海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
misakae-gingyo[貝]ミサカエギンギョ: pretty cockele [ザルガイ科の二枚貝]. misakae-katabe-gai[貝]ミサカエカタベガイ: imperial dolphin shell. misakae-shoujou-[貝]ミサカエショウジョウカズラ: imperial thorny oyster.
misaki岬(みさき): cape, headland, peak, point, promontory.
/cape: n.岬(みさき)(headland)、御崎(みさき)、崎(→ promontory); (the Cape)=the Cape of Good Hope [喜望峰; アフリカ南端に近い岬; 旧名はthe Cape Colony]; [米国]=the Cape Cod [コッド岬(みさき): 米国大西洋岸の マサチューセッツ州南東部にある]. ・ the Cape Horn: ケープ・ホーン [南米最南端にある岬]. ・ the Cape of Trafalgar: トラファルガー岬 [スペイン南西端の岬]. /foreland: 岬(cape)、海角(headland); 海岸地(opp. hinterland: 後背地); [築堤、城壁の]前面地. /head: n.[海]船首(bows)、船の前部; 帆の上端、帆の上辺、帆の上縁; デリック(derrick)の先端部; 錨頂(crown); [船首にある]水夫用便所(toilet)[英語: heads:=toilet]; 岬; 先端; ヘッド[滑車の外枠のロープを通す方の部分]; 滑車の上端; [マストの]頭部; 水頭; 落差; 湾・谷などの奥. /head; point: n.[地形]鼻 [海に突き出た陸地の突端]; [地形]角 [参照]岬. /headland: n.[海岸・湖岸などの、海・湖に突き出した]岬(みさき)(→ promontory, cape); 突端、岬角(こうかく)、鼻(→ head; point)、出鼻. /horn: n.[一角(いっかく)などの]牙(tusk); 岬の端・先端; 半島の端; 砂州(砂洲)の突端・先端; [海湾の]入江; 角(つの) → [the H~]Cape Horn: ホーン岬. /ness: n.岬、岬角(こうかく)、海角 [地名に多い]. /point: n.[海]縮帆索; [海]ポイント、点 [羅針盤の方位の32点の一、羅牌(らはい)の周囲を32等分しているそれぞれの点; 2つのポイントをはさむ角度(=11度15分、11o15'の狭角]; 突端、岬、崎、埼、鼻 [海に突き出た陸地の端の部分] [西語: punto]. /promontory: n.(pl. -ries)岬(headland)、海角; [解]突起、隆起. /Namibia's long coastline is remarkably free of promontories, embayments and natural harbours.: ナビミア国の長い 海岸線には岬、湾や自然の港がほとんどない. ・ Wilson's Promontory: ウィルソン岬 [オーストラリア本土の最南端; メルボルン南東にある]. /shoot: n.射撃、発砲; [ボート]ストローク(stroke)間の時間、vt.…を撃つ、射る; [海]<天体>の高度を測る; [網・視線など]を投げる、網を入れる、vi.[岬などが]突き出す. ・ a cape shooting out into the sea: 海に突き出している岬. misaki-sokodara[魚]ミサキソコダラ: spiked grenadier. misaki-sujihaze[魚]ミサキスジハゼ: → Misaki striped goby: n.[魚]ミサキスジハゼ、ミサキイレズミハゼ. misaki-ubauo[魚]ミサキウバウオ: bridled cling-fish.
miseigyo未成魚:
/immature fish: n.未成魚、未成熟魚. /juvenile: n.生殖可能期に達していない動植物、幼魚、若魚、未成魚; 少年(少女)、adj.幼魚(若魚)の. /juvenile fish: 稚魚(ちぎょ)、未成魚. miseijuku-gyo未成熟魚: immature fish.
misekake-no-kaze見かけの風:
mishima-ankou[魚]ミシマアンコウ: mishima-gata-sen[船]三島型船(みしまがたせん)、三島船、三楼型船: three islander, three island ship [上甲板上に、船首楼、船橋楼及び船尾楼を持つ船].
mishima-okoze[魚]ミシマオコゼ: Japanese stargazer, Mishima pufferfish, [学名]Uranoscopus japonicus Houttuyn
[ミシマオコゼ科].
/Mishima pufferfish: n.[魚]ミシマオコゼ. /stargazer, star gazer: n.[魚]ミシマオコゼ、三島オコゼ、ミシマオコゼ科の魚 [上方に向いた目がある]; ウシアンコウ. /stargazers: n.pl.[魚]ミシマオコゼ科, [学名]Uranoscopidae [硬骨魚綱・スズキ目・ギンポ亜目の1科]. mishimaokoze-ka[魚]ミシマオコゼ科: stargazers, [学名]Uranoscopidae [硬骨魚綱・スズキ目・ギンポ亜目の1科].
mishisuミシス、アミ[甲殻類の一種]: Mysis. misoduke味噌漬け: → mackerel pickled with soy bean paste: 味噌漬けのサバ. missetsu-pakku-aisu密接パックアイス: close pack-ice. missetsu-ryuuhyou密接流氷: close drift-ice.
misugai[貝]ミスガイ(御簾貝): misu-hamaguri[貝]ミスハマグリ: lyrate asiatic hard clam.
misuji-chouchouuo[魚]ミスジチョウチョウウオ: lineated butterflyfish [スズキ目チョウチョウウオ科]. misuji-kawamuki[魚]ミスジカワムキ: threeline spikefish.
misuji-ryuukyuu-suzumedai[魚]ミスジリュウキュウスズメダイ: banded humbug. misuji-tamagashira[魚]ミスジタマガシラ: three-line monocle-bream.
misuta-[軍]ミスター: misuthikkuミスティック: → mistic: n.ミスティック [地中海の沿岸航行帆船]. mitokondoriamitochondria[単数(sing.) -drion]; chondriosomes: [生物]ミトコンドリア.
mitomeru[陸地などを]認める: mitooshisen[海][2物標の]見通し線、重視線: ?.
mitsuba-mochinouo[魚]ミツバモチノウオ: triple-tailed wrasse. mitsuboshi-ginpo[魚]ミツボシギンポ: threespot snakeblenny. mitsuboshi-kurosuzume[魚]ミツボシクロスズメ: three spot humbug. mitsuboshi-kurosuzumedai[海]ミツボシクロスズメダイ: white-spot puller, [学名]Daseyllus trimaculatus [スズキ目スズメダイ科]. mitsuboshi-kyuusen[魚]ミツボシキュウセン: [学名]Halichoeres trimaculatus [ベラ科].
mitsudo密度(みつど): density; mass density. mitsudo-koubai密度勾配(みつどこうばい): [参考]深さに対する密度変化=海水の密度の鉛直変化.
mitsudoryuu[海]密度流(みつどりゅう): density current [地衡流ともいう; 海水の密度の差に起因して生じる海流](→ turbidity current). mitsudo-yakusou密度躍層(ピクノクライン): pycnocline [温度躍層(サーモクライン)と呼ぶ方が一般的]. mitsudume-ikari三つ爪錨: [参照]三爪錨(みつめいかり).
mitsu-gunpyou密群氷(みつぐんぴょう): close ice.
mitsuishi-konbuミツイシコンブ: narrow-leaved tangle. mitsukado-hon'yadokari[動]ミツカドホンヤドカリ: [学名]Pagurus trigonocheirus. mitsukado-kanimoriミツカドカニモリ: patulous cerith. mitsukado-paipu-uni[動]ミツカドパイプウニ: [学名]Heterocentrotus trigonarius [ 画像(z25045.jpg)/徳島県立博物館]. mitsukuri-ebi[動]ミツクリエビ: Mitsukuri's shrimp.
mitsukuri-enaga-chouchin-ankou[魚]ミツクリエナガチョウチンアンコウ: mitsukuri-erinaga-chouchin-ankou[魚]ミツクリエリナガチョウチンアンコウ: black sea devil. mitsukuri-erinaga-chouchin-ankou-ka[魚]ミツクリエリナガチョウチンアンコウ科: [注釈: 学名など調査中です]. mitsukuri-zame[魚]ミツクリザメ、[英語名]ゴブリン・シャーク: goblin shark, [学名]Mitsukurina owstoni [ネズミザメ目(Lamnidae) ミツクリザメ科(Mitsukurinidae); 長く尖った刀のような吻(ふん)の下面に微弱な電流を感知する器官のロレンチーニ瓶を有し、下層の獲物を探知し捕獲する; 深海性のサメ; 駿河湾、相模湾での捕獲例が多い] [画像(z22490.jpg)/しながわ水族館]. mitsukurizame-ka[魚]ミツクリザメ科: goblin sharks, [学名]Mitsukurinidae [軟骨魚綱・板鰓亜綱ネズミザメ目の1科].
mitsumata-no-yasu三叉のやす:
/the British trident: n.英国制海権、英国海軍の実力範囲. /the trident of the man: n.制海権. /trident spear with barbs: n.あご(返し)付き三つ又ほこ・やす.
mitsumata-yariuo[魚]ミツマタヤリウオ: mitsume-darumagarei[魚]ミツメダルマガレイ: many-eyed flounder.
mitsume-ikari三爪錨(みつめいかり):
/deadeye, dead eye: n.[海]三つ目滑車、デッド・アイ [マストの支索の下端部に取り付けられ、支索を締め付けるための車のない 一種のテークル装置; 滑車は3つの目をもつが、車は有しない; 帆のランヤード(lanyard)を通じて支索を締めつけるのに用いる.
mitsuryou密漁(みつりょう):
・ to poach another's business: 他人の領分を荒らす. ・ to poach for salmon; to poach salmon: サケを密漁する. ・ to poach [up]on another's preserves: 他人の狩猟地で密猟する; 他人の領分を犯す. /poacher: 密漁(密猟)者; 侵入者; 縄張荒らし. /a poaching ship(vessel, boat): 密漁船. /to go out poaching: 密漁(密猟)に出る.
mitsuuchi-duna三つ打ち綱(ロープ): plain laid rope [参照]三つ撚り(みつより)綱(ロープ). mitsuune-awabiミツウネアワビ: ridged abalone.
mitsuyori三つ撚り(みつより):
/three-folded twist: n.三つ撚り、三子撚り. /three-ply: adj.[綱などが]三本撚りの; 三種の. /three-stranded rope, three stranded rope, three strand rope: n.三つ撚りロープ・索.
mitsuyubi-anhyu-ma[魚]ミツユビ・アンヒューマ:
mitsuyu-kanshitei密輸監視艇:
mitsuyu-sen[船]密輸船: smuggling ship(vessel).
miushinau見失う:
/to lay(or to shut in) the land: [海]陸を見失う、陸地が見えなくなるほど沖に出る、陸地が水平線下にかくれるよう沖に向け航進する [対語]陸地に向かって航進し、陸地が水平線上に見え出す: to raise the land. /to lose sight of [the land]: [陸地]を見失う. /to lose one's bearing: 船の位置が分からなくなる.
mi-wo-kawasu身をかわす: → dodge: v.[魚などが、網に対して]身をかわす、n.[魚などが、網に対して]身をかわすこと. mi-wo-noridasu身を乗り出す: → to hike: vi.[海][ヨットで]風上側の艇外に身を乗り出す; 徒歩旅行(ハイキング)する. miyako-bera[魚]ミヤコベラ: sword-lipped wrasse. miyako-hige[魚]ミヤコヒゲ: araban grenadier[ソコダラ科]. miyako-ishimochi[魚]ミヤコイシモチ: New Guinea cardinalfish. miyako-iwashi[魚]ミヤコイワシ: Sind's sardine.
miyako-tanago[魚]ミヤコタナゴ: metropolitan bitterling.
miyako-tengu-hagi[魚]ミヤコテングハギ: poll unicornfish. miyashiro-gai[貝]ミヤシロガイ: banded tun. miyoshiみよし(舳): [参考]舳先(へさき)のこと [和船の前方先端にある、船首部の波を切る部分; 舳先のこと [対語]艫(とも) [参照]船首.
mizo溝(みぞ):
/coulisse: n.溝(みぞ)が付けられた柱 [戸がその溝に沿って上下に動く]; [英国][水門の戸・扉が上下する] 溝. /gorge: [機]ゴージ、プーリーの溝、sheave(シーブ・溝車・綱車(つなぐるま)・滑車輪など)の溝、心車溝. /groove: n.溝、グルーブ[例えば、ヨットのセール(帆)のボルトロープを通すマストやブームに施された溝]、v.溝をほる、溝を作る. ・ groove pulley: n.溝車. ・ grooved friction wheel: 溝付き摩擦車. /score: n.[海][滑車のシェル(shell)の外側周囲に刻まれた]帯索溝(たいさくこう)、[滑車に通されたロープがずれないようにする] 刻み目[stropの当たるところで、溝ともいう]、[滑車などの]溝.
mizo-isaki[魚]ミゾイサキ: silver grunt.
mizore-budai[魚]ミゾレブダイ:
mizore-chouchou-uo[魚]ミゾレチョウチョウウオ: Klein's coralfish. mizore-fugu[魚]ミゾレフグ: guineafowl puffer, [学名]Arothron meleagris [フグ科].
mizu水: water.
/aqua-: [comb.form] aqui-. /aquacade: n.[米国]水上ショ-. /aqua pura: 純水. /aqua scooter: 水中スクーター. /aqua-sport equipment: アクアスポーツ用具. /aqueous: adj.水の、水のような(watery); 水性の; 水を含んだ; [地][岩石が]水成の. /aqueous rocks: 水成岩. /aqui-: [comb.form]"水"の意(cf. aquiculture).
water: n.水; (しばしば~s)[文語]河、河水、湖、湖水、海、海水、水面、海面、波、潮; (the ~)水中; 水域、海域;
(pl.)海、領海、近海; (pl.)洪水.
mizuage水揚げ: (1)landing; haul [漁獲物を陸(または船)に揚げること。また、その量]; (2)unloading
[船の荷物を陸へ揚げること] [語例]漁船一隻当たりの水揚げ金額.
/catch landed: 水揚げ量. /fish production values: 漁業生産額(高)、漁獲額. /haul: 水揚げ量 [重量で表わした漁獲物の量] [参考] haul: [一網の]漁獲[量]; 地(網)引き; 地(網)引き場; [口語]獲物、 もうけ. ・ at a haul: 一網で. /[fish] landing: [魚の]水揚げ、水揚げ量、漁獲量(pl. fish landings 魚の水揚げ量・水揚げ高、漁獲量). /a landing base of fresh fish: 鮮魚の水揚げ基地. /landing charges(rates): 水揚げ料. /landing of fishes, fish landing: [魚の]水揚げ. /an oyster harvest: カキの水揚げ. /short: n.水揚げを許可されない小魚、小エビ. /to get(or make) a good(or big) haul: 大漁である、大もうけをする. /to harvest: v.[野生の動物を食用・スポーツとして]捕(とら)える、狩(か)る: → to harvest the sea. /unload: v.[船などの; 船などから]積み荷を降ろす、荷揚げする、[荷など]を下(降)ろす(→ load). ・ A fishing boat unloads its catch in Walvis Bay.: 一隻の漁船がWalvis湾で漁獲物を水揚げしている. mizuami水網(みずあみ): a plankton net. mizuashini[海]水脚荷(みずあしに)、水バラスト: water ballast [略: w.b.]. mizu-barasuto[海]水バラスト、水脚荷: water ballast. mizubashira水柱(みずばしら): a column of water.
mizube[川・海・湖の]水辺: → at the water's edge(at the waterside, on the shore) of a lake: 湖の水辺で.
/riparian: adj.水辺(岸辺)の、川岸(流域)の; 川岸に住んでいる; littoral、n.川岸に住む人; [法]川岸(河岸)所有者. /shore: n.[海・湖・河川の]岸、岸辺、浜、海岸、湖岸、海浜、磯(→ littoral); [法]岸 [海辺の高潮線と低潮線との 間にはさまれた陸地の部分]; 海岸地方; 陸[地]、陸(おか)(land)、陸岸、岸[水面から見て]. ・ on the shore of a lake: 湖の水辺で. /shoreside: 岸辺(海岸)の、岸辺(海岸)近くの. /waterside: n.(the ~)[海・川・湖の]水際、水辺、岸(→ shore); [形容詞的用法]水辺・水際の(に住む・棲む)、水辺にある; 水際で働く. ・ a waterside site for salmon culture: サケ養殖のための水辺のサイト. /the water's edge: 水際、汀(みぎわ)、水のほとり、水辺. ・ A person is walking along the water's edge.: 人が水際を歩いている. ・ at the waterside: 水辺で.
mizubitashi水浸し(みずびたし):
/waterlog: vt.[船を]水浸しにして航行不可能にする; 水のしみ込みで<木材>から浮力を奪う. /water-logged, waterlogged: adj.[船などが動けないほど]浸水した、水浸しの; [木材が]水の浸み込んだ、水浸しの、水浸しになった; [土地が]浸水した. ・ a half-waterlogged(-swamped) boat: 半分水浸しになった舟. ・ a swamped(waterlogged) boat: n.水浸(みずびた)しの船. ・ a waterlogged boat, a swamped boat: 水浸しの船. ・ to become water-logged, to become waterlogged: 水浸しになる.
ミズダコ, [英語]North Pacific giant octopus
[軟体動物門マダコ科][
mizudako[動]ミズダコ: North(Northern) Pacific giant octopus, [学名]Paroctopus dofleini dofleini (Wülker 1910),
[学名]Enteroctopus dofleini, [学名]Octopus dofleini.
mizudori水鳥: water bird(→ aquatic bird, water fowl, seabird).
mizudaru水樽: mizugani[動]水ガニ: [参考]マツバガニ(=ズワイガニ)の未成熟の雄.
mizugiwa水際(みずぎわ・みぎわ)、水辺: brim(→ water's edge).
・ A person is walking along the water's edge.: 人が水際を歩いている. ・ The government carried out water's edge operations to prevent cholera from entering Japan.: 政府はコレラ防疫のための水際作戦 を実施した. /waterside: n.(the ~)[海・川・湖の]水際、水辺、岸; [形容詞的用法]水辺・水際の(に住む・棲む)、水辺にある; 水際で働く. ・ at the waterside: 水辺で. ・ a waterside site for salmon culture: サケ養殖のための水辺のサイト. /brink: n.へり、端; 崖っぷち、瀬戸際 [語例]the brink of a pond: 池のふち.
mizugiwa-kaihatsu水際開発:
/a heated pool near the waterfront: n.臨海立地の温水プール. /along the Burrard Inlet waterfront: バラード入江の臨海部(水際)に沿って. /waterfront development: n.水際(ウオーターフロント)開発→ waterfront development plan(project): ウオーターフロント整備計画.
mizugiwa-sen水際線:
・ near the shoreline: 汀線(水際線・海岸線)の近くに. /shore line: n.[陸へ出す]係留索; 汀線(ていせん)、海岸線、水際線 [岸と水が接触する線、海面と陸面との交線](→ strand line). ・ shore line of low-water: 干潮汀線. /strand line, strandline: 汀線(shoreline)、[特に]隆起汀線、海岸線. mizugoke水ごけ: sphagnum (pl. -na). mizugoori水氷(みずごおり): ice water. mizuhankyuu水半球(みずはんきゅう): water hemisphere. mizuhebi水ヘビ: → water snake: n.[動][水中・水辺に棲む]水ヘビ. mizuirishoujouミズイリショウジョウ: variable thorny oyster.
mizuiro-tsunogai[貝]ミズイロツノガイ: green tusk shell.
mizukaki水掻き(みずかき): [動]a web; [機]a paddle; [ボート]a paddle blade.
・ The paddle-wheel floats (blades) of the Reliant were originally feathered.: リライアント号の外輪の水受け板 (水掻き板・ブレード)は、もともと空気抵抗を減らすために、水平な状態になって返されて行く. /paddle: n.[短く幅広の]かい(櫂)、[カヌーなどを漕ぐ短い]かい; [汽船の外輪(外車)・水車などの]水掻き (みずかき)、水掻き板; [ペンギン・海がめなどの]ひれ状の足; [水門などの]仕切り板; へら[状のもの]. vi.(-dled, -dling)[汽船などが]外輪で動く; 水をかいて進む; 静かに漕ぐ、vt.[カヌーなど]をかいで漕ぐ. /paddleboard: n.[波乗りの]浮き板、波乗り板(surfboard); 外輪船の水掻き. /palmate: adj.[動]水かき足の[ある](→ web-footed)、水かきのある; 手のひら(palm)状の. /palmated: adj.[動]水かき足の[ある](→ web-footed)/-mately(adj.). /palmiped: adj.水掻き足の、n.水掻き足の鳥、水鳥. /semipalmate[d]: 半水掻きの→ a semipalmate[d] foot: 半水掻き足. /square: n.[ボート][水に入る直前の]水に垂直なオールの水掻きの位置、adj.(squarer, squarest)[海]横の、 [帆桁が]竜骨と直角を成す(直交している)、vt.[海][帆桁を]竜骨と直角にする; [ボート、カヌー][水に入る直前に] [オールの水掻きを]水面に垂直に向ける. /to hold water: [ボートを止める時、オールの水掻きの平たい部分を水中に垂直に押し当てて]水に逆らう. /to sky: vt.[ボート][オールの水かきを]高く上げ過ぎる、vi.[ボート]オールの水かきを高く上げ過ぎる. /to square: [ボート][水に入る直前の]水に垂直なオールの水かきの位置、vt.[ボート・カヌー][水に入る直前に][オールの水かきを] 水面に垂直に向ける. /to wash out: [ボート]水掻(か)きを早く上げる. /webbed; palmate[d]: adj.水掻きのある. /a webfoot: n.[動]水掻き足. /web-footed; palmiped: adj.水掻きのある. /webbed; palmate[d]: adj.水掻きのある. /a webfoot: n.[動]水掻き足. /web-footed; palmiped: adj.水掻きのある. /web: n.網、網状織物(→ mesh); クモの巣; [動][動物の手・足の指の間の]皮膜(ひまく)、[水掻きの]膜、水掻き; 織物、 vt.(webbed, webbing)…に網を掛ける; …を網で絡める(捕らえる、包む)→ 例えば、伝統的捕鯨として、鯨に大網を掛けて捕らえる. /web-footed: adj.水掻き足のある(→ webbed). /webfoot: n.(pl. -feet)水掻き足; 水掻き足のある動物. mizukaki-gai[貝]ミズカキガイ: fingered limpet. mizukasa水嵩: → rise: n.[天体が水平線から]昇ること; [潮が]上ること; 水嵩が増すこと.
mizukiri[船首の]水切り、波切り: cutwater; forefoot.
/cutwater: n.[海][船首の]水切り、波切り; [桟橋・橋脚の]水よけ. /forefoot: n.(pl. -feet)[海]前部竜骨、キールの前端曲線部; [船首の]水切り、フォアフット; [動][四足獣・昆虫などの]前足. /forefront: n.[海]前部竜骨、[船首の]水切り(→ cutwater). /furrow: n.[船の通った]跡(track)、航跡; 海渠(かいきょ) [陸棚にまで切り込み侵入している海底の凹地あるいは裂溝で、 海岸線にほぼ直交するように形成される][渠: 「みぞ」の意味がある]; [車の]轍(わだち); 溝; 船・魚などが水・波を切って進むこと. v.[海][船・魚などが][水・波を]切って進む(to plough, to cleave). [参考] wake: n.[船が]通った跡、航跡; [一般に]物事が経過(通過)した跡(道). ・ to cut a furrow: 船首波を立てる. /gripe: n.[海]水切り(cutwater); 船首材とキールの接合部; (pl.~s)[海]ボート索、ボート繋止(けいし)帯、[ボートでの] 締め綱; 固く握ること、つかまること、vt.[海][ボートを]デッキ・鉤柱に縛りつける、vi.[海][船が]風上側にそれがちである. /manger: [海]船首の水よけ仕切り部; かいばおけ. /manger board: 水よけ仕切り板.
/[学名]Aurelia coerulea: ミズクラゲ [刺胞動物門鉢虫綱旗口クラゲ目ミズクラゲ科]. /moon jelly-fish, moon jelly: n.[動]ミズクラゲ、ヨツメクラゲ [学名]Aurelia aurita Lamarck [ミズクラゲ科] [画像参照: ミズクラゲ(moon jelly, [学名]Aurelia aurita)]/[画像(z22232.jpg)& 画像(z22233.jpg)/サンシャイン水族館][画像 (z20209, x26300.jpg)・画像(z22455.jpg)/すみだ水族館]. [参考]ミズクラゲは世界中の海に広く分布する (ヨツメクラゲともいわれる); ミズクラゲ科; 傘径30㎝、体の90%以上が水分である 、 毒の強さは強力である; 日本近海で最も普通に見られるクラゲ; 傘の縁に並んだ短い触手で小型のプランクトンを捕える(下記参考図参照)]
a
/water grass: n.水草(みずくさ)(→ water weed). /water weed: n.水草(みずくさ)(→ water grass). /waterweed: n.[各種の]水草.
mizumore水漏れ: leakage of water.
・ a staunch ship: n.航海に耐え得る船; 堅牢な船. /staunchly(adj.)/staunchness(n.). /to spring a leak: [船が]水漏れを始める. mizunミズン: mizzen/after-mizzen: n.アフター・ミズン[後檣が2本ある場合、船尾に近いマストを指す]. mizun[魚]ミズン: gold-spot herring/spotted herring: n.[魚]ミズン.
mizunagidori[鳥]ミズナギドリ: mizun-bu-mu[海]ミズン・ブーム: mizzen boom [ミズン用のブーム]. mizuni-kandume水煮缶詰: boiled can.
mizun-masuto[海]ミズンマスト:
[参考]ケッチ、ヨールの後部マスト、2~3檣船での後檣 [3本マスト帆船でメインマストの後ろのマスト; 前から3番目のマスト]、 4~5檣船での第3檣 (前から3番目のマスト) [4本マスト帆船では、ミズンマストの後ろのマスト (=最後尾のマストになる) をジガー、または ボナベンチュアマストと称する].
mizu-no-hana水の華(みずのはな): mizun-se-ru[海]ミズン・セール: mizzen sail [ミズンに上げるセール]. mizun-shi-to[海]ミズン・シート: mizzen sheet [ミズンのシート].
mizunsuru[海]ミズンスル: mizzen sail [ミズンマストに張る縦帆].
[参考]mizzen: (1)the shorter, after-mast on a ketch or yawl; (2)the fore-and-aft sail set on this mast. /a mizzen(mizen) rigging: 後檣索具. /a mizzen(mizen) top: 後檣楼. mizun-sute-suru[海]ミズン・ステースル: mizzen staysail [ミズンマストの前に上げるセール・アビーム、 ランニング用]. mizun-ya-do[海]ミズンヤード: mizzenyard [ミズンスルを張る帆桁].
mizusaki-annai水先案内:
/G-flag: 水先招請旗(しょうせいき). /H-flag; pilot flag(or jack): 水先旗(みずさきき). /hobbling pilot: n.地方小港湾の無免許水先人. /hoveler: n.[主に英国: hoveller][臨時仕事をする]沿岸回船; [沿岸回船の無免許の]水先案内人、無免許水先案内人. /a [licensed] pilot: [免許]水先案内人、水先人. /pilotage; piloting: 水先案内. ・ inward(toward) pilotage: 入港(出港)水先案内料. ・ pilotage, pilotage dues: 水先案内料、水先料.
pilot
pilotage: n.水先案内; 水先案内料、水先料 [西語: practicaje].
/piloting: n.[船舶・飛行機の]陸地近くで陸標・浮標などにより進路方向を定めること; pilotの仕事. mizusaki-annai-nin水先案内人: [参照]水先人.
mizusaki-ki[海]水先旗:
/pilot jack: n.パイロット・ジャック、水先人を要請する旗、[英国]水先旗(pilot flag)として掲げるunion jack、 [英国では白地で囲んだ英国旗; 又、英国では水先人と交信する場合、複数マストの場合はフォアマスト・前檣頭に、 1本マスト時にはその檣頭に掲げる旗](→ pilot flag).
/coasting pilot, coast pilot: 沿岸水先人. /coast pilot: n.沿岸水先人; [政府が船舶のために発行する]水路誌 [単にpilotともいう]. /ice pilot(master): n.氷海水先人. /pilot rudder: 水先人用梯子、パイロットラダー. /under pilot's order(direction): 水先人の指揮の下に.
pilot: n.水先案内人、水先人 [西語](s.) práctico; [船の]舵手(だしゅ)、操舵員(→ helmsman; quartermaster; steersman);
操縦士、操縦者、パイロット; [海]航路案内書、水路誌; 羅針盤正誤器.
mizutengu[魚]ミズテング: mizutaru[海][救命ボートに乗せる飲料水用の]水樽: breaker.
mizuuke-ita水受け板:
mizuumi湖:
/lacustrine fish: n.湖水魚. /lacustrine plants: n.pl.湖水(湖辺)植物. /lacustrine sediment: n.湖沼堆積物. /laguna: [スペイン語]小さな湖; 池. /lake: 湖、湖水、湖沼(こしょう); [the Lakes][北米の]五大湖地方. /lake dwelling: n.[有史以前の]湖上家屋/lake dweller: [有史以前の]湖上生活者. /lake fishery: 湖沼漁業. /lakefront: n.湖水に面した土地(=lakeshore, lakeside); 湖岸、湖畔. ・ private houses on the lakefront: 湖岸の民家. ・ private lands on the lakefront: 湖水に面した私有地、湖畔の民有地. /lakes and marshes: 湖沼(こしょう). /lake shelf: 湖棚. /lake steamer: 湖水汽船. /laky: adj.湖の、湖状の; 湖の多い.
mizuuo[魚]ミズウオ(wolffish): lancetfish, longnose lancetfish, [学名]Alepisaurus ferox Lowe, 1833[ヒメ目(Aulopiformes)
ミズウオ科(Alepisauridae); 剣状歯がある]. mizuuo-ka[魚]ミズウオ科: lancetfishes, [学名]Alepisauridae [硬骨魚綱・ヒメ目の1科]. mizuuodamashi[魚]ミズウオダマシ: daggertooth, [学名]Anotoperus pharao Zugmayer[ミズウオダマシ科]. mizuuodamashi-ka[魚]ミズウオダマシ科: daggertoothes, [学名]Anotopteridae [硬骨魚綱ヒメ目の1科].
mizuwani[魚]ミズワニ、水鰐(みずわに): sand shark, gray nurse, gray nurse shark, [学名]Pseudocarcharias kamoharai (Matsubara)
[ミズワニ科]. mizuwani-ka[魚]ミズワニ科: sand tigers, [学名]Odontaspididae [シロワニ属・ミズワニ属].
mizuyoke水除け(みずよけ): mizuyori水撚り: → water-laid: adj.[索類が]水撚りの.
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |