海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
/body of a net: 網漁具の主要部分、身網. /loose fine net: [2~3重網の]身網. /main net, main net strip: n.身網(みあみ) [網漁具の主要部分; 定置網では垣網を除く部分].
michiami道網:
[参考] 垣網、道網: 定置網の一部分; 定置網において、来遊する魚群を身網に誘導するために幕状に敷設する網. michibiki-duna導き綱: guide rope: n.誘導索、留め索、引き索; [引き揚げ綱の]導き綱、張り綱/guideline: 案内綱. michihi満ち干(みちひ): ebb and flow [海水が満ちることと引くこと。満ち潮と引き潮。干満(かんまん)].
michiita道板(みちいた): gangway.
/gangplank(=gangway): n.[海]通り板、渡り板、道板、歩み板、タラップ(=gangboard)、舷門板 [船から埠頭(ふとう)、 波止場、桟橋、陸岸、はしけなどに架け渡し連絡するための渡し板]. /shore board, shore-board: 道板 [船と陸との渡り板](gangboard; gangplank).
michiito[釣]道糸(みちいと): [参考]竿先からハリスとの接続部までの糸、またはリールに巻かれた糸.
[参考](1)道糸: 竿とハリスを結ぶ糸のこと。(2)ハリス: 道糸と針を結ぶ糸。(3)サルカン: ハリスの撚りを戻す部品。 撚り戻し。(4)スナップ付きサルカン: スイベルなどともいう. [参考]leader: n.[釣りの]はりす、釣元テグス、鉤素(はりす)[道糸の先端につながれる透明の細糸で、これに釣り針が 結び付けられる]; [定置網・定置漁具の]垣網(かきあみ)[定置網などに魚を導くためのもの]、道網(→ fence net, barrier net); [海]索導器、索道(つなみち)(fairleader); 先導船; 導水管; [大鉱脈に続く]導脈; 指導者、先導者、案内者、指揮者、 リーダー.
michishio満ち潮: [参照]満潮(まんちょう).
・ at the flood: 潮が満ちて; よい潮時で(に). ・ ebb and flood: n.潮の干満. ・ flood current: n.上げ潮流(あげしおりゅう). ・ flooding waters: n.上げ潮、差して(満ちて・上げて)くる潮.
michiru[潮などが]満ちる: [参照]満ち潮、満潮(まんちょう). midano-awabiミダノアワビ: Midas' abalone. midano-mimigaiミダノミミガイ: Midas' ear snail. midare-monhata[魚]ミダレモンハタ: irregular-spot rock cod. middoshippuman[海]ミッドシップマン、候補生: midshipman. middoshippuman-hicchiミッドシップマン・ヒッチ: midshipman hitch [落水時に身体を結ぶロープワーク]. midori-aorigai[貝]ミドリアオリガイ: maculated pearl shell. midori-gaki[貝]ミドリガキ: green oyster. midori-haze[魚]ミドリハゼ: green sleeper. midori-igai[貝]ミドリイガイ: green mussel [イガイ科の二枚貝].
midori-ishi[動]ミドリイシ: madrepore [ミドリイシ属(Acroporidae); サンゴの一種; 熱帯海洋にて珊瑚礁をつくる] [参考]
底質略字: Md..
/Acropora polyp: ミドリイシサンゴのポリプ. /deer's-horn coral, deer's horn coral: n.ミドリイシ、緑石 [サンゴ科; サンゴの一種]. /staghorn: n.[動]ミドリイシ(=staghorn coral)[サンゴの一種]; アナサンゴモドキ [サンゴの類; 一種の大珊瑚]; 雄鹿の角. midori-isoginchakuミドリイソギンチャク: [学名]Anthopleura midori. midori-shima-uguisu[貝]ミドリシマウグイス: little winged pearl shell. midoru-masuto[海]ミドル・マスト、中檣: middle mast. midoru-uoocchi[海]ミドル・ウォッチ: middle watch [0時から4時までの当直]. mieru見える: [参照]見えて来る.
mietekuru[海]見えて来る:
/raise: vt.…を上げる; [風・波など]を起こす、立てる; [海][陸地・他船など]の[はっきり]見える所まで来る(opp. lay). ・ to raise land: 陸地の見えるところに近づく. /Sail ho!: [海]船が見えるぞ! [警戒・警報: 怪船が見えた時などの叫び]→ not a sail in sight: 帆影一つ見えない [参考] Smoke ho!: "汽船が見えるぞ!". /to heave in(into) sight(view): [海][例えば、船などが水平線上に]見えて来る. /There is not a sail in sight.: 船は1隻も見えない.
migakiishi[海][船の甲板用の]磨き石、甲板磨き石: holystone.
/bible: n.小型甲板みがき石; (the B~)[キリスト教の]聖書、バイブル. /brass rags: n.pl.[水兵・水夫の]みがき布→ part brass rags: [海・俗語]仲たがいする[with]. /holystone, holy stone: n.[甲板などを磨く]磨き石、甲板みがき石、甲板ずりの石. /holystoning: n.石ずり. /spit and polish: n.[水兵・兵士などの]磨き仕事. /to holystone: vt.(-stoned, -stoning)[甲板]を磨き石で磨く、甲板磨き石で磨く、甲板砥石(といし)で甲板を磨く; 石ずりをする. [参考] hog: [船底掃除用の]ブラシの一種、かきぼうき、vt.(hogged, hogging)[船底]をかきぼうきで掃除する.
migaki-nunoみがき布: [参照]磨き石.
/bible: n.小型甲板みがき石; (the B~)[キリスト教の]聖書、バイブル. /holystone, holy stone: n.[甲板などを磨く]磨き石、甲板みがき石、甲板ずりの石. /holystoning: n.石ずり. /spit and polish: n.[水兵・兵士などの]磨き仕事.
migaki-nishin身欠きニシン(身欠き鰊・鯡; みがきにしん): dried herring. migaki-surumeミガキスルメ: dried skinless squid. migaki-tokusaミガキトクサ: little radish auger.
migimaki右巻き: migimakiミギマキ: redlip morwong. migimaki-tategoto-[貝]ミギマキタテゴトナシボラ: right handed whelk.
migiwa汀(みぎわ): water-side; water's edge; beach; shore.
/shore line: 汀線(ていせん) [波打ち際(ぎわ)のこと] [参照]海岸線(shoreline)、波打ち際(seashore). /strandline: 汀線(shoreline)、[特に]隆起汀線.
migiyori右撚り(みぎより):
/cross hand twist, right twist: 右撚り. /left-hand: [綱などが]左撚りの→ a left-hand rope: 左撚りの綱. /left-handed twist: 左撚り [対語]right-handed twist, Z-twist. /left handed twist, cross handed twist(cross hand twist), S-twist: 左撚り[日本の右撚りに相当するもの→ left-hand laid rope: n.右撚り索]. /left-hand lang-lay: n.ラング右撚り、ラングS撚り [子綱の撚り方向と仕上がりの撚り方向とが同一で、仕上がりが右撚りの綱索]. /left-hand lay: n.[綱の]左撚り; S撚り. /left-hand ordinary lay: n.ラング右撚り、普通S撚り [子綱の撚り方向と仕上がりの撚り方向とが反対で、仕上がりが右撚りの綱索]. /L twist: n.[糸などの]右撚(よ)り. /S-twist, S twist: n.右撚り(みぎより)、S撚り、逆撚り(=left hand twist, cross hand twist) [日本での右撚り、 欧米での左撚り(left-handed twist)に相当するもの](→ twist). /Z-twist, Z twist: n.Z撚り、左撚り(ひだりより)、逆撚り(opp. S-twist) [日本では左撚りという; 欧米では右撚り、right-handed twist(right handed twist)に相当するもの; 撚り方がZ字の縦軸と同じ向きになったロープで、 今の船ではこれが多用される].
/right-hand: adj.[綱などが]右撚りの → a right-hand rope: 右撚りの綱.
mihari見張り:
/Keep your weather eye lifting!: [俗語]十分に見張りをせよ!. /lookout: n.見張り、警戒、監視(watch); 用心、注意; [海]見張り番(船・人・員・隊)、ルッカウト; 見張り所、望楼; 監視所; [海]檣上(しょうじょう)見張り所(みはりじょ)、檣上見張り座(→ crow's-nest). /masthead: n.[海]マストの先、檣頭(しょうとう)、マストの頂部、マストの先端、帆柱(ほばしら)の先、マストヘッド [西語: calcés(m.sig.)]; マストの先の見張り人、マスト上の見張り人→ mast head: マスト・ヘッド、檣頭 [ヨット: マスト頂部、 その金具]、vt.[水夫を]罰としてマストの先に登らせる; [帆・旗などを]マスト[の先]に掲げる. /masthead fishing boss: n.漁労長、見張り漁労長、檣頭見張り漁労長. /masthead lookout: マスト上の見張り人、檣頭見張り人. /tend: vt.[海][錨鎖(びょうさ)がからまらないように][停泊船]を見張る、[船の]見張りをする、立番をする、 [ロープ・潜水用給気管など]のもつれを警戒する; [家畜・家など]の見張りをする、番をする; [病人など]の世話をする、 看護する、介抱する.
/to keep a sharp(keen, strict) lookout: 鋭く(厳重に)見張りする.
miharidai見張り台(座・所)[マストの頂上近くにある]、魚見台: crow's-nest.
/crow's-nest, crow's nest: n.[海]クローネスト、クロウズネスト、マスト上(檣上・しょうじょう)見張り台(所・座)、 マスト頭見張り台、檣頭(しょうとう)見張り台 [マストの上部にある(頂上近くにある)見張り台(所)]、[主にマスト上の] 魚見台; 魚見(うおみ); [漁船などでの]見張り台、[高いやぐら(台)の上にある]見張り所; =bird's nest; カラスの巣 [画像参照]. [参考] 魚見台: 鯨・魚などの所在、その群来状況を船上または陸上で監視し見分ける人を配する見張り台(lookout). /lookout: n.見張り、警戒、監視(watch); 用心、注意; [海]見張り番(船・人・員・隊)、ルッカウト; 見張り所、望楼; 監視所; [海]檣上(しょうじょう)見張り所(みはりじょ)、檣上見張り座(→ crow's-nest). /masthead: n.マスト上の見張り人; マストの頂部. miharinin見張り人: [参照]見張り. miharu見張る: [参照]見張り. mihikari-mengaiミヒカリメンガイ: nicobarian thorny oyster. mihikari-sazae[貝]ミヒカリサザエ: military turban. mihon'ichi-junkou-sen[船]見本市巡航船: floating fair ship(vessel).
mijinko[動]ミジンコ: daphnid, water flea.
/daphnia: n.[動]ミジンコ(Daphnia属)の各種の甲殻動物(cf. water flea). /Daphnia: ミジンコ(→ water flea). /Daphnia pulex: ミジンコ. /water flea: n.[動]ミジンコ(→ [学名]Daphnia pulex)、タマミジンコ [参考]ミジンコ: 甲殻類のうち極めて小さいもの。池、 たまり水などの中に浮遊する。魚の餌にする. mijippu[海]ミジップ: midship [船体の中央部分; 船体の前後に対しても、また左右に対してもこの言葉を使う].
mijippuman[海]ミジップマン: midshipman [帆走艦時代の士官候補生]. mijuku[魚卵などの]未熟: immature.
mikado-chouchouuo[魚]ミカドチョウチョウウオ: herring-bone butterflyfish. mikado-minashi[貝]ミカドミナシ: imperial cone. mikado-tsunogai[貝]ミカドツノガイ: imperial tusk. mikado-umiushi[動]ミカドウミウシ: imperial sea hare. mikakeno視かけの(みかけの): [参照]視(し).
mikinawa幹縄(みきなわ):
mikoto-imogaiミコトイモガイ: noble cone. mikurosutoma-ka[魚]ミクロストマ科: [注釈: 学名など調査中です]. mimiaka耳垢: cerumen.
mimiduna[海]耳索(みみづな)、耳綱: mimiegaiミミエガイ: [学名]Arcopsis symmetrica.
mimigai[貝]ミミガイ(耳貝):
/ear shell, ear-shell; Haliotis asinina: n.[貝]アワビ(abalone)、ミミガイ(耳貝)、トコブシ/ear shells: n.pl. ミミガイ科. /donkey's ear shell: n.[貝]ミミガイ. /Haliotidae: 耳貝科. /haliotis: n.[貝]ミミガイ [Haliotis属の総称]. mimigata-sakudome[海]耳型索止め(さくどめ): cleat.
mimiika[動]ミミイカ: bottle-tailed cuttlefish, mimika bobtail [ダンゴイカ科]. mimiiruka[動]ミミイカ: bottle-tailed cuttlefish. miminuki耳抜き: ?.
mimizu[動]ミミズ:
/a brandling; a red worm: [動]縞(しま)ミミズ [水族館で餌としてやる]. /earthworm: n.[動]ミミズ [釣りの餌になる]、土中に棲む虫、地虫. /an earthworm; an angleworm; a rainworm; [魚釣りの餌]a fishworm, a fishing [dew] worm: [動]ミミズ. /fishing worm: n.=fishworm、[魚釣りの餌にされる]ミミズ. /fishworm, fish worm: n.[動]ミミズ [魚釣りの餌](earthworm)(→ fishing worm). /worm: n.虫 [ミミズ・ヒルなど]、フナクイムシ; ウォーム、螺歯棒、v.t.[海][ロープ]の填(う)め巻きをする [ロープ表面の谷間を埋めるために、ストランド(strand)とストランドとの間に細索を巻き付ける(→ serve)]. /worm fishing: n.虫釣り、ミミズを使っての魚釣り. mimizu-anago[魚]ミミズアナゴ: slender worm-eel.
mimizu-gaiミミズガイ: slit worm shell. mimizu-haze[魚]ミミズハゼ: flathead goby, [学名]Luciogobius guttatus Gill[ハゼ科].
minami南: south. minami-akashita-hirame[魚]ミナミアカシタヒラメ: → willow tonguefish: n.[魚]ミナミアカシタヒラメ、リュウキュウ ウシノシタ. minami-akaza-ebi[動]ミナミアカザエビ: red banded lobster. minami-amerika-haigyo[魚]ミナミアメリカハイギョ: South American lungfish, [学名]Lepidosiren paradoxa Fitzinger, 1837 [レピドシレン目(Lepidosireniformes)レピドシレン科(Lepidosirenidae)]. minami-amerika-haigyo-ka[魚]ミナミアメリカハイギョ科: [学名]Lepidosirenidae.
minami-amerika-ottosei[動]ミナミアメリカオットセイ: South American fur seal, [学名]Arctocephalus australis
[画像(z22126.jpg)/京都水族館][画像
(z22469.jpg)/すみだ水族館]. minami-anago[魚]ミナミアナゴ: blackedged conger. minami-aogazami[動]ミナミアオガザミ: shelling crab. minami-benitsuke-gani[動]ミナミベニツケガニ: crenate swimming crab. minami-dara[魚]ミナミダラ: southern blue whiting [タラ目タラ科; アルゼンチンのパタゴニア水域、ニュージーランドなどに 多く分布する].
minami-fuedai[魚]ミナミフエダイ: blackspot snapper. minami-futosuji-ishimochi[魚]ミナミフトスジイシモチ: broadband cardinalfish.
minami-ginpo[魚]ミナミギンポ: blue-lined blenny.
minami-gonbe[魚]ミナミゴンベ: blotched hawkfish.
minami-hakofugu[魚]ミナミハコフグ: [ミナミハコフグ: 画像(z22614.jpg)・
画像(z22619.jpg)・画像(z22694.jpg)・
画像(z22695.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館]. minami-hatanboミナミハタンボ: southern sweeper. minami-hatatatedai[魚]ミナミハタタテダイ: threeband pennant coralfish, [学名]Heniochus chrysostomus [チョウチョウウオ科]. minami-haze[魚]ミナミハゼ: ocellated goby.
minami-himeji[魚]ミナミヒメジ:
minami-hotate-umihebi[魚]ミナミホタテウミヘビ: burrowing snake eel. minami-ikegatsuo[魚]ミナミイケガツオ: slender leatherskin. minami-iseebiミナミイセエビ: [学名]Jasus edwardsii [画像(z25014.jpg)/ 徳島県立博物館].
minami-iso-suzumedai[魚]ミナミイソスズメダイ: brown demoiselle.
minami-isuzusu[魚]ミナミイスズミ: grey chub. minami-itayagai[貝]ミナミイタヤガイ: commercial scallop. minami-iwashi[魚]ミナミイワシ: tembang. minami-juujisei[天]南十字星(Crux): (the ~)Southern Cross.
minami-kaikisen南回帰線:
minami-kamairuka[動]ミナミカマイルカ: minami-kasago[魚]ミナミカサゴ: southern scorpion-fish. minami-kibinago[魚]ミナミキビナゴ: blue-backed sprat. minami-kintokiミナミキントキ: black-axil goggle-eye. minami-kinuta-agemakiミナミキヌタアゲマキ: Philippine solecurtus. minami-koichiミナミコイチ: sharpnose croaker. minami-kometsuki-gani[動]ミナミコメツキガニ: soldier crab. minami-kouika[動]ミナミコウイカ: southern cuttlefish.
minami-maguro[魚]ミナミマグロ[インドマグロとも呼ばれる; また、市場・漁協では、インド洋で獲れるこのミナミマグロも
含めてクロマグロと呼んでいる] [その他のマグロ事例]キハダマグロ、メバチマグロ、ビンナガマグロ. minami-maguro-hozon-iinkaiミナミマグロ保存委員会: Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna [略: CCSBT]. minami-meaji[魚]ミナミメアジ: big-eyed scad. minami-medai[魚]ミナミメダイ: deepsea-bream. minami-medaka[魚]ミナミメダカ(東京めだか): Japanese rice fish, [学名]Oryzias latipes [メダカ科(Adrianichthyidae)] [画像(z22495.jpg) /すみだ水族館]. minami-mimizu-anago[魚]ミナミミミズアナゴ: Schultze's worm-eel. minami-namimagashiwa-modokiミナミナミマガシワモドキ: saddle oyster. minami-no-nishiki[貝]ミナミノニシキ: doughboy scallop. minami-numaebiミナミヌマエビ: [学名]Neocaridina denticulata [ヌマエビ科(Atyidae)]. minami-nyuudouika[動]ミナミニュウドウイカ: greater hooked squid. minami-oogiha-kujira[動]ミナミオオギハクジラ: New Zealand scamperdown whale.
minami-shima-aji[魚]ミナミシマアジ:
minami-shima-ushinoshita[魚]ミナミシマウシノシタ: black sole. minami-shiriyake-ika[動]ミナミシリヤケイカ: spineless cuttlefish. minami-sunagani[動]ミナミスナガニ: ghost crab. minami-surumeika[動]ミナミスルメイカ: → Antarctic flying squid: n.[動]ミナミスルメイカ.
minami-taiheiyou-chiiki-kikan南太平洋地域漁業機関: minami-taiheiyou-engan-koubutsu-shigen-kyoudou-tansa-chousei-iinkai南太平洋沿岸鉱物資源共同探査調整委員会: Committee for Co-ordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in South Pacific Offshore Areas [略称: CCOP/SOPAC][国連のESCAPの下部機関]. minami-taiheiyou-fo-ramu南太平洋フォーラム: South Pacific Forum [略称: SPF][1971年旧宗主国が設立、 本部所在地New Caledoniaのヌメア].
minami-taiheiyou-fo-ramu-gyogyou-kikan[南太平洋]フォーラム漁業機関: [South Pacific] Forum Fisheries Agency
[略称: FFA]. minami-taiheiyou-hikaku-jouyaku南太平洋非核条約: [参考]オーストラリア、ニュージーランド、フィジーなどの南太平洋にある13ヵ国が1985年に合意した; 1986年12月正式発効; 赤道以南の南太平洋地域を対象に条約国は核兵器を一切持ち込ませず、保有せず、使用しない、 また核実験しない、いかなる核廃棄物も投棄しないことを約する. minami-taiheiyou-iinkai南太平洋委員会: South Pacific Commission [略称: SPC][1947年旧宗主国が設立、 本部はヌメア]. minami-tarekuchi[魚]ミナミタレクチ: short-horned anchovy. minami-tobihaze[魚]ミナミトビハゼ: barred mud-skipper. minami-tokkuri-kujira[魚]ミナミトックリクジラ: southern bottlenosed whale, southern bottle-nosed whale. minami-tomiyo[魚]ミナミトミヨ: → eightspine stickleback: n.[魚]ミナミトミヨ、サバジャコ.
minami-tsubame-konoshiro[魚]ミナミツバメコノシロ: minami-tsuchi-kujira[動]ミナミツチクジラ: → Arnuox's beaked whale: n.[動]ミナミツチクジラ.
minami-wanieso[魚]ミナミワニエソ: minami-yawara-ika[動]ミナミヤワライカ: coffeebean scaled squid.
minami-zouazarashi[動]ミナミゾウアザラシ: southern elephant seal [参考]食肉目・アザラシ科の哺乳類;
ミナミハナナガアザラシともいう; 分布は南極海(南氷洋)周辺の島々に棲息する、最大の鰭脚類(ひれあしるい); 体長6m、体重3トン
にもなる; 成長した雄の鼻は興奮すると大きく膨らむ.
minaoshi見直し、再評価: reappraisal.
minarai[sei・seito]見習い[生・生徒]: apprentice, cadet.
/apprentice engineer: 機関士見習い、機関部実習生. /apprentice fireman: 機関員見習い. /apprentice officer: 甲板部実習生、航海実習生、航海士見習い. /apprentice pilot: 見習い水先人、見習い操縦者. /apprentice sailor: 甲板員見習い. /apprentice wireless operator: 通信実習生. /boy: n.[海]見習い水夫(漁夫); 少年; 若者、青年; 男子生徒; 給仕、ボーイ. /cadet: n.[米国]海軍士官学校(海軍兵学校)・陸軍士官学校生徒、士官候補生 [海軍の場合はmidshipman]、見習い士官; 商船学校の生徒; 見習い生、実習生、練習生(apparentice); 見習い中の者(trainee); ヨットの形式 [西語] cadete. /cadetship: cadetの地位(身分). /deck apprentice: 航海士見習い. /engine apprentice: 機関士見習い. /green seaman: n.水夫見習い. /midshipman: n.(pl. -men)[海軍兵学校を出た]見習い将校; [米国]海軍兵学校生徒; [英国]海軍少尉候補生 [帆船時代には、 戦闘中、船の中央に配置され伝令の役目をした]; [魚] toadfishの一種 [アメリカ産]. /a sailor boy: 少年水夫、見習い水夫、水夫(水兵)見習い; 甲板員見張り.
minato(1)港:
/harbor dues: n.pl.入港税、港税. /in port: 入港して、停泊中の→ to be in port: 入港している. /open port: 開港場. /outside port: n.接岸設備がなく、はしけ荷役をする港. /port, seaport, port town: 港町. /port captain: 荷役監督[船会社の積み荷や荷役について助言・監督を行う者; "cargo superintendent"とも称される]; 船舶監督、 海務監督. /port charges(=port dues): n.pl.港税(こうぜい)、港費、港内諸費 [港内で船舶、船荷、船客にかかる全ての経費の総称; 船舶による港の 使用や積み荷に課される全ての諸経費]、入港税、屯税(とんぜい). /port clearance: 出港許可書(→ sailing permit). /port destination: 仕向け港. /port director: 港務長、港務部長. /port dues: 港税(=port charges). /port-hopping: adj.港から港へ渡り歩く(巡り行く). [文例] Cruises range from short, port-hopping voyages to round the world marathons. /port officer: 港務官(→ port warden). /port pay: 停泊料; 停泊中の俸給. /port to port service: [コンテナ輸送などで]港から港までの海上輸送、ポート・ツー・ポート・サービス. /port town: 港市; 開港場. /port warden, port-warden: 港務官、海務監督(→ port officer, port captain). /river port: [西語] puerto fluvial. /superport: 超大型港 [マンモスタンカーなどのため、特に海上に建設されるもの]. /tidal harbor, tidal harbour(=tide harbour): n.潮港、高潮港、潮流港、港内に潮流のある港、潮の差し込む港. /to clear a port=to leave [a] port: 出港する. /to close a port: [戦時・事変の時] 入港を禁止する; 港を閉鎖する. /to make a port: 入港する; 港に到着する. /to make [a] port, to enter a port: 入港する(=to arrive in port=to come(get) into port). /to open a port: 開港する; 閉鎖した港の入港を許可する. /to touch a port: 寄港する.
● いろいろな港
a fishing port: 漁港 [西語] puerto pesquero. a free port: 自由港 [西語] puerto franco→ open port/outport. home port: 母港 [西語] puerto de matrícula. a naval port: 軍港. an ice-free port: 不凍港. outer port: 外港 [西語] puerto exterior, antepuerto. outport: 外港(がいこう). a port of arrival: 到着港、仕向け港. a port of call: n.[燃料・修理などのための]寄航港、寄港港、寄港地(call port) [略: P.O.C.]. a port of delivery: 陸揚げ港、荷渡し港、貨物引き渡し港、荷卸し港. a port of departure: 発航港、発航地、出帆港、積み出し港、積出港、仕出し港. a port of destination: 仕向け港; 目的港. a port of discharge(or unloading): 荷揚げ港、陸揚げ港、揚げ地. a port of distress(or refuge): [海難・事変などの]避難港. a port of embarkation: 仕出し港. a port of entry: [入国者・輸入品の]通関手続地、通関地、[通関手続きをする]通関港、輸入港、入国管理事務所のある港、 開港[船舶が貨物、船客などを通関手続きに処して出入国できる港]. a port of loading: 積み荷港、積み出し港(loading port). a port of origin: 原発航港. a port of recruit: 食糧品積み込み港. a port of refuge: [海難・事変などの]避難港. a port of registry: 船籍港[船舶登録をしている港]. a port of reshipment: 再船積み港. a port of sailing: 発航港、発航地. a port of shipment: 船積み港、船積港. a port of unloading: 陸揚げ港、陸揚港.
/to enter(make) [a] port(=to arrive in port, =to come(get) into port): 入港する. /to leave [a] port; to clear a port: 出港する. /to touch a port [on her way to …]: 寄港する、港に寄る.
vt.[船]を港に停泊(避難)させる; [虫など]の住み処(すみか)となる、収容している. vi.[船などが]港に停泊する; 避難する、[動物が][常習的に]潜む、隠れる、[寄生虫が]宿る. [文例] New Zealand waters harbor an amazing range of sea life.: NZ水域は驚くほど多様な海洋生物の住処となっている. [参考] harborは主として港の水域を、portは都市を重くみる。harborは天然または人工の港湾→ The island has a fine harbor.: その島には良港がある。havenは天然のharbor [文語的な語]、portは停泊・荷揚げ・補給・倉庫などの設備や背後の都市を含む大きな商港 → a thriving port: 栄える商港.
/harborage: [船の]避泊[所]; [一般に]避難[所].
minato(3)港:
minato(4)港:
minato(5)港:
mine[波の]峰(みね): [参照]波.
/crest line: 峰線(みねせん). /crest velocity: 峰の速度. /long-crested wave: 峰の長い波. /short-crested wave: 峰の短い波、切れ波.
minku[動]ミンク:
minku-kujira[動]ミンククジラ: minke whale.
[参考]クロミンククジラ: 北氷洋のミンククジラと南氷洋のそれとを区別するため、日本の科学者は南氷洋のそれをクロミンククジラと 名づけた. /little finner: n.[動]コイワシ鯨(smaller seiwhale)、ミンク. /lesser rorqual, little piked whale, minke whale: n.[動]コイワシクジラ . /minke: n.[動]ミンク [コイワシクジラの一種](→ lesser rorqual). /minke whale: n.[動]ミンククジラ(コイワシクジラとも呼ばれる). /minke whale, little piked whale, lesser rorqual, [学名]Balaenoptera acutorostrate Lacepède: n.[動]コイワシクジラ [ナガス クジラ科のひげ鯨類; ミンククジラともいう]. /[文例]There are 51,500 minkes in the southern oceans.: 南洋には51,500頭のミンククジラがいる. minoebiミノエビ: nylon shrimp [十脚目タラバエビ科]. minogai[貝]ミノガイ: file shell. minogeegaiミノゲエガイ: hairy ark. minohata-tategaiツノハタタテガイ: horned bull-fish.
minokasago[魚]ミノカサゴ: red firefish, scorpion-cod, orange butterfly-cod [スズキ目カサゴ亜目フサカサゴ科ミノカサゴ属(lionfish); 別名: ヤマノカミ(九州); 背びれに毒棘が生えている].
/lionfish: n.[魚]ハナミノカサゴ: [学名]Pterois lunulata. /lionfish: n.[魚][学名]Pterois miles. /luna lionfish: n.ミノカサゴ, [学名]Pterois lunulata Temminck & Schlegel, 1843 [画像(z22128.jpg)/京都水族館2012.10.15]. /orange butterfly-cod: n.[魚]ミノカサゴ. /red firefish: n.[魚]ミノカサゴ. /scorpion-cod: n.[魚]ミノカサゴ. minomushigai[魚]ミノムシガイ: fix miter. minotairagi[貝]ミノタイラギ: Kinoshita's razor-shell.
mio澪(みお): a water route; a waterway; a fairway; a channel [川や海の、船の通行できる水路].
[参考2] (1)channel: 水路; 海峡、水道; [海]航路. (2)fairway: 障害物のない通路; [海]澪(みお)、澪筋 [川や港などの可航部分・水路]; 航路[筋]. (3)waterway: [川・運河・澪(みお)などの]水路、航路. [参考3]水脈: 船の通う(通る)道、ふな道; [地学]地下水の通う道. /fairway: n.[海][川・湾などでの]澪(みお)、澪筋(みおすじ) [川・湾などでの可航部分、川や海などの中で船が通れる水路 となっている部分。みよ。水路の意]; 航路、航路筋(こうろすじ). /fairway buoy: 航路[入口]ブイ、航路入口浮標. /to attempt the fairway: 航路筋通航を企てる. /water route: 澪筋(みおすじ)→ water-route making: 作澪(さくれい). /waterway: n.[湾・河川・運河・澪(みお)などの]水路、可航水路、水道、航路、澪(みお); 運河; [造船]舷側水路、舷側水道、 ウォーターウェイ、[甲板の]排水口、排水溝(こう)、水口; [船][木造船の]梁圧材(りょうあつざい). miosuji澪筋(みおすじ): [参照]澪.
mio-tsukushi澪標(みおつくし):
miriyou未利用:
miruミル(海松): thickhaired codium [参考]ミル目・ミル科の緑藻類。浅海の岩につく。食用。ミルメ。ウミマツ。
日本全沿岸に分布する. mirugai[貝]ミルガイ: trough shell, Keen's gaper [バカガイ科の二枚貝] [参照]ミルクイ. miru-iro海松(みる)色[水松色とも書く]、オリーブグリーン: olive green [参考]浅海の岩に着生する海藻の色 を表わす。海松色は平安期から明治初期まで愛好されてきた伝統色名であるが、昨今では忘れ去られて、オリーブグリーンと 称されている.
miruraミルラ: myrrh [和名: 没薬(もつやく); 香料の一つ/アロマの一種; エティオピア、ソマリアなどに生息するカンラン科の 低木常緑樹から浸出する樹脂; 例えば古代エジプトでは宗教儀式などに用いられた].
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |