和英海洋辞典&辞書 Japanese-English Ocean Dictionary "A"

Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



    iaringuイアリング: [参照]イヤリング.

    ibaragani[動]イバラガニ: golden king crab.

    ibaragani-modoki[動]イバラガニモドキ: northern king crab.


    イバラタツ (z109.gif)
    ibara-tatsu[魚]イバラタツ: spiny seahorse, thorny seahorse, Hippocampus histrix Kaup[ヨウジウオ科] [画像参照: イバラタツ(seahorse)].

    ibara-toragisu[魚]イバラトラギス: → golden flathead: n.[魚]イバラトラギス、ナンヨウトラギス.

    ibara-toyomi[魚]イバラトヨミ: ninespine stickleback [画像(z22243.jpg) /サンシャイン水族館] [参考]イバラトヨミは、繁殖期に雄が水草の破片を集め、体から分泌される粘液で巣を作るという習性をもつ;  雄はその巣に産み付けられた卵が孵るまで世話する.

    ibarichirasuいばりちらす: → bucko: n.(pl. -oes)[海事俗語]いばりちらす奴・高級船員; [英国俗語]さっそう たる海員、adj.[海事俗語]いばりちらす.

    ibodai[魚]イボダイ:
    /harvest fish; Psenopsis anomala: [魚]イボダイ、疣鯛(いぼだい).
    [参考]Psenopsis anomala: [画像(z22104.jpg)][中国・上海自然博物館].
    /harvest fish: n.[魚]太平洋西岸産のイボダイ科の魚.
    /Japanese butterfish; Psenopsis anomala: [魚]イボダイ.
    /Stromateidae: イボダイ科.

    ibokanimoriイボカニモリ: armed cerith.

    ibonishi[貝]イボニシ: rock shell; Thais clavagera [アッキガイ科の巻き貝].

    i-bo-toEボート、イーボート: E-boat: n.[英国] Eボート [ドイツの高速魚雷艇].

    iboyagiイボヤギ: Tubastrea aurea [花虫綱キサンゴ科].

    i-buningu-saito[海]イーブニングサイト: evening sight [夕刻時の天体観測] [対語]モーニングサイト: morning sight.

    i-bun-ki-ru[海]イーブンキール、等喫水、平脚(ひらあし): even keel [船首と船尾ともに喫水が同じであること; 船首尾吃水(船の前後喫水)が等しい状態をいう; 従ってトリムなし(no trim)ということになる].

    iburi-mishima[魚]イブリミシマ: brownspotted stargazer.

    ibusuいぶす: [参照]燻蒸.

    ichi位置:

      /fix: vt.…を固定させる; …を取り付ける; [機械など]を調整する、修理・修繕する、 n.[海・空][船舶・航空機などの]位置(position)、[物標の方位などを用いて]決定された船位  [英語: the position of the vessel as plotted from two or more position lines]; 位置決定.
      [参考] line of position, position line: n.[海・空・航海]位置線、位置の線 [船舶・航空機がそれに沿って航行する線; 2線の交点が航行地点にあたる; a line drawn on a chart, as a result of taking a bearing, along which the boat's position must lie. Two position lines give a fix.
      ・ to fix the ship's position: 船位を決定する.
      /fleet: adj.(fleeter, fleetest)速い、快速の(rapid, swift)、vi.速く過ぎる; [海]位置を変える(shift)、 vt.[海][船具など]の位置を変える.
      ・ to fleet a rope: 索の位置を変える.
      /[米国]gage, [英国]gauge: n.計器; [海][英国ではgage][満載]喫水、[船の]吃水; [風と他船に対する]船の関係位置、自船の船位、風位; 標準寸法(規格)、測定の標準.

      position: n.位置、場所; 状態; 立場、地位.
      /assumed position: 仮定位置、想定される位置.
      /circle of position: n.位置の圏.
      /dead reckoning position: 推測位置.
      /estimated position: 推定位置.
      /in position: 定位置にある.
      /most probable position: n.最確位置; 最近似位置.
      /noon position: n.[船の]正午位置 [船内時正午における測者の位置].
      /out of position: 定位置を離れて.
      /position angle: 位置角[一般的に、基準線となす角度をいう].
      /position approximate: 概位[未だ精測されていない沈船・浅瀬などの海図上の位置を示すのに用いられる用語].
      /position by bearings: 方位による位置、方位により決定した船位.
      /position by dead reckoning: 推測位置.
      /position by observation: 天測位置.
      /position by radio: 無線[方位]による位置.
      /position circle: [航海]位置の圏、位置圏[例えば、捜索物体が位置する可能性のある範囲].
      /position doubtful: [航海]疑位、[島・暗礁などの] 位置不詳.
      /position line(=line of position): [航海]位置の線、位置線 [a line drawn on a chart, as a result of taking a bearing, along which the boat's position must lie. Two position lines give a fix].
      /to check position of ship: 船位を出す.
      /to fix the position [by cross bering]: [交叉(こうさ)方位により] 船位を決定する.
      /to fix the position [by shore berings]: [陸標の方位により] 船位を決定する.
      /to maneuver for position: [ヨット][駆け引きで] 有利な位置を取ろうとする.
      /to keep in position: 定位置を保持する.
      /to pick up position of ship: 船位を決定する.

      /station keeping: [艦隊などにおいて]自らの位置(列位)を保こと.
      /to have the lee gage: 他船の風下にいる.
      /to have the weather gage: 他船の風上にいる.

    ichibu-yousen一部用船: a part-cargo charter.

    ichi-enerugi-位置エネルギー: potential energy.

    ichi-hyoushiki位置標識: → channel marker: 水路や河道(河川、港湾、海峡の深水部)の位置標識(マーカー).

    ichiji一次: → primary production: 一次生産.

    ichijiku-dakara[貝]イチジクダカラ: black toothed cowry.

    ichijiku-sen[船]一軸船(いちじくせん): single-screw ship(vessel).

    ichiji-purankuton一時プランクトン: meroplankton.

    ichijisei-purankuton一時性プランクトン: tychoplankton.

    ichiji-teishi一時停止:
    /moratorium: n.(pl. -ria or -ums)モラトリアム、[活動の]一時的停止(禁止); 支払猶予[期間].
    /a complete moratorium on whaling for 10 years: 10年間の捕鯨の完全な一時的禁止.
    /an international moratorium on commercial whaling: 商業捕鯨の国際モラトリアム.
    /a moratorium on commercial whaling: 商業捕鯨モラトリアム(一時的禁止).
    /a moratorium on nuclear testing: 核実験の一時的停止.

    ichijuu-musubi一重結び:
    /half-knot: n.[海][棒や他の太い綱に巻きつけた場合の]一重結び [日本でいう玉結びの半分の形].

    ichijuu-sentai-kouzou一重船体構造: → single hull: 一重船殻(シングル・ハル)[構造]の<タンカー>、 シングル・ハル[式]の(→ monohull).

    ichi-kettei位置決定: fix [実測により位置を求めること].
    /fix: vt.…を固定させる; …を取り付ける; [機械など]を調整する、修理・修繕する、 n.[海・空][船舶・航空機などの]位置(position)、[物標の方位などを用いて]決定された船位  [英語: the position of the vessel as plotted from two or more position lines]; 位置決定.
    [参考] line of position, position line: n.[海・空・航海]位置線、位置の線 [船舶・航空機がそれに沿って航行する線; 2線の交点が航行地点にあたる; a line drawn on a chart, as a result of taking a bearing, along which the boat's position must lie. Two position lines give a fix.
    ・ to fix the ship's position: 船位を決定する.
    /to check position of ship: 船位を出す.
    /to fix the position [by cross bering]: [交叉(こうさ)方位により]船位を決定する.
    /to fix the position [by shore berings]: [陸標の方位により]船位を決定する.
    /to keep in position: 定位置を保持する.
    /to pick up position of ship: 船位を決定する.

    ichimaigai一枚貝: a univalve, a univalve shell.

    ichimonji-budai[魚]イチモンジブダイ: blackstripe parrotfish.

    ichimonji-hige[魚]イチモンジヒゲ: mottled grenadier.

    ichimusubi一結び:
    /half hitch: n.[海][ロープの]半結索(はんけっさく)、半結び、片結び、一結び、ハーフ・ヒッチ [最も簡単なロープの 止め方で、すぐほどくことができる].

    ichinichi-ikkai-chou一日一回潮(いちにちいっかいちょう): single day tide.

    ichinichi-koutei一日航程(いちにちこうてい): day's run [前日の正午から当日の正午までに航走した距離].

    ichinichi-nikai-chou一日二回潮(いちにちにかいちょう): double day tide.

    ichinichi-sesshu-kyoyouryou[有毒物資などの]一日摂取許容量: acceptable daily intake [略: ADI].

    ichinin-senshitsu一人船室(いちにんせんしつ): single-birth cabin.

    ichi-no-ken位置の圏(いちのけん): position circle [ある物標からの距離が等しい点の軌跡で、測者の位置を通るもの].

    ichi-no-sen位置の線(いちのせん):

      /fix: vt.…を固定させる; …を取り付ける; [機械など]を調整する、修理・修繕する、 n.[海・空][船舶・航空機などの]位置(position)、[物標の方位などを用いて]決定された船位  [英語: the position of the vessel as plotted from two or more position lines]; 位置決定.
      [参考] line of position, position line: n.[海・空・航海]位置線、位置の線 [船舶・航空機がそれに沿って航行する線; 2線の交点が航行地点にあたる; a line drawn on a chart, as a result of taking a bearing, along which the boat's position must lie. Two position lines give a fix.
      ・ to fix the ship's position: 船位を決定する.
      /line of position, position line: [海・空・航海]位置線、位置の線 [一つまたは複数の物標と測者の位置関係でえられる要素のうち、 ある要素が一定な点の軌跡。その要素としては、方位、侠角、距離、距離差等が代表的なものである]→ [参照] position.
      [参考]位置の線: 船舶・航空機がそれに沿って航行する線; 2線の交点が航行地点にあたる; 自船から見て基準となる目標物に向けた方位 を測定し海図上に記入する線で、当該船はその線上のいずれかに位置することになる; 位置の線には地物、天体、無線、ロランによるもの などがある](→ position line).
      [英語] line of position, position line: a line drawn on a chart, as a result of taking a bearing, along which the boat's position must lie. Two position lines give a fix.
      /error of position line: 位置の線偏位量 [真の位置の線と求めた位置の線の間の距離].

    ichisei異地性: [参照]他生.
    /allochthonous: adj.他の場所で形成された、異地性の、他生的な.
    /allochthonous deposits: 外来堆積物.
    /allochthonous species: 他生種.

    ichisen[海・空]位置線: line of position [船舶、航空機がそれに沿って航行する線; 2線の交点が航行地点になる] → [参照]位置の線.

    ichi-sougyou一操業: a haul.

    ichougani[動]銀杏蟹(いちょうがに): Cancer japonica [海産のカニ].
    /partan: n.[動][スコットランド][動]欧州産の大型のイチョウガニの一種[食用].

    idaten-ginpo[魚]イダテンギンポ: Japanese blenny.
    /mussled blenny: n.[魚]イダテンギンポ.

    ichou-hakujira[動]イチョウハクジラ: ginkgo-toothed beaked whale.
    /Japanese beaked whale: n.[動]イチョウハクジラ.

    idaten-tobiuo[魚]イダテントビウオ: cosmopolitan flyingfish.

    ido緯度:

      /latitude: n.緯度、緯線 [略: l., L., Lat.] [英語: Distance north and south of the equator] [対語] longitude.
      [文例]to be found in all oceans and seas and at all latitudes, from the waters of the polar circles to those of the equator: あらゆる海洋において、さらには南・北極圏の水域から赤道水域までのすべての緯度において見出される.
      /colatitude: n.[海・天]余緯度 [ある緯度と90度との差; 90度からある緯度を引いた残り].
      /high latitudes: 高緯度地方.
      /horse latitude: 亜熱帯無風帯 [帆船の全盛期には、北緯30~35度くらいの海域はhorse latitudeと呼ばれ、海の難所の 一つとして帆船船乗りが恐れた].
      /latitude by dead reckoning: 推測緯度.
      /latitude by observation, latitude of observation: 天測緯度.
      /latitude error: 緯度誤差.
      /low latitudes: 低緯度地方.
      /mean latitude, middle latitude: 中分緯度.
      /true [mean] middle latidude: 真[平均]中分緯度.
      /22 degrees 15 minutes north latitude [25o 15' N. Lat.]: 北緯22度15分.

    idou移動: [参照]移流.

    /migratory: adj.移住する; 回遊する、回遊性の; 移動性の [対語]resident; 漂流性の; 遊走性の.
    ・ a migratory bird: n.渡り鳥(→ migrant).
    /migratory anticyclone: n.移動性高気圧.
    /migratory cyclone: n.移動性低気圧.

    ien-no以遠の: beyond …/the continental shelf beyond the 200-mile limits: 200海里以遠の大陸棚.


    イエローヘッド・ジョーフィッシュ (z117.gif)
    iero-heddo-jo-fisshu[魚]イエローヘッド・ジョーフィッシュ: yellowhead jawfish, Opistogathus aurifrons [画像参照:yellowhead jawfish].

    ifu[海保]委付(いふ); [法]委棄; 放棄: abandonment.
    [参考]委付: (1)[法律]自分の所有物、または権利を相手方に渡し、両者にわたる法律関係を消滅させること; (2)被保険者 が保険金の支払いを受けるために、保険の目的物である船舶や積荷の処分権を保険者に移転すること; 保険を付けた船舶 または積荷に損害を受けた時、それらが捕獲され、または押収されて6カ月以上釈放されない時、当該保険を付けた被保険者 が当該船舶または積荷の全損害賠償を保険会社に請求するため、当該船舶または積荷の全部を保険会社に引き渡すこと.

      /abandonee: 被委付者[海損品の委付を受けた人].
      /abandonment clause: 委付条項.
      /abandonment of cargo: 積荷委付.
      /abandonment of voyage: 航海の放棄.
      /Abandon ship!: 総員退船!.
      /abandon ship station: 総員退船配置.
      /to abandon (a) ship: vt.[海保]<船・貨物など被保険物を>委付する、放棄する [火災、浸水などのため]船を(見)捨てる.

    abandon: vt.[海保][船・貨物など被保険物を]委付する; [法][権利・財産などを]放棄する; 委棄(いき)する、 [船などを見捨てて]放棄する、退去する、見捨てる、捨て去る; [計画・目的など]を断念する、放棄する.
    /委棄船: abandoned ship.
    /n.[法]被委付者[海損品の委付を受けた人; 海難救助貨物を委付された保険業者]、被遺棄者: abandonee.
    /n.[法]委付者、遺棄者: abandoner.

    abandonment: n.[海保・海商法]委付、委棄; [法]遺棄; 放棄.
    [参考]委付: 保険を付けた船舶または積み荷に損害を受けた時、それが捕獲され、または押収されて6カ月以上釈放されない時、 当該保険を付けた被保険者が当該船舶または積み荷の全損害賠償を保険会社に請求するため、当該船舶または積み荷の全部を保険会社 に引き渡すこと。船舶が全損したわけではないが、修繕費などが原価値を上回る場合船主が当該船舶を放棄して保険金を 受けること.
    /abandonment clause: 委付条項.
    /abandonment of cargo: 積荷委付.
    /notice of abandonment: 委付申し込み書 [船主が委付する場合の通知書で、保険事故の発生後地帯なく保険者に通知するもの].

    igaginebisu[貝]イガギンエビス: Crump's top shell.

    igaguri-gani[動]毬栗蟹(いがぐりがに)、イガグリガニ: porcupine crab; Acantholithus hystrix.
    /porcupine crab: n.[動]イガグリガニ(→ Lithodes hystrix) [参考] porcupine: ヤマアラシの意味.

    igai[貝]イガイ、貽貝(いがい):

      /blue mussel: n.[貝]イガイ、ムラサキイガイ.
      /blue sea mussel: n.[貝]イガイ.
      /hard-shelled mussel; Mytilus coruscus: n.[貝]イガイ、貽貝(いがい) [イガイ科の二枚貝].
      /moule: n.[貝]イガイ(貽貝)、ムール貝 [フランス語: mul].
      /mussel: n.[貝]イガイ(貽貝)、ムラサキイガイ[二枚貝の一種]; [淡水産の]二枚貝.
      /mussel dredge: n.桁網(けたあみ)[イガイ、カキなどの貝を採る道具].
      /mussel poison: n.イガイ中毒.
      /mussel poisoning: 貽貝中毒.
      /mussel rake: n.カキ採集漁具の一種.
      /mussels: n.pl.[貝]イガイ科.

      /Mytilidae: イガイ科.

    igai[例えば、石灰質の微生物の]遺骸(いがい): → death assemblage; death assembly; thanatocoenose: 遺骸群集.

    iga-kanoko-gai[貝]イガカノコガイ: crown nerite.

    igakogane-ebisugai[貝]イガコガネエビスガイ: Baird's spiny margarite.

    iga-tamabiki[貝]イガタマビキ: bubbled periwinkle.

    igirisu-garei[魚]イギリスガレイ: English sole.

    igodakahoderi[魚]イゴダカホデリ: forksnout searobin.

    iguchigai[貝]イグチガイ: Kaderly's turrid shell.

    ihan-sougyou[漁業での]違反操業: illegal [fishing] operation; illegal fishing.

    iheki囲壁(いへき): → fiddley, fidley: n.[海]ボイラー室通風囲壁.

    iidako[動]イイダコ、飯蛸(いいだこ): octopus; Octopus fangsiao.
    /ocellated octopus: n.[魚]イイダコ.
    /small species of octopus; Octopus ocellatus: n.[動]イイダコ、飯蛸(いいだこ)[小型のタコ].

    iijima-kanten-namako[動]イイジマカンテンナマコ: Ijima's sea-cucumber.

    iijima-mukashi-gokai[動]イイジマムカシゴカイ: Ijima's lugworm.

    i-jisukan[船][米国海軍]イージス艦: Aegis cruiser; Aegis-class cruiser.

    ijou異常:
    /abnormal: adj.異常な.
    /abnormal climate: 異常気象.
    /abnormal current: 異常海流、急潮 [stormy currentとも言う].
    /abnormal mass mortality: 異常大量斃死(へいし).
    /abnormal sea conditions: 異常海況.
    /abnormal sea level: 異常潮位.
    /anomalous: adj.変則的な; 異常な.
    /anomaly: n.(pl. -lies)変則、異例、[例えば、地磁気の]異常; 変則的(異例・異常)なもの・こと; [天]近点離角 [近地点または近日点からの角距離]; [海況]平年差(→ anomalistic, -cal).

    ijou-hassei異常発生:
    /epidemic: n.一定地域内の急激に膨張した生物個体群、異常発生; 流行病、adj.流行(伝染)[病]性の [参照] bloom.
    /plague: 異常繁殖.

    ijou-tairyou-heishi異常大量斃死(へいし): abnormal mass mortality.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    ika[動]イカ、烏賊(いか):
    [参考]イカの数え方(数量単位): 1ぱい、2はい.

      /calamar: n.[動]イカ(squid)、烏賊(いか).
      /calamari: n.食用イカ [イタリア語].
      /calamary: n.(pl. -ries)[動]イカ(squid)、烏賊(いか)、ヤリイカ.
      /cuttle, cuttlefish (pl. -fish or -fishes): [動]コウイカ、マイカ; [一般に]イカ、烏賊(いか)→ cuttles; cuttlefishes: イカ類.
      /cuttlebone: n.イカの甲(こう) [コウイカの内部にある石灰質の甲; みがき粉・小鳥などの飼料になる].
      /cuttlefish: n.[動](pl. -fish, -fishes)コウイカ(甲イカ)、マイカ [総称; 主としてSepia属]; [一般に・俗に]イカ(cf. squid).
      /cuttle fish: n.[動]アオリイカ; Sepioteuthis lessoniana.
      /cuttlefish and squid: イカ類.
      /ink bag: [イカ・タコの]墨袋.
      /inkfish: (pl. -fish or -fishes)[動]イカ(=cuttlefish).
      /loliginid: adj.[動]ジンドウイカ(ヤリイカ)科(Loliginidae)の.
      /Loligo: n.[動]ヤリイカ.
      /medium-type squid angling fishery: 中型イカ釣り漁業.
      /pen: イカの甲.
      /sleeve fish: [動]イカ(squid).
      /spirula: [動]スピルラ属(Spirula)のイカ、トグロコウイカ.
      /squid: [動]イカ、烏賊(いか)(pl. ~, ~s)[特にジンドウイカ・アカイカに類するイカ]; イカ餌 [(1)イカの身餌; (2)イカに似せた擬餌[針]]; 対潜水艦臼砲、vi.(-dd-)イカを釣る; イカ餌で釣る; イカ餌を投げて引く(流す).
      ・ squids: [ヤリイカなどの]イカ類.
      /squid ink; cuttlefish ink: イカの墨.
      /squid jig: イカ釣り擬餌(ぎじ).
      /squid jigging: イカ釣り.
      /squid jigging boat: イカ釣り漁船 [イカを集魚灯で集め、自動釣り機などを用いる漁業に従事する漁船].
      /trunk: [例えば、イカの]胴; [魚]躯幹部(くかんぶ)[鰓蓋から肛門まで]; [木の]幹.

    ikada(いかだ):

      /catamaran, raft boat: いかだ船(ぶね).
      /life-raft: 救命いかだ.
      /raft: 筏、いかだ舟、[水泳場などでの]浮き台; [ゴム製の]救命いかだ; [航行を妨げる]流木、浮標[など][集合的].
      ・ to go down a river on a raft; to go downstream on a raft: いかだで川を下る.
      ・ to raft: vt.いかだを組む; いかだで渡る(運ぶ); [浮標が有機物などを]岸から海へ運ぶ、vi.いかだで行く; いかだを用いる.
      /raft culture: いかだ式養殖.
      /raft for oyster farming: カキ養殖のいかだ.
      /rafting: いかだ遊び.
      /raftsman; rafter: いかだ乗り、いかだ師、筏師.

    ikadagooriいかだ氷(いかだごおり): rafted ice.

    ikaku-gyohou威嚇漁法: frightening fishing.
    /intimidating sound: n.威嚇音.

    ikan尉官: [参考]陸海軍におけるかつての階級で、佐官の下、准士官の上にあった、大尉・中尉・少尉の総称.

    ikanago[魚]イカナゴ:
    /launce: n.[魚]イカナゴ(sand launce).
    /lancefish: n.[魚]イカナゴ(=sand launce).
    /sand eel, sand lance, sand launce, lancefish; launce; lance: n.[魚]イカナゴ、玉筋魚(いかなご)[イカナゴ科(Ammodytidae)の海水魚。 魚体は細長く銀白色。砂にもぐって夏眠する。コウナゴ [イカナゴの異名].
    /sand eels, sand launces(=lances): イカナゴ類 [脊椎動物門・硬骨魚綱・スズキ目・イカナゴ亜科に属するプ ランクトン食性魚類].

    ikansou異鹹層(いかんそう): heterohaline.


    ikari「錨、碇、アンカー」に関する用語: → 詳細はこちらをご覧ください

    ikarigata-kuchikireイカリガタクチキレ: nodulous pyramid.

    ikarigata-tengunishiイカリガタテングニシ: angulate stair shell.

    ikarigoori[海氷関連]いかり氷(いかりごおり): anchor ice, ground ice.
    /anchor ice: n.錨氷[海氷]、海底に乗り上げた氷、底氷(ていひょう)(=ground ice)[河川、 湖の水面下で凍り水底に着いている氷].

    ikarimushiイカリムシ: anchor worm.

    ikashibaいか柴(いかしば): brush wood for cuttlefish.

    ika-soumen烏賊素麺(いかそうめん): [raw] cuttlefish noodles(thin strips of [raw] cuttlefish) [which are eaten dipped in soy sauce with wasabi].

    ika-tokkuri烏賊徳利(いかとっくり): a sake bottle made from a dried squid(cuttlefish).

    ikatsuriki[自動]イカ釣り機: [automatic] squid-angling machine.

    ikechougai[貝]池蝶貝(いけちょうがい): freshwater mussel; Hyriopsis schlegelii [琵琶湖産イシガイ科の大型二枚貝].
    /pearly fresh-water mussel: n.[貝]イケチョウガイ、イケチョウ貝.

    ikechou-zame[魚]イケチョウザメ: lake sturgeon.

    ikedori生け捕り:

      /captive breeding: [例えば、海獣類を] 捕獲して(生け捕りにして)繁殖させること→ a captive-breeding programme: 捕獲(生け捕りに)して繁殖させる計画、捕獲(生け捕り)繁殖プログラム.
      /the capturing [of a dolphin] alive: [イルカの]生け捕り.
      /in captivity: [生け簀・水槽などに] 生け捕りにされて; 捕虜になって.
      ・ to be reared in captivity: 蓄養されて.
      /sharks in captivity: 生け捕りにしたサメ.
      /The Waikiki Aquarium is one of the first research aquariums to successfully keep and breed the chambered nautilus in captivity.: ワイキキ水族館はオウムガイ(nautilus)を生け捕りにして飼い、しかも繁殖させることに 成功した、研究活動をも行う最初の水族館の一つである.
      /to catch [an animal] alive: [動物を]生け捕る.

    ikedukuri生けづくり: [参考]鯛などを生きたまま刺身にして、元の形に並べられた料理。いきづくり;  生きたままの魚などを刺身にしたもの.

    ikegatsuo[魚]イケガツオ: black-tipped leatherskin.
    /doubledotted queenfish: n.[魚]イケガツオ.

    ikei異形、異型: /heterogenesis: n.[生]異形発生; [有性生殖と無性生殖との] 世代交番.
    /heteromorphic, -morphous: adj.[生態][生活史の各段階において]異形(異型・不等)の/heteromorphic fish.
    /heterotypic community: n.異型(いけい)群集.

    ikejime活け締め(いけじめ): [参照]活け締め(いけしめ).

    ikema生け間(いけま): live well(tank).
    /bait tank: 餌料用タンク(水槽)、活魚槽・活餌槽(bait hold, live bait hold, bait well, live bait tank)、魚倉.
    /a [live] fish well; [live] bait tank(well): [船などの]活魚倉、活魚槽 [参考]well: 漁船の生け簀(いけす).
    /fresh fish: n.鮮魚.
    /live-box: [水棲動物用の]水中飼育箱・檻(おり)、生け簀(いけす).
    /live fish carrier(boat): n.活魚運搬[専用]船.
    /live fish hold: n.[漁船の]生け間、活魚船倉、活魚槽.
    /live well: n.[漁船などの]生け間、活間、活簀、活魚槽(→ live fish hold, live fish tank) [一般的に、甲板下に 設けられたものをlive well、甲板上のそれを live tankという].

    ikeshime活け締め(いけしめ): spiking [生け簀で飼育してきた魚を調理する直前に殺すこと](→ 活け締め・いけじめ).
    [参考]spike: n.大釘、vt.…を大釘(spike)で打ちつける.
    [参考]活け締め: (1)生きた魚を出荷する前の数日間、その魚に給餌しないこと; (2)生け簀で飼育してきた魚を調理する 直前に殺すこと(to kill fish immediately before cooking).
    /instant dispatch: 即殺(そくさつ) [参考]instant: adj.即時の、即刻の(immediate); 緊急の、差し迫った.
    /instant dispatch(killing) for freshness-keeping: n.いけしめ、即殺、活け締め(いけじめ)[鮮度保持の目的で生き魚から 血を抜くこと; to let out the blood from a live fish for the purpose of preserving its freshness [prior to cooking]].

    /to let out the blood from a live fish for the purpose of preserving its freshness [prior to cooking]: 活け締め(いけじめ) [鮮度保持の目的で生き魚から血を抜くこと](→ 活け締め・いけしめ).
    [参考][釣]釣り場で行う「野じめ」と「血抜き」とは、釣り上げた魚をその場で動脈と延髄(あるいは中骨)を断ち切る 行為のことである。「野じめ」とは魚の延髄を刺して即死させる行為で、鮮魚を取り扱う人が「活けじめ」と呼ぶ行為と同じである.

    ikesu生け簀(いけす)、生簀、生けす: corf, creel, fish pen, fish preserve, fish-preserve, stew, store pot.
    [参考]魚・貝などを飼っておくところ。捕まえた魚を活かしておくために、海・川・湖などの一部を網などで囲ったもの [用例]竹簀(たけす)、簀(す)立.

      /cage culture: n.小割(こわり)養殖、小割式養殖、生け簀[式]養殖.
      ・ cage fish culture: 生け簀養殖・養魚.
      ・ cage net cultivation: n.網仕切り式養殖.
      ・ floating cage culture: 浮体式生け簀養殖.
      /corf: n.(pl. corves)[エビ・魚などを生かしておく] 生け簀(いけす); [エビなどを捕るための桶形の] 魚篭(びく) [参照] well, pen, cage, stew.
      /crawl: n.[海岸の浅瀬などに設置され、カメや魚を入れる]生け簀(いけす)、魚囲い.
      /fishing smack: n.[生け簀(いけす)のある]小型漁船.
      /fishpen, fish pen: n.魚の囲い場、[魚の]生け簀→ bull pen: 牛の囲い場.
      /fishpen culture in marine waters: 海面(海水域)での生け簀養殖→ bull pen: n.牛の囲い場.
      /a [floating] fish pen: 生け簀船.
      /fish tank: [屋内などの中型・小型の]生け簀.
      /floating net pen: n.浮子式(あばしき)網仕切り、浮動式網生け簀.
      /live-box: n.[水棲動物用の]水中飼育箱(檻=おり)、生け簀(いけす).
      /net cage: n.小割(こわり)生け簀.
      /net cage culture: 網生け簀養殖.
      /net pen: 網生簀(あみいけす)、網生け簀.
      /pen culture: 小割り養殖 [参考]pen: 小さな囲い; 潜水艦待避所.
      /pen net: [養殖用の]小割り網.
      /pond: [陸上の大型の]生け簀.
      /preserve: n.禁猟区[地]; 生簀、養魚池、v.保蔵する、保存する→ preserve tank: n.蓄養槽(ちくようそう)、蓄養タンク.
      /to keep [a sea bream] alive in a pool: [鯛を]生け簀で活かしておく.
      /to release a fish into a holding pond: 魚を生け簀に放す.
      /well: 漁船内の生け簀.

    iketsuke-esaいけつけ餌: living bait.

    ikeuo生け魚、活け魚(いけうお): live fish(→ 生き魚、活き魚).

    iki委棄(いき): abandonment; [船舶・積荷などの委棄] dereliction(→ 遺棄物) [参照]委付.
    /derelict: n.[法]遺棄物、[特に海上の]遺棄船、遺棄船舶、捨て船(desert ship)、漂流船; [法]海水減退固定地 [海・海岸線・湖水・河川などの後退で露出した新地]、adj.遺棄(放棄)された.
    /derelict [ship]; abandoned ship: 委棄船.
    /desert ship: n.遺棄船、捨て船(→ derelict).
    /to abandon: 委棄する.

    iki活き(いき): freshness(→ 鮮度) [文例]活きのよい<魚>.

    iki生き(いき): [鮮度]freshness.
    /fresh: adj.生き生きした、新鮮な.
    /fresh fish: 生きのよい魚.
    /live: adj.(liver, livest)生きている、生きた[ままの][opp. dead].

    iki行き:
    /-bound: adj.…行きの、…へ行こうとしている[for …]; [複合語をつくり]…行きの.
    ・ a north-bound ship: 北方行きの船、北航[の]船.
    ・ a ship bound for Yokohama: 横浜行きの船.
    /homeward-bound: 帰航[中]の.
    /Japan-bound: 日本行きの、日本向けの.
    /outward-bound: 往航[中]の、外国行きの.

    ikiai行き会い: [文例]行き会い船 [参考]行き会う(いきあう、ゆきあう): 行って、ふと出会うこと、出くわすこと.

    ikiashi行き脚、行き足:

      /gather: vi.[海][目標に]進む、航進する、接近する、近づく、vt.…を集める; [力・勢いなどを]増す、増大する、 増加させる; …のギャザをつくる; たぐる.
      ・ to gather way: [船が]動き出す、前進力が付き始める、前進し出す、行き脚(足)をつける.
      /headway: n[船の]前進; 進航(進行)速度、船の速力、船足(ふなあし)、船脚、船の行き足、前進の行き足; [船・列車などの]運航 (運転)間隔; [仕事などが]はかどること、進捗[度] [参照]outfoot, long-legged.
      [英語] headway: the forward movement of a boat through the water.
      [参考]行き足: 今までの速さ(速力)で進んでいく(進航する)勢いのこと.
      /to fetch headway: [船が]前進力を得る.
      /to hold headway: 行き足をもつ.
      /to hold water: オールで艇の行き足を止める→ Hold water!: [短艇の号令]止め! [艇の行き足を止めること].
      /to keep headway: [機械停止後または帆を下してから]行き足(前進力・航進力)を保つ.
      /to make headway: 行き足をつける.

    ikiduna息綱(いきづな)[海女(あま)の命綱]: safety line(rope, cord) [used by a female shellfish-collecting (-harvesting) diver].

    ikie生き餌(いきえ・いきえさ)、生餌、活き餌、活餌(いきえ): a live bait [liveの発音: ライブ][生きている釣り餌のこと].
    [参考]例えば、カツオ一本釣り漁業では、カツオの魚群(カツオの群れをナブラという)を発見すると、それを漁船に おびき寄せるために、生き餌としてそれまで生け簀などで蓄養され馴(な)らされていたカタクチイワシを漁船のまわりに 撤(ま)くと共に、シャワーのように舷側から散水される.
    /baitboat: n.餌釣り漁船 [生き餌を用いて竿釣りする漁船].
    /fresh bait: 生餌(いきえ).
    /live: adj.(liver, livest)生きている、生きた[ままの][opp. dead].
    /a live bait: n.生き餌(いきえ)、活餌(いきえ).
    /live bait clipper: n.活餌釣り漁船 [例えば、日本のカツオ釣り、米国のマグロ釣り漁船].
    /live bait fishing: n.活餌釣り漁、生き餌で魚を釣ること.
    /live feed: n.生餌(いきえ)、生物餌料(じりょう)(→ live bait).
    /live food: n.生物餌料(せいぶつじりょう).

    ikinokori-ritsu生き残り率: survival rate.

    iki-sen遺棄物:
    /derelict: 遺棄物、[特に]遺棄船(いきせん)、遺棄船舶、漂流船; [法]海水減退固定地[海岸線などの後退で露出した新地] [参考]遺棄船: 任意またはやむをえず、乗組員が海上に見捨てた船舶.
    /derelict: adj.遺棄された、放棄された(abandoned).
    ・ a derelict ship: 遺棄船.
    /dereliction: [法]海水減退固定地[の生成(獲得)]; 遺棄、放棄.

    ikiuo生き魚、活き魚(いきうお): live fish(→ 生け魚、活け魚).

    ikkaku[動]イッカク(一角):
    /horn: n.[一角(いっかく)などの]牙(tusk); 岬の端・先端; 半島の端; 砂州(砂洲)の突端・先端; [海湾の]入江; 角(つの) → [the H~]Cape Horn: ホーン岬.
    /narwhal, narwal, narwhale: [動]イッカク、一角(=sea unicorn)、Monodon monoceros [イルカの一種; 寒帯の海に棲息する (寒海性の)イルカ科の動物。雄のみの頭部に角(つの)状の1本(時に2本)の牙(前歯が変形したもの)が突き出ている].

    /unicorn: [動]イッカク(narwhal); 一角獣.
    /unicorn fish: [動]イッカク(narwhal).
    /unicorn whale: [動]イッカク(narwhal).



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    ikkumi一組:
    /gang: n.[組み合わせ式道具の]一組; [一般に]一群、一団; [例えば荷扱いの]グループ[一般的に、小頭(deck-man; ウインチマンを指揮する仲仕)、ウインチマン、一般の仲仕から構成される; 船内では、この一グループ(one gang)を「一口(ひとくち)」 と称し、荷扱い時の基準にもなる].
    /a gang of oars: オール一組(→ pair).

    ikokusen-uchiharai-rei[史]異国船打払令(いこくせんうちはらいれい): the Order for the Repelling of Foreign Ships [1825年の令].

    ikou[動]囲肛(いこう): periproct [ウニなどの肛門を含む部分] [参照] peristome.
    /peristome: n.[動][ウニ類の]口囲、[原生動物の]周口部、囲口部(いこうぶ)、口縁 [参照] periproct.

    ikoutai[生態]移行帯:
    /ecotone: n.[生態]移行帯、推移帯(すいいたい) [隣接する生物群集間の移行部](→ transition zone) [参照] edge effect, edge species.

    ikuraイクラ: [separeted and] salted salmon roe.

    ikusei育成: → nersery ground: 育成場.

    ikushu育種: breeding.

    imo-fudegai[貝]イモフデガイ: dactylus miter.

    imogaiイモガイ:
    /cone: n.錐(すい)、円錐、円錐体; [貝]cone shell.
    /cone shells: n.[貝]イモガイ[イモガイ科の貝の総称].

    imu-bu医務部: doctor's department.

    imushitsu[特に船内の]医務室:
    /bay: [特に船内の]医務室、診療室(所)、病室(sick bay).
    /dispensary: n.[船]診察室; 医務室; 薬局.
    /sick bay: [海][艦船内の]医務室、医療室.

    inada[魚]イナダ: young yellowtail [参考]イナダは体長40~50cmぐらいのブリの幼魚 [アジ科のブリの小さい時の名]、 ハマチはブリの成魚になる前の段階.

    inada-youshoku[淡水魚などの][水を張った]稲田養殖、水田養殖: [freshwater fish] culture in paddy fields.

    i-naiyoubutsu[例えば、魚や鯨の]胃内容物、胃内残留物: stomach contents.

    inaka-numeriイナカヌメリ: gafftopsail dragonet.

    inazuma-bera[魚]イナズマベラ: clouded rainbow-fish, clouded wrasse.

    inazuma-koorogiイナズマコオロギ: noble volute.

    indo-ainoko-iwashi[魚]インドアイノコイワシ: Indian anchovy.

    indo-boueki-sen[船][特に昔の東インド会社所有の]インド貿易船: Indiaman (pl. -men).

    indo-dai[魚]インドダイ:
    /long-spined red bream: n.[魚]タイワンダイ、インドダイ.
    /long-spined snapper: n.[魚]タイワンダイ、インドダイ.

    indo-ebi[動]インドエビ[ホワイトと称される]: Penaeus indicus.

    indo-goi[魚]インドゴイ: Indian carp.

    indo-kaeruuo[魚]インドカエルウオ: Indian lumphead blenny.

    indo-kaiwari[魚]インドカイワリ: oblique-banded travally.

    indo-sagiインドサギ: lucid mojarra.

    indo-sa-mon[魚]インドサーモン: four-finger threadfin.
    /Indian salmon: n.[魚]インドサーモン.

    indo-suppon[動]インドスッポン: Indian soft-shelled turtle.

    indo-taiheiyou-gyogyou-iinkaiインド太平洋漁業委員会: Indo-Pacific Fisheries Commission [略: IPFC].

    indo-unagi[魚]インドウナギ: Indian short-finned eel.

    indo-usuiro-iruka[動]インドウスイロイルカ: freckled dolphin.

    indoyouインド洋、印度洋: the Indian Ocean.

    indoyou-gyogyou-iinkaiインド洋漁業委員会: Indian Ocean Fishery Commission [略: IOFC].

    indoyou-magurorui-iinkaiインド洋マグロ類委員会: Indian Ocean Tuna Commission.
    /Agreement for the Establishment of the Indian Ocean Tuna Commission: インド洋マグロ類委員会設置協定.

    infauna[動]インファウナ:
    /infauna: [動]インファウナ、埋在(内生・内棲)動物[相] [底質中で生活している動物[相](cf. epifauna).
    /(adj.)infaunal.
    /epifauna: [動]エピファウナ、表在(表生)動物[相] [底面上で生活している動物[相]](cf. infauna).
    /(adj.)epifaunal.

    inki-uo[魚]インキウオ: blackink snailfish.

    inkurinome-ta-[船舶・飛行機の]インクリノメーター、傾斜計: inclinometer.

    innaga[魚]インナガ:
    /inanga: n.(pl.~; ~s)[魚]インナガ [ニュージーランド・豪州タスマニア産、南米南部産のGalaxias属の多種の 淡水魚].

    inna-jibu[海]インナー・ジブ: inner jib [帆船で、何枚かある船首三角帆のうち一番内側にあるジブ].

    inochiduna命綱:
    /lifeline, life-line, life line: n.救難索、救命索; つかまり綱、ライフ・ライン [荒天の時、甲板に張りめぐらすロープ。 安全のため、傾斜した甲板を歩くときこれにつかまる]; [潜水夫・宇宙遊泳者の]合図の綱、命綱; 生命線、 物資補給路[死活にかかわる重要な航路・輸送路など]; 頼みの綱  [life lineとは救命・作業の安全などのために用いられる細索のこと].
    [英語] lifeline: a wire or rope rigged around the deck to prevent the crew falling overboard.
    /life rope: n.命綱.

    insei-shokubutsu-[sou]陰生植物[相]: shade flora.

    inta-komuインターコム: → intercommunication system: n.[船内などでの]インターコム、相互通信方式、船内通話装置.

    inugochi[魚]イヌゴチ: dog poacher.

    inuzame[魚]イヌザメ: brown-banded cat shark.
    /brownbanded bambooshark: [魚]イヌザメ [画像(z22171.jpg)/サンシャイン水族館].

    ionsou異温層(いおんそう):
    /heterotherm: n.異温層; 異温水(いおんすい) [参考] heter-, hetero-: other, different(「他の」、「異なった」、 「異常な」)を意味する連結形.
    [参考] 異温層: 水温が上層から下層にいたる間いろいろ変化する水層。その変化の状態から次の5種がある: 水温正列成層 (anotherm)、水温逆列成層(katotherm)、上下両温層(dichotherm)、中温層(mesotherm)、乱温層(poikilotherm).
    /homotherm: n.等温層(とうおんそう) [水温が上層から下層まで同温な水層]; 恒温水 [対語] heterotherm: 異温層; 異温水.

    ionsui異温水: [参照]異温層.

    ippai-biraki一杯開き(いっぱいびらき): by the wind, close hauled [船首をできるだけ風向に近づけて帆走する状態; [慣]詰め開き] [参照]詰め開き.
    /by the wind: [帆船が]風上一杯に詰めて航走(帆走)すること [帆船が可能な限り風上に向かって帆走すること]、一杯開き、 一杯開きで、詰開き[逆帆にならないようにしながら、できる限り風上に向けて帆走すること](=close hauled).
    /full and by: 全帆一杯に風をはらみ詰め開き[の状態で]、一杯開き、詰め開き(close hauled)、総帆に風を受けて、 できるだけ風に向かって、詰め開きで(=full and bye).
    /pinch: vt.つねる、はさむ; [海][帆船]を風上一杯に詰める、[船]を一杯開きで帆走させる、詰め開きに<ヨット・ボートなど> の舵をとる、[シートを張りつめないで、舵だけでできる限り]船首を風につめる、切り上がる(→ by the wind).
    /pinching: [シートを張りつめないで、舵だけで、できる限り]船首を風につめて帆走すること、切り上がり続けること.

    ippai-kaji一杯舵(いっぱいかじ):
    /hard over: adv.[海][舵を]できるかぎり片側に; 一杯舵[大角度の舵を取ること]、[舵の]取り切り [米国] hard right, hard left.

    ippai-ni[舵]一杯に:
    /hard: adj.厳しい; 固い、硬い; 困難な、adv.[海]きつく、[舵の場合]一杯に [舵手(だしゅ)に対する指示として]; 一生懸命に.
    /hard a-lee: 下手舵一杯.
    /Hard a port!: 取舵一杯! [対語] hard a starboard: 面舵一杯.
    /hard a-weather: 上手舵一杯.
    /hard helm: 一杯の舵.
    /hard left: [米国式] 取り舵一杯.
    /hard over: adv.[海][舵を]できるかぎり片側に; 一杯舵[大角度の舵を取ること]、[舵の]取り切り [米国] hard right, hard left.
    /hard port: 取舵一杯[舵を左に一杯取る] [対語] hard starboard: 面舵一杯.
    /hard right: [米国式] 面舵一杯.
    /hard starboard: 面舵一杯[舵を右に一杯取る]  [対語] hard port: 取舵一杯[舵を左に一杯取る].
    /Hard up!: [海]上手舵一杯!.

    ippan-haichi-zu[船の]一般配置図: general arrangement plan [船全体の配置を示す図面。通常、平面図と側面図から なる].

    ippan-kamotsu一般貨物、一般積取り貨物: general cargo [傭船契約に基づき海送される貨物(full cargo)に対していう、 個々の荷主から引き受ける一般の船荷].

    ipponduri-gyogyou[漁]一本釣り漁業: pole and line fishing.
    /bottom pole and line fishing: 底一本釣り漁業.
    /pole and line: n.一本釣り、一本釣り漁具、竿釣り具.
    /pole and line fishery: 一本釣り漁業、竿釣り漁業.
    /pole-and-line fishing: 一本釣り[漁業].
    /pole and line fishing gear: 竿釣り漁具.
    /pole and line fishing vessel(boat): 竿釣り漁船.

    ippon-teguri[魚]イッポンテグリ: fingered dragonet.

    iraka-sarubouイラカサルボウ: copperas ark.

    irako-anago[魚]イラコアナゴ: longnose eel.

    irakusa-nishikigai[貝]イラクサニシキガイ: Pacific pink scallop.

    ira-modoki[魚]イラモドキ: bluestreaked hogfish.

    irawaji-iruka[動]イラワジイルカ:
    /Irrawaddy dolphin: n.[動]カワゴンドウ、イラワジ・イルカ, Orcaella brevirostris Owen[鯨目・カワゴンドウ科].
    [参考]イラワジイルカ: マイルカ科の一種。別名(日本名)はカワゴンドウ。体長は最大2.5m。 頭部は丸く、くちばしはない。体色は青みがかった灰色。東南アジア、豪北部沿岸域・河川に分布する(ミャンマーの イラワジ川などの河川の他、ベンガル湾から豪北部沿岸域に生息する)。カンボジア語で「プサウ」、ラオス語で「パヤピ」と呼ばれる.

    ireko入れ子:
    /bush: n.[機]ブッシュ、座金(ざがね)、入れ子 [磨耗などを防ぐために、心棒などの穴にはめこんだ金属などの 内張り(bushing)]; はめ輪、vt.…にはめ輪(入れ子)を取り付ける、金属の内張りをする.

    ireru入れる: → house: v.(housed, housing)vt.…に家をあてがう、収容する; [海]…を安全な所に入れる.

    irezumi-haze[魚]イレズミハゼ: girdled goby.

    irezumi-konnyaku-aji[魚]イレズミコンニャクアジ: [参考]アラスカ、カムチャッカ、北日本海域に生息する深海魚.

    irezumi-niza[魚]イレズミニザ: pale-lined surgeonfish.

    iriai入会(いりあい):

      /common: n.(しばしば~s)共有地、公有地(common land); [共同で使用する囲いのない]牧草地、土地;  [法]共同使用権、入会権(いりあいけん).
      [参考]入会、入り会い: 特定の漁場などを一定地域の住民が共同で利用すること [入会地とは、一定地域の住民に よって入会権が設定されている漁場・山地など。入会権とは、住民が特定区域の漁場など(入会地)に入って共同で利用できる権利].
      ・ right of common: 入会権.
      /common fishing ground: 入会漁場.
      /common of fishery: n.漁業入会権; 漁業入会地.
      [参考]common: n.(しばしば~s)共有地、公有地; [共同で使用する囲いのない]牧草地、土地入会地 [ある特定の村民・漁民などの 共有地・水域]; [法]共同使用権、入会権(いりあいけん) [牧場・漁場などの共有権].
      /common of fishery right, common of piscary right: n.入漁権(にゅうぎょけん)、漁業入会(いりあい)権.
      /common of piscary: 漁業入会権 .
      /common of piscary operator: n.入漁権者、漁業入会権者.
      /common of piscary [right]: 漁業入会権、入り会いの権利、入会権、入漁権(にゅうぎょけん).
      /piscary: n.(pl. -ries)[法][他人の漁区内での・特別漁区内での]漁業権(→ common of piscary)、入会(いりあい)漁業権; 漁場.
      ・ the common of piscary: n.漁獲入会権.

    iribune入船(いりぶね)、入り船[港へ入る船]: incoming ship(vessel), ship entering(coming into) harbor(port) [対語]出船(でふね).
    /mooring head in: 入り船係船、入り船つなぎ.
    /mooring head out: 出船係船、出船つなぎ.

    irie入江[通例、入り江]:

      /an arm of the sea: 入り江、河口.
      /bay, cove, fiord, firth: 入り江.
      /bight: 海岸(河岸・川・山脈)の湾曲部; [湾曲した海岸線に囲まれた奥行の浅い]湾、開湾、海湾、入り江(bay).
      /cove: n.[湾内・崖の間などの]入り江、[例えば、山陰地方などに見られる]小湾、[海岸の]断崖の窪(くぼ)み (→ inlet, bay)、浦(うら); 洞窟(どうくつ)、洞穴(どうけつ).
      /creek: n.[主に英国][海・川・湖の岸沿いにある][小さな]入り江、小入り江、小湾(inlet)(→ cove) [比較的狭く長く 陸地内に入り込んだ潮汐のある入り江例えば、アラブ首長国 連邦(UAE)のドバイはその昔クリークへの入り口周辺に形成された小さな漁村・交易中継地であった]; 小さな港; [米国・豪・カナダ・英国植民地など]クリーク、水路、小川、枝川、支流 [riverとbrookの中間の大きさ].
      /doghole: n.[米国西部][荷積みする船を停泊させるための]小さな入り江.
      /estuary: 入り江.
      /firth(=frith): n.[主にスコットランド][陸地に深く入り込んだ]入り江、湾、海門、河口、河口湾(=stuary).
      /frith: n.[陸地に深く入り込んだ]湾、入り江、河口(=firth); 捕魚用のやな.
      /gunk hole: [小型船が錨をおろす]小さな入り江.
      /inlet: 入り江、入り海(→ cove); [島と島との間の]小海峡 [参考]入り江: 海や湖が陸地に入り込んだところ。入り海.
      /opening: n.入江、入海(いりうみ)(→ inlet, bay); 開口、孔(あな).

    iriguchi入り口:
    /chop: n.(通常pl.)[海峡・港湾などへの]入り口.
    ・ the chops of the Channel: [大西洋方面からの]イギリス海峡への入口.

    irihamaken入浜権(いりはまけん): a right of free access to seashore [参考]全ての人が海岸に自由に入り、 海水浴・釣りなどを楽しむ権利。環境権の一部として主張される.

    iriko炒り子(いりこ): boiled and dried(boiled-dried) small sardine, parched small sardine [小さなイワシをいって干したもの;  いりぼし] [参考]parch: vt.[豆・穀粒などを]いる、あぶる.

    irikoいりこ(海参): dried trepang, boiled and dried sea cucumber(sea slug), boiled-and-dried sea cucumber, dried bêche-de-mer.
    [参考]内臓(はらわた)を取り除いたナマコを食塩水で煮(ゆで)て、日干しにしたもの。中華料理の材料。 ほしこ。きんこ.
    /cooked-and-dried sea cucumber: n.いりこ
    /trepang: ナマコ類.

    irishio入り潮、入り汐(いりしお): the ingoing tide [参考]ingoing: adj.入って来る.

    iriumi入り海、入海(いりうみ): [湾] bay; [入り江] inlet.
    /inlet: 入り江、入海(→ cove); [島と島との間の]小海峡 [参考]入り江: 海や湖が陸地に深く入り込んだところ。入り海.
    /opening: n.入り江、入海(いりうみ)(→ inlet, bay); 開口、孔(あな).

    iro:
    /color: n.色; [通例~s] 軍旗、連隊旗、軍艦旗、船舶旗; [米国海軍の] 国旗掲揚式; (pl.)[米国海軍] 軍艦旗に 対する敬礼; [the ~s] 陸海軍.
    /color chart: 色表(しきひょう)、色調図.
    /color identification test: 呈色(ていしょく)試験.
    /color of the sea: 海の色; 水色.

    irobudai[魚]イロブダイ: bicolour parrotfish [画像(z22251.jpg) /サンシャイン水族館].

    irojima色縞(いろじま): → list: n.[布の]へり、ふち; [動物の体の]色縞(いろじま).

    irotengai[貝]イロテンガイ: dish-shaped keyhole limpet.


    イロワケイルカ (z119.gif)
    irowake-iruka[動]イロワケイルカ: Commerson's dolphin [学名]Cephalorhynchus commersoni [マイルカ科] [画像参照: イロワケイルカ].
    /piebald porpoise: n.[動]イロワケイルカ.

    iruibako衣類箱:
    /chest: n.胸; 収納箱、衣装(衣服)箱; [海][海員・水夫・船員などの、個人用の] 衣服入れ、所持品を入れておく箱、 所持品収納箱(sailor's chest); [茶などの]輸送用包装箱、商品梱包箱.
    /sailor's chest: 衣服箱.
    /seabag: 帆布製の衣類袋.
    /sea chest: 衣類箱.

    irui-ire衣類入れ: [参照]衣類箱.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    iruka[動]イルカ、海豚(いるか): dolphin; porpoise; sea hog; sea pig.
    [参考](1)イルカ: porpoise [くちばしの短い種類]; (2)イルカ: dolphin [くちばしの長い種類].
    [参考]イルカ: 鯨の仲間のうち小形の歯鯨(ハクジラ)類の総称。日本近海にはマイルカ、スジイルカ、バンドウイルカなど がいる。水中でよく鳴き、方向探知のため超音波を出す。魚、イカなどを捕食する.

      dolphin: n.[動][吻がある大型の]イルカ、海豚[イルカ科の動物の総称; 特に吻(鼻先)が尖っている種類をいう];  [特に]マイルカ[学名: Delphinus delphis]; =porpoise; [魚]シイラ[シイラ科の魚の総称]、シイラの類 → シイラ(Coryphaena hippurus)、エビスシイラ(Coryphaena equisetis)など.
      /bottle[d] dolphin(porpoise): n.[動]バンドウイルカ [しばしば水族館などの飼われ、曲芸をする].
      /bottlenose: n.[動]タイセイヨウバンドウイルカ、[北大西洋産]バンドウイルカ、ツチクジラ(槌鯨、つち鯨) (=bottle-nosed dolphin, bottlenose dolphin) [学名]Tursiops truncatus.
      /bottlenose dolphin: n[動]バンドウイルカ.
      /bottle-nosed dolphin, bottlenosed dolphin: [動]タイセイヨウバンドウイルカ [北大西洋産; とっくり状の大きな 鼻をもつ]、[北大西洋産]バンドウイルカ [参考] bottle-nosed: adj.とっくり鼻の、鼻が赤くふくれている.
      /a common dolphin: n.[動]マイルカ、シイラ.
      /dolphins: n.pl.シイラ科.
      /Fraser's dolphin: n.[動]サラワクイルカ.
      /long-snouted dolphin: [動]?.
      /pantropical spotted dolphin: n.[動]マダライルカ.
      /Risso's dolphin: n.[動]ハナゴンドウ、カマビレサカマタ、松葉(まつば)イルカ(→ Grampus) [参考]ニュージー ランドのクック海峡は"ペロラス・ジャック"("Pelorus Jack", a Risso's dolphin)というイルカで有名。ペロラスとは水先 案内人のこと.
      /spinner dolphin: n.[動]ハシナガイルカ [参考] long-snouted spinner dolphin, short-snouted spinner dolphin.

      /cowfish: (-fish, -fishes)[イルカなどの]小型鯨類; [頭部に角のような突起物のある]ハコフグ; 海牛、海牛類.
      /delphinoid: adj.,n.[動]イルカに似た[動物]; イルカ類(上科)(Delphinoidea)の[動物].
      Delphinus delphis: n.[動]マイルカ.
      /dolphinarium: n.(pl. ~s, dolphinaia)イルカを飼育してショーを見せる水族館・遊園施設・スタジアム.
      /porpoise: n.(pl. -poises or -poise)[吻・くちばしのない小型のイルカの総称]イルカ(dolphin)、マイルカ(→ Phocaena属)、 五島鯨; [特に北大西洋及び太平洋産の]ネズミイルカ [参照] dolphin, dolphinarium.
      [参考] porpoise: A cetacean. A mammal of the ocean; a whale rather than a fish, although called a fish royal.
      /sea pig: イルカ(dolphin); ジュゴン(dugong).
      /white whale; beluga: シロイルカ.

    iryou-shitsu[海][艦船内の]医療室、医務室、病室: sick bay(→ bay).

    iryuu移流:
    /advect: vt.[水などを]水平方向に移動させる、移流させる; [熱を]大気の対流によって運ぶ.
    /advection: n.[気・理]移流 [大気・海水などの水平方向の移動].
    /advection fog: 移流霧.

    isa緯差(いさ): difference of latitude [2地点間の緯度の差].

    isagi[魚]イサギ(魦; 魚偏に少と書く): [参考]ハゼ科の淡水魚; ウキゴリの幼魚であるとされる; 琵琶湖および その流域河川に棲息する; シロウオの異称。飴煮(あめに)にする.

    isago-gangi-ei[魚]イサゴガンギエイ: Holland's skate.

    isai囲鰓(いさい):
    /atrium: n.(pl. -tria)[動]囲鰓腔(いさいこう).

    /peribranchial: adj.囲鰓の.
    /peribranchial cavity: n.囲鰓腔.

    isaki[魚]イサキ(伊佐木、伊佐幾、鶏魚):

      /chicken grunt: n.[魚]イサキ、イサギ.
      /grunt; Parapristipoma trilineatum: n.[魚]イサキ(伊佐木、伊佐幾、鶏魚); イサキの類(→ Haemulidae).
      [参考]イサキ科の小さい海産魚。陸岸に近い磯(いそ)や暗礁に群れをなして棲(す)む; 食用; 塩焼きにして食する。イサギ。水から上げると 豚の鳴くように、ぶうぶう(ブーブー)という音を出すことからこの名がある.
      ・ to grunt: vi.[豚が]ぶうぶう鼻をならす; [豚のように]ぶうぶう言う.
      /grunter: n.[魚]イサキ科の魚; ブーブー言う人(鳴く動物).
      /grunts: n.pl.[魚]イサキ科.

      /pigfish: n.(pl. -fish or -fishes)[魚][水から上げた時、豚の鳴くような音を出す米国産]イサキ[の類の魚].

    isana磯魚(いさな): shore fish [磯辺(いそべ)の魚。「磯魚(いそな)」が転じたもの].

    isana勇名(いさな)[鯨の古称]: whale.

    isari漁り(いさり): fishing; shellfishing [魚や貝をとること。漁(りょう)].

    isaribi漁り火、漁火(いさりび): fishing fire, fisherman's fire; fire(lamp) lit on a fishing boat [to lure fish]; fishing lamps [夜間に、魚をおびき寄せて(誘い寄せて)獲るために船にて焚(た)く火。ぎょか]; fishing light, fishing torch.
    /to light fires [to attract(lure) fish]: 漁り火を焚(た)く.

    isaribi-hadaka[魚]イサリビハダカ: → patchwork lampfish: n.[魚]イサリビハダカ、オオクチイワシ.

    isaribune漁り船、漁り舟(いさりぶね): fishing boat.

    isasa-bora[貝]イササボラ: pretty frog shell.

    isaza[魚]イサザ: Lake Biwa goby.

    iseいせ(縮結): shortening, webbing hang.
    /hanging: n.網地に縮結を与えて、それを綱に取り付けること.
    /hanging coefficient: 縮結(いせ)係数.
    /hanging rate, hanging ratio; shrinkage: 縮結率(いせりつ).
    /hanging ratio: 縮結(いせ)割合、縮結率(しゅっけつりつ).
    /shortening; shrinkage; hanging; hang-in: [漁網の]縮結、イセ.
    /shrinkage: [漁網の]縮結、イセ; いせの割合、縮結率.

    ise-ebi[動]イセエビ(伊勢エビ、伊勢海老、伊勢蝦): spiny lobster; large edible marine crustacean of the genus Panulirus; Panulirus japonicus.
    /crawfish: [動]伊勢海老.
    /crayfish: [動]伊勢エビ、伊勢海老(spiny lobster); ザリガニ.
    /lobster: [動]イセエビ類.
    /lobster pot: イセエビ籠(かご).
    /Palinuridae: イセエビ科.
    /sea crayfish; rock crayfish: [動]イセエビ.
    /spiny lobsters; rock lobsters; sea crayfishes; sea crawfishes: イセエビ類.


    以西底びき網漁業
    isei-sokobikiami-gyogyou[漁]以西底びき網漁業: large trawl fishery in the East China Sea and the Yellow Sea [画像参照: 以西底びき網漁業 (東京「船の科学館」展示)/z993.gif, x770.jpg].
    [参考]東経128度30分以西(いせい)の東支那海、黄海(こうかい)を漁場として、100~200トン級のトロール船2隻1組 となって操業する.

    isen緯線(いせん): parallel.

    ishibushi[魚]いしぶし、石伏: [参考][方言: 関西]川魚の名前; カジカ、ヨシノボリの別名.

    ishidai[魚]イシダイ、石鯛(いしだい):
    /Japanese parrotfish: n.[魚]イシダイ、石鯛.
    /knifejaws: n.イシダイ科.
    /Oplegnathidae: イシダイ科.
    /parrot bass: n.[魚]イシダイ.
    /[false] parrot fish; barred knifejaw; Oplegnathus fasciatus: [魚]石鯛(→ 石垣鯛).
    /striped beak-perch, Japanese parrotfish: [魚]イシダイ、石鯛 [イシダイ科].

    ishidatamigai[貝]石畳貝(いしだたみがい)、イシダタミ: lipped periwinkle; Monodonta labio.

    ishifuedai[魚]石笛鯛(いしふえだい): small-toothed jobfish; Aphareus furcatus.
    /olive small-toothed jobfish: n.[魚]イシフエダイ.

    ishigai[貝]イシガイ: [参考]その殻で3~8mmの丸い玉をつくり、それをアコヤガイの母貝に核入れする。真珠養殖 するための核をつくるのに用いられる.
    /freshwater mussels: n.イシガイ科.

    ishigaki-dai[魚]石垣鯛(いしがきだい): striped beakperch; Oplegnathus fasciatus.

    ishigaki-fugu[魚]イシガキフグ: Pacific burrfish.

    ishigaki-suzumedai[魚]イシガキスズメダイ: narrowbar damsel.

    ishigame[動]イシガメ: Japanese terrapin.

    ishigani[動]石蟹(いしがに):
    Charybdis japonica: [動]石蟹、イシガニ.
    /[Japanese] shore swimming crab; Cyrestis thyodamas: [動]石蟹.

    ishigarei[魚]イシガレイ、石鰈(いしがれい): stone flounder, [学名]Kareus bicoloratus.

    ishiikari石錨(いしいかり):
    /kellagh: n.小錨、木錨、石錨(=killick, killock, keeleg, kellock)[木材を組み合わせ縄で縛り、石を括り付けたもの].
    /killagh, killeck, killick, killock: n.小錨、[石塊付きの]木錨、石錨(=kellagh).
    /killick, killock: n.錨(いかり)の代用の石、錨(いかり)代わりの石、石錨(いしいかり); いかり(anchor)、小型錨(killock)、小いかり、小錨(しょうびょう); [口語][錨形の記章をつけていることから][英国海軍の]一等兵(leading seaman).
    /killick hitch: n.石錨縛止用の連結法.

    ishiiruka[動]イシイルカ: Dall's porpoise.
    /Phocoenoides spp.: イシイルカ属 (Phocoenoides)[ネズミイルカ科に属する生物分類の一つ] →  [動]Phocoenoides dalli(イシイルカ); Phocoenoides truei(リクゼンイルカ).
    [参考]イシイルカ(Phocoena dalli): クジラ目ハクジラ亜目ネズミイルカ科イシイルカ属に属する小型のイルカ.

    ishikage-gai[貝]イシカゲガイ: Buellow's cockle.

    ishikawa-shirauo[魚]イシカワシラウオ: Ishikawa's icefish.

    ishimategai[貝]石馬刀貝(いしまてがい)、イシマテ(石馬刀)、イシマテガイ: date shell, Lithophaga curta.
    /date mussel: n.イシマテ、イシワリ.

    ishimochi[魚]イシモチ(石首魚、石持):
    /croaker; white croaker; drum; silver jewfish; sciaenid; Argyrosomus argentatus [イシモチ科の海魚] [同義: グチ][蒲鉾(かまぼこ)の材料になる]: [魚]イシモチ(石首魚、石持).
    /spot: [黒斑のある]イシモチの類の魚.

    ishinagi[魚]石投(いしなぎ): striped jewfish; Stereolepis doederleini [ハタ科の海水魚].

    ishinagi[魚]イシナギ:
    /fat bass: n.[魚]イシナギ(→ jewfish).
    /fat-bass poisoning: イシナギ中毒.
    /giant sea bass: n.[魚]イシナギ属の一種 [スズキ科].

    ishisango[動]イシサンゴ、石珊瑚(いしさんご):
    /madrepore: n.[動]イシサンゴ、石珊瑚[サンゴ礁を造る; 熱帯海洋産](→ Madrepora) [参考] stony coral: [動]イシサンゴ.
    /madreporian: adj.
    /stony coral: [動]イシサンゴ.

    ishitsubutsu遺失物:
    /lucky bag: n.[海][艦内の]遺失物入れ、[軍艦内の]遺失品保管部屋(ロッカー).

    ishiyouji[魚]イシヨウジ:
    /banded pipefish: n.[魚]イシヨウジ、オイランヨウジ.
    /messmate pipe-fish: n.[魚]イシヨウジ.

    ishoku[水産生物などの]移植、移殖: transplantation.

    ishu異種: → heterogenety: n.異種、異類混交.

    ishuu[例えば、魚類の]蝟集(いしゅう)、い集: [参考]例えば、多くの魚がひと所に集まる(群がる)こと.
    /aggregation: n.群がり[まとまりの弱い魚群].
    /aggregation of fish: 魚類の蝟集(いしゅう).

    iso(いそ): beach; [sea]shore; rocky beach, rocky shore.
    /along the shore: 磯伝いに、磯に沿って.
    /shore fish; rocky-[sea]shore fish: 磯魚(いそうお) [岸近くの岩・海藻などがある水域に棲息する魚類の総称].
    /磯根(いそね): [参考]磯、磯辺(いそべ)のこと/磯根資源(cf.アワビなど).

    isoainame[魚]磯鮎並(いそあいなめ): purple hakeling; Lotella phycis.
    /purple hakeling: n.[魚]イソアイナメ、ヒゲダラ.

    isobanaイソバナ: → false coal: n.イソバナ [ヤギ目・イソバナ科のサンゴ類].

    isoba-ruイソバール:
    /isobar: n.[気・理]等圧線、イソバール [lines on a weather map joining places of equal atmospheric pressure;  大気・海洋の断面において圧力の等しい点を結んだ線].

    isoba-tengu[魚]イソバテング: → littledragon sculpin: n.[魚]イソバテング、サチコ.

    isoduri磯釣り: surfside fishing, surf fishing; rock fishing; rocky shore fishing; fishing from rocky shore; fishing from rocks along the shore.
    /surf caster: 海岸で投げ釣りをする人、磯釣りをする人.
    /surf casting: 磯釣り、海岸で投げ釣りをすること.

    isogani[動]磯蟹(いそがに): sand crab; shore crab; Hemigrapsus sanguineus [イワガニ科のカニ].

    isoginchaku[動]イソギンチャク、磯巾着(いそぎんちゃく): sea anemone; seaflower; actinia(pl. ~s, ~ae); malacoderm.
    /actinia: n.(pl. -iae, -s)[動]ウメボシイソギンチャク、[広く]イソギンチャク(sea anemone)、イソギンチャクの類.
    /actinian: adj.イソギンチャクの(に似た)、n.イソギンチャク.
    /malacoderm: n.[動]イソギンチャク[目の腔腸動物]; 軟皮類(なんぴるい)[特にイソギンチャク](→ sea anemone).
    /sea anemones: イソギンチャク類.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    isoginpo[魚]イソギンポ: [総称] blenny.
    /blennioid: adj.,n.[魚][イソ]ギンポの類の[魚].
    /blenny: n.(pl. ~, ~nies)[魚][総称]イソギンポ; ギンポ [Blennis属]、ギンポ科の海魚.
    /blenny: n.[魚]タテガミギンポ.
    /blenny: n.[魚]カエルウオ[スズキ目イソギンポ科.
    /blenny: n.[魚]ケショウギンポ[スズキ目イソギンポ科].
    /combtooth blennies: n.[魚]イソギンポ科.

    isogonbe[魚]イソゴンベ: → marbled hawkfish: n.[魚]イソゴンベ、イソゴンベイ.

    isohama[砂浜に対して]磯浜(いそはま): [小石の多い浜] pebbly beach; shingly beach.

    iso-hamaguri[貝]イソハマグリ:
    /pipi: n.[貝]ニュージーランドで食用とする二枚貝の一種 [イソハマグリ科]; 豪州産の食用二枚貝の一種 [ナミノコガイ科].

    isokakiami磯垣網: inshore leader net.

    isoki-houbou[魚]イソキホウボウ: browndotted crocodilefish.

    isoku-rui異足類(いそくるい): Heteropoda; heteropods.

    iso-maguro[魚]イソマグロ: dogtooth tuna, dog-tooth tuna.

    isome[動]イソメ: ragworm, Lumbriconereis heteropoda [イソメ科の環形動物の総称; 海浜に棲む ミミズ状の虫で、釣りの餌になる].

    isomekura[魚]イソメクラ:
    /hagfish: n.[魚]ヌタウナギ、イソメクラ、メクラウナギ、盲鰻(→ Myxine) [メクラウナギ目の魚の総称].
    [参考] 500~1,000mの海底に棲(す)むメクラウナギ科の海水魚。太平洋に広く分布。全長約50cm。ヤツメウナギと同様に円口類.

    iso-mongara[魚]イソモンガラ: brown file-fish.

    iso-nami磯波(いそなみ):
    /surf, swash: 磯波 [海岸、岩などへの衝突や浅海底の影響でできる砕け波]; breaker.
    /surf zone: 磯波帯(いそなみたい).

    iso-ryouri磯料理、魚介料理: shore dinner.

    isoshikiami磯敷網(いそしきあみ): reef net [サケを目的とする底敷網の一種].

    isosuji-sarubouイソスジサルボウ: pinched ark.

    isosuzumedai[魚]イソスズメダイ: dusky damsel.

    isotsuki磯付き:
    isotsuki: n.[日本語]磯付き [ザトウクジラなどで、海岸近くを遊泳するもの].

    isou位相:
    /phase inequality: n.[海]潮汐の位相における日潮不等、月令不等(げつれいふとう).
    /phase lag: n.[海]位相の遅れ [起潮力が働いてからその影響が現われるまでの時間、および時角の遅れ].

    isouo磯魚(いそうお): fish inhabiting rocky coastal waters; inshore fish.

    iso-yake磯焼け:

      /decadent seashore: n.磯焼け.
      isoyake; shore-burning, shore-ruining; withered seashore: n.磯焼け.
      [参考]wither: vi.枯れる、しおれる、しなびる、しぼむ/withered: adj.しおれた、しぼんだ.
      /rocky shore denudation: 磯焼け.
      [参考] 何らかの原因のために(原因ははっきりしない)、磯に生えている海藻が枯死する現象、海藻などが育まれた 藻場(もば)・「海の森」が失われる現象で、「海の砂漠化」をもたらし、海の生物多様性の減衰につながる。 海だめの問題にとどまらないことが懸念されている; 海藻類が繁殖する沿岸岩礁地帯で、海藻類が枯死し、岩面が白色 または黄色化する現象; 「磯枯れ」ともいう。例えば、黒潮が大蛇行して沿岸を直撃する結果、カジメなどの海藻類が 枯れること。海藻類が枯れるのは黒潮が温かく、栄養分が低くいため。また、カジメなどを餌にするアワビが痩(や)せたり、 餓死するなどの被害をもたらす.
      /phenomenon of denudation: 磯焼け現象.
      [参考] 磯焼け現象: ワカメ、コンブなどの食用海藻がほとんど死滅し、代わりに利用価値のない石灰藻という海藻が はびこる現象。いわば海底の"砂漠化"。海水温、塩分濃度の変化、ウニによる食害などが原因とされる.
      /the denuded sea: 磯焼けした海域.
      /to denude: vt.…から動植物を絶やす[ … of]、[土地など]から樹木を一切なくす、裸地化する; …から特性・所有物などを奪い取る、 剥奪(はくだつ)する(deprive); [地質][浸食作用などで][岩肌・河岸など]を露出させる(表面浸食する)、削剥(さくはく)させる.

    issan逸散:
    /dispersion: n.[例えば、魚の]逸散 [資源の分布範囲の中にあるとしても、当該魚群が漁業の成り立たない水域へ 回遊した場合をいう]; [理・化]分散; [統計]散布度.
    /dispersion diagram: 分散図.
    /dispersion rate: 逸散率.

    issei-shageki一斉射撃:
    /a broadside [fire]: [舷側の]一斉射撃、半舷斉射.
    ・ to deliver a broadside [fire]: [舷側から]一斉射撃をする.
    /cross fire: [軍]十字砲火、交差射撃.

    issen-youji[魚]イッセンヨウジ: barhead pipefish.

    isshuu-koukai一周航海: circumnavigation [世界を一周する航海].

    issou一艘(いっそう): ship; vessel(→ 船).
    /a lighterload of coal: 艀一艘分の石炭.
    /a shipload of treasure: 船一艘分の財宝.

    isu椅子:
    /fighting chair: n.[釣]ファイティング・チェア、船上で大物[の魚](big game)と闘うための甲板に固定した回転椅子.

    i-sunshin李舜臣(イ・スンシン): 豊臣秀吉の侵略水軍と戦った韓国の著名な海軍統帥.

    i-suto-indhiaman[船]イースト・インディアマン、東インド貿易船[大型帆船]: East Indiaman [東インド会社の 船の総称; ヨーロッパ本国と東インド植民地とを結ぶ貿易船; 特定の船型・艤装はなく、その時代に盛んに用いられた 航洋船に対してあてられた用語].

    isuzumiイスズミ:
    /drummer: イスズミ類.
    /large-tailed drummer: n.[魚]イスズミ、ゴクラクメジナ.

    ita:
    /board: n.[海]舷(げん)、舷側; 船内; 板、甲板(かんぱん); [帆船が]同一の開きで帆走(航走)した区間、ひと間切 (まぎ)りの区間、ボード [左右両タック(tack)間の航走距離]、風上に向かう針路; [波乗りの]サーフボード;  板、板材 [plankよりも薄いものをいう]; 黒板、掲示板.
    /plank: n.[海]厚板(あついた) [通例厚さ2~6インチ、幅9インチ以上]; 板[板でも、木製の板を指す]、板材 [西語] tablón、 vt.…に板を張る.
    [参考]厚板: [材木の厚板]plank; [金属・ガラスの厚板]plate.
    /plating: n.板[板でも、鋼製の板を指す]、鋼板/deck plating: n.鋼甲板/inner bottom plating: n.内底板.

    itabari板張り; 張板、[造船]外板: planking.
    /boarding: n.乗船、船内への乗り込み、搭乗; 船内臨検; [集合的]板(boards); 板張り、床張り、板囲い; 下宿、寄宿; 例えば敵船に接舷して乗り移り斬り込む戦法.
    /boardwalk: n.[米国][海岸沿いなどの]板敷き(板張り)の歩道(遊歩道)、板張りの道、板道; [一般に]板敷きの歩道.
    /planking: n.[造船][船体の]外板(がいばん)、船体外板、張板; 板張り [西語] tablazón.

    itabogaki[貝]イタボガキ: densely lamellated oyster.

    itachiuo[魚]イタチウオ: barbed brotula; Brotula multibarbata [アシロ科の海産魚].
    /barbelled eel-pout: n.[魚]イタチウオ.

    itachizame[魚]イタチザメ: tiger shark; Galeocerdo cuvier (Péron et Lesueur) [メジロザメ目 メジロザメ科イタチザメ属].
    /leopard shark: n.[魚]イタチザメ、トラフザメ、ゴチザメ.

    itago板子(いたご): [the bottom's] plank of a ship.

    itairui異体類(いたいるい): [参考]ヒラメ、カレイのような魚; 体色を変えられる.

    itajiki-no-hodou[米国][海岸沿いの]板敷き(板張り)の歩道; [一般に]板敷き歩道: boardwalk.

    itaku[業務・研究などの]委託:
    /to commission: v.委託する.
    [文例]Kuwait commissioned a feasibility study to pipe ([水、ガスなど]を管で送る) 1.6 billion litres a day across the border from Iraq.: クェートはイラクから国境を越え日量16億リットルの水をパイプ輸送するためのフィージビリティ 調査を委託した.
    [文例]The consortium was commissioned by the United Nations to conduct a feasibility study.: その企業連合体は フィージビリティ調査の実施を国連から委託された.
    /委託事業.

    itasenpara[魚]イタセンパラ: Acheilognathus longipinnis [コイ科の淡水魚].
    /deep bodied bitterling: n.[魚]イタセンパラ、ビワタナゴ.


    イタヤガイ (z176.gif)
    itayagai[貝]板屋貝(いたやがい)、イタヤガイ、[特に]ホタテガイ; [ホタテガイの]貝柱; ホタテガイの 貝殻(scallop shell): scallop [参照]ホタテガイ.
    /bay scallop: n.イタヤガイ[類].
    /Japanese scallop: n.[貝][日本産]イタヤガイ、板屋貝(いたやがい).
    /pecten; Japanese baking scallop; Pecten albicans: [貝]板屋貝(いたやがい) [画像参照: イタヤガイ].

    ito[釣り]: line.

    ito: yarn.

    ito-anago[魚]イトアナゴ: blacktail duckbill.

    itofuefukiイトフエフキ: lancer.

    itofuke[釣]糸ふけ: ? [糸・道糸などにできるたるみのこと] [文例]錘(おもり)が水中を落下して着底すると、 糸がたるんで「糸ふけ」ができる.
    [参考]糸ふけ: 釣り糸や仕掛けが風や潮であちこちに流されたりしているうちに道糸(ライン)がたるんできたり、 錘が水底に着いたりして道糸がたるむ状態; リールを巻いてたるみを取ることを「糸ふけを取る」という。

    itohiiragi[魚]イトヒイラギ: lined pony fish.

    itohiki-aji[魚]イトヒキアジ:
    /cobblerfish: n.[魚]イトヒキアジ [学名]Alectis ciliaris; コバンアジ, [学名]Trachynotus corolinus.
    /pennant-fish: n.[魚]イトヒキアジ.

    itohiki-dara[魚]イトヒキダラ:
    /fork-beard: n.[魚]イトヒキダラ.
    /forked hake: n.[魚]イトヒキダラ.

    itohiki-fuedai[魚]イトヒキフエダイ: Chinaman fish.

    itohiki-ganzou-hirame[魚]イトヒキガンゾウヒラメ: ocellated flounder.

    itohiki-haze[魚]イトヒキハゼ: gafftopsail goby.

    itohiki-katakuchi[魚]イトヒキカタクチ: hair-fin anchovy.

    itohiki-kintokiイトヒキキントキ: purple-spotted bulleye.

    itohiki-tenjiku-dai[魚]イトヒキテンジクダイ: longspine cardinal.

    itohiki-tokusaイトヒキトクサ: graceful auger.

    itokake-gaiイトカケガイ: → ladder shells: n.イトカケガイ科.

    itokake-momijibora[魚]イトカケモミジボラ: Kawamura's turris.

    itoki-houbou[魚]イトキホウボウ: hornyhead crocodilefish.

    itomaki糸巻き: spool; bobbin.

    itomaki-amagai[貝]イトマキアマガイ: lineated nerite.

    itomaki-chouchin-fudeイトマキチョウチンフデ: cone-shaped miter.

    itomakiei[魚]イトマキエイ: manta, manta ray, devil ray; devilfish.

      /devilfish: n.(pl. -fish or -fishes)[魚][米国]イトマキエイ、[特に]マンタ(=sea bat)[米国南東の暖海産]; [暖海産の]大エイ(→ manta ray); [魚][英国]アンコウ(angler); 頭足動物、[特に]タコ(octopus).
      /devil ray: n.[魚]イトマキエイ、マンタ(devilfish).
      /giant devil ray, Manta birostris: オニイトマキエイ [通称として「マンタ」; マンタの和名; プランクトン食性、 おとなしい性格; エイの仲間としては最大; 世界中の温帯・熱帯の海に分布する; 大きな胸鰭をはばたかせて泳ぐ;  頭部に頭鰭(とうき)と呼ばれる2本の角のような突起をもつ; 属名Manta].
      /manta: [魚]イトマキエイ、マンタ(devilfish)(=manta ray) [イトマキエイ科マンタ属(Manta)の魚類の総称; [特に]イトマキエイ(M. birostris)(devilfish, manta rayともいう)][イトマキエイの一種はデビルフィッシュ (「悪魔の魚」)と呼ばれる].
      /manta ray: n.[魚]イトマキエイ(=manta)[熱帯産大エイ](cf. sea devil)、[学名]Manta birostris.

      itomaki-fugu[魚]イトマキフグ: basketfish.

      itoman-kuroyuri-haze[魚]イトマンクロユリハゼ: Itoman gudgeon.

      itomusubi糸結び: rope yarn knot.

      itotama-gashiraイトタマガシラ: nagasaki whiptail.

      itou[魚]イトウ:
      /hucho trout, Sakhalin taimen, Hucho perryi(Brevoort): [魚]イトウ(魚偏に鬼と書く) [サケ科の淡水魚、日本淡水産サケ・マス類の うち最大種; 陸封されたサケ; 北海道の湿原や樺太などに棲息する; 体長は1mを超える。目視することは珍しく「幻の巨大魚」と呼ばれる].

      itou-sokobikiami以東底曳網: Danish seine.

      itoyore[釣]糸ヨレ: [参考]道糸やハリスが回転して回ること.

      itoyori[魚]イトヨリ:
      /butterfly bream: n.[魚]ヒライトヨリ.
      /butterfly-bream: n.[魚]イトヨリ、ソコイトヨリ.
      /golden threadfin-bream: n.[魚]イトヨリ、イトヨリダイ.

      itsuki[釣]居つき: [参考]回遊または移動する魚に対して、住処を定めて余り移動しない魚をいう.



      A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
      このページのトップに戻る/Back to the top of this page



      itsutsume-ganzou[魚]イツツメガンゾウ: five ocellated flounder.

      ittan一反(いったん): bolt [帆布の一反、一巻], one shot, piece [網などの一反].

      itten-akatachi[魚]イッテンアカタチ: blackspot bandfish.

      itten-chouchouuo[魚]イッテンチョウチョウウオ: limespot butterflyfish.
      /one-spot coralfish: n.[魚]イッテンチョウチョウウオ.

      itten-fuedai[魚]イッテンフエダイ: one-spot sea-perch.

      itten-keiryuu一点係留:
      /a single point mooring: 一点係留システム(方式)[略称: SPM] system.
      /spread mooring system: 多点係留方式.

      itten-sakuradai[魚]イッテンサクラダイ: onespot sea bass.

      ittoudai[魚]イットウダイ(squirrelfish); [豪]ネンブツダイの一種: soldierfish.
      /spiny squirrelfish; Sargocentron spinosissimum: [魚]一等鯛(いっとうだい).

      ittouhei[英国海軍]一等兵: leading seaman.

      ittou-kikanshi一等機関士: first engineer [最上位の機関士].

      ittou-kaii一等海尉(かいい): [海上自衛隊] a lieutenant [senior grade].

      ittou-kaisa一等海佐(かいさ): [海上自衛隊] a captain.

      ittou-kaishi一等海士(かいし): [海上自衛隊] a seaman; a fireman.

      ittou-kaisou一等海曹(かいそう):
      /一等海曹[海上自衛隊]: Petty Officer 1st Class.
      /二等海曹[海上自衛隊]: Petty Officer 2nd Class.
      /三等海曹[海上自衛隊]: Petty Officer 3rd Class.

      ittou-koukaishi一等航海士: chief mate, chief officer [最上位の航海士].

      iwaいわ: sinker; lead [参照]錘(おもり)、沈子(ちんし).

      iwa:
      /crag: n.でこぼこした嶮しい岩; [地質][英国南東部に見られる]貝砂層、クラッグ.
      /ironbound: adj.[海岸などが]岩の多い、絶壁の切り立った(rugged); [天候が]苛烈な; 鉄で巻かれた、鉄張りの.

      iwa-anago[魚]イワアナゴ: false moray.

      iwadana岩棚(いわだな):
      /ledge: n.[崖などから突き出した]岩棚; [海岸近くの]岩礁; [壁から突き出た]棚、出っ張り; [船の]副梁(はり)材.
      [文例] Cods feed along local ledges.: タラ(鱈)は地場の(地元の、棲息域近辺の)岩棚に沿って採餌(さいじ)する.
      /ledged: adj.棚のある.
      /ledgy: adj.(ledgier, ledgiest)棚のある、岩棚のある、岩礁のある.

      iwaduna岩綱(いわづな):
      /foot(lead) line, ground rope: 岩綱、沈子綱.
      /ground rope: n.[トロール網などの] 沈子綱、岩綱(いわづな)、グランドロープ.

      iwagaki[貝]イワガキ: rock oyster Grassostrea nippona (Seki)[イタボガキ科; 二枚貝].

      iwakago-hagoromo[貝]イワカゴハゴロモ: fragile pen shell.

      iwahige[藻]イワヒゲ: Myelophycus simplexsus Papenfuss [褐藻類].

      iwakuzu岩くず:
      /debris: 岩くず、デブリ.
      /detritus: (pl. ~)[地]岩屑(せつ); [海岸などの]有機堆積物、デトリタス.
      ・ detritus feeder: 浮泥食者.
      ・ detritus food chain: 浮泥食物連鎖.

      iwame[魚]イワメ: markless masu trout.

      iwana[魚]イワナ(岩魚):
      /arctic char(r): n.[魚]カナダ・アラスカ産のイワナの一種.
      /char, charr: n.(pl. char or chars; charr or charrs)[魚]イワナ(岩魚)、イワナの類, Salvelinus pluvius [Salvelinus属; サケ科の淡水魚](bull trout).
      /mountain trout: n.[魚]イワナ.
      /oquassa: n.(pl. ~, ~s)[魚]米国Maine州のRangeley湖産のイワナの類の魚、[米国湖水産]イワナの類 (→ Salvelimus oquassa).

      iwanori岩のり: rock laver.

      iwasaki-suzumedai[魚]イワサキスズメダイ: Iwasaki's dameselfish.

      iwashi[魚]イワシ、鰯: sardine (pl. -dines or dine).

        /anchovy: [魚]カタクチイワシ(片口鰯).
        /California sardine: n.[魚][カリフォルニア産の]イワシ [学名]Sardinops caerulea.
        /Clupeidae: [魚]イワシ科.
        /medium size sardine: n.中羽イワシ.

        pilchard, pilcher: n.[魚]サーディーン [西ヨーロッパ産のニシン科の食用魚]; マイワシ[太平洋産].
        /pilchard: n.[魚]ピルチャード [マイワシの一種].
        /pilchard: n.[魚]サッパの類(→ Sardinella pilchardus).
        /pilchard seine: n.イワシ地引き網.
        /pilchard trawl net: n.イワシ漁獲用のトロール網.

        /round herring; Etrumeus micropus: [魚]ウルメイワシ(閏目鰯).
        /sardine: [魚]イワシ類.
        /sardine; Sardinops melanosticta: [魚]マイワシ(真鰯).
        ・ canned(tinned) sardines: イワシの缶詰.
        ・ medium size sardine: [魚]中羽(ちゅうば)イワシ [マイワシの中形(10~12cm)のもの; なお、小羽(こば)マイワシは 体長約20cmであるが、大きさによってシラス、小羽(約10cm前後)、中羽(15cm前後のもの)、大羽と呼び分けられる].
        ・ sardine[-catching] boat: イワシ漁船.
        ・ sardine net: イワシ網.
        ・ sardine meal: イワシ粕.
        ・ sardine oil: イワシ油.
        /sprat: [魚]小鰯.

      iwashi-kujira[動]イワシクジラ、イワシ鯨: sei whale.

      iwakawatokiwagaiイワカワトキワガイ: → apple tun: n.イワカワトキワガイ.

      iyaringu[海]イヤリング:
      /earing, earring: n.[海]イヤリング、イアリング、耳索(みみづな) [帆船のセイルのヘッド(帆の上端)などに取り付けた ロープ; 四角帆の上隅・上端を帆桁(ヤード)に縛り付けている細い索・ロープ]; 横帆の上部両隅; 天幕の四隅 [小索].

      iyosudare[貝]イヨスダレ: little neck clam.

      izariuo[魚]イザリウオ:
      /frogfish, frog fish: n.(pl. -fish or -fishes)[魚]イザリウオ[の類(Antennariidae属)][熱帯産; カエルの ような口をしている]、カエルウオ; [広く]アンコウ(angler)の類の各種.
      /frogfish; Antennarius tridens: [魚]イザリウオ.

      izu-kasago[魚]イズカサゴ: Izu scorpionfish.

    このページのトップに戻る/Back to the top of this page

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]