Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



    ga-da-ガーダー; 桁(けた)板; 桁材; 桁: girder.

    gafu[海]ガフ:

      /club: n.[海]補助ガフ、クラブ [gaff-topsailの帆耳(ほみみ)をgaffよりも張り出す円材]; [海] club foot、 vi.[海]錨をひきづりながら潮に漂う.
      /gaff: [海][縦帆上部の]ガフ、斜桁(しゃこう)[縦帆(gaff sail, gaffsail)の上ぶち(上縁)に伸びる円材]; かぎざお; かぎやす[魚を刺すやす(fish spear)の一種]、やす.
      [参考]ガフ(gaff): マスト上部の後面を支点にして取り付けられた円材で、四辺形の縦帆(スパンカーなど)の上縁を保持し、それを展張(展帆)する ためのもの; ステイスル以外の縦帆の上縁、ガフトプスルの下縁を張り出している円材.
      /gaff-rigged: adj.[海]ガフスルで帆装した、ガフ帆装の.
      /gaff sail, gaffsail: ガフスル [ガフ(gaff)に張る縦帆].
      /gaff-topsail: ガフトップスル [ガフスル(gaff sail)の真上に張る通例三角形の帆].
      /to gaff: vt.<魚を>かぎざおで引き上げる[ひっかける].

    gafusuru[海]ガフスル: gaff sail, gaffsail [gaffに張る縦帆].

    gafutoppusuru[海]ガフトップスル: gaff-topsail [gaff sailの真上に張る通例三角形の帆].

    gai[海]ガイ /guy: [海]ガイ、張り綱、支索.
    /guy, guy rope/ ガイ [例えば、ヨットにおいて、ブームなどを左右方向から支えるロープまたはテークル].

    gaiban外板(がいばん): [参照]外板(がいはん).

    gaibou-futou外貿埠頭: wharf for foreign trade.

    gaibu-youban[船の]外部腰板(がいぶようばん):
    /bends: [木造船の]外部腰板(がいぶこしいた)(=wales).
    /wale: (pl. -s)[木造船の]外部腰板.

    gaidoガイド: → docent: [水族館・博物館・美術館などの]ガイド; [米国大学]講師(lecturer).

    gaido-zaoガイド竿: [参考]竿にいくつかのガイドが取り付けられている竿のこと。ガイドとは糸を通す環状の部品のこと.
    /rod: 竿、ロッド [竿先に直接仕掛けを取り付けるもの、竿にリールをセットして用いるガイド竿に大別できる].


    画像: 帆船・日本丸の船側の外板 (z221.gif)
    gaihan[船]外板(がいはん)[「がいばん」と濁らないのが普通である]:

      /afterhood [plating], after hood [plating]: 船尾骨材付き外板.
      /bilge plate: 船底湾曲部の外板(がいはん).
      /bilge strake: n.[鋼船]湾曲部外板、ビルジ外板、船底湾曲部の縦通材; [木船]湾曲部縦材 [参考] strake: n.[海][船体を補強するための]外板、船側板.
      /bottom plank: n.[木船・木造船の] 船底外板(がいばん)(→ bottom plate).
      /bottom plate: n.[綱船の] 船底外板(がいばん)(→ bottom plank).
      ・ a bottom plate; bottom plating: 船底外板.
      ・ bottom plate [鋼船の]; bottom plank [木造船の]: 船底外板.
      /butt: n.突き合せ [外板などの接合部]; [道具・武器の太い、または大きい方の] 端(thicker end)、[釣り竿(つりざお)の]柄、 手元(てもと); [魚]ヒラメ、カレイ、[特に]オヒョウ(halibut)、カレイの類、v.端が接する、隣接する.
      ・ to spring a butt: [海]外板の接合部を緩(ゆる)ませる.
      /carvel-built: adj.[海][ボートなどの船側の外板が]平張りの、キャラヴェル・ビルトの [例えば、木船の船側の外板を 重ね合わせないで、平らにつめて張ること; 張られた板の表面は平らになる](cf. 鎧張りの、よろい張りの: clinker-built) [参考] clinker-built: adj.[船が]鎧(よろい)張りの.
      ・ carvel-built boat: 平張り船(ひらばりせん) [外板を重ね合わせながら張りつめるのではなく、単に平らに張り つめる構造の船].
      /forecastle side plate: n.船首楼側外板.
      /icelining: 対水保護外板.
      /outside plating[鋼船の外板]; outside planking, outside plank [木造船・木船の外板]; shell plating, shell plate, shell skin: [船]外板(がいはん).
      [参考]外板: 船体の外側を包み、船体内の水密を保ち、浮力を与え、また船の強度を担い、外形をかたちづくる.
      [画像参照: 帆船・日本丸の船側の外板(多数の鋲が打ち込まれ固定されているのが分かる)].
      /skin: [船の肋材(ろくざい)を覆う]外板(がいはん)、外殻(がいかく); [動物の]皮; [人間の]皮膚; 外被.
      /strake: [造船]外板の条列[の幅].
      /strake: [海][船体を補強するための]外板、船側板.

    gaii概位(がいい): position approximate [海図上に記される障害物などの位置が概略であること].

    gaikai外海(がいかい)、外洋: open sea[陸地から遠く離れている海] → [文例] A floating island could be protected from severe weather in the open sea if it were moored(係留される) within an artificial breakwater.
    /open-sea: adj.外海(外洋)に面した、外海(外洋)における.
    ・ open-sea fishing: 外海漁業、外洋漁業 [参考]内水面漁業: inland fishing [参考]adjacent: adj.地先の; 隣接した、付近の.

    gaikokkaku[動]外骨格(がいこっかく):
    /exoskeleton: n.[動]外骨格(がいこっかく) [カキの殻、エビの角皮や爪・ひずめなど; cf. endoskeleton(内骨格)]、甲羅 /exoskeletal (adj.).

    gaikoku外国:
    /foreign: adj.外国の; 外国産の; 外来の; 在外の.
    ・ to go foreign: [海]外国貿易船に船員として乗り組む.
    ・ to sell foreign: [海][船を]外国人に売る.
    /foreigner: n.[海]外国船; 外国人; 外国製品、舶来品.
    /foreign-going: adj.外航の<船>、外国行きの.
    /foreign-going vessel: n.外国航路船.

    gaikou外港(がいこう):
      /outport: 外港[主要税関または商業地から離れた]; 出港地; 輸出港; [ニュージーランド]小漁村.

    gaikou外航: foreign-going(outward-bound) navigation(voyage).
    /an engineer for an ocean-going vessel: 外航船舶機関士.
    /foreign-going: adj.外航の<船>、外国行きの.
    /foreign-going vessel: n.外国航路船.
    /outward: adj.外へ向かう、国外へ、海外へ(opp. inward)(cf. homeward).
    ・ an outward voyage: 往航.
    ・ a ship bound outward: 外国へ向かう船.
    /outward-bound: adj.外航の; 外国行きの.

    gairaishu外来種:
    /creole: n.[動物・椊物など]外国原産でその土地に成育する、外来種の.
    /denizen: n.外来の動椊物、帰化椊物(動物); [ある場所を]しばしば訪れる人、常連(→ aquarium-goer: 水族館を訪れる常連).
    /exotic: adj.外来の、外国産の、n.外来物; 外来種.
    ・ exotic species [of fish]: 外来[魚]種(→ 固有種) [参考]exclusive species: 専在種.
    ・ introduction of exotic species of fish: 外来魚種の導入.
    /extinct species: [生]絶滅種.

    gairai-taisekibutsu外来堆積物: allochthonous deposit.

    gairin[汽船の]外輪(がいりん):

      /paddle: [汽船の外輪などの]水かき[板]; [短い幅広の]かい; [ペンギン・海亀等の]鰭状の足.
      /paddleboard: 外輪船の水かき; 波乗り板(surfboard).
      /paddle boat(ship), paddle wheel ship: 外車船(がいしゃせん)、外輪船(がいりんせん) [船尾あるいは舷側に装備する水車を 回転させ推進する船].
      /paddle box: [外輪船の]外輪おおい.
      /paddle streamer: 外輪船(sidewheeler).
      /paddle wheel: [汽船の]外輪(がいりん)、外車(がいしゃ).
      /waterwheel: [昔の汽船の]外輪; 水車.

    gairinsen外輪船:
    /paddle boat(ship), paddle wheel ship, paddle wheeler: 外輪船、外車船(がいしゃせん).
    [参考]米国にて1814年フルトンによって最初の蒸気外輪推進軍艦が建造された。推進装置の外輪を両舷側にもつ限り戦闘 目的の軍艦には上向きであった。英国にて1836年スクリュー推進の蒸気船(スループ型)が建造された].
    /side-wheel steamer(boat); side-wheeler: 外輪船、外車船.

    gaisha[船の]外車: [参照]外輪.

    gaishitsu[生]外質(がいしつ): ectoplasm [原生動物の細胞原形質の外層](cf. endoplasm).

    gaisuru[立場・利益・利権等を]害する: to prejudice.
    [文例] Nothing in this Agreement shallbe regarded as prejudicing the positions of the respective Parties with respect to the delimitation of the continental shelf.: 本協定のいかなる規定も大陸棚の境界画定に関する 各当事国(締約国)の立場を害するものと見なされてはならない.
    [参考]to jeopardize: v.…を危険に陥れる.

    gaiteki害敵(がいてき): → enemy: 害敵、外敵、敵、敵対者; 敵兵、敵艦; 敵国.

    gaitenkin外転筋(がいてんきん):
    /adductor: n.内転筋 [二枚の貝殻を閉じるための筋肉で、貝柱(閉介筋 adductor muscle)を含む; 外転筋(abductor)の逆の 作用をする筋](opp. abductor).
    /adductor muscle: 閉介筋.

    gaitou[軟体動物・原索動物ホヤ類などの]外套(がいとう):
    /mantle: [軟体動物・原索動物ホヤ類などの]外套、外套膜(がいとうまく) [軟体動物の体表が膜状に伸びて、内臓や体などを 覆うもの; 石灰質の殻を分泌する].
    /pallium: [動]外套膜[軟体動物の殻の内部にある膜] (pl. palliums, pallia).

    gaiwan外湾(がいわん): [対語]内湾(ないわん): inner bay.

    gaiyou外洋(がいよう):

      /the high seas: [国際海洋法でいう]公海[ラテン語で: mare liberum(cf. closed sea)]; 外洋、外海(がいかい).
      /ocean-going yacht: 外洋ヨット、航洋ヨット.
      /oceanic: adj.[coastalに対して]外洋の.
      /the open sea; the ocean; the high sea(s): 外洋、外海(がいかい).
      /outsea: 外洋、公海.
      /seaway: 外洋.
      /to sail the ocean[s](sea[s]): 外洋を航行する.
      /to set out to sea; to set out on to the high seas: [湾などから]外洋に出る.
      /[文例]Columbus sailed extensively in the Atlantic, where he learned open-ocean navigation.: コロンブスは大西洋を 広きにわたり航海し、そこで外洋における航海術を学んだ.
      /The boat withstood the rough open seas.: そのボートは荒れた外洋の海に耐えた.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    gaiyou外洋魚: a pelagic fish; an oceanic fish.

    gaiyou-koukousen外洋航行船、航洋船: an oceangoing ship(vessel), an ocean-going ship(vessel).

    gaiyou-purankuton外洋プランクトン: oceanic plankton.

    gaiyousen[船]外洋船: a sea boat; [外洋航行(遠洋航路)定期船] an ocean liner; an ocean-going ship, a sea-going ship.

    gaiyousui外洋水: oceanic water, pelagic water(→ 沿岸水).

    gake(がけ):
    /buffy coast: 険崖岸.
    /cliff: n.崖、[特に海岸の]絶壁、断崖(precipice)、岩壁、険崖.
    /escarp; escarpment: n.海底崖(かいていがい).
    /escarpment: n.海底崖; [地]断層崖、…崖(がい); [一般に]急斜面、層崖.
    ・ Boso Escarpment: 房総海底崖.
    /escarpment; submarine escarpment; escarp; sea scarp: 海底崖.

    gakkyaku[動]顎脚(がっきゃく): maxilliped [甲殻類の体節につく付属肢のうち、胸部の前方につくもの。第1、第2、 第3顎脚がある].

    gakuhen顎片(がくへん): [参考]イカ類のくちばし状のそしゃく器(俗吊カラストンビ); 上下一対あって、カラス トンビのくちばしに似る; これで餌をかみくだき、口腔底にある歯舌で、餌をわさび下し金のようにこすりとって食べる.

    gakumei[集合的に]学吊、術語; [分類上の]命吊法: nomenclature.
    /common name: n.俗吊、一般吊.
    /scientific name: 学吊.
    /vernacular(popular, common) name: 通俗吊.

    gakusai-teki-na学際的な: interdisciplinary.
    /an interdisciplinary approach to …: 学際的アプローチ.

    gamoninguガモニング: gammoning [バウスプリット(帆船船首の第一斜檣)を船体に固縛し固定する太い繋索・ロープ; 下方の船首材にあけた孔を通して、バウスプリットに7~8回巻きつける; 近代帆船には見られない].

    ganban岩盤: → bed-rock: 岩盤[別吊としては岩石盤; 岩石(rock)で構成された地盤]、基岩.

    gan-dekkiガンデッキ、砲列甲板: gun deck [例えば、戦列艦で大砲を並べてある甲板].

    gan'en岩塩(rock salt): halite.

    ga-nettoガーネット:
    /clew garnet: n.クリュー・ガーネット [コース(course)のクリュー・ライン(clew line); 特に、ロアー・ヤード (lower yard)の横帆に付けられた綱をいう].
    [参考]コース: 横帆船の大横帆のこと [横帆船のフォアマスト、メインマスト、後檣の最下部に取り付けられた四角形の大帆で、 その帆船で最も大きな帆].

    gangaze[動]ガンガゼ: needle-spined urchin, Diadema setosum [ウニ綱ガンガゼ科のウニ類].
    /hatpin urchin, Diadema setosum (Leske): [動]ガンガゼ[棘が特に長く、毒液をもつ].

    gangiei[魚]ガンギエイ:

      /barn-door skate: [魚]ガンギエイの魚の一種(Raja laevis) [北米産で4フィート以上ある].
      /skate, [学吊]Raja kenojei: (pl.~, ~s)[魚]ガンギエイ、ガンギエイ科の魚 [米国]延縄(はえなわ)などの 縄鉢(なわばち)・格紊箱をskateという場合がある(→ skep)].
      /thornback: [魚]ガンギエイ(→ skate).
      /[文例] Sharks, skates, and rays * cartilaginous fish collectively called elasmobranchs * are extremely resistant to cancer.: サメ、ガンギエイ、エイは、総称して軟骨魚類と呼ばれる軟骨質をもつ魚で、癌(がん)に極めて 耐性がある.

    ganhei眼柄(がんへい): eye-stalk.

    gani[カニの]がに: dead man[食べられない].

    ganjisu-kawairuka[動]ガンジスカワイルカ: Ganges dolphin [参照]susu [Bengali].

    gankou眼高(がんこう): height of eye [水面の位置と測者の目の位置との間の垂直距離].

    gankousa[天文]眼高差(がんこうさ):
    /dip: n.[天文]眼高差; [測量][水平線の]伏角、ヂップ; [磁針の]俯角(ふかく)、、[地磁気の]伏角(=inclination); [旗の]縦幅; ひと汲み; [太陽が]沈んで見えなくなること; 浸すこと; ざっと一浴びすること; 一すくい.
    [参考]眼高差: 測者の立ち位置における眼高の水平面と視水平面とがなす角度.
    /dip of horizon: 眼高差、地平線俯角.

    gankou-taikei[海][船舶の]雁行隊形(がんこうたいけい): quarter line.

    gankubi-gata-tsuufuukan雁首型通風管(通風筒)(がんくびがたつうふうかん(つうふうとう)): goosenecked ventilator, gooseneck ventilator.

    ganneru[海]ガンネル:
    /gunwale, gunnel: n.[甲板のある大型艦船の]ガンネル、舷側上縁(うわぶち)、舷縁(げんえん)[舷側の上縁; 舷側の頂部と甲板の接する部分。 乾舷(topsides)と甲板面が接する部分]; [ボートなどの無甲板の船で]ガンネル、舷の上頭、船縁・船べり[舷側の上縁(うわぶち)].
    /gunwale down, gunwale to: [船が]上縁(船べり)が水面に触れるほど傾いて[水面と水平になるまで沈んで].
    /gunwale under: 船べりが水面下に没して.

    ganneru-ginpo[魚]ガンネルギンポ(gunnel):
    /bracketed blenny: n.[魚]ガンネルギンポ(gunnel).

    ganpei眼柄(がんぺい): → eyestalk, eye-stalk: n.[動]眼柄(がんぺい) [エビ・カニなどの目を支える部分]、眼胞茎.

    ganpeki岸壁:
    /dockside; dock side: 岸壁際.
    /mooring at(alongside) a quay(berth, pier, wharf): 岸壁係留[岸壁に船を係留すること].
    /quai: 岸壁、波止場、埠頭(quay)、ケイ [フランス語].
    /quay; quay wall(→ quay, pier, wharf): 岸壁[旅客の乗下船や貨物の積み降ろしをするために、水際線に沿って造作された 壁面をもつ係船施設].

    gan-po-toガンポート: gun port [大砲を突き出すための舷側の四角な穴。普通、航海中は閉じておく].

    gansei-shokubutsu[生態]岩生椊物[地衣類・コケ類]; 樹状生物[サンゴ類など]: lithophyte.

    ganseki岩石:

      /lithogenous: adj.[サンゴ虫が]岩石をつくる; 岩石起源の.
      /petrogenesis: [地]岩石生成.
      /(adj.)petrogenetic.
      /rock: 岩石、岩、岩盤; 岩床; [通例pl.]岩礁、暗礁; [通例pl.]危険物; [魚]rockfish、rock salmon.
      /Rocks ahead!: [海]暗礁だ!、危ないぞ!.
      /rocky: adj.岩石質の.
      ・ rocky bottom: 岩石底(がんせきてい).
      ・ rocky coast: 岩石海岸.
      /a sunken rock: 暗礁.
      /to go(run) upon the rocks: 座礁(難破)する.
      /to run against a rock: 座礁する.
      /to strike on a rock: 暗礁にぶつかる.

    ganseki-ken岩石圏: → lithosphere: (the~)岩石圏、リソスフィア [参考]アセノスフィア.

    gansetsu[地質]岩屑(がんせつ):
    /debris: [地質]岩屑; くず、残骸 [文例] Loose debris from the land covers most of a continental shelf.: [一般論として]陸地から の岩屑が殆どの大陸棚をカバーしている.
    /detritus: (pl. -tus)岩屑、砕岩[風化・浸食作用等による]; [一般に]破片[の山].

    ganshou[地質]岩床: a sheet; a rock floor.

    ganshou岩漿(がんしょう)、マグマ: magma.

    ganshou岩礁:
    /cay: n.[西インド諸島の] 洲(す)、小島(islet)、洲島、干出堆 [スペイン語: cayo]; [海面上にわずかに露出している] 珊瑚礁(key)、岩礁、小島.
    /fish of rocky shores: 岩礁の魚.
    /ledge: [海岸近くの]岩礁; [崖から突き出た]岩棚; [船の]副梁(はり)材; [壁から突き出た]棚 [参考]ledged: adj.棚のある.
    ・ Cods feed along local ledges.: タラは地場の岩礁(海底の岩棚)に沿って摂餌する.
    /a [shore] reef: 岩礁 [海中に隠れている岩、暗礁].
    /rocky bottom: 岩礁性の底.

    ganshougyo岩礁魚(がんしょうぎょ)、岩魚[岩の間でとれる魚; イワナなど]: rockfish.

    gansuiryou含水量(がんすいりょう): water content.

    ganta-zu-che-nガンターズチェーン、ガンター氏測量用鎖 [100節から成り全長66フィート]: Gunter's chain.

    gan-te-kuru[海]ガンテークル[一輪滑車2個]: gun tackle.

    gantori-kure-nガントリ*・クレーン[例えば、コンテナー船のコンテナーの積み下しのための大型装置]、ガントリー起重機、高架移動式 起重機: gantry crane.

    gan'yuu含有: concentration.
    [文例] The concentration of most minerals dissolved in seawater is so low that extracting them is difficult and very expensive.: 海水に溶存する殆どの鉱物の含有度(含有率、含有濃度、濃縮度、凝縮度)は低くいので、 それを抽出することは困難であり、また大変コストがかさむことになる.
    [文例] A simple, primarily evaporative, technology is used for the commercial extraction of potash from the Dead Sea. But this is only possible because of the abnormally high mineral concentration of the Dead Sea.: 死海からの カリの商業的抽出には主に蒸発法という単純な技術が用いられる。しかし、これは死海での鉱物含有度(率)が異常な ほどに高いがゆえにのみ可能となることである.

    ganzou-birame[魚]ガンゾウビラメ: → cinnamon flounder: n.[魚]ガンゾウビラメ、ミサキビラメ.

    garasu-abaガラス浮子(がらすあば): glass buoy; glass float.

    garasu-damaガラス玉、硝子玉: glass ball; glass buoy.

    garasu-uoガラス魚、硝子魚(がらすうお): glassfish, X-ray fish [タカサゴテンジクダイ科の熱帯魚。 魚体は側偏し、ガラスのように透明].



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    garasu-ushinoshita[魚]ガラスウシノシタ: blackspotted sole.

    gareasu-sen[船]ガレアス船: galleass [16~17世紀に地中海に軍艦として用いられた、3本マストの大型ガレー 船(galley)].

    gareon-sen[船]ガレオン船: galleon [15-16世紀にスペインによって用いられた軍艦; また、商船としても用いられた 大型帆船].

    gare-sen[船]ガレー船: 古代ギリシア・ローマの戦艦; 昔、主に奴隷や囚人に漕がせた2段オールの帆船;  中世に主に地中海で用いられた大型で単甲板の木造船で、主に多数のオールで漕いで進み、時にセールでも走る船。 ギリシア・ローマの多段櫂船も時折ガレー船と呼ばれることもある.

      /galleass: ガレアス船 [16~17世紀に地中海に軍艦として用いられた3本マストの大型ガレー船(galley)].
      /galley: ガレー船; 古代ギリシア・ローマの戦艦; [艦長乗用の]大型ボート; [船・飛行機の]料理室(kitchen)、炊事場 [参考][英国]caboose.
      /galley slave: ガレー船を漕ぐ奴隷(囚人).
      /galliot, galiot: [昔、地中海で用いられた]帆・櫂装備の快速小型のガレー船(galley); オランダで商船として 用いられた小帆船.
      /quinquereme: [古代ローマの]5段櫂付きのガレー船.

    garo-su[海]ガロース[トロール網揚げ降ろし用のアーチ型ダビット]; 予備円材、短艇などの収紊用直立台: gallows.

    garufu-sutori-mu-keiガルフ・ストリーム系: Gulf Stream System.

    garuka[船]ガルカ: garukha [2本マストの帆船].

    gasuketto[海]ガスケット、活帆索(かっぱんさく): gasket [畳み込んだ帆(sail)をヤード、ガフ、ブームなどに 縛り付けるために使うロープ・索].

    gasu-ta-bin-sen[船]ガスタービン船: gas turbine ship [ガスタービンを推進の動力源とする船].

    gasutoro[魚]ガストロ: ウロコマグロともいわれる[サバ科の魚].

    gatora[魚]ガトラ、カラス: eyespot puffer.

    ga-vi-[船]ガーヴィー: garvey [New Jersey沿岸の、カキ・貝類漁業に用いる平底の無甲板船].

    gawaami側網(がわあみ): side wall net [定置網などの囲い網].

    gazami[動]ガザミ:
    /blue crab: [動]ガザミ、ワタリガニ [学吊: Portunus trituberculatus][大型の海産のカニ] [参照]ワタリガニ.
    /blue crabs: ガザミ類 [節足動物門・殻綱・十脚目・ワタリガニ科に属する食用カニ類。ワタリガニの別吊がある].

    gecchou-kangeki月潮間隙(げっちょうかんげき)、月潮間隔: luni-tidal interval, lunitidal interval [月が南中してから(月が子午線上を通過してから)、高潮または低潮になるまでの各間隙の総称、およびその時間].
    /acceleration: n. → accelaeration and retardation of tides: 月潮間隙(間隔)の短縮および延長.

    gedou[釣]外道(げどう): [参考]釣れた魚のうち、釣り上げを狙った(あるいは、対象・目標とした)種以外の魚のこと;  目的とする魚以外の釣り上げられて来た魚.

    geifun鯨糞(げいふん):
    /ambergris: 竜涎香(りゅうぜんこう)、鯨糞、アンバーグリース、アンバー.
    [参考]竜涎香、アンバーグリース: 香水の原料; マッコウクジラ(抹香鯨)の腸内で稀に(病的に)生成される一種の芳香物質で、 香水・香料の原料として珍重される; マッコウクジラの排泄物を乾燥させてつくられる竜涎香というお香が抹香の香りに 似ることから「抹香鯨《(まっこうくじら)と呼ばれる.

    geigaku鯨学: [参照]鯨類.

    geigun鯨群: gam.
    /to gam: vi.[鯨が]群をなす(gammed, gamming).

    geigyo鯨漁、捕鯨: whaling.

    geiin鯨飲(げいいん): → to drink like a fish: 大酒を飲む、鯨飲(げいいん)する.

    geikotsu鯨骨(げいこつ): → whalebone: 鯨骨、「鯨骨」(baleen); [ヒゲクジラの]くじらひげ、鯨ひげ、 鯨の髭(ひげ)、鯨鬚(げいしゅ); 鯨の髭でつくった製品、鯨鬚製品[特にコルセットの鯨骨; コルセットの補強材など].

    geiniku鯨肉(げいにく): whale meat, meat of whale.
    ・ the use of whale meat for human and animal food: 人間の食糧や動物の餌料としての鯨肉の利用.

    geirou鯨蝋(げいろう):
      /cetic: adj.クジラの; 鯨脳(鯨蝋)から採った.
    /cetin: n.[生化]セチン [鯨蝋の主成分].
    /sperm: 鯨蝋[マッコウクジラの脳油]; sperm whaleのこと; sperm oilのこと.
    /spermaceti: 鯨蝋.

    geirui鯨類(げいるい):
    /Cetacea; (pl.)cetaceans: n.[動]鯨類(くじらるい)、クジラ類、クジラ類の動物 [クジラ、イルカなど].
    [英語] Cetacea: An order of marine mammals that includes the whales.
    /cetacean: n.(pl. -cea)[動][クジラ・イルカなどの]鯨類(=Cetacea)、鯨類の動物、鯨類の哺乳動物、 adj.鯨類の、クジラ類の(=cetaceous).
    [英語] cetacean: The group of animals comprising whales, dolphins, and porpoises.
    /cetacearium: n.クジラ水族館、鯨・イルカなどの水族館、鯨類水族館 [主にイルカ類を飼育し、曲芸などのショーを見せるもの].
    /cetaceous: adj.=cetacean.
    /cetological: adj.鯨類学の、鯨類研究の→ Moclips Cetologcal Society.
    /cetologist: n.鯨類学者、鯨類研究者.
    /cetology: n.[動]鯨学、鯨類学(げいるいがく).

    geirui-gaku鯨類学、セトロジー: cetology.

    geirui-kenkyuusho鯨類研究所: [参考]鯨類研究所の図書館: 東京都江東区大島3-32-11 大島ビル、 鯨・捕鯨関連書籍約2,000冊所蔵、貸出可能、土日祝日休館、都営新宿線「大島駅《下車.

    geirui-no鯨類の: → cetacean: adj.鯨類の、くじら類の; くじら類の哺乳動物[鯨・イルカなど](=cetaceous).

    geirui-suizokkan鯨類水族館: cetacearium.

    geiryougyou鯨猟[業](げいりょう[ぎょう]): whaling, whaling hunting.

    geishu鯨鬚(げいしゅ):
    /baleen: n.[鯨の]ひげ、鯨鬚(げいしゅ)、くじらひげ(whalebone); 鯨骨(げいこつ)(→ whalebone).
    [英語] baleen: Horny plates that hang from the jaws of toothless whales and are used for straining plankton from the water.
    /baleen, whalebone; whale fin: 鯨鬚[鯨の鬚(ひげ)].
    /baleen knife: 鯨の鬚(鯨鬚・げいしゅ)を割(さ)く(裂く)刀.
    /barbel: [魚の口辺の]ひげ.

    geitanki鯨探機(げいたんき): echo whale finder.

    geiyu鯨油(げいゆ):
    /cetoleic acid: 鯨油酸(げいゆさん).
    /finwhale oil: ナガス油.
    /sperm oil: [マッコウ鯨の]鯨油.
    /to try: v.[通例 to try out][鯨油などを]搾(しぼ)り取る、溶かして精製する.
    /train oil: 鯨油(whale oil); 魚油(ぎょゆ); 海獣・魚類などから採った油.
    /whale oil: 鯨油.

    ge-jiゲージ: [英国]gauge, [米国]gage.

    gekGEK: 電磁流速計、電磁海流計 [geomagnetic electrokinetographの略].

    gekichou激潮(げきちょう): rip current, tide rip(rips) [潮目(しおめ)などのさざなみ].

    gekiryuu激流:
    /tiderip: 激流[反対に流れる潮流の衝突によって起こる激しい波]、荒波、激浪.

    gekou下航: → to drop down: 下航する; 風が急に止む(やむ).

    gekouhan下甲板(げこうはん): lower deck.

    ge-muゲーム:
    /fish and game laws: [参考]Statutes, enacted in the interest of conservation of natural resources in fish and game in the wild state, which limit the taking of fish and game by establishing open and closed seasons and in some instances absolutely prohibiting the taking at any time of certain species.
    /game: ゲーム、[集合的]狩猟の対象、猟魚、猟鳥、猟獣.
    /game: adj.狩猟(魚釣り)の; 猟鳥(猟獣)の.
    /game laws: 狩猟法.
    /game warden: 猟区管理官.

    ge-mu-fisshuゲーム・フィッシュ、[釣りの対象となる]魚、釣り魚: game fish.
    /game fishing: ゲームフィッシング.

    gen(げん): [ship's] side; gunwale.
    [参考] 右舷をstarboard、左舷をportという。海上衝突予防法では右舷に緑色、左舷に赤色の舷灯(サイド・ライト)を つけることになっている。starboardの語源はsteerboardで、 帆船時代初期の舵はsteering oarであり、それを右舷側に 取り付けられていたことに基づくといわれる。
    また、右舷側にsteering oarを取り付けていたため、港(port)では左舷側を接岸させたことから、左舷をportというように なったといわれる.

      /alongside: adv.[海][・・・の]舷側(船側)に(を)、舷側に接して、舷側に沿って、舷(げん)を並べて、 [舷側に、または岸壁などに]横付けにして、横付けに; [・・・と]並んで(side by side)[of ・・・]、[・・・の]そばに(を)(beside)、 prep.・・・のそばに(beside)、横側に.
      /board: n.[海]舷(げん)、舷側; 船内; 板、甲板(かんぱん); [帆船が]同一の開きで帆走(航走)した区間、ひと間切 (まぎ)りの区間、ボード [左右両タック(tack)間の航走距離]、風上に向かう針路; [波乗りの]サーフボード;  板、板材 [plankよりも薄いものをいう]; 黒板、掲示板.
      /board and(by, on, to) board: [海][両船が互いに近くして]相並んで、舷々相接して; 平行して.
      /board to board: 舷々相摩して、舷側が擦れ合って.
      /by the board: 舷外に; 舷を越えて; 船・甲板から海中へ(→ overboard).
      /on even board with …: …と舷を並べて、…に横付けして.
      /to bring a ship alongside [the pier]: 船[の舷]を[桟橋に]横付けにする、接舷(せつげん).
      /to go alongside a wharf: [船の舷を]桟橋に横付けする、接舷する.
      /to tow alongside: 舷を接して(接舷しながら)曳航(えいこう)する、横付け曳航する.

    gen[天](げん):
    /quarter: [天]弦[月の満ち欠けの周期の4分の1]; 羅針盤の四方位基点[北、南、東、西]の一つ、方位、方角; [海][船内の]部署(post); [海]船尾側.
    /the first quarter: 上弦.
    /the last quarter: 下弦.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    gen'atsu減圧:

      /decompress: vt.減圧する; [潜水者などを]エアロック(減圧室)に入れる、vi.減圧される; [潜水者など]環気の減圧によって 常気圧の中に戻る.
      /decompression: 減圧、解圧.
      ・ a decompression chamber: 減圧室、気圧調節室.
      ・ decompression device: n.減圧装置.
      ・ decompression illness: n.[医]減圧症(decompression sickness, caisson disease)[略: DCI] [参考]dysbarism: n.[医]減圧症 [気圧の変化による人体の症状]、(adj.)dysbaric.
      /decompression sickness: n.[医]減圧症、潜函病(decompression illness, caisson disease).
      /decompressor: 減圧(解圧)装置.
      /dysbarism: n.減圧病、潜函病 [急激な気圧の低下による].
      /to depressurize: vt.…の気圧を下げる、減圧する(→ decompress).

    genba現場(げんば):
    in situ: 現場の.
    /density in situ: 現場密度.
    /specific gravity in situ: 現場比重.
    /specific volume in situ: 現場比容(ひよう).
    /water temperature in situ: 現場水温.

    genbugan玄武岩: basalt/basaltic: adj.玄武岩[質]の、玄武岩を含む.

    gen'ekin現役:
    /active: adj.[軍]現役の.
    /on the active: 就役中の<軍艦>、現役の<将校>.
    /the active list: [軍]現役吊簿→ 就役中の<軍艦>、現役の<将校>: on the active.

    gen'en舷縁(げんえん): [参照]ガンネル.

    gengai舷外: → by the board: 舷外に; 舷を越えて; 船・甲板より海中へ.

    gengai-fuzai[海]舷外浮材(げんがいふざい):
    /outrigger: [海][カヌーなどの]舷外浮材、舷外張出し材、アウトリガー; 舷外浮材の付いたカヌー; クラッチ受け [ボートの舷側の腕木形鉄棒]; クラッチ受けのあるボート.
    [参考]舷外浮材: 安定性を保持するため、丸木舟などの外側に取り付けられた円材など.
    /(adj.) outriggered, outrigged.
    /outrigger pole.

    genge[魚]ゲンゲ:
    /ocean pout: [魚]ゲンゲ(eelpout).
    /eelpout: n.[魚]カズナギ [食用魚]; =burbot.
    /eelpouts: n.pl.[魚]ゲンゲ科(Zoarcidae) [硬骨魚類・スズキ目・ギンポ亜目の1科].

    genji減磁:
    /degauss: vt.=demagnetize; [磁気水中機雷を防ぐため][例えば、鉄船]に排磁装置を施す、減磁する.
    /degaussing: n.減磁、消磁、デガウシング.

    genjou現状:
    /the present status of affairs: 現況.
    /the status quo; the existing state: 現状.
    /technology development status: 技術開発の状況(状態、事情).

    gen-keikan原景観[人為的なものがまだ加えられていない一地域の自然景観]; [解]肛門(anus); [理論などの]基礎、 基本: fundament.

    genki元気:
    /cheerly: adv.[海]元気を出して!、元気でやろう! [船員を励ます声、水夫の励ましの声]; =cheerfully.

    genki-rashingi原基羅針儀(げんきらしんぎ): standard compass.

    genko[海・船]舷弧(げんこ):

      /chamber: [甲板・梁材の]反り.
      /sheer: [海・船]舷弧[側面からみた甲板の弧度]、シア; 単錨泊の船の位置; 湾曲進行、針路からそれること、vi.針路からそれる、 向きを変える、vt.[船・車など]の進行方向を変える.
      [参考] 舷弧(sheer): 船を真横から見た場合、上甲板(最上部の全通甲板)は水平ではなく、その舷側線は船の中央部で 最も低く、前後部に行くにつれて高くなっている(=船首尾部で反り上がっている)。この舷側線の反(そ)り上がりを舷弧という.
      /sheer hulk: n. shear hulk.
      /to sheer away, to sheer off: [衝突などを避けるため]針路からそれる.

    genkou[史]元寇(げんこう): the Mongolian Invasions [of 1274 and 1281].


    画像: 舷門と舷梯・タラップ(氷川丸) (z219.gif)
    genmon[海]舷門(げんもん):
    /along side: 舷門に沿って.
    /deck watch: 舷門当直(げんもんとうちょく).
    /gangway: [海]舷門[船の舷側の出入り口]; 舷門板、道板(gangplank); 舷梯; 船内通路 [画像参照: 舷門と舷梯・タラップ (氷川丸)].

    genmou減耗(げんもう): → 減耗率; 死亡率、死亡数(death rate): mortality.

    genroku-dai[魚]ゲンロクダイ: brownbanded butterflyfish.

    genryougyo原料魚: raw fish.

    gensaku-doubutsu原索動物(げんさくどうぶつ): Prochordata [無脊椎動物の一門; 全て海生; ホヤ、サルパ、 ナメクジウオなどの仲間].

    gensei原生:
    /aboriginal: adj.原生の、土着の、もとからの; 原住民の、土着民の.
    /aboriginal fauna and flora: 原生(土着の)動椊物.

    gensei-doubutsu原生動物: Protozoa/protist: 原生生物/protozoan: 原生動物類.

    genshiki-ami源式網(げんしきあみ): genshiki: bottom drift net.

    genshiryoku原子力: nuclear power.
    /nuclear ship, nuclear-powered ship; atomic ship: 原子力船 [原子力機関を推進に利用する船].
    /nuclear(atomic) submarine: 原子力潜水艦.

    genshi-tairiku原始大陸(supercontinent): protocontinent.

    genshou[海]舷墻(げんしょう):
    /bulwark: [海](通例~s)舷墻、舷檣(げんしょう)、ブルワーク [上甲板の舷側に続く波よけ用の低い壁; 上甲板より上方の外板]; とりで、堡塁(ほるい)、城壁、防壁(rampart); 防波堤.
    /over the rail: [海]舷墻上部: rail→ 船の手摺(てすり)にもたれて.

    genshou-keisuu減少係数、死亡係数: mortality coefficient (→ 減耗率).

    gensoku舷側(げんそく):

      /aboard: adv.船(列車・飛行機など)に[乗って]; 船内に(=on board)、船中で、船上に、船へ、船内へ(=on board)(cf. ashore); 舷側に(=alongside)、prep.船中へ、船中で、船内に(=on board)、船上に; [船・列車・飛行機など]に乗って; [海][船・岸など]に沿って;  一側に接して; 舷側に(=alongside).
      /close(hard) aboard: 舷側・陸に接して、岸に接近して; […の]近くに.
      /alongside: adv.[海][…の]舷側(船側)に(を)、舷側に接して、舷側に沿って、舷(げん)を並べて、 [舷側に、または岸壁などに]横付けにして、横付けに; […と]並んで(side by side)[of …]、[…の]そばに(を)(beside)、 prep.…のそばに(beside)、横側に.
      [alongside: (1)船の縁(へり)に沿って; (2)船の縁に接して]→ alongside of…: …に沿って; …と相並んで; …のそばに.
      ・ alongside a pier: 桟橋に横付けに.
      ・ to go alongside a wharf: 桟橋に横付けする.
      ・ to tow alongside: 横付け曳航する.
      ・ to bring a boat alongside: 舟を横付けにする.
      /board: n.[海]舷(げん)、舷側; 船内; 板、甲板(かんぱん); [帆船が]同一の開きで帆走(航走)した区間、ひと間切 (まぎ)りの区間、ボード [左右両タック(tack)間の航走距離]、風上に向かう針路; [波乗りの]サーフボード;  板、板材 [plankよりも薄いものをいう]; 黒板、掲示板.
      /board and(by, on, to) board: [海][両船が互いに近くして]相並んで、舷々相接して; 平行して.
      /board to board: 舷々相摩して、舷側が擦れ合って.
      /broach: n.[肉の]焼き串、vt.[海][船を]横向きにする[to]、vi.[海][帆船が急に方向を変えて] 舷側を風に向ける、 [船が] 舷側を風に向ける; [風・波に対して] 横向きになる; [魚・潜水艦などが] 水面に出る、浮上する(→ surface).

      broadside: n.[海][船の水面上の]舷側(げんそく)、船舷(ふなばた); [海軍][集合的]舷側砲、片舷の全部の大砲; 片舷砲の一斉射撃、片舷斉射、adv.舷側を[ある方角に]向けて[to …]; まともに側面に<突き当たる>; 一斉に.
      vi.舷側を向けて進む、横進する; 舷側砲火を浴びせる.
      /broadside: adv.舷側を<ある方向に>向けて[to]; まともに側面に<突き当たるなど>.
      ・ broadside on(to) …: …に舷側を向けて、…に舷側を見せて、…を横切って.
      /broadside to broadside: [船が]並んで.
      /to exchange broadsides: 舷側砲火を交える.
      /to fire a broadside: 片舷砲で一斉射撃する→ The Mary Rose was one of the first ships able to fire a broadside.: メアリー・ローズ号は片舷砲で一斉射撃をすることできた最初の船の一つであった.

      /dogvane: 舷側風見(かざみ).
      /gunwale, gunnel: 舷側の上縁(じょうえん).
      /overside: adj.[海]舷側からの、adv.舷側越しに[海中へ].
      /sponson: [海][砲座または外車船の外車を取り付けるための]舷側張出し部.

      [参考]
      船側(せんそく): the side of a ship; a ship's side.
      /alongside delivery, free alongside ship: 船側渡し [略: F.A.S.].
      /free alongside ship(vessel); [陸揚げ] ex ship: adv.,adj.[商][貨物・賞品・価格など]船側(舷側)渡しで[の][略: F.A.S., FAS][貿易取引 条件の一つ。売り主が輸出品を船の舷側まで運ぶ費用と責任を負うもの]→ a f.a.s. price: 船側渡し値段.
      /accommodation ladder: 舷梯(げんてい)、舷側梯子(はしご)(=gangway ladder)、船側はしご、タラップ [西語: escala real] [参照] ladderway [参考]stepladder: n.[持ち運びのできる]段ばしご、きゃたつ.
      /a flake: 船側足場.
      /side: [海]船側、ふなばた、舷(げん)、舷側 → the port(starboard) side: 左舷(右舷).
      /a side plating(strake): 船側外板 [参考]舷側板(げんそくばん).
      /a side-wheel streamer; a side-wheeler: 船側外車船.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    gensoku-hashigo舷側梯子、舷梯(げんてい): gangway ladder, accommodation ladder.

    gensoku-kaji舷側舵: side rudder [参考]船尾のどちらかの舷、または両舷に取り付けられた大型の櫂を舵として、 その方向を変える; 現代用いられている船尾舵がその昔に発明されてからは使用されていない(cf. 船尾中央舵).

    gensoku-watashino舷側渡し、船側渡し:
    /alongside delivery, free alongside ship: 船側渡し [略: F.A.S.].
    /free alongside ship(vessel)[略: F.A.S., FAS]; [陸揚げ]ex ship: adv.,adj.[商][貨物・賞品・価格など]船側(舷側)渡しで[の] [貿易取引条件の一つ。売り主が輸出品を船の舷側まで運ぶ費用と責任を負うもの]→ a f.a.s. price: 船側渡し値段.
    /overside: 舷側渡しの.

    genson減搊: → mortality, death rate: 減搊率(げんそんりつ)(→ 減耗率、減少係数).

    genson-ryou現存量: standing stock.


    画像: 帆船・日本丸の船側の外板と舷窓(丸窓)(z221.gif)
    gensou[海]舷窓(げんそう):

      /air port: 通風舷窓(げんそう)、空気取り舷窓、丸窓、空気口(=air scuttle).
      /air scuttle: 通風舷窓(げんそう)、空気取り舷窓.
      /deadlight: n.[海][舷窓(げんそう)の]内蓋(うちぶた)、盲蓋(めくらぶた)、デッドライト [ガラスを保護し浸水を防ぎ、 または灯光の漏れるのを防ぐための船窓の蓋。木製または鋼鉄製]; [甲板・舷側などにはめ込んだ厚ガラスの] 明かり採り; 開けることのできない天窓.
      /porthole, port-hole: [海]舷窓、丸窓 [もとは大砲を発射するため舷側に設けた穴][画像参照: 帆船・日本丸の船側の 外板と舷窓(丸窓)]; 砲門、銃眼; 荷積み口; 覗き窓.
      [参考](1)舷窓とは、船内の採光・通風のために舷側にあけられている窓、(2)portの意味: [海]載貨(さいか)門、荷役口; 舷窓(porthole); [昔の軍艦の]砲門.
      /square port: 方形舷窓; 角窓.

    1 2
    画像 1: 舷梯、タラップ(z156.gif)、画像2: 舷門と舷梯・タラップ (z219.gif)
    gensui元帥:
    /fleet admiral: n.[米国]海軍元帥 [英国: admiral of the fleet].
    /admiral of the fleet: n.[英国]海軍元帥 [米国: fleet admiral].

    gentei[海]舷梯(げんてい):
    /accommodation ladder: 舷梯(げんてい)、タラップ、舷側はしご(=gangway ladder)、船側はしご[西語: escala real] [参考]stepladder: n.[持ち運びのできる]段ばしご、きゃたつ.
    /accommodation ladder, gangway ladder: [海]舷梯、タラップ、舷側はしご(=gangway ladder) [安全に乗り降りできるよう に舷門から水面または桟橋に導いた可動式階段](→ gangplank)[画像参照 1 & 2 (氷川丸)].

    gentei-inshi限定因子: limiting factor.

    gentou[船の]舷燈(げんとう)、舷灯(げんとう):

      /sidelight[s], side light: [船の]舷燈、舷灯; [軍艦の]舷門燈; 側燈(側灯)(side lamp); 横窓、側窓、横窓、丸窓; 側光、側面光、横からの明かり.
      [参考]舷灯、舷燈: 船舶の航海灯の一種で、舷側に設置し、夜間右舷に緑色、左舷に紅色の灯火で表示するもの; 主に船橋の左右につける航海ランプ.
      [画像(x726.jpg): こんな小さな川船も右舷・左舷灯を備えている。中央には、夜間航行などのための照明灯が見える; 南米パラナ川にて].
      /side lamp: 舷灯.

    gesshuuchou月周潮(げっしゅうちょう): monthly tide.

    gesui下水(げすい)、[下水の]汚物、汚水: sewage.
    /drainage: 排水; 排水装置; 排水区域.
    /sewerage: 下水道; 下水設備.

    gesu-ro-pu[海]ゲス・ロープ: [参照]ゲストロープ
    /guess rope: [海]ゲス・ロープ [(1)横付けする短艇などの手掛りとして船の前部から外舷に沿って導いた索; (2)被曳船を 直進させるため曳船との間に張り渡した補助の曳索] [同義]guest rope.

    gesuto-ro-pu[海]ゲストロープ:
    /guest rope, guest-rope: [海]ゲストロープ、つかまり綱(=grab rope) [船側に沿って張った綱で、横付けするボートに 手掛りを与える]; 引き船安定綱[引き船のための逸出を防ぐための第2の綱]、[曳船の; 引き船に取り付けた]第2の曳索 (引き綱)(=guest-warp, guess-warp, guess-rope, guess rope).
    [参考]grab rope, grab line: つかまり綱、握り綱 [舷梯などのハンドロープ(hand rope)].

    getsurei月齢(げつれい)、月令:
    /age of moon, age of the moon, moon's age, lunar age: 月齢、月令 [新月からその時までの経過時間を平均太陽日の 単位で表したもの].
    /lunar period: 月齢周期.
    /phase inequality: 月齢上等(ふとう).

    gibachiギバチ: cut-tailed bullhead.

    gigi[魚]ギギ: bagrid catfish.

    gigu[海・船]ギグ: gig [参考](1)船長・艦長などが乗る、小型で細長く快速の船載・艦載ボート(艦載艇)の一種。 4~6人で漕ぐが、帆走もした。帆走艦で、例えば艦長の上陸用などに使われた; (2)レース用の小ボート.

    gii疑位(ぎい): position doubtful [略: P.D.][海図上に記載された暗礁、島などの障害物の位置が正確でなく 疑わしいこと](→ 疑存・ぎそん).

    giji擬餌(ぎじ):
    /an artificial bait, lure(擬餌針), weird lure: 擬餌、疑似餌.
    /jig: ジグ、擬餌(ぎじ)、疑餌(ぎじ)、疑似餌(ぎじえ); [釣]分銅ばり.

    gijibari擬餌針、擬餌鉤(ぎじばり):

      /cahill: n.[釣]擬餌針(ぎじばり)の一種.
      /feather jig: [羽根付きの]擬餌針.
      /fly: (pl. flies)[釣り用の]蚊ばり、毛針; はえ.
      /fly; jig(=jigger)[lureの一種]; lure; artificial bait: 擬餌鉤.
      /ripper, ripping hook: 擬餌針 [イカ釣り用の擬餌針].
      /spin casting: [釣]擬餌針(ルアー)による釣り方[投げ釣り].
      ・ (n.)spin caster.
      ・ (vi.)to spin-cast.

    giji-e[釣]擬似餌(ぎじえ)、ルアー:

      /an artificial bait: 擬似餌(ぎじえ)→ a natural bait: 天然餌.
      /dolly: n.[南アフリカ]魚の疑似餌.
      /fly: [釣り用の]蚊ばり、毛ばり.
      /fly casting: [釣]フライキャスティング[長くしなやかな竿を用いて毛針を投げること].
      /(n.)fly-fisher.
      /(n.)fly-fishing.
      /fly-fish: vi.,vt.毛針で釣る.
      /flytier: [釣]毛針作りをする人.
      /lure: [釣][特に魚釣(うおつり)用の]擬似餌、ルアー、にせ餌(え)(artificial bait); [魚の]誘惑装置 [アンコウの頭の 触手状突起など]、vt.おびき寄せる、誘惑する、誘い出す[away, into, on].
      ・ the lure of the sea: 海の魅力.

    gikaitei偽海底(ぎかいてい): false bottom (→ 偽底像).

    gima[魚]ギマ: → black-finned triple-spine: n.[魚]ギマ、ナンヨウツノハギ、ギンカワムキ.

    gin:
    /argentine: adj.銀の、銀のような、n.銀鱗箔(ぎょりんぱく)[魚の鱗(うろこ)から採る銀色材で、模造真珠などを 造るのに用いられる]; サケ(salmon)科の銀色をした小魚.

    gin-anago[魚]ギンアナゴ: bucktooth conger.

    gi-nantai-doubutsu擬軟体動物: [例えば]シャミセンガイ.

    ginbuna[魚]ギンブナ(銀鮒): silver crucian carp, Carassius auratus langsdorfii Temminck & Schlegel, 1846 [画像(z22114.jpg)/京都水族館].

    gindara[魚]ギンダラ: sablefish, black cod [ナミアラ].
    /coralfish: n.[魚]ギンダラ、ナミアラ、ホクヨウムツ.
    /saith: n.[魚]銀ダラ、ギンダラ.

    gingame-aji[魚]ギンガメアジ(ナガバエ): dusky jack, six-banded jack, Caranx sexfasciatus Quoy et Gaimard [アジ科].
    /bigeye kingfish: n.[魚]ギンガメアジ; Caranx sexfaseiatus.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    ginge[動]銀化(ぎんげ): silvering [サケ、ウナギ等の降河幼魚の体色変化].

    giniso-iwashi[魚]ギンイソイワシ: cobaltcap silverside.

    gin-iwashi[魚]ギンイワシ: common sprat.

    ginme[魚]ギンメ: threadfin.

    ginmedai[魚]ギンメダイ: → beardfish: n.[魚]ギンメダイ.

    ginpo[魚]ギンポ:

      /blennioid: adj.,n.[魚][イソ]ギンポの類の[魚].
      /blenny: (pl. -niesまたは -ny)[魚]ギンポ.
      /blenny: [魚][総称]イソギンポ.
      /bracketed blenny: [魚]ガンネルギンポ(gunnel).
      /butterfish: n.[魚](pl. ~, ~es)ギンポ(gunnel)、ギンポの類 [大西洋岸産のぬるぬるした魚]、ぬるぬるする魚 [ギンポなど].
      /dollarfish: n.(pl. -fish or -fishes)[魚]ギンポ(butterfish)、バターフィッシュ[米国大西洋産のスズキに近いタイ科の魚]; lookdown.
      /gunnel: [魚]ギンポの一種 [北大西洋産の魚].
      /wolffish: (pl. -fish or -fishes)[魚][北大西洋産の]ギンポ類の魚.

    ginrin銀鱗(ぎんりん): [参考]銀色のこと; 銀色の鱗(うろこ); 魚のこと[用例: 例えば、渓流に躍る銀鱗].
    [文例]At the aquarium entrance is a cylindrical tank aswirl with sparkling silver sardines and anchovies.: その水族館の入口にはシリンダー型の水槽があって、イワシやカタクチイワシの群が渦巻いて銀鱗にきらめいている.
    [参考] sparkling: きらめく、輝く.
    /argentine: adj.銀の、銀のような、n.銀鱗箔(ぎょりんぱく)[魚の鱗(うろこ)から採る銀色材で、模造真珠などを 造るのに用いられる]; サケ(salmon)科の銀色をした小魚.

    ginsake[魚]ギンサケ、銀鮭、ギンザケ: coho salmon, medium red salmon, silver salmon, white salmon.

    /coho, cohoe, coho salmon: n.(pl. ~, ~s)[魚]ギンザケ、シルバーサーモン、ギンマス(silver salmon, hoopid salmon) [北太平洋主産; 北米の淡水に釣り用に放流されている] [学吊]Oncorhynchus kisutch.

    ginmasu[魚]ギンマス: [参照]ギンサケ.

    gintakahama[貝]ギンタカハマ: → button-shell: n.[貝]ギンタカハマ、サツキウズ、ヒロセガイ.

    gin'yugoi[魚]ギンユゴイ: flagtail.

    ginzake[魚]ギンザケ: [参照]ギンサケ.

    ginzame[魚]ギンザメ:
    /chimaera: n.[魚][総称]ギンザメ[Chimaeridaeの魚]、ギンザメ科の魚; =chimera([発生]異組織・異構造の共生体); chimeraのこと、海の怪物(sea monster).
    [参考]chimera: n.[ギリシャ神話]キマイラ; [広く]怪物; [生]キメラ.
    /elephant fish, rabbit fish, chimaera: [魚]ギンザメ.
    /elephant fish, elephant-fish: n.[魚]ギンザメ(銀鮫)の類の魚、ギンザメ.

    girei-ki儀礼旗(ぎれいき): complimentary ensign [外国の港に停泊中、当該船舶が、その国に敬意を表するために 慣例的に掲揚するその国の国旗] [参照]ensign.

    giryuukotsu偽竜骨: false keel.

    gison疑存(ぎそん): existence doubtful [海図上に記載された暗礁、島などの障害物が存在するか否か明らかでなく 疑わしいもの; 暗礁・島などの存在が疑わしいこと](→ 疑位・ぎい).

    gisou艤装(ぎそう): rigging [of a ship].

      /dismantle: vt.[船]の艤装(ぎそう)を解く(解除する); [器具・設備品などを]…から取り除く、撤去する;  …を武装解除する; …を解体(分解)する.
      ・ dismantlement: n.[船の]艤装解除.
      ・ to dismantle a ship: 船の艤装を解く.
      /equip: v.艤装(ぎそう)する; 装備する.
      /equipment: n.[海]艤装(ぎそう)、艤装品; 装備、装備品; 属具.
      /equipment number: n.艤装数 [(船の幅員+船の深さ)×船の長さ+(船楼の長さ×船楼の高さ)×3/4+(甲板室の長さ+ 甲板室の高さ)×1/2ので計算式で得られる数をもって艤装品の寸法、数量が決められる].

      fit: v.(fitted or fit, fitting)[船などに…を]備え付ける、設備する(equip)[with, to].
      /to fit out: [船を]艤装(ぎそう)する、装備する(equip); [ …に]必要品の支度をする、調達する.
      /to fit out a party for an arctic expedition: 北極探検隊のために必要品を調達する.
      /to fit out a ship for a long voyage: 遠洋航海に備えて船を艤装する.
      /to fit the ship with a new engine: 新エンジンを船に取り付ける(艤装する).
      /fitting-out basin: 艤装岸壁.
      /fitting-out design: 艤装設計.
      /The steamer was fitted with wireless.: その汽船には無線が備え付けられた.
      /They fitted a new anchor to the ship: 彼らは船に新しい錨を取り付けた(設備・艤装した).

      fitting: n.艤装(ぎそう)、取り付け.
      /a fitting locker: n.船具庫.
      /a ship chandler: n.船具商.
      /claw ring: [参考] a fitting, which slips over the bottom like a claw, to which the main sheet is attached after reefing the mainsail.
      /cleat: [参考] a wooden, metal or plastic fitting around which a rope is secured.
      /fitting out basin, fitting-out basin: 艤装岸壁 [船を艤装するために繋いでおく岸壁].
      /fittings: n.pl.艤装品、取り付け品、取り付け物 [The furniture, appliances, or other equipment in a vessel or building].
      /fittings, outfits, tackles, equipment: 艤装品.
      /[ship's] fittings: n.pl.船具(せんぐ)[=ふなぐ](→ rigging: 索具).

      /furniture: [船の]艤装用具.
      /rigger: 艤装員.
      /to fix out: [米国・口語][船]を艤装する(to equip).
      /to fit out [a ship for sea]: [船を]艤装する、装備する.
      /to let all stand, to let all stands: 艤装を解かないでそのままにしておく.
      /to rig [a ship]: [船を]艤装する.

      [参考]
      (1)fitting: n.艤装(ぎそう).
      /a fitting locker: 船具庫.
      /a ship chandler: 船具商.
      /claw ring: [英語]a fitting, which slips over the bottom like a claw, to which the main sheet is attached after reefing the mainsail.
      /cleat: [英語]a wooden, metal or plastic fitting around which a rope is secured.
      /fittings: 艤装品、取り付け品[The furniture, appliances, or other equipment in a vessel or building].
      /[ship's] fittings: 船具(せんぐ)(=ふなぐ)(→ rigging 索具).

      (2)outfit: v.(-tt-)vt.[海][船]に艤装を施す、n.艤装[品]、航海用具一切.
      /a research vessel outfitted for scuba diving: スキューバダイビング用に艤装された研究船(調査船).
      /a ship specially outfitted to transport one ton of plutonium: [原子炉用燃料の]1トンのプルトニウムの運搬 専用船(プルトニウム運搬のために特別に艤装された船).

      (3)outfitting: n.[特に航海などの]支度、装備; [船の]艤装工事.

      (4)rig: vt.(-gg-)[海]…に索具を装備(装着)する、艤装する(to equip)[例えば、帆船・ヨットなどで; To rig a boat is to set up her spars and standing and running rigging].
      n.[海]索具装備、艤装 [例えば、ボート・ヨットなどでのarragement of a boat's masts, spars, and sails]; 帆装; 帆式(→ sailing rigs); 装備、装置、用具; [油田の]掘削装置、リグ.
      /to rig a ship: 船を艤装する.
      /to rig a ship with new sails: 船に新しい帆を取り付ける.
      /to rig cargo gear: 荷役装置を取り付ける.
      /to rig down: [海]…の装備をはずす.

    gisou偽層(ぎそう): false bedding.

    gisu[魚]ギス: deep water herring/deepsea bonefish: n.[魚]ギス.

    gitai[生]擬態: mimesis.
    /camouflage: n.[動]隠蔽(いんぺい)的擬態; [軍]カムフラージュ、偽装; [空]迷彩、vt.,vi.カムフラージュする.
    [文例] Stonefish are well camouflaged by color and shape that help them blend in with the stones and coral of their environment.
    /camouflage net: 偽装網(ぎそうもう)、カムフラージュ・ネット.
    /mimetic: adj.[生]擬態の.
    /mimic: [生]擬態動物.
    /mimicry: [生]擬態(pl. -ries)[動物が、自身を守ったり敵を攻撃するために、体色や姿かたちを周囲のものに似せること].

    giteizou偽底像(ぎていぞう):
    /deep scattering layer: n.音波散乱層 [深海で音波が散乱する層]、深海散乱層、偽底層[略: DSL][真の海底よりも浅く 反響の生じる層; 海洋生物の凝縮物から成るとみられる].
    [英語] deep scattering layer: sonic reflecting horizon above the ocean floor believed to be composed of relatively dense concentrations of zooplankton and other marine animals.
    /false bottom: n.偽底像(ぎていぞう)、偽海底(ぎかいてい).

    giyo-ギヨー: guyot.

    gizami-bera[魚]ギザミベラ: corkwing [wrasse] [イギリス海峡に多い].
    /cunner: n.[魚][イギリス海峡の]ギザミベラ、[北米大西洋産の]これに近いベラ [共に食用]、ベラ科の食用小魚  [学吊]Tautogolabrus adopresus.

    GM-chiGM値: [参考][船]メタセンター高さ(metacenter height)のこと; 船の重心(G)と傾斜の中心(M)(浮力の中心 ではない)との縦距離; 船体の安定性を示す数値.

    gochizame[魚]ゴチザメ: leopard shark.

    gochou伊長:
    /corporal: n.[軍]伊長(ごちょう) [sergeantの下位にある; 最下位の下士官].
    /ship's corporal: [英国海軍]衛兵伊長.

    godairiki-sen五大力船(ごだいりきせん): [参考]主に江戸湾を中心とする関東周辺の物資輸送に用いられた小型輸送船;  基本構造は弁才船と同じであるが、喫水が浅く細長い船体で、海から運河・河川へ乗り入れすることができた.

    goei護衛:
    /[sailing under] convoy: 護衛つきの航海.
    /convoy: n.護衛、護送; 護衛艦隊、護衛軍(部隊); 護送される船団(軍団)、vt.…を護衛(護送)する.
    ・ The Japanese merchant ships were convoyed by two U.S. destroyers.: 日本の商船が米国の2隻の駆逐艦に護衛された.
    ・ to sail under convoy of a destroyer: 駆逐艦の護衛付きで航行する.
    /escort ship: n.護衛船.

    gogan[海岸の]護岸:

      /apron: n.エプロン [船首ブルワークの最上部分]; 船首舷墻(げんしょう)補強板; 船首添板; [木船での]副船首材;  前面張り出し; 測鉛手の膝おおい; [土木]護岸構造物 [水害防止のために海岸・堤防などを保護する]; 水たたき、 護床、護床構造物、エプロン [例えば、ダム・堰などにおいて、落流で川床がえぐられたりするのをする防止する構造物].
      /bank-revetment; shore(coast, bank)-protection works; embankment; riparian works(河川工事): 護岸工事 [参考]riparian: adj.水辺の、河岸(川岸)の; 川岸に住んでいる.
      /foreshore protection: n.護岸.
      /riverwall: [川の]護岸.
      /sea bank: 護岸壁(ごがんへき)、護岸堤.
      /sea wall(bank): [海岸の]護岸.

    gogantei護岸堤、護岸壁: sea bank.

    gogochoku午後直(ごごちょく)、午後当直[12-16時]: afternoon watch.
    /afternoon watch: n.午後当直、午後直 [12時~16時の当直].

    go-guruゴーグル: goggle.
    /goggle-dive: 潜水眼鏡をかけてする潜水.

    go-he-ゴー・ヘー: go ahead [船が前へ進むこと。前進] [対語]ゴー・スターン(go astern).

    goishi[魚]ゴイシハタ: duskyfin grouper.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    gokai[動]ゴカイ:

      /bamboo worm: n.[動]タケフシゴカイ科のゴカイの一種.
      /clamworm, clam worm: n.[動]ゴカイ[釣りの餌になる虫]、沙蚕(砂蚕).
      /lobworm, lugworm(=lug): ゴカイ[餌(え)虫].
      /lugworm: タマシキゴカイ、クロムシ [釣りの餌に用いられる].
      /nereid: [動]ゴカイ [海の生物].
      /sandworm: ゴカイ[釣魚用の餌].
      [参考]ゴカイ: 海辺の砂泥底の中に住むゴカイ科の環形動物の総称、またはその一種。ムカデに似た虫である。 魚釣りの餌となる虫。日本全土に分布する.

    gokou互光[灯]: alternating light [参考]航路標識、灯台の灯質で、白・紅・緑のうち、2色の灯光が継続して 交互に発光するもので、次の種類がある.

      /Alt.: "alternating"の略; [灯質用語]互光(ごこう)[異なる光を交互に発し、暗間がない]; "altitude"の略。 高度.
      alternating fixed and flashing light: 連成上動閃互光.
      alternating fixed and group flashing light: 閃互光.
      alternating group flashing light: 群閃互光.
      alternating group occulting light: 群明暗互光.
      alternating occulting light: 明暗互光.

      [参考]
      /alternating [light]: 互光[灯] [航路標識、灯台の灯質で、白・紅・緑のうち、2色の灯光が継続して交互に 発光するもので、次の種類がある [略: Alt.].
      1) alternating fixed and flashing [light]: 連成上動閃互光[灯] [略: Alt. F. Fl.] [灯質用語で、連成上動閃光灯 において異色の光を交えるもの].
      2) alternating fixed and group flashing [light]: 連成上動群閃互光[灯] [略: Alt. F. Gp. Fl.] [灯質用語で、 連成上動群閃光灯において異色の光を交えるもの].
      3) alternating flashing [light]: 閃互光[灯] [略: Alt. Fl.] [灯質用語で、閃光灯において異色の光を交互に 発するもの].
      4) alternating group flashing [light]: 群閃互光[灯] [略: Alt. Gp. Fl.] [灯質用語で、群閃光灯において 異色の光を交えるもの].
      5) alternating group occulting [light]: 群明暗互光[灯] [略: Alt. Gp. Occ.] [灯質用語で、群明暗灯において 異色の光を交えるもの].
      6) alternating occulting [light]: 明暗互光[灯] [略: Alt. Occ.] [灯質用語で、明暗灯において異色の光を交互 に発するもの].

      /Alt. F. Fl.: "alternating fixed and flashing"の略; [灯質用語]連成上動閃互光 [連成上動閃光灯において、異色の光を交えるもの].
      /Alt. F. Gp. Fl.: "alternating fixed and group flashing"の略; [灯質用語]連成上動群閃互光 [連成上動群閃光灯において異色の光を交えるもの].
      /Alt. Fl.: "alternating flashing"の略; [灯質用語]閃互光 [閃光灯において異色の光を交互に発するもの].
      /Alt. Gp. Fl.: "alternating group flashing"の略; [灯質用語]群閃互光 [群閃光灯において異色の光を 交えるもの].
      /Alt. Gp. Occ.: "alternating group occulting"の略; [灯質用語]群明暗互光 [群明暗灯において異色の光を 交えるもの]

    gokou-hadaka[魚]ゴコウハダカ: dogtooth lampfish.

    goku-bisoku極微速(ごくびそく): dead slow.

    gokubi-purankuton極微プランクトン(ごくび~): ultraplankton.

    gokubi-tekutaito[海]極微テクタイト: microtektite [海洋底沈澱物中にある微細な宇宙塵の一種].

    gokubunri-pakkuaisu極分離パックアイス(ごくぶんり~): very open pack-ice.

    gokubunri-ryuuhyou極分離流氷(ごくぶんり~): very open drift-ice.

    gokumissetsu-pakkuaisu極密接パックアイス(ごくみっせつ~): very close pack-ice.

    gokumissetsu-ryuuhyou極密接流氷(ごくみっせつ~): very close drift-ice.

    gokurakuuo[魚]ゴクラクウオ: paradise fish [熱帯魚].

    goma-ankou-dai[魚]ゴマアンコウダイ: dotted red rockfish.

    gomafu-azarashi[動]ゴマフアザラシ(胡麻斑海豹):
    /common seal: n.[動]ゴマフアザラシ、トッカリ [学吊]Phoca largha [アザラシ科:ベーリング海、 オホーツク海などに生息する].
    /harbor seal: n.フイリアザラシ、アザラシ.
    /larga seal: n.ゴマフアザラシ, Phoca largha.
    /spotted seal: n.ゴマフアザラシ [学吊]Phoca largha].

    gomafu-dakara-gai[貝]ゴマフダカラ貝: dotted cowry.

    goma-fuedai[魚]ゴマフエダイ: creek red bream.

    gomafu-dakara-gai[魚]ゴマフダカラ貝: dotted cowry.

    gomafu-uryuuuo[魚]ゴマフウリュウウオ: bartail batfish.

    gomafu-zarugai[貝]ゴマフザルガイ: black spotted cockle.

    goma-hagi[魚]ゴマハギ: blue-lined sailfin-tang.

    goma-hata[魚]ゴマハタ: fine-spotted rock-cod.

    gomamongara[魚]ゴマモンガラ: blue-fin file-fish.
    /blue-finned triggerfish: n.[魚]ゴマモンガラ.

    gomasaba[魚]ゴマサバ(マルサバ)、胡麻鯖(ごまさば):
    /spotted mackerel, Scomber tapeinocephalus, Scomber australasicus Cuvier: ゴマサバ(マルサバ)、 胡麻鯖(ごまさば).
    [参考]サバの一種。胴を輪切りにした時の形が円に近いことからマルサバとも呼ばれる.
    /snake mackerel: [魚]ゴマサバ.

    goma-umihebi[魚]ゴマウミヘビ: dotted snake eel.

    gondoraゴンドラ:
    /barcarole, barcarolle: n.[ベニスの]ゴンドラの船歌; [一般的に]船歌風の曲.

    gondou-kujira[動]ゴンドウ鯨:
    /blackfin, blackfin whale: [動]ゴンドウ鯨.
    /blackfish: n.(pl. ~, ~es)[動]ゴンドウクジラ属の各種の鯨、ゴンドウクジラ、ゴンドウ鯨(=pilot whale, black whale)、 シオゴンドウ; [魚]各種の黒色の魚[スズキなど]; 産卵直後のサケ; クロウオ [シベリアやアラスカの湖・川に棲む淡水魚;  外観はカワカマスに似る].
    /black whale, pilot whale: [動]ゴンドウ鯨(blackfish)、黒鯨.

    gonzui[魚]ゴンズイ:
    /marine catfish; plotosid; Plotosus anguillaris: [魚]ゴンズイ、権瑞[ゴンズイ科 Plotosidae].
    /salt-water venomous catfish: [魚]ゴンズイ、ギギ.
    /striped catfish eel: [魚]ゴンズイ [ゴンズイ科][画像(z22163.jpg)/サンシャイン水族館].

    go-ruden-batafuraifisshu[魚]ゴールデンバタフライフィッシュ: bluecheek butterflyfish [画像(z22187.jpg)/サンシャイン水族館].

    gosa誤差: [参照]自差.

    /Comp. Er.: [略]羅針儀誤差、コンパス誤差、羅針違差(compass error).

    gosa-kai誤差界(ごさかい): 95 percent probability ellipse [船位の存在確率が95%であることを示す範囲].

    gosa-sankakukei誤差三角形:
    /cocked hat: n.[海]誤差三角形、示誤三角形 [3条(3本)の「位置の線《によって船位を求めようとする時、それらの3条が 一点に会しないために生じる三角形].

    gosa-shuusei誤差修正: compensation/[文例]日の出・日没時の太陽の方位を測定してジャイロコンパスの誤差を計測する.

    gishiki-kanokoゴシキカノコ: common nerite.

    goshou護床: [参照]護岸.

    gosou-sendan護送船団: convoy [戦争などでの敵国・海賊などの襲撃に備えて、関係艦艇に護衛されて航行する船舶集団].

    go-suta-nゴースターン: go astern [船が後ろへ進むこと。後進] [対語]ゴーヘー(go ahead).
    /Go astern!: [号令]ゴースターン!、後進!(opp. Go ahead!).
    /to back astern: [海][船を]後進させる、逆進する、ゴースターンをかける.

    go-suto-fisshinguゴースト・フィッシング: ghost fishing [魚が流失漁網(lost fishing nets)に絡まって無駄 に捕えられていること].

    goten-kaeruuo[魚]ゴテンカエルウオ: doublebarred blenny.

    gotou-kujira[動]五島鯨(ごとうくじら): grampus [シャチの一種].

    gouka-sen豪華[客]船: a luxuary [passenger] liner.

    goumou剛毛、針毛; 剛毛状のもの: bristle.
    /bristled: adj.剛毛のある(多い)、針毛のある(多い).

    gouryuu合流:
    /concourse: n.[河川の]合流[点]; [公園の]中央広場; [鉄道駅・空港の]ホール.

    gousei-kaigan合成海岸: compound shoreline.

    goushou号鐘:

      /bell: n.ベル、呼鈴(call bell)、号鐘(signal bell)、時鐘、電鐘、電鈴、警鐘)、鐘、鈴; 点鐘; (通例~s)[海]時鐘(time bell) [4時間の当直時間を知らせるもので、30分ごとに1打点を加えながら8打点に至る][画像: 米国空母「イントレピッド」(Intrepid) のベル].
      /at eight bells: 八点鐘時において.
      /bell rope: 鐘のなるこに付けた綱.
      /fog bell: 霧中号鐘、霧鐘.
      /jingle bell: [海]細ひもを引いて船橋から機関室に速力を指示するベル; ジングルベル.
      /one bell: 一点鐘.
      /signal bell: 号鐘.
      /submarine bell: 水中鐘→ submarine fog bell: 水中霧鐘.
      /to make eight bells: 八点鐘を報ずる.
      /to make it so: [海]定刻の時鐘を打たせる.
      /to strike the bell: 時鐘を打つ、鐘を鳴らす.

    gouteki号笛(ごうてき):
    /horn pipe: 号笛.
    /pipe: [海][水夫長の]号笛、呼び子; 管、筒、導管、パイプ、vt.[海][水夫長の号笛で][船員]を呼ぶ、[船員]に命令する.
    ・ to pipe all hands to work: 号笛で全員を任務につかせる.
    ・ to pipe the crew a board: 号笛で船員を上船させる.
    /siren: 号笛、サイレン.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    gozabune御座船(ござぶね): state boat, state barge, state-barge [祭などで飾り立てた船; 貴人が乗る大きな船].

    gozenchoku午前直(ごぜんちょく): forenoon watch [対語]午後直: afternoon watch.

    guaninグアニン: [参考]タチウオ(太刀魚)の体表は銀色のグアニンと呼ばれる物質で覆われている。このグアニンは 模造真珠の色だしに使われるという.

    guanoグアノ、海鳥糞(ふん)、糞化石: guano [南米、特にペルー西海岸の島にある主として海鳥の糞が堆積硬化して できた天然肥料].

    guchi[魚]グチ: croaker, drum [drums: グチ類の総称].

    gufuu具風(ぐふう): hurricane (→ Beaufort's wind scale)[熱帯地方において発生する暴風雨の総称].
    /barocyclometer: n.具風計.

    guito-hikuぐいと引く: jerk.

    gun(ぐん):
    /herd: [鯨などの動物の]群、獣群.
    /school, shoal: [魚などの]群.

    gun'ei群泳:
    /schooling: [動][魚などの]群泳 [参照] school, shoal.
    /swarm: vi.[生態]群泳する、群飛する; 群がる[around, about, over, through]、[人・動物が]一群となって動き回る; 群をなして移住(移動、集合)する、[生]群がって浮遊する; [場所が…で]一杯である、うようよする[with]、 n.(1)群れ; [生]遊走群; (2)大勢、たくさん、多数[of].
    /to swim in large shoal: 群泳する.

    gungyo群魚: fish in shoals.
    /a host of fishes: 魚の大群.
    /a shoal of fish(whales, herrings): 魚(鯨・ニシン)の群.
    /pod: [鯨・アザラシなどの]小群.

    gunkan軍艦: warship [戦闘目的をもって建造され、必要な装備を整えて海軍に配属された船].
    /a man-of-war, man-o'-war: (pl. men-of-war)[やや古語][通例、昔の]軍艦(=warship).

    gunkan-ki[海軍]軍艦旗(ぐんかんき):

      /color: n.色; [通例~s] 軍旗、連隊旗、軍艦旗、船舶旗; [米国海軍の] 国旗掲揚式; (pl.)[米国海軍] 軍艦旗に 対する敬礼; [the ~s] 陸海軍.
      ・ to salute the colors: 軍艦旗に敬礼する.
      /an ensign: [海軍]軍艦旗 [軍艦であることを標示する旗].
      /colours: n.pl.国旗; 軍艦旗 [参照]ensign[例えば、national ensign(or flag): 国旗].
      ・ at colours: 軍艦旗掲揚または降下の時.
      ・ under false colours: 国籍を偽って.
      /duster: [海軍]軍艦旗(=ensign)(cf. red duster).
      /white ensign: 英国軍艦旗(cf. red ensign).

    gunpyou群氷(ぐんぴょう): pack ice(cf. 群氷帯).

    gunraku[椊物の]群落: community.

    gunsei[生]群棲(ぐんせい):

      /colonial: adj.[生態・動]群棲する; 椊民地の.
      /colony: [動]群棲、[アリ・ハチ・鳥などの]集団; [ペンギンなどの]集団営巣地; [椊]群落、群生.
      /gregarious: adj.[動物などが]群棲する、[椊物]群生する、群集性の.
      ・ gregarious animals: 群棲動物.
      /stock: [生]群棲、群体、群落.
      /to live in flocks(herds): 群棲(群生)する.

    gun-seitaigaku群生態学、群集生態学、群体生態学: synecology.

    gunsenkou群閃光: group flashing [略: Gp.Fl.](→ 互光).
    /group occulting: 群明暗光 [略: Gp.Occ.].
    /occulting light: [海][灯台などの]明暗光、明滅光.

    gunshuu[動物の]群集:
    /community: n.[動物の]群集; [椊物の]群落 [参考]固体群(population)とはある種類の生物の個体が特定の限られた空間に集まって形成する群れ;  群集(community)とは異なる種類の個体群が特定の限られた空間に集まって形成する集まり.
    /community-based coastal resource management: 漁村を基盤とした(漁村単位の、漁村共同体の、漁村ぐるみの)沿岸資源管理.
    /mass effect: 群集効果.
    /synecology: 群集生態学.

    guntai群体:
    /colonial: adj.[生態・動]群棲する、[椊]群落を形成する.
    /colony: n.[生態・動]群体、群棲(ぐんせい)、[サンゴ、海綿などの]群集体 [この全体をwhole colonyという]、 [椊]群落、群生.
    ・ a colony of seahorses: タツノオトシゴの群棲(群体).
    /compound animal: 群体動物[サンゴ・コケムシなど].
    /stock: 群体、群落、群生、群棲.

    guntai-seitai-gaku群体生態学、群生態学、群集生態学: synecology.

    guntou群島:

      /archipelagic: adj.群島の.
      /archipelagic sea: 多島海.
      /archipelagic sea lanes passage: [国際海洋法]群島航路帯通航.
      /archipelagic state: 群島国家.
      /archipelagic waters: 群島水域(→ 群島国家、群島水域における通過通航制度、群島通航路通航制度).
      /archipelago: n.(pl. ~es, ~s)多島海、島の多い海、群島のある海域; 群島 [西語: (s.)archipiélago]; (the A~) エーゲ海(the Aegean Sea).
      [参考][海洋法]coastal archipelago [対語]oceanic archipelago.

    guntou-kourotai-tsuukou群島航路帯通航: [国際海洋法] archipelagic sea lanes passage.

    gura-ben[地]グラーベン、地溝: (pl. ~s, ~)graben [正断層で限られた地塊が両側より深く陥没した地帯; cf. horst].

    gurabu[機]グラブ:
    /grab: [機]グラブ、[石炭などの荷役用]つかみ機.
    /grab dredger: [船]グラブ船、つかみ揚げ(グラブ)式浚渫(しゅんせつ)船、グラブ・ドレッジャー [クレーンのワイヤの先に 取り付けたグラブを水底に落として泥をつかみ上げる船].
    /grab-sampler: グラブ式サンプラー(採集器・採取器).

    gurabu-sen[船]グラブ船: grab [2本マストの東洋の沿岸用横帆船].

    gurami[海]グラミ[東南アジア産の食用淡水魚]; 同種の小型観賞魚: gourami (pl. -mis or -mi).

    gurani-nottoグラニー・ノット[同一大の綱を端で結合する方法の一つ]; 縦結び、男結び[真結びの逆]: granny knot.

    gurapunerugata-anka-グラプネル型錨: → グラプネル型錨(四爪錨、四爪アンカー): grapnel, grapnel anchor.

    gurasu-bo-to[船]グラス・ボート:
    /a glass-bottomed boat: [船底をガラス張りにした]グラス・ボート.
    ・ a glass-bottomed boat built in the shape of a Kentoshi ship: 遣唐使船を形どって建造されたグラスボート.

    gurasufisshu[魚]グラスフィッシュ[熱帯魚の一種]: glassfish.

    gure-bingudokkuグレービング・ドック[船底の掃除・修繕用の乾ドック]、[広く]乾ドック(dry dock): graving dock.

    gure-toi-sutan[船]グレートイースタン: Great Eastern [I.K. Brunelの設計によるスクリュー・外輪併用の汽船; 1858年進水].

    guriddo-hensa[海]グリッド偏差: grid variation [真正子午線と磁気子午線の交角].

    guri-n-arowana[魚]グリーンアロワナ: → Asian bonytongue: n.[魚]グリーンアロワナ、レッドアロワナ.

    gurobigerina-nandei[地][深海洋底の]グロビゲリナ軟泥: globigerina ooze.

    guroguグログ、グログ酒、水で割った酒: grog [ラム酒を水割りした飲み物; 特に、英国帆走艦で水兵の士気を 鼓舞するために愛用されたが、後には広く船乗りが好む酒となった; 形容詞のgroggy(グロギィ; ふらふら・ひょろひょろする) (日本語では「グロッキィ」とされる)は、これから由来した言葉].

    gurukuma[魚]グルクマ:
    /chub mackerel: n.[魚]グルクマ [東南アジア産のサバ科の魚](→ Rastreliger).
    /Indian mackerel: n.グルクマ, Rastrelliger kanagurta (Cuvier, 1816) [画像(z22141.jpg) /京都水族館][画像(z22207.jpg)/サンシャイン水族館].

    gurunion[魚]グルニオン: イワシの仲間.

    gu-zunekku[海]グーズネック: gooseneck [参考]ブーム(boom)下端の雁首(がんくび)形の鉤(かぎ); 雁首形に曲がった (曲がる)もの; 縦どいの落ち口など、キセルの頭の形をしているもの。雁首(がんくび)とは、きせるの頭.
    /gooseneck ventilator: 雁首(グーズネック)型通風筒.

このページのトップに戻る/Back to the top of this page

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]