海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
[英語] jibe(=gybe): to change from one tack to another by turning the stern through the wind. [参考]ジャイブ: 風を後ろから受けている時の方向転換.
muki[潮・風・船などの]向き:
vi.[帆が船に]似合う; [風・流れなどがある方向に]向かう、向く、吹く、流れる; [太陽・星などの天体が]沈む、傾く. n.[海]帆の形(張り具合); [捕鯨][銛の]打ち込み; [単数][潮流・風の]流れ、向き、方向(→ setting)、[海]流れの進む方向; 未熟の養殖カキ(oyster); セット、組. /shift: n.移動、変更、後退、vt.転じる; [船・舵など]の位置(方向)を変える[英語: to shift a ship]、 vi.移る、移動する、転じる; 位置を変える; [風が]向きが変わる. /shift of wind: [気象][天候が悪くなる時などに生ずる]風向急変(wind shift)、風向の変移・変化. /to wind a ship: 船の向きを反対にする. /turn: vi.[潮・形勢などが]変わる; 針路を転じる、間切る(まぎる)(tack); 回る、回転する、vt.[方向など]を転じる、 別の方に向ける、そらす、n.回す(回る)こと、回転; 旋回; 巻き、巻くこと、巻き方、撚り型; [ロープ・糸などの]一巻き[の長さ]; 方向転換、ターン. ・ to turn a ship from her course: 船の向きを変える. /veer: vt.[海][船を]下手回しにする; …の方向を変える、vi.[海]順風に変わる[対語: haul]; [海][船が]針路を変える、 [海]船を下手回しにする; [風が][北半球で]右回りに向きを変える [南半球では逆をいう]、n.方向(進路など)の転換. ・ to veer aft and hauls forward: [風向などが不定のため]船尾に回ったり船首に回ったりする. ・ to veer and haul: [風が]あちこちと向きを変える.
muki無機: mukiebiムキエビ: dried and peeled shrimp. mukimi剥身(むきみ): shucked shellfish [参考]貝類の貝殻を除き、中の肉だけにしたもの。例えば、アサリのむきみ. mukin無菌[状態]: asepsis/aseptic: adj.無菌の、防腐性の; 無菌法の.
mukokuseki無国籍: mukou霧虹(むこう): → seadog: n.霧虹(きりにじ・むこう)(=fogbow). mukou-awase[釣]向こうアワセ: [参考]アタリと同時に合わせて針掛かりさせるのではなく、魚の方から針に掛かかる のを待つ釣り方; 魚の口に針がかりしてからアワセる法; 魚が勝手に針掛りするまで待って釣る法; 例えば、魚が餌を飲み込み、 ウキが十分沈み込んで、竿先まで震動が伝わった頃に合わせを入れること.
mukouhan-sen[船]無甲板船(むこうはんせん):
mukou-sou無光層(むこうそう):
muku[皮などを]剥く(むく):
/peeling: n.[例えばエビの]殻むき(ピーリング); 皮むき、剥皮. /peeling machine: [エビなどの加工に用いる]皮剥(は)ぎ機. /shuck: n.[米国][カキ・ハマグリなどの貝の]殻(から); [トウモロコシ・栗などの]殻、皮、鞘、vt.,vi.…の殻 (皮・鞘(さや))を取る(剥く); …を取り去る、剥(は)ぐ、剥(む)く. /shucked shellfish: n.[貝の]剥き身(むきみ). /shucker: n.殻(皮・鞘)を取る(剥(む)く、剥(は)ぐ)人・機械. /spatulas and rakes: n.剥把具.
mumou-shiken無網試験:
muna-bire[魚の]胸鰭(むなびれ): pectoral fin; pectoral [参考] pectoral: adj.胸の、胸部の; 胸につけた(飾った)
[参照]鰭(ひれ). munaguro-budai[魚]ムナグロブダイ: yellow-barred parrotfish.
munaten-bera[魚]ムナテンベラ: darkfront wrasse.
mune胸: munedaraムネダラ: pectoral rattail.
meneeso[魚]ムネエソ: hatchetfish, transparent tatchetfish, silver hatchetfish, [学名]Sternoptyx diaphana Herman
[ムネエソ科].
/marine hatchetfishes, [学名]Sternoptychidae: n.pl.[魚]ムネエソ科[硬骨魚綱・サケ目の1科]. /silver hatchetfish: n.[魚]ムネエソ. /transparent hatchetfish: n.[魚]ムネエソ. meneeso[魚]ムネエソ科: marine hatchetfishes, [学名]Sternoptychidae [硬骨魚綱・サケ目の1科].
mu-n-raita-moonlighter: n.ムーンライター.
mu-n-re-ka-ムーンレーカー:
mu-nsuru[海]ムーンスル: muraenorepisu-ka[魚]ムラエノレピス科: [注釈: 学名など調査中です].
muragari群がり: [参照]蝟集(いしゅう)[例えば、魚類の蝟集とは多くの魚がひと所に集まる(群がる)こと [参照]群れ.
muragaru群がる:
/shark-infested waters: サメの群がる水域. /swarm: n.群れ; [生]遊走群; 大勢、たくさん、多数[of …]、vi.群がる[around, about, over, through …]、[人・動物が]一群となって 動き回る; 群れをなして移住(移動、集合)する、[生]群がって浮遊する; [場所が…で]一杯である、うようよする[with …]; [生態]群泳する、群飛する. [参照](1)a host of fishes: 魚の大群; (2)a school of fish: 魚の群. /swarming: n.群泳.
murakumo-dakara-gai[貝]ムラクモダカラ貝: murakumo-hiyokuムラクモヒヨク: Owen's scallop. murakumoimo[貝]ムラクモイモ: freckled cone. murakumotakeムラクモタケ: bluish auger. murasaki-dako[動]ムラサキダコ: purple octopus. murasaki-gai[貝]ムラサキガイ: → blackhead: n.淡水魚の膚や鰓(えら)についたムラサキガイなどの幼生; スズガモ. murasaki-ginzame[魚]ムラサキギンザメ: Hydrolagus purpurescens. murasaki-hana-ginchaku[動]ムラサキハナギンチャク: tube-dwelling anemone, [学名]Cerianthus filiformis [ハナギンチャク目ハナギンチャク科].
murasaki-igai[貝]ムラサキイガイ(紫貽貝):
/blue mussel: n.[貝]イガイ、ムラサキイガイ. /Mediterranean mussel: n.[貝]ムラサキイガイ [世界中の温帯域に棲息する; 地中海が原産であるが、船舶のバラスト水への 混入などにより世界中に分布を拡大してきた; ムール貝として食用にされる; 有毒プランクトンを捕食して毒化することがある; 毒は消化器官の一部である中腸線(ちゅうちょうせん)に蓄積されるが、加熱しても分解されない] [画像(z22383.jpg)・画像(z22414.jpg) /しながわ水族館]. /mussel; blue mussel; Mytilus edulis: [貝]ムラサキイガイ(紫貽貝)[二枚貝の一種]、[淡水産]二枚貝. [参考]殻(から)が紫がかったイガイ科の海産二枚貝。ムール貝とも呼ばれ食用にもなる。ヨーロッパ原産、世界各地に分布. [参考]ミチルス: ラテン語でイガイを意味する. murasaki-inkoムラサキインコ: purplish bifurcate mussel. murasaki-mongaraムラサキモンガラ: white-banded triggerfish [画像(z22445.jpg)/ しながわ水族館]. murasaki-nuta-unagi[動]ムラサキヌタウナギ: purple hangfish. murasaki-shitabirame[魚]ムラサキシタビラメ: threeline tonguefish. murasaki-torigai[貝]ムラサキトリガイ: thin ribbed cockle.
murasaki-uni[動]ムラサキウニ(紫海胆): purple sea urchin, [学名]Anthocidaris crassispina [ウニ綱ナガウニ科]
[画像(z22503.jpg)/葛西水族園]. murasaki-youbai[貝]ムラサキヨウバイ: canaliculated dog whelk.
murasame-mongara[魚]ムラサメモンガラ: prickly file-fish. murasoi[魚]ムラソイ: spotbelly rockfish, [学名]Sebastes pachycephalus [ムラソイ:画像(z22612.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館].
mure群れ、群:
/gam: n.鯨の群れ、鯨群; [海・米国方言][海上の捕鯨船間で行うような] 社交的訪問、交歓、v.(-mm-)vi.[鯨が]群れ集まる、 群れをなす; [海・米国方言][特に海上で、捕鯨船員が] 訪問交歓する、社交的な訪問をする. /herd: n.[鯨・牛・馬などの]群(→ swarm, school). /herd of whales: 鯨の群れ. /host: 群れ; 多数(large number)、大勢. ・ a host of fishes: 魚の大群. /pod: n.[鯨・オットセイ・アザラシ・サメ・鳥などの]群れ、小群; [魚]カワカマス(pike)の子; [首の締まった]ウナギ網; [エンドウの]さや(=seedpod)、豆果、vt.[アザラシ・鳥などを]追い集める → a pod of sea lions: [動]大型のアシカ、 [特に]トドの群れ. /run: n.[特に、産卵期の魚の]移動; 移動中の魚(獣)の群れ.
school: n.学校; [魚・鯨などの]群、群れ(shoal)(→ flock)、vi.[魚などが]群がる、群れをなして進む.
shoal: n.[魚・鳥などの]群れ、大群、[特に]魚群、魚の群(school)(→ flock); [人・物の]群れ(crowd)、群(むれ)、
群(ぐん); 多数、多量.
/swarm: n.群れ; [生]遊走群; 大勢、たくさん、多数[of …]、vi.群がる[around, about, over, through …]、[人・動物が]一群となって
動き回る; 群れをなして移住(移動、集合)する、[生]群がって浮遊する; [場所が…で]一杯である、うようよする[with …];
[生態]群泳する、群飛する.
muroaji[魚]ムロアジ(室鯵): mackerel scad, mackerel-scad; scad; round scad; [学名]Decapterus muroadsi. muroran-ginpo[魚]ムロランギンポ: → Dybowsky's gunnel: n.[魚]ムロランギンポ、アズマカズナギ.
mu-rugai[貝]ムールガイ(ムール貝)、ムラサキイガイ: blue mussel, common mussel, bay-mussel, Mytilus edulis
(Linnaeus)[イガイ科の二枚貝; 正式名称はムラサキイガイ(紫貽貝)。ムール(moule)は仏語].
muryuusou無流層:
musai無鰓(むさい):
musaku無索:
[参考]submersible: adj.水中に沈められる; 潜水(潜航)できる(=submergible)、n.潜水艦、[特に科学調査用の]潜水艇. /umbilical: n.[例えば、支援母船と潜水艇との間の電力、酸素などの]供給線; 連結物、繋ぐもの; (umbilical cord)[潜水夫などの]命綱、[宇宙飛行士の宇宙遊泳などにおける]命綱. /untethered: adj.[動物が]つながれていない、[潜水機などが母船と]つながれていない、無ケーブル式の、無索式の [参照]有索式、無索式. ・ Untethered Remotely Operated Vehicle: 無ケーブル式(無索式)無人探査機 [略: UROV]. /umbilical: n.[例えば、支援母船と潜水艇との間の電力、酸素などの]供給線; [宇宙遊泳における]命綱(umbilical cord). musanso無酸素: → anoxic: adj.無酸素の [英語] without oxygen. musashitoyomi[魚]ムサシトヨミ: [英名、学名など調査中; 埼玉県の県魚].
musei[生]無性:
museibutsu無生物:
/azoic: adj.[動]動物の住んでいない、[地質]無生物時代の [azoic: meaning "without animal life"]. /azoic age: 無生物時代. /azoic water: 無生物水層. /azoic zone: [水中などの]無生物層、無生物帯. /desert: n.海洋生物のいない海域; 砂漠. /inanimate: adj.生命のない; 無生物の. /inanimation: n.生命のないこと、生命のない状態. /the inanimate world: 無生物界. /inorganic: adj.無生物の; 有機組織を欠いた; 無機[化学]の.
musei-seishoku無性生殖:
mu-sekitsui-doubutsu[動]無脊椎動物(むせきついどうぶつ):
/invertebrate: n.[動]無脊椎動物、adj.[動]無脊椎動物の、脊椎のない [参考]vertebrate: 脊椎動物 [参考] invertebrate: Animal lacking a backbone; Large group of animals, including insects, mollusks, and crustaceans, that have no backbone or internal skeleton. /prosoma: n.[動][無脊椎動物の]前体部 [mesosoma(中体部)、metasoma(後体部)と3部に分かつ時の体部]. /prosomal: adj.[動][無脊椎動物の]前体部の.
musen無線、ラジオ: radio.
/radio beacon: ラジオ・ビーコン、無線標識[局・所]. /radio beacon signal: 無線標識. /radio beacon and direction finding station: 無線方位信号所. /radio beacon station: 無線標識局. /radio bearing: 無線方位. /radio buoy: ラジオ・ブイ、ラジオ浮標、無線浮標 [発信機付きの浮標; 漁具・浮き鯨などの発見を容易にするため装着する]. /radio compass: 無線方向探知器、無線方位測定機、ラジオコンパス、電波方位儀 [航行中の船舶が無線標識からの信号電波によって 自己の方位を探知する装置](wireless direction finder). /radio department: 無線部. /radio direction finder: 無線方向探知機、無線方位測定機(=radio compass) [略: RDF]. /radio distress signal: 無線遭難信号. /radio-echo sounding: 電波音響測深法 [高周波電波の反射により水深・氷層の厚みなどを測定する方法]. /radio fix: 電波探位. /radiogoniometer: n.無線方位計; 無線方位測定機/radiogoniometry: n.無線方位測定所. /radio gonio station: 無線方向探知局. /radio log: 無線日誌 /radio navigation: [海・空]無線航法、無線航行、電波航法. /radio officer, radio operator: 通信士. /radio operator: 無線通信士. /radio range beacon: 無線航路標識. /radio station: 無線局.
wireless: adj.無線の、無線電信(電話)の; 針金のない.
musen-houi無線方位: [語例]無線方位測定機 [参照]無線方向探知機.
musen-houkou-tanchiki無線方向探知器:
/goniometer: n.[通信]無電方位計(direction finder)、方向探知機、ゴニオメーター. /goniometry: n.[無線による]方位測定[法]. /radio compass: 無線方向探知器、無線方位測定機、ラジオコンパス、電波方位儀. /radio direction finder: 無線方向探知機、無線方位測定機(=radio compass) [略: RDF]. [参考]night effect: 夜間効果/coastal refraction: 海岸線誤差. /radiogoniometer: n.無線方位計; 無線方位測定機/radiogoniometry: n.無線方位測定所. /radio gonio station: 無線方向探知局. /radio direction finder: 無線方向探知器(=radio compass)、無線方位測定機(器) [略: RDF][無線標識局などからの 電波方位を測定する装置]. /radio direction finding station: 無線方向探知局 [船からの無線電波の方位を測定して、その結果を無線で通知する局].
musen-hyoushiki無線標識:
vt.[かがり火・のろしなどで]…を照らす; [標識・のろしなどで][船・人など]を導く、[船・人など]に警告する; […に][航路]標識を設ける(設置する)、vi.[標識のように]輝く、標識となる. /beacon station: 標識局. /circular radio beacon: n.無指向式無線標識局. /omnirange: [通信]全方向式無線標識、オムニレンジ(=omnidirectional range, VOR). /Omnidirectional Range: n.超短波全方位式無線標識. /radio beacon: 無線標識 [西語] radiobaliza, radiofaro. /rotating radio beacon: 回転無線標識.
musen-hyoushiki-kyoku無線標識局:
/radio beacon, radio beacon station: 無線標識局、ラジオビーコン [船舶などの方位測定の用に供するため、 特定の電波を発射する無線局; 船舶が無線方向探知機で方位を測定しうるように電波を発射する局]. /radio circular station: 無指向式無線標識局. /radio directional station: 指向式無線標識局. /rotating loop radiobeacon station: 指向性回転式無線標識局.
musen-kouhou[海・空]無線航法、電波航法: radio navigation. musen-kouro-hyoushiki無線航路標識、ラジオレンジ: radio range. musha-ginpo[魚]ムシャギンポ: green cockscomb.
mushibera[魚]ムシベラ: mushiduri虫釣り: → worm fishing: n.虫釣り、ミミズを使っての魚釣り.
mushi-garei[魚]ムシガレイ: mushifuuryuuuo[魚]ムシフウリュウウオ: vermiculated batfish. mushi-garei[魚]ムシガレイ(ミズガレイ): roundnose flounder、[学名]Eopsetta grigorjewi [カレイ目カレイ科].
mushikui-aigo[魚]ムシクイアイゴ: scribbled spinefoot.
mushiroむしろ: mushoku-toumei無色透明: → water-white: adj.無色透明の.
mushou霧鐘(むしょう): mushubutsu[ラテン語]無主物: res nullius.
musoku-doubutsu[動]無足動物[ヘビなど]:
musubi結び: [参照]結節、ノット.
/double knot: n.二重蛙又結節. /double sheet bend: 二重(ふたえ)接(つな)ぎ、二重蛙又結節. /bow knot, bowknot: n.バウ・ノット [ロープを束ねた後にするリーフノット]、2体(loops)と2手(ends)の飾り 結び、引き結び、蝶結び. /bow knot single: 引き結び→ bow knot double: 蝶結び. /English knot: n.蛙又結節(かえるまたけっせつ) [mesh knot, sheet bend knot, weaver's knotなどともいう; 本目結節に対する語]. ・ English knotted net: n.蛙又結節網. /English knot, hawser bend, herring knot, trawler knot, mesh knot, single sheet bend: n.蛙又結節(かえるまたけっせつ). /fisherman's bend; fisherman's knot; anchor knot: [海]錨結び、いかり結び(=anchor bend). ・ fisherman's bend: n.[海]いかり結び(=anchor bend)、錨結び(いかりむすび)[錨綱(いかりづな)を錨鐶(びょうかん) (錨の鐶(かん))などに結ぶ時の結び方; anchor bend, anchor knotともいう]. /harness hitch: n.[海]引き結び、ハーネス・ヒッチ [索の結び方の一種]. /hawser bend: n.[海]ホーサー結び、ホーサー・ベンド [太さの異なる2本の大索・大綱の端をつなぐ結び方の一種]、 蛙又結節、継ぎ目の細い二索結合法(→ sheet bend); 蛙又結節. /herring knot: n.蛙又(かえるまた)結節(cf. flat knot) [同義] hawser bend, single sheet bend, trawler knot. /mesh knot: n.蛙又結節. /round knot: n.蛙又結節. /running knot: n.引き結び(slip knot, slipknot, single bow knot) [引けばするっと抜ける; 引けばすぐ解ける]、ひっこき結び. /shoot knot: n.蛙又結節. /single blackwall hitch: 掛け結び. /single chain knot: n.シングル・チェーン・ノット、錨結び. /single diamond knot: n.シングル・ダイヤモンド・ノット. /single matthew knot: n.シングル・マシュー・ノット. /single matthew walker knot: n.取っ手結び第1法. /single sheet bend: 一重(ひとえ)接(つな)ぎ、蛙又結び、蛙又結節、シングル・シート・ベンド. ・ double sheet bend: n.二重蛙又結節. /slip knot, slipknot: n.[引けばすぐ解ける]引き結び(skip knot). /slipper hitch: n.帆索止め結び. /tie, tye: n.[海]帆桁を上げ下げする鎖(tye)、タイ [ヤードを上げ下げする錨]; 結び、結び目(knot); ひも(cord); ネクタイ; つなぎ材; 同点、タイ.
/fast: adj.[結び目などが]しっかり結ばれた、固く締められた、固い. /[スペイン語]nudo apretado, nudo firme: [英語]fast knot. /knot: n.[ロープの]結び目、結び(tie, bow)[in a rope]; 結節(けっせつ)、節(せつ); [海]測程線の結節; 海里(かいり)、 浬(かいり)(sea mile, nautical mile); [海]ノット、節 [船の速度(速力)の単位。船速。1時間当たりの海里数で示した船・航空機の 速度単位; 1ノットは1時間に1海里(1浬)を移動する速度; 1ノット=およそ時速6,080フィート=時速1,852メートル; velocity of one nautical mile per hour which is equal to 0.515 meters per second (1.689 feet per second)] [西語: nudo]、v.結び目を作る. /loose: adj.解き放たれた; 解かれた、結びつけられていない、vt.[海][結びを解いて]…を放つ、結び目を解く、 [結び・結び目など]を解(ほど)く; [船]の舫い綱を解く; ゆるめる、vi.錨を上げて出帆する、抜錨(ばつびょう)する. /tie, tye: n.[海]帆桁を上げ下げする鎖(tye)、タイ [ヤードを上げ下げする錨]; 結び、結び目(knot); ひも(cord); ネクタイ; つなぎ材; 同点、タイ. /a tight knot: n.堅い結び目 [参考]tight: adj.堅い、堅く結んだ; 水(空気)の漏れない; [綱などが]ぴんと張った(taut, tense)、 adv.しっかりと; きつく. /unbend: vt.[海]<帆を>帆柱(支索)からはずす; [ロープの結び目を]解く、[ロープなどを]弛める; [曲がったものを] 真直ぐにする、伸ばす. /unjoint: vt.[網]の結び目を解く; [釣り竿]の継ぎをはずす; [継ぎ目を]はずす. /unknot: vt.[結び目を]解く; …の結び目を解く [参照] unrope, unbend, unjoint.
to+動詞 musubinawa結び縄: → colt: n.子馬; [海][刑罰に用いた]結び縄.
musubitsukeru結びつける:
・ to bend the cable: いかり綱をいかりの環に結び付ける. ・ to bend the sail to a yard: ヤード(帆桁・ほげた)に帆を結び付ける. /reeve: [海]vt.(reeved or rove, roven)[索・ロープ]を滑車(孔・穴)に通す(pass)[through …]; [ロープ]を孔(穴)に 通して結び付ける(取り付ける)、何かに巻き付けて結び付ける[a rope in(on, round, to) a yard]; [滑車の通索孔]にロープを通す; [船が浅瀬・浮氷群]の間を縫って行く、縫航する、…の間を通り抜ける、…の間を注意深く進む、vi.[索が]滑車(輪)を通る. /tie, tye: v.(tied, tying)vt.[綱・ひも・縄などで]…を縛る、結ぶ、括(くく)りつける、結びつける、縛りつける、繫ぐ[to]; [ひもを]結ぶ; 結んで…を作る; [釣][蚊針]を工夫して作る、[毛針を]巻く、vi.[船が]停泊する.
musubu[2点を線で]結ぶ: musuji-gaji[魚]ムスジガジ: → sixline prickleback: n.[魚]ムスジガジ、オホツクガジ.
musuji-koshoudai[魚]ムスジコショウダイ: silver-banded sweetlip. musume-bera[魚]ムスメベラ: → musume wrasse: n.[魚]ムスメベラ、オキタチウオ.
musume-hagi[魚]ムスメハギ: drab tiggerfish.
muteki霧笛: mutei霧堤(むてい): fogbank, fig bank [遠くの海上に層雲状にかかる濃霧; 堤が横たわるかのように見える].
muteki-kantai[史][スペインの]無敵艦隊(Spanish Armada): [the ~] Invincible Armada [1588年英国艦隊に破れた].
mutou無頭:
mutsu[魚]ムツ: Japanese bluefish [ムツ科の海水魚], [学名]Scombrops boops (Houttuyn, 1782)[スズキ目ムツ科
ムツ属].
mutsugorou[魚]ムツゴロウ: [学名]Boleophthalmus pectinirostris [ハゼ科(Gobiidae)] [画像(z22762.jpg)/熊本博物館].
/Boleophthalmus pectinirostris (Linnaeus): n.[有明海の]ムツゴロウ. /goby: n.(pl. -bies, ~)[魚]ハゼ. /mudskipper: n.[魚]トビハゼ. /mud skipper, jumping fish, [米国] pond-skipper: n.[魚]ムツゴロウ [参考]軟泥の干潟に孔道を掘ってすむハゼ科の魚。 胸鰭で跳ねたり、這(は)ったりして移動する。食用。有明海北部の特産. /pond-skipper: n.ムツゴロウ.
mutsui-bire無対鰭: mutsuka[魚]ムツ科: [注釈: 学名など調査中です].
myakuduriミャク釣り、脈釣り:floatless angling [参考]ウキを使わない釣魚法の一つ。仕掛けをポイントに落とし込み、
道糸がたるまないように調整しながら、竿先の動きや道糸の変化が手元に直接伝わる感覚でアタリを見分けて掴む。ウキを使わず、
錘・針・餌だけで釣る釣り方; 脈を取るように、アタリを直接取る釣り方
[参考]目印: みゃく釣りにおいて、ウキの代わりに道糸に付ける印のこと。
vi.打つ、なぐる; [釣][魚が]餌に食いつく(to take the bait); [手足・オールで]水をかく; 衝突する(collide)、ぶつかる [against, on, upon]; [船が]座礁(坐礁)する [on a rock, against a rock]. n.[釣り][魚が]餌に食いつくこと、餌にかかること、ひき、食いつき、魚信(ぎょしん)、当たり(→ [参照] bite, hit, nibble); [魚を]引っ掛けること、 合わせ; 獲物に襲いかかること. [参考][漁・釣]魚信: 「当たり」ともいう。釣りの場合、魚が餌に触れたり、食いついたりした時の浮き、 竿・糸などに起こる変化、手応え(→ hit, nibble)] [参照] hit(合わせ、あわせ). [参考]当たり: 釣りで魚が糸を引くこと; 魚が針に付いた餌を食わえた瞬間の状態。また、その状態が浮きや竿などに 動きとなって表われること. /striking angling: n.脈釣り(みゃくづり)(striking fishing) [浮子によらずに手の感覚や竿先の動きで魚のあたり (striking)を知る釣魚法]. myakutsuriミャク釣り(みゃくつり): [参照]ミャク釣り(みゃくづり).
myoujou明星: myu-ruミュール、[運河に沿って船を牽引(けんいん)する]電気機関車; [鉱山などで使う]小型電気機関車; [動]ラバ: mule.
M zeroエム・ゼロ: M zero (unmanned operation of machinery space) [または、機関室無人化]. |
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |