera[魚]マナベベラ: Manabe's wrasse.

    managatsuo[魚]マナガツオ: [学名]Pampus punctatissimus[マナガツオ科(Stromateidae)] [画像(z22743.jpg)/ 熊本博物館].

      /butterfish: n.[魚]マナガツオ、イボダイ.
      /butterfishes: n.[魚]マナガツオ科.
      /dollarfish: n.[魚]マナガツオ(→ butterfish, moonfish).
      /dollarfish: n.(pl. -fish or -fishes)[魚]ギンボ、バターフィッシュ(=butterfish) [米国大西洋産のスズキに近いタイ科の魚]; lookdown.
      /harbest fish: n.[魚]マナガツオ.
      /silver pomfret: n.[魚]マナガツオ.

    manamako[動]マナマコ: Japanese trepang.
    /Japanese sea cucumber: n.[動]マナマコ, Apostichopus japonicus [ナマコ綱シカクナマコ科] [画像(z22504.jpg)・画像(z22505.jpg)/葛西水族園].

    manathi[動]マナティ:

      /manatee, manati: n.[動]海牛(かいぎゅう)、マナティ(sea cow) [メキシコ湾、フロリダ沿岸、カリブ海域(西インド諸島)、西アフリカ沿岸 などに棲息するカイギュウ科の海獣; 草食性の海産哺乳動物].
      [参考]ジュゴンと同じ海牛目(かいぎゅうもく)の動物。海産(海洋)哺乳類の中でも唯一完全な草食性で、海藻、水草などを主食とする。 マナティ科3種 [アメリカマナティはその一種].
      /sirenian: n.[動]海牛(かいぎゅう)類(目)(Sirenia)の動物、adj.[動]海牛(かいぎゅう)類(目)(Sirenia)の.
      /Steller's sea cow: [動]ステラーカイギュウ [ジュゴン科; Bering Sea産; 18世紀に絶滅].



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page




     マンボウ (z122.gif)

     マンボウ(剥製) (z190.gif)
    .
    manbou[魚]マンボウ; [北米産]偏平な淡水魚: headfish; sunfish, ocean-sunfish, ocean sunfish; moonfish, [学名]Mola mola
    [画像参照: マンボウ(剥製][画像(z22222.jpg)・画像 (z22223.jpg)・画像(z22224.jpg)/サンシャイン水族館] [マンボウの画像(z22583.jpg)/埼玉県川口市立科学館・海関連特別展].

      /headfish: n.[魚]マンボウ(→ sunfish, ocean sunfish) [学名]Mola mola).
      [参考]マンボウ: フグ目マンボウ亜目マンボウ科に属する海水魚で、世界中の温帯・熱帯の海に生息する; 成長すると体長3m、体重1~2トンになる大型魚; 硬骨魚で最も 重い; 3億個の卵を産むことがあるが、成魚になるのは内2匹程度で奇跡的と目される。海面に背鰭を出して泳ぐ。頭から後ろの胴部を切り取ら れたような体形、あるいは頭部に背びれと尻びれをつけたような体形; 尾鰭はなく、体の後ろには舵の機能をもつ舵鰭がある。 英語ではhead-fish(頭だけの魚)と呼ばれる。[別称]浮きがめ、雪なめ.
      /headfish; sunfish, ocean-sunfish, ocean sunfish; moonfish, [学名]Mola mola: n.[魚]マンボウ; [北米産]偏平な淡水魚.
      /mola: n.(pl. ~, ~s)[魚]マンボウ(ocean sunfish)→ molas: n.pl.[魚]マンボウ科.
      /molebut: n.[魚]マンボウ.
      /moonfish: n.(pl. -fish, -fishes)[魚]一般的に形が月(moon)に似ている魚、形が円(まる)く平たい銀色の海産魚 [例えば、マンボウ(sunfish, ocean sunfish)、マンダイ(opah)など; 北米・南米の温暖な沿海に産する]; [魚]アジ科の魚 (→ Salen vomer setapinnis)、[北米・南米沿岸の暖海に棲む]アジ科の魚.
      /moon fish: n.[魚]アカマンボウ、マンダイ.
      /ocean sunfish: n.[魚]マンボウ、[学名]Mola mola [マンボウ科; 熱帯・温帯の海に棲息する; headfish, mola ともいう] [参考]頭部から後ろの胴部を切り取られたような体形; 英語ではhead-fish(頭だけの魚) と呼ばれる.
      /ocean sunfish, headfish, molebut: n.[魚]マンボウ(翻車魚)、サンフィッシュ, [学名]Mola mola (Linnaeus).
      /sunfish: n.[魚]マンボウ(ocean sunfish) [学名]Mola mola][暖海に産するくさび形の扁平(へんぺい)魚]; [魚]クサビフグ; [魚]サンフィッシュ [北米産スズキ目サンフィッシュ科の扁平な淡水魚].

    manbou-gai[貝]マンボウガイ:
    /bull mouth helmet, bull mouth helmet shell: n.[貝]マンボウ貝、マンボウガイ.
    /red helmet: n.マンボウガイ.

    manchou満潮(まんちょう); 高潮(こうちょう): high tide, high water [略: H.W.] [ 画像: 潮汐の垂直分布(潮間帯の垂直区分)(z21396.jpg)/しながわ水族館(拡大画像x27654.jpg)].
    [用例]満潮時、上げ潮時; 干潮時、下げ潮時.

      /at full sea: 満潮に→ a full sea: 満潮、高潮.
      /at high tide; at full tide; at high water: 満潮時に→ a full tide: 満潮.
      /flood: n.洪水; 氾濫; 上げ潮[干潮から満潮までの間の潮]、満ち潮、満潮(flood tide)、差し潮、張潮(ちょうちょう)、 漲潮 [潮汐現象によって海面が上昇している期間](opp. ebb)、vt.氾濫させる、vi.[河川が]氾濫する; [潮が]差す.
      ・ at the flood: 潮が満ちて; よい潮時で(に).
      ・ ebb and flood: n.潮の干満.
      ・ flood current: n.上げ潮流(あげしおりゅう).
      ・ flooding waters: n.上げ潮、差して(満ちて・上げて)くる潮.
      /floodmark, flood-mark: n.満潮(高水)標、高潮標、洪水痕跡(high-water mark).
      /floodmeter: n.[差し潮の]満潮計、洪水計、水量記録器→ flowmeter: 流量計.
      /flood tide: =high tide.
      /[at] flood tide, [at] full tide, [at] high tide: 満潮[に].
      /a full sea: 満潮、高潮→ at full sea: 満潮に.
      /a full tide: 満潮.
      /greater flood: n.最大満潮、大漲潮(ちょうちょう)[1日2回潮のうち、lesser floodに対して、強い方の漲潮].
      /high tide, high water: n.満潮(まんちょう)、高潮(こうちょう; たかしお) [潮汐によって水面が最高になった状態]; 満潮時、高潮時; 高潮線 [対語] low tide.

      high water, high tide: n.[海・湖・川などの]最高水位、満潮[時]、高潮(こうちょう; たかしお)(high tide)[時] [略: H.W.]; 洪水(freshet).
      /high water full and change: n.朔望(さくぼう)高潮間隙(間隔) [略: H.W.F.C.]、大潮高潮.
      /high-water inequality: 満潮不等.
      /high water interval: 満潮間隙(かんげき)、高潮間隙 [ある地点において月が南中してから高潮になるまでの時間のずれ].
      /high water line(mark), high-water line(mark): n.高潮線、満潮線、高潮汀線(ていせん); [海岸線での]高潮線の跡;  [河川・湖などでの]高水位線・点; 高水標(こうすいひょう); 洪水痕跡; 高水準.
      /the top of the tide: 満潮; 一番調子のよい時.

      /tidal: adj.潮の、潮の干満による、潮の作用する、潮の作用による、潮汐の; 潮の干満のある、潮のさす; 潮に依存する; 潮に左右される、潮の影響を受ける、[特に]満潮時にのみ航行できる<港など>; 満潮時に出帆(出航)する; 周期的に変動する [西語] relativo a las mareas/tidally(adv.).
      /a tidal steamer: 満潮時出港の汽船→ a tidal train: [tidal steamerに連絡する]臨港列車.
      /the top of the tide: 満潮; 一番調子の良い時.

    mandai[魚]マンダイ: opah[大西洋産の食用魚].

    manga-マンガー:
    /manger: n.[海]マンガー、船首の水除(よ)け仕切り[部]、錨鎖孔(ホースパイプ hawse pipe)と船首水除け板との間の小区域; かいば(まぐさ)桶.

    mangan-dankaiマンガン団塊: manganese nodule.

      /deep-sea manganese nodules in the Pacific: 太平洋の深海マンガン団塊 [参考]水酸化第二鉄を伴う二酸化マンガンの 団塊状沈殿物; 深海底に多く賦存し、ニッケル・銅・コバルトなどを含む.
      /distribution of manganese nodules in the Hawaiian archipelago: ハワイ群島でのマンガン団塊の分布.
      /impact of manganese nodule mining on the seabed and water column: マンガン団塊採鉱による海底及び海柱への影響.
      /in a manganese nodule province: マンガン団塊の賦存海域(地域)に.
      /manganese nodule; Mn-nodule: n.[地]マンガン団塊 [(1)画像参照: マンガン団塊][(2)画像参照: 数千メートルの海底表面に
      賦存するマンガン団塊を採取するグラブ式採鉱機].
      [参考]水酸化第二鉄を伴う二酸化マンガンの団塊状沈殿物; 深海底に多く賦存し、ニッケル・銅・コバルトなどを含む.
      /manganese nodule deposits on the ocean floor: 大洋底のマンガン団塊鉱床.
      /manganese nodule mining: マンガン団塊採鉱(鉱業).
      /The Technology Research Association of Manganese Nodule Mining Systemマンガン団塊採鉱システム研究所[技術研究組合]: [住所]104東京都中央区銀座5-11-13、ニュ-東京ビル、TEL3542-6091.

      1 2
      (1)画像参照: マンガン団塊(z841.jpg)[東海大学海洋科学博物館]
      (2)画像参照: 数千mの海底表面に賦存するマンガン団塊を採取するグラブ式採鉱機(z845.jpg)[東海大学海洋科学博物館]



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    mangan-dankai-saikou-sisutemu-kenkyuushoマンガン団塊採鉱システム研究所[技術研究組合]: The Technology Research Association of Manganese Nodule Mining System.

    mangan-tetsuマンガン鉄[団塊]: ferro-manganese [nodules].
    /composition, structure, and characteristic features of formation of Fe-Mn nodules in the Pacific Ocean: 太平洋でのマンガン鉄の組成、構造及び成因特性.

    mangou-anago[魚]マンゴウアナゴ: snubnose eel.

    manguro-buマングローブ:

      /black mangrove; Avicennia marina.
      /mangrove: n.マングローブ、ヤエヤマヒルギ [熱帯、亜熱帯の、満潮時には海水に浸される潮間帯に生える樹種の総称].
      [英語] mangrove: Tree that grows on muddy coasts in tropical countries whose roots are adapted to regular flooding by high tides, salty water, and lack of oxygen.
      [文例]Archers are often found in the brackish waters of estuaries and mangrove swamps.
      /mangrove forest, mangrove thicket: マングローブ林 [参考] thicket: n.雑木林、茂み、やぶ.
      /mangrove swamp: マングローブの沼(沼地、湿地、湿原).
      [文例]Mangrove swamps provide a diverse, food-rich environment for many animals.: マングローブ湿地は、多様性があり、 餌の豊富な環境を多くの動物に対して提供する.
      /red mangrove; Rhizophora mucronata.

    manipyure-ta-マニピュレーター:
    /manipulate: vt.,vi.操縦(操作)する、巧みに手で扱う/manipulation: 操作、操縦、巧みな取り扱い.
    /manipulator: n.マニピュレーター、操縦者、手で巧みに扱う人.

    manira-asaマニラ麻:
    /abaca: n.アバカ; 糸ばしょう; 糸ばしょうの繊維、マニラ糸ばしょう、マニラ麻の繊維、マニラ麻(Manila hemp)[主に フィリピン諸島を主産地とする].
    /Manila hemp: n.マニラ麻[アバカ(abaca)の細長い葉から取り出す丈夫な繊維; 主にロープの材料となる].

    manira-ro-puマニラ・ロープ; マニラ綱: Manila rope.

      /cable laid rope: ケーブル・レイド・ロープ(親綱、錨索) [マニラ・ロープの種別名称; ホーサー・レイド・ロープ3条(3本) を撚り合わせて作ったロープ].
      /(1)[植物] Manila hemp; abaca; Musa textilis[バショウ科]、(2)[繊維]Manila hemp; abaca: マニラ麻(あさ).
      /Manila hemp rope: マニラ麻綱(あさづな).
      /Manila rope: マニラ・ロープ、マニラ[麻]綱[フィリピン諸島、エクアドルなどの特産であるアバカで作られたロープ;  通例タールをほどこさないのでホワイト・ロープ(white rope)と称される].

    manishi真西: due west.
    /to sail due west: 真西に航行する.

    manjuu-amagai[貝]マンジュウアマガイ: full lipped nerite.

    manjuudai[魚]マンジュウダイ: [フィリピン]orbfish, Ephippus orbis (Bloch)[スダレダイ科].
    /spadefish: n.[魚]マンジュウダイ.
    /spade fish: n.[魚]西大西洋熱帯産マンジュウダイ科の食用・釣り用の魚、北米大西洋岸に多い食用魚(→ Chaetodipterus faber); ヘラチョウザメ(paddlefish).

    manjuu-dara[魚]マンジュウダラ:
    /monk grenadier: n.[魚]マンジュウダラ、ボウズダラ.
    /soft nose grenadier: n.[魚]マンジュウダラ、ボウズダラ.

    manjuu-gani[貝]マンジュウガイ: albumen moon shell [タマガイ科の巻き貝].

    manjuu-hitode[動]マンジュウヒトデ:
    /sea star, seastar: n.[動]ヒトデ(starfish).
    /sea star: n.[動]マンジュウヒトデ; Culcita novaeguineae.

    manjuu-ishimochi[魚]マンジュウイシモチ:
    /cardinal fish: n.[魚]マンジュウイシモチ; Sphaeramia nematoptera.
    /pajama cardinalfish: n.[魚]マンジュウイシモチ [画像(z22443.jpg)/しながわ水族館].

    makan-heikin-choui満干平均潮位(まんかんへいきんちょうい)、満干平均海面: half-tide level; mean tide level.

    mankan-heikin-kaimen満干平均海面(まんかん-)、満干平均潮位: half-tide level; mean tide level.

    mankanshoku満艦飾: 国の祝日、進水式などの時に行われる.

     満艦飾 (z492.gif)

      /dressed overall: [海][船が]満艦飾を施した [参考] overall: adv.端から端まで、[特に]船首から船尾まで.
      /a full-dress ship: 満艦(船)飾の艦(船) [画像参照].
      /to dress [a] ship: 船に船飾りを施す、軍艦に艦飾を施す[米国海軍では、各マストに国旗を掲揚し旗竿に大国旗を掲げる; 各檣頭に国旗 を飾る、旗竿に大国旗を飾る]; [船が]満艦飾を施す、船に満船飾を施す、艦に満艦飾を施す(→ full dress ship).

    mankyakurui蔓脚類(まんきゃくるい):

      /barnacle: n.蔓脚類の動物 [フジツボ、カメノテ、エボシガイなどの類]; フジツボ、カメノテ.
      /barnacles [フジツボなど]; cirripeds, Cirripedia: n.[動]蔓脚類.
      /cirriped, cirripede: n.蔓脚類の動物、つるあし類 [甲殻綱・蔓脚目の動物; フジツボ・エボシガイなど]、adj.[動]蔓脚目の、蔓脚類の.
      Cirripedia: 蔓脚類 [フジツボ、カナメテなど]、つるあし類.
      /cirripeds: 蔓脚類.

    manmosu-tanka-[船]マンモス・タンカー:
    /mammoth ship: n.マンモス船、巨船.
    /mammoth tanker: n.マンモス・タンカー、超大型油槽船.

    mannaka真ん中:

      /bosom: n.胸、胸部; [大海・湖水などの]広い表面; 真ん中.
      /middle: adj.真ん中の、中央の、vt.[海][ロープ・帆などを]真ん中で二つに折る.
      /middle stream: n.中流、流れの中央部.
      /mid-ocean: 海洋中央、大洋中央、海洋(大洋)の真ん中(→ mid-sea).
      /mid-oceanic: adj.海洋中央の.
      ・ mid-oceanic ridge: n.中央海嶺、海洋中央海嶺(→ midocean ridge).
      /mid-sea: 海の真中(まんなか)(→ mid-ocean).
      /midship: adj.[海]船体中央部の、船の中央部の、船の真中の.
      n.[海]船体中央部(→ middle body 中央部船体)、船の中央部、ミッジップ; 舵中央[号令の1つ] [西語] medio del barco.
      /midstream: n.流れの中ほど、中流.
      ・ in midstream: 中流に、流れの真ん中に.
      /on the bosom of the ocean: 大海の真中に、大洋の真っただ中で.

    mannen-yuki万年雪: → ice cap: [極地方、高山などの]万年雪、万年氷雪、万年氷原(cf. ice sheet).

    ma-no-sankaku-suiiki魔の三角水域(=Bermuda Triangle): [the ~] Devil's Triangle.

    manpan満帆: [参照]順風満帆(まんぱん).

      /pack on all sails: [海]満帆を張る.
      /press of sail, press of canvas: n.[海]張れる限りたくさんの帆(cf. crowd of sail)、風その他が許す限り(許す限度まで)多く揚げた帆.
      ・ under a press of sail: 満帆を掲げて.
      /to crowd [a] sail, to press sail: [海]満帆を張る、帆を一杯に張る.
      /to pack on all sails: [海]満帆を張る、総帆を張る.

    manro-puマンロープ:
    /manrope, man rope: n.[海]マンロープ、手摺(てすり)索、手摺(てすり)綱、握索、力綱(ちからづな); 安全索; 筋縄.
    [西語] cabo(m.綱、ロープ) salvavidas; (s. & pl.)[entre los candeleros(m.pl.支柱、スタンション)] pasamano(m.手摺;  ガングウェー、常設歩路).



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    mansai満載:

      /full and down: 最大満載状態[異種貨物の混載時、容積において船艙を満たし、かつ重量において満載吃水線まで積み込んだ状態].
      /full bottomed: adj.船底に大量に積むことができる、船底の広い.
      /full cargo condition: n.満荷状態、貨物満載状態(→ half cargo condition, no cargo condition).
      /full load: n.満載; 全荷重量、全荷重; 全負荷.
      /a full load of ten tons: 10トン一杯の積み荷.
      /full load condition: n.満載状態[貨物・燃料を一杯に積み込んだ満載吃水線(full loaded draft)の状態].
      /load condition, loaded condition: [船の]満載状態.
      /load displacement: 満載排水→ [海]満載排水量、満載排水トン数: load displacement; loaded displacement.
      /load draft, loaded draft: 満載吃水.
      /with a full load of …: …を満載して.

    mansai-haisuiryou[海]満載排水量、満載排水トン数: load displacement; loaded displacement [参照]喫水に関する用語.
    /displacement tonnage: 排水トン数、排水量トン数 [トン数で表わされた排水量].

    mansai-joutai満載状態: full load condition [満載喫水線まで貨物、燃料および清水などを積載した状態].

    mansai-kissui満載喫水: full load draught(draft) [最大貨物積載量に対応する喫水].
    /depth on load water line: 満載喫水.
    /full draft, full load draft: 満載喫水(=load draft).
    /TF: n.熱帯淡水満載吃水線 [tropical fresh water load lineの略].

    mansai-kissui-hyou満載喫水標: load line mark, freeboard mark.

    mansai-kissuisen[海]満載喫水線: load water line, load line, load waterline [略: LWL].
    [参考]International Convention on Load Lines (LLC), 1966; International Load Line Convention: 「満載喫水線に関する国際 条約」(1966年)(国際満載喫水線条約).

      /center of disc: n.[満載喫水線標の]円標中心.
      /certificate of load line: n.満載喫水線(吃水線)証書.
      /designed load water line: 計画満載喫水線 [略: D.L.W.L., DLWL].
      /fresh water load line: 淡水満載吃水線.
      /full draft, full load draft: 満載喫水.
      /full load line: n.満載喫水線.
      /International Load Line Certificate: 国際満載喫水線証書 [国際満載喫水線条約に基づいて、国際航海に従事する長さ24メートル 以上の船舶に交付される証書].
      /International Convention on Load Lines, International Load Lines Convention: n.国際満載喫水線条約 [略: LLC][満載喫水線に関する国際条約].
      /load draft, loaded draft; [英国] load draught: n.[海]満載喫水線、満載喫水 [参照]喫水に関する用語.
      /loading disc: =load line disc.
      /load line, loadline, load-line; load draft [英国: draught]: n.[海]満載喫水線(load waterline, load water line [略: LWL]) (→ freeboard mark) [参照]喫水に関する用語.
      /load line certificate, load-line certificate: 満載喫水線証書.
      /load-line committee: 満載吃水線委員会.
      /load line disc, load-line disc: n.満載喫水線標、満載喫水線円標 [参照]喫水に関する用語.
      /load-line law: 満載吃水線法.
      /load-line mark: 満載吃水線標(=freeboard mark, Primsoll mark).
      /load line zone: 満載喫水線施行地帯.
      /load water line, load line, load waterline: n.満載喫水線、満載吃水線 [略: LWL](load line)、 [参考] certificate of load line: 満載喫水証書 [参照]喫水に関する用語.
      /load water plane: 満載吃水面.
      /margin line: n.限界線 [区画満載喫水線].
      /Plimsoll mark(line), Plimsoll's mark: n.[海]プリムソル標、プリムソル・マーク、乾舷標(かんげんひょう)、満載喫水線標、フリーボード マーク [満載喫水線を表わすマーク; ドラフト・マークともいう] [画像参照: プリムソル標(氷川丸)] [参考] S. Plimsoll: 英国の政治家 [参考]英国条例でこのマークが沈む以上の貨物の積載は禁止されている。英国国会議員Samuel Plimsoll(1824-98年)がこの条例の採用 功労者.
      /Samuell Plimsoll: [人名]サミュエル・プリムゾル[1824-1898年; 英国の下院議員で、満載吃水線標を制定することに 貢献した功労者; Sailor's Friendとして知られる].
      /S.: [sailing shipの略]帆船; [summer load lineの略]夏季満載喫水線; [steamerの略]汽船.
      /tropical fresh water load line: n.熱帯淡水満載喫水線 [略: T.F.].
      /tropical load line: n.熱帯満載喫水線 [略: T.].

      [乾舷標の事例と略字説明] TF: tropical fresh water load line熱帯淡水満載吃水線、 F: fresh water load line夏季淡水満載、 吃水線、 T: tropical load line熱帯満載吃水線、 S: summer load line夏季満載吃水線、 W: winter load line冬季満載吃水線、 WNA: winter Norht Atlantic load line冬季北大西洋満載吃水線 [拡大画像: x25986.jpg]

    mansai-kissui-shousho満載喫水証書: certificate of load line.

    mansen-joutai満船状態: full and down condition [容積を全部使用され、満載喫水となる貨物の積載状態](→ 満載状態).

    mansenshoku満船飾: [参照]満艦飾、船飾.

      /dressing: 船飾 [参考]祝意を表すために、各マスト頭部に国旗を特に飾ること.
      /dressing line: 船飾旗綱、満船飾用の旗綱.
      /full dress: 満艦飾、満船飾.
      /a full-dress ship: n.満艦飾(満船飾)の船・艦・艦船(cf. to dress a ship).
      /full dress a ship: 満船飾をする.
      /full dressing: 満船飾、満艦飾→ full dressing ship: 満艦飾(満船飾)の船・艦・艦船.
      /to dress a ship: 船飾を行なう、船を旗で飾る; 三檣旗をする.
      /to dress a ship in full: 満船飾をする=to dress a ship rainbow fashion.
      /to dress ship overall: 満船飾をする[船首からフォアマストやミズンマストなどのトップを経て船尾にいたる旗綱に 多数の旗を一定間隔で取り付け、檣頭に国旗を掲げて船を飾り付ける].

    manta[魚]マンタ:
    /devilfish: n.(pl. -fish or -fishes)[魚][米国]イトマキエイ、[特に]マンタ(=sea bat)[米国南東の暖海産]; [暖海産の]大エイ(→ manta ray); [魚][英国]アンコウ(angler); 頭足動物、[特に]タコ(octopus).
    /[西語] manta: 西インド海産の巨大なエイの類 [参考]エイの仲間では最大。体は大きいが プランクトン・フィーダー(plankton feeder)である。海水を飲み込んで鰓(えら)でこしてプランクトンだけを摂餌する.

    mantoyamushi[動]マントヤムシ: サジッタの仲間.

    maonaga[魚]マオナガ: n.[英語]thresher shark [学名]Alopias vulpinus [ネズミザメ目オナガザメ科; 特徴として全長3~4mの うち尾鰭の長さが半分をなす].

    maotte真追っ手: [参考][ヨットなどの帆走で]船艇の真後ろから風を受けること.

    ma-poruマーポル:
    /MARPOL,1973: International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 「1973年船舶起因汚染防止条約」、 「1973年の船舶による汚染の防止のための国際条約」、略称:マーポル.
    /MARPOL73/78条約: Protocol of 1978 relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973. 「1973年の船舶による汚染の防止のための国際条約に関する1978年の議定書」.

    maraba-ru-iwashi[魚]マラバールイワシ: Indian oil sardine.
    /Malabar sardine: n.[魚]マラバールイワシ.

    maraba-ru-so-ru[魚]マラバールソール: Malabar tongue sole.

    marai-suji-iruka[動]マライスジイルカ: Malayan porpoise.

    marakka-kaikyou-kyougikai(財)マラッカ海峡協議会: Straits of Malacca Council, Malacca Straits Council.

    marimoマリモ: aegagropila.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    ma-rinマーリン:

      /marline, marlin, marling: n.[海]マーリン [二つ撚(よ)りの(2子撚りの)、撚りの甘い(ひねりの弱い)、 細い麻綱(細索・ほそづな)をタール染めしたもの; 綱・綱索に巻いて摩耗を防止するのに用いる; cf. marl]; まとい綱、細綱 [太綱のはしに巻きつけて、太綱のほぐれるのを防ぐのに用いる].
      [西語][海] merlín(m.) [チャンを塗った巻き綱].
      /marling: n.=marline, marlin; マーリンをしっかりと巻くこと、マーリンの間隔を詰めながらそれを巻くこと.
      /marling hitch: n.マーリング・ヒッチ(=marline hitch) [参照]マーリン・ヒッチ.
      /marling spike: n.マーリング・スパイク(=marline spike) [参照]マーリン・スパイク.
      /marling spike hitch: n.マーリング・スパイク・ヒッチ(=marline spike hitch) [参照]マーリン・スパイク・ヒッチ.

    ma-rin[魚]マーリン: marlin[カジキ類の総称].

      /marlin: n.[魚](pl. -lin or -lins)バショウカジキ、マカジキ[の類の魚]、カジキマグロ[海産食用魚]、カジキ、旗魚、 カジキ類の総称 [参考]marlin: カジキ類の魚の総称; カジキ亜目に属するマカジキ科とメカジキ科を合わせたものの総称。 体長約2~3mで、口先が長くするどくとがっている。マカジキ(spearfish)、メカジキ(swordfish)など。食用.
      [参考][スペイン語]pez marlin: [英語]marlin, Makaira audax.

    mari-naマリーナ:
    /boatel: n.ボーテル [自家用ボート・ヨットで来遊する人たちのために係留施設を備えた海岸・湖畔・川岸のホテル(cf. marina); ホテルとして営業する船].
    /marina: n.[米国]マリーナ [ヨット溜り; ヨット、モーターボート、遊覧ボートなどの係留設備がある小さな港や波止場]、舟艇(しゅうてい)・ ヨット用の港; 海岸プロムナード.

    marina-zu-konpasuマリナーズ・コンパス: mariner's compass.

    marina-zu-supuraisuマリナーズ・スプライス:

      /mariner's splice: n.マリナーズ・スプライス [ケーブル撚りのロープ(cable-laid rope)に施したロング・スプライス (long splice); 普通のロング・スプライスであるが、その仕上げは各ストランド(子縄、子綱)の撚りをほごす(ほぐす)ことなく スプライスしたもの.
      [参考] cablelaid, cable-laid: adj.[海]ケーブル撚(よ)りの、9つ(9本)撚りの [3本のロープを1本に撚り、さらに それを3本撚り合わせたもの](=hawser-laid).
      → a cable-laid rope: n.親綱、いかり綱.
      [参考]long splice: n.[ロープの]長より継ぎ [継ぎ目がふくなまないようにしたロープの接合法].
      [参考]strand: n.[ロープ・綱索の]子縄、子綱、[縄などの]こ、片より、ストランド.

    marineマリネ:

      /marinade: n.マリナード、マリネ [魚・肉・野菜などを漬けるための、酢・油・ワイン・香料などを混ぜ合わせた漬け汁]; マリナード(マリネ)に漬けた(マリネにした)魚・肉、vt.=marinate.
      /marinate: vt.[魚・肉などを]マリナード(marinade)に漬ける、マリネに漬ける、マリネにする、vi.マリナード漬けになる.
      /marinated sardine: n.イワシ酢漬け.
      /marination: n.マリナード漬け、マリネにすること.
      /to marinate (-nated, -nating), to marinade (-naded, -nading): vt.[魚・肉など]をマリネに漬ける.
      [参考]マリネ [英語: marinade、フランシ語: mariné]: 魚・肉・野菜などを酢・ブドウ酒・油・香辛料などの漬け汁に漬ける こと。また、その料理。肉が柔らかくなり保存もきく.

    ma-rin-hicchiマーリン・ヒッチ: → marline hitch: n.マーリン・ヒッチ、括り結び.

    marinobe-shonマリノベーション: marinovation [marineとinnovation(革新)の合成語].

    marinoramaマリノラマ:
    /marinorama: n.マリノラマ [海洋を描いたパノラマ; 海について立体的に展示したジオラマ].

    marin-suno-[海]マリン・スノー:
    /marine snow: n.[海]マリン・スノー、海雪(かいせつ):海雪 [死亡したプランクトンなどの細胞(プランクトンなどの死骸)などから成る、 海底に向けて海中を自然落下する降下物; その降下の様は降雪のごとく見えることから"海雪"と称される; それが海底に沈澱しあたかも 地上の積雪のごとく見えるもの; 外国では粒子の雨(rain)という表現が多い].

    ma-rin-supaiku[海]マーリン・スパイク:

      /marlin spike, marlinspike, marlinespike, marlingspike: n.[海]綱通し針、綱通しきり、マーリン・スパイク.
      [参考]ロープワーク用の先の尖った棒; 綱の縒(よ)り(撚り)をほぐすのに用いる針状の道具; 綱の撚りをさばいたり(ほぐしたり)、細綱・細索を他の太索 などに通して繫いだりする時などの結索技業に用いる尖鉄(錐(きり)状の鉄具); 綱索類の組み接ぎ・鳩目接ぎなどに用いられる 綱製あるいは木製の、一端が尖った棒.
      [英語] marlin spike: a pointed steel or wooden spike used to open up the strands of rope or wire when splicing.
      [参考] spike: n.大釘; スパイキ; [魚] 6インチ以下の小サバ.
      /admiralty hitch: n.=marline spike hitch.

    ma-rin-supaiku-hicchiマーリン・スパイク・ヒッチ:
    /marlinespike hitch, marlinspike hitch: n.てこ結び、梃結び、マーリン・スパイク・ヒッチ.

    marisattoマリサット: Marisat [米国の海軍・民間共用の海事衛星] [略][mari]time+[sat]ellite.

    maritaimu-akademi-マリタイム・アカデミー: Maritime Academy [米国].

    maru[綱の](まる): coil.

    maru[魚の]まる: round [文例]丸ごとサケをレトルトパックに入れる。サケの丸ごと、丸ごとのサケ。 [魚一匹(尾)を]丸ごと買う(売る).

    maruaji[魚]マルアジ: blue mackerel(→ scad).
    /round scad: n.[魚]マルアジ.
    /whitetipped mackerel scad: n.[魚]マルアジ.

    maruarare-tamabikiマルアラレタマビキ: ventricose periwinkle.

    maruboshi[魚の]丸干し: a fish dried whole [切らないでそのまま干すこと、また干した魚].
    /bloater: 丸干し薫製ニシン.
    /round drying: n.丸干し.

    maruchi-bi-mu-onkyou-sokushinkiマルチビーム音響測深機: multibeam echosounder.

    maruchi-channeru-hansha-jishinha-tansa-souchiマルチチャンネル反射地震波探査装置: [参考]海中で地震波を発生 させるウォオーターガンを曳航(えいこう)し、海底からの反射波をストリーマーケーブル(streamer cable)に組み込んだ マイクロホンで受波する装置。それをコンピューター処理して、海底下の地層の断面図(cross section)を作成する.

    maruchi-furasshuマルチフラッシュ: → multiflash: adj.マルチフラッシュの [海水の蒸留脱塩法の一].

    maruchi-haruマルチハル: → multihull: n.[海]多船体船、多胴船(cf. monohull).

    /trimaran: n.[高速]三胴船(艇)、トライマラン[双胴船(カタマラン)、三胴船などの複数の船体を もつ船艇は多胴船(マルチハル)といわれる].

    maruchi-mo-daruマルチモーダル: multimodal.
    [参考]マルチモーダル輸送: 陸海輸送間で貨物を積み替えるにあたり荷解き不要な陸海連携輸送体制・方式.

    maruchipuru-karentoマルチプルカレント: multiple currents.

    marudai[魚]マルダイ: Auriga sea-bream.

    maruezoboraマルエゾボラ: Pribilof neptune.

    marufudegai[貝]マルフデガイ: cardinal miter.

    marugoto丸ごと: → whole fish: n.原形のままの魚体、丸ごとの魚、ラウンド[丸(まる)ともいう](round fish).

    maruhinagai[貝]マルヒナガイ: Troschel's venus-clam.

    maruhira-aji[魚]マルヒラアジ: → deep-body trevally: n.[魚]マルヒラアジ、ガラアジ.

    maruishi丸石:
    /boulder: 丸石、玉石(ぎょくせき).
    /boulder coast: 群石海岸.
    /boulder sinker: 石沈子(いしちんし).

    marukawa-kajika[魚]マルカワカジカ: Marukawa's sculpin.

    marukibune丸木舟: 丸木を刳り抜いて造った舟.

      /banca: n.[フィリピン諸島の]丸木舟、カヌー(=a banca boat) [フィリピンの丸木舟の総称; 舷外浮材のあるものも含む].
      /canoe: n.丸木舟(まるきぶね)、丸木のえぐり舟、カヌー、独木船、刳舟 [刳: コク・えぐる]、かい舟 [かい(paddle)で漕ぐ 小舟]、皮舟、v.(-noed, noeing)vi.丸木舟(カヌー)に乗る、丸木舟(カヌー)を漕ぐ; カヌーで行く、vt. …をカヌーで運ぶ.
      /canoeist: n.カヌーの漕ぎ手、カヌーイスト.
      /dugout: n.丸木舟、くりぶね(刳り舟)、うつぼぶね(独木舟) [同義]canoe.
      /dug-out canoe: くり[抜き]舟; 丸木舟.
      /pirogue: n.ピローグ、丸木舟、長いカヌー(canoe); 2本マストの平底の小帆船(=piragua)[竜骨をもたない浅水域用の平底大型ボート;  取り外しのできる2本のマストをもち、船首部または船尾部だけに甲板をもつ; 一般的に「せかせ」(リーボード lee board)という 横流れ防止板を装備する] [西語](s.) piragua.
      [参考]例えば、マダガスカルではピローグと呼ばれる帆走式木造カヌーで伝統的沿岸漁業が営まれてきた.
      [参考]せかせ: 船が風下へ押し流されるのを防止するために、船側から水中に降ろす大きな板.
      /pitpan: [中央アメリカ(中米)の]丸木舟.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    marukobanマルコバン: snubnosed dart.
    /snubnose pompano: n.[魚]マルコバン.

    marukoniマルコニー:
    /Marconi rig: n.[海]マルコニー・リグ、マルコニー艤装、バミューダ艤装(Bermuda rig, mudian rig)[マスト、ブームで三角帆を支持 する帆装].

    marukuchi-himeji[魚]マルクチヒメジ: bright-saddled goatfish/blue barred goatfish: n.[魚]マルクチヒメジ.

    marumado丸窓(まるまど):

      /bull's-eye: n.[船の舷側(げんそく)・屋上などの明かり取りの] 丸窓、円窓(deadlight)、ブルズアイ、目玉ガラス; [海]一つ目滑車 [静索を取り付け固定するための、溝が周りに掘られている堅木製の一つ目滑車]; [気象][台風などの]目、 [低気圧の]中心; 台風の前兆の飛雲; 的の中心点; [魚][豪]キントキダイの一種.
      /port: n.[海][船の]荷役口、載貨門; 艙口; [海]舷窓(porthole)、丸窓 [もとは大砲を発射するために舷側に設けた穴]; [飛行機の]丸窓; [海軍][昔の軍艦の]砲門; [載貨門・舷窓の]扉(とびら) [参考] porthole.
      /porthole, port-hole: n.[海][船の]舷窓、船窓、丸窓、舷側円窓 [もとは大砲を発射するため舷側に設けた穴][画像参照: 帆船・ 日本丸の船側の外板と舷窓(丸窓)]; [城壁・戦車などの]砲門、銃眼; 荷積み口; 覗き窓、観察窓.
      [参考](1)舷窓とは、船内の採光・通風のために舷側にあけられている窓、(2)portの意味: [海]載貨(さいか)門、荷役口; 舷窓(porthole); [昔の軍艦の]砲門.
      /scuttle, air scuttle, air port, side scuttle, side light: 丸窓.

    marumi丸み:

      /bluff: adj.[海][船の舳(へさき)・船首が] 丸みを帯びた、ずんぐりした; [海岸・岬などが] 切り立った(steep)、 絶壁の、断崖(だんがい)の、急峻の.
      n.[海]船首がずんぐりしている(膨らんでいる)部分、[海・川・湖に面する幅の広い] 絶壁、断崖(cliff)、切り立った岬 (headland)、断岸、円崖; (the B~)[神戸・横浜・函館などにおけるような] 山手.
      /bluff bow: 幅広く丸みを帯びた(ずんぐりした・膨らんだ)船首; 肥型船首→ bluff head: 垂直に切り立っている船首.

    maru-nマルーン:
    /maroon: n.[通常M~]マルーン[西インド諸島の山中に住む黒人; もともとはアフリカから強制されて西インド 諸島などに連れてこられた黒人奴隷が脱走して山中に暮らした人々]; [無人島などに]置き去りにされた人、孤島に捨てられた人、島流しの人.
    /marooner: n.海賊; 島流しになった人.
    /to maroon: vt.…を無人島に置き去りにする; 島流しにする; …を孤立させる.

    maru-na-マルーナー: [参考]インド洋の海賊; 海賊の掟によって課される罰の一つである「マルーン(maroon)」(置き去り)が 語源となっている; マダガスカル島を基地にしてインド洋で海賊行為を働いた; インド洋を航行していたムガール帝国 (16世紀初期~19世紀中期; インド中心のイスラム教国)の財宝船、ポルトガルなどの交易船などを襲撃し略奪した.

    marunomama丸のまま: → whole fish: n.原形のままの魚体、丸ごとの魚、ラウンド[丸(まる)ともいう](round fish).

    maruominaoshiマルオミナオシ: chocolate flamed venus.

    marusaba[魚]マルサバ:
    /southern mackerel: n.[魚]オーストラリア産サバ、[オーストラリアの]サバ、ゴマサバ(→ spotted mackerel)、マルサバ  [学名]Scomber australasicus.

    marusayori[魚]マルサヨリ: Dussmier's garfish.

    maru-sazaeマルサザエ: [学名]Turbo setosus [画像(z22822.jpg)/国立科学 博物館・特別展「海」・2023].

    maru-shippuマル・シップ: [参考]日本国籍の船舶(日本籍船)を外国の船会社に用船に出し、その船会社が乗組員を 配乗した後に今度は日本の船会社が用船するという船.

    marusouda[魚]マルソウダ: → bullet mackerel: n.[魚]マルソウダ、マルソウダガツオ/bullet tuna: n.[魚]マルソウダ(マルソウダ ガツオ), [学名]Auxis rochei.

    marusouda-gatsuo[魚]マルソウダガツオ: [参照]マルソウダ→ bullet tuna: n.[魚]マルソウダ(マルソウダガツオ), [学名]Auxis rochei.

    marusudare-gaiマルスダレガイ: Venus clam.

    marusuzuki-ka[魚]マルスズキ科: [注釈: 学名など調査中です].

    maru-suzume-dai[魚]マルスズメダイ: olive reeffish.

    maruta丸太:
    /deadhead: n.[米国][殆ど水面には現われない] 漂流丸太材、沈みかかった流木; [海事][波止場の]繋船柱(→ bollard: 双係柱; ボラート).

    maruta[魚]マルタ: [学名]Tribolodon taczanowskii.

    maruta-nishiマルタニシ: mudsnail.
    /pond-snail: n.マルタニシ、モノアラガイ.

    marutensu-matsumushi[貝]マルテンスマツムシ: Martens' dove shell.

    masaba[魚]マサバ[普通に見るサバ(鯖)の和名(日本での正式名称)]: common mackerel, chub mackerel, Japanese mackerel [別名: サバ、ヒラサバ、ホンサバ] [西語: アルゼンチン]caballa[学名]スコンバー・ジャポニカス(Scomber japonicus Houttuyn), [市場名(market name)]mackerel, chub.
    [参考]マサバ: スズキ目サバ科; 腹には斑点がない(ゴマサバには斑点が腹にもある); 胴切りに(胴を輪切りに)した時の形が平(ひら)たいことから「ヒラサバ」と呼ばれる。 また、「ゴマサバ」は丸いことから「マルサバ」と呼ばれる [画像][画像(z22102.jpg)/中国・上海自然博物館].
    /chub mackerel: n.[魚]マサバ、ヒラサバ, [学名]Scomber japonicus Houttuyn, 1782 [ 画像(z22142.jpg)/京都水族館].
    /common mackerel: n.[魚]マサバ、ホンサバ.

    masagoまさご(真砂): sand [細かい砂。まなご。いさご].
    /numberless(or numerous) as the sand(or sands) on the seashore: 浜のまさごのように無数の.

    masago-haze[魚]マサゴハゼ: Masago goby.

    masago-imogai[貝]マサゴイモガイ: cobweb cone.

    masago-utsubo[魚]マサゴウツボ: Gilbert's moray.

    masaikari[海]正錨(まさいかり):
    /anchor up: 正錨 [揚錨時において、錨が揚げられ水面に現れて異常が認められない状態をいう].
    /clean anchor: 正錨.
    /clear anchor: 正錨 [錨鎖が絡んでいない状態].

    masamedama[貝]マサメダマ: lineated moon shell.

    masatsu摩擦: friction.

      /frictional current: 摩擦流 [船体が水中を動くとき、その船体に沿って引きずられる水の流れ; この流れは舵効 (舵の効率)を減少させる].
      /frictional resistance: 摩擦抵抗.
      /frictional tidal drag: 摩擦潮汐力.
      /frictional wake: n.摩擦伴流 [例えば、舵の回りに生じる摩擦流].
      /liner: n.裏当て、かいもの、目板; [摩擦止めのための]かぶせ金、敷きがね; ライナー.
      /wake resistance: n.船尾に起こる摩擦抵抗、船の前進力によってその船尾に起こされる摩擦抵抗.

    mashikake-musubi増しかけ結び: double blackwall hitch.

    mashikakesaku増し掛け索: preventer [危険に備えるために予め用意するロープ、テークルなどの総称].

    mashime[網地の]増し目: increasing meshes/increase of meshes: n.増し目.

    maso媽祖(まそ): [注]中国で崇められる航海安全の女神; 中国本土・台湾では多くの地で媽祖を祀る神社がある.

    mason摩損(まそん): [参照]磨耗、擦れ止め.

      /chafe: vt.…を磨滅(摩滅)させる、…をすり減らす、vi.摩擦する(rub)[against …]; 磨り(摩り)減る、擦り減る [against …].
      /chafing: n.摩損、擦れ損(すれそん)、擦り損.
      /to freshen the hawse: [摩損を防ぐため] 錨鎖を操って新しい鎖を出す.
      /wear: v.(wore, worn)vt.すりへらす、摩損する、vi.すりきれる、摩滅する.
      ・ to wear down: すりへらす、摩滅(摩耗)させる; すりへる.
      /wear and tear: 衰耗[船体索具などの]、すりきれ、摩滅、摩損、損耗.

    masshuru-mugata-anka-マッシュルーム型アンカー: → mushroom anchor: 菌形錨、マッシュルーム型錨  [西語] ancla de hongo.

    massuguまっすぐ、真っ直ぐ:
    /to right: vi.[傾いた船などが]まっすぐになる、vt.もとどおりにする.
    /to right the helm: [曲げた]舵をまっすぐにする.



このページのトップに戻る/Back to the top of this page



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]