海洋辞典[ABC順]

英和/和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典 [分野別]

Japanese-English Ocean Dictionary
和英海洋辞典

                Z

検 索 表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: Top Page | 和英海洋辞典・凡例 | ご覧のページ



    zahyou座標: co-ordinate.
    /co-ordinates of latitude and longitude: 経緯度座標.
    [参考][1982年国連海洋法条約第16条2項] The coastal State shall give due publicity to such charts or lists of geographical co-ordinates and shall deposit a copy of each such chart or list with the Secretary- General of the United Nations.: 沿岸国は、[1項にいう]海図または地理学的経緯度の表を適当に公表するものとし、 当該海図または表の写しを国連事務総長に寄託する.

    zairai-sen[船]在来船: a conventional ship(vessel).
    /conventional cargo ship: 在来定期貨物船.

    zako雑魚(ざこ):
    /coarse fish: [英国]雑魚[サケとマス以外の淡水魚].
    /rough fish: [猟魚でない]粗魚、雑魚.
    /small fry: [集合的]小魚、ざこ.
    /a trash fish: 雑魚(ざこ).
    /[文例]They have long considered tilapia a trash fish.: テラピアを雑魚(がらくた、屑の魚)と長く見なしてきた.

    zakurogai[貝]ザクロガイ: bean cowry.

    zanki[医][機能的]残気[通常呼吸で肺に残っている空気]: stationary air.

    zanryuu残留:→ residual: adj.[排出後なおも器官に]残留している; 残留性野; 残余の.

    zansa残渣(ざんさ)、残留物; 残余: residue.
    /fish residues; residues originated from fish processing: 水産廃棄物.

    zanson残存(ざんそん): → relict: [生態]残存生物、遺存(残存)種 [環境の変化で限られた地域に取り残こされた生物[種]].

    zarabikunin[魚]ザラビクニン: n.[学名]Careproctus trachysoma[クサウオ科:オホーツク海、日本海などに 生息する].

    zarigani[動]ザリガニ:
    /crawfish: (pl. -fish or -fishes)[動]ザリガニ(crayfish); イセエビ(spiny lobster).
    /crayfish, [豪・NZ]cray: n.[動]ザリガニ; イセエビ(spiny lobster).
    /crayfishing: ザリガニ捕り.

    zarugai[貝]ザルガイ[トリガイなど]、[特に]ヨーロッパザルガイ[食用二枚貝]; ザルガイの殻; cockleboat: cockle.
    /cockleshell: ザルガイの殻; それに似た貝の殻[ホタルガイなどの殻]; 底の浅い軽舟.

    zashou座礁(坐礁):

      aground: adv., predicative adj.[形容詞としては叙述用法]浅瀬に; [船が]陸(岸・浅瀬・砂洲・暗礁などに)に乗り 上げて(揚げて)[いる]、座礁(坐礁・擱坐)して(stranded)[いる]、地上に.
      agroundとは、船が海底もしくは陸岸に、船底の一部または全部を乗り上げて拘束されている状態.
      /A ferry ran aground on a Scottish beach.: フェリーがスコットランドの浜で座礁した.
      /A vessel has accidentally run aground.: 船が偶発的に座礁した→ to take the ground(→ to strike on the grounds).
      /to be aground: [浅瀬に]乗りあげている.
      /to go(run, strike) aground: [船が]浅瀬に乗り上げる(揚げる)、座礁する[on …].
      /to lie aground: 座礁している.

      /A, P flag: n.[国際信号旗の] A、Pの2旗信号 [「我擱坐しあり」を示す].
      ・ [浅瀬に]乗り揚げている: to be aground.
      /beneaped: adj.低潮となったため座洲した<船>.
      /ground: n.底; 海底、水底; [漁場としての]浅海、浅瀬; [商]停泊(入港)税(groundage).
      ・ to ground: vt.[海]坐礁させる、vi.[海][船が]水底に触れる、触底する、坐礁する.
      ・ to take the ground: [船が]座礁する、浅瀬(暗礁)に乗り上げる.
      /grounding: 座礁(坐礁); 接地、アース [船が暗礁に乗り上げること] [対語]離礁.
      /hard and fast: adj.[海]坐礁して動かない<船>.
      /to be ashore: 陸上にある、上陸中である、上陸している、座礁している.
      /to be driven(or washed) ashore: 岸に打ち上げられる.
      /to come ashore: [船から]上陸する; 擱座する.
      /to pile up: vt.[船を]坐礁させる、vi.[船が]坐礁する.
      /to run ashore: 乗り上げる、坐礁(座礁)する(=to be driven ashore).
      /to run on: [船が]…に乗り上げる→ to run on to the ground岸に乗り上げる、座礁する.
      /to strand: vt.[船を]座礁させる、岸に打ち上げる、[浜に]取り残こす、[魚・鯨などを]岸に乗り上げさせる、 vi.[船が]座礁する、岸に上がる、[浜に]取り残こされる、[魚・鯨などが]岸に乗り上がる.
      /to strike: vi.[船が]座礁する; ぶつかる、衝突する(=collide)[against, on, upon …]→ The ship struck on a rock.: その船は座礁した.

    zasshoku-no雑食:
    /omnivorous: adj.雑食の、雑食性の、何でも食べる(cf. carnivorous).
    /polyphagia: [動]雑食性.
    /polyphagous: adj.[動物が]雑食[性]の.

    zasshu雑種: → hybrid: [例えば、魚の異種間の人工交配による]合いの子 、雑種、ハイブリッド、adj.雑種の [例]サケとヒメマスの一代雑種.

    zasu座洲: [参照]座礁.

    zatou-kujira[動]ザトウクジラ[こぶのような背鰭がある](=humpback whale); humpback salmon: humpback.
    [参考]humpback: 猫背[の人]、せむし[の人]の意味がある; ザトウクジラの最も一般的用語は humpback whale.

    zeburadanio[魚]ゼブラダニオ(zebra fish): zebra danio.
    /zebra fish: [魚]縞模様のある魚、[特に]ゼブラダニオ(=zebra danio)[鑑賞熱帯魚].

    zeigoゼイゴ: [参考]アジ類に見られる、側線に沿って尾の近くにある硬い鱗.

    zeikan税関: customshouse, customhouse.
    /bill of sight: n.[税関]仮(かり)陸揚げ申告書.
    /bill of sufferance: n.[税関]沿海船用品免税証.
    /boarding officer: 乗船官吏(かんり)[税官吏など]、船内臨検士官(税関吏); 訪問士官 [入港の軍艦を儀礼的に訪問する士官].
    /custom office: 税関[事務所].
    /customs duties: (pl.)関税.
    /custom tariff: 関税率、関税表.
    /revenue cutter: [船]税関監視船 [密貿易、関税上の違反などの取り締まりに従事する、税関所属の舟艇].

    zeisaku[海][測程索などの]贅索(ぜいさく)、漂遊線: stray line.

    zen'an[明暗燈の]全暗(ぜんあん): eclipse.

    zenbei-nettai-magurorui-iinkai全米熱帯マグロ類委員会: Inter-American Tropical Tuna Committee [略: IATTC].

    zenbu前部:
    /fore: adj.前部(前方、前面)の(opp. hind, back)、adv.[海]船首に(の方へ)、n.前部、前面; [海]船首部; [海]前檣(しょう) (foremast).
    ・ at the fore: [海]前檣[頭]に.
    /forward: adv.[船・飛行機などの]前部に、船首の方へ(toward the bow)、adj.[船などの]前部の、前部に位置する.

    zenbu-houdai前部砲台: fore battery.

    zenbu-houtou前部砲塔: fore turret.

    zenbu-kouhan[海]前部甲板: foredeck.

    zenbu-kyakushitsu[海]前部船室: forecabin.

    zenbu-ryuukotsu[海]前部竜骨、[船首の]水切り: forefoot.

    zenbu-sensou[海]前部船倉、前部船艙(せんそう): forehold.

    zenbu-sentai[海]前部船体: forebody.

    zenbu-shisaku[海]前部支索: forestay.

    zenbu-suisen[海]前部垂線(すいせん)、船首垂線: fore perpendicular [略: FP].

    zen-chikyuu-no全地球の; 地球的規模の; 世界[規模]の(worldwide): global, planetwide.
    /a global disarmament conference: 世界軍縮会議.

    zenchou[海][船体の]全長: length over all [略: L.O.A.][船首の最前端から船尾の最後端までの水平距離].
    [参考]全長: 船首の最前端から船尾最後端までの、船体の水平距離。帆船の場合では、普通バウスプリットの長さを含まない.
    /from stem to stern; [ボートの]ram; overall, total(full) length: [船の]全長.

    zenchou-houi漸長方位: mercatorial bearing [漸長図上における2地点間を結ぶ直線の方位].

    zenchou-ido漸長緯度: meridinal parts [漸長図における、赤道からその緯度までの長さ].

    zenchou-ido-kouhou漸長(ぜんちょう)緯度航法、漸長緯度航海算法(さんぽう): Mercator's sailing, Mercator sailing [漸長緯度を用いながら航程線の各要素を求める算出法].
    /Mercator sailing: 漸長緯度航行 [航程線に沿って航行すること].

    zenchou-kaizu漸長図(ぜんちょうず)、漸長海図、メルカトル図: Mercator's chart [航程線を直線で表示できる海図].

    zen-engantai漸沿岸帯(ぜんえんがんたい): circalittoral zone.

    zengodou前後動: surging [風・潮などの外力によって、船体が船首尾線の方向に直線的に揺れること].

    zenigata-azarashi[動]ゼニガタアザラシ(ワモンアザラシ): ringed(spotted) seal, Pusa hispida Schreber [参考]食肉目・アザラシ科。北海道から千島列島、カムチャッカ半島にかけて生息。体表に"銭形"の斑紋がある.

    zen'in全員: [参照]総員.
    /All aboard!: 総員乗船!、総員乗艇!、全員乗船!、乗船(乗車)して下さい; 発車オーライ!、出発進行!.
    /all hands: 総員、[船の]乗組総員、全乗組員、乗組員全員.
    /All hands on deck!: 総員上へ!、総員甲板へ(に)!、総員甲板へ集合せよ! [全員を甲板上に集める号令].

    zenki-shigyo前期仔魚(ぜんきしぎょ): prelarval form [of fish]; sac fry.

    zenki-yousei前期幼生: prelarva (pl.-vae).

    zenkoku-gyogyou-kyoudou-kumiai-rengoukai全国漁業協同組合連合会[略称: 全漁連]: National Federation of fisheries Cooperatives.

    zenkoku-ika-nagashiami-gyogyou-kyoukai全国イカ流し網漁業協会[日本]: ?.

    zenkoku-kamaboko-suisan-kakougyou-kyoudou-kumiai-rengoukai全国蒲鉾水産加工業協同組合連合会[略称: 全蒲連] [日本]: National Federation of Kneaded Fisheries Products Cooperatives.

    zenkoku-kinkai-katsuo-maguro-gyogyou-kyoukai全国近海かつおまぐろ漁業協会: ?.

    zenkoku-kansui-yougyo-kyoukai全国鹹水(かんすい)養魚協会[日本]: Association of Marine Fish Culture.

    zenkoku-makiami-gyogyou-kyoukai(社)全国まき網漁業協会: All Japan Purse Seine Fisheries Association.

    zenkoku-sokobikiami-gyogyou-rengoukai全国底曳網漁業連合会[略称: 全底]: National Federation of Medium Trawlers'.

    zenkoku-suisan-kakougyou-kyoudou-kumiai-rengoukai全国水産加工業協同組合連合会[全水加工連][日本]: National Federation of Processed Fisheries Products Cooperatives.

    zenkuha前駆波(ぜんくは): forerunner of swell.

    zenkyakurui前脚類(ぜんきゃくるい): Gymnoplea.

    zenmen-kinshi[例えば、捕鯨の]全面禁止: a total ban.
    /a total ban on the taking of gray and right whales: コククジラ(gray whale, grey whale)・セミクジラ捕獲全面禁止.

    zen-nihon-kaiin-kumiai全日本海員組合: All Japan Seamen's Union.

    zen-nihon-kouwan-roudou-kumiai全日本港湾労働組合: All Japan Dock Workers Union.

    zen-norikumiin[船の]全乗組[部]員; 定員: complement.

    zenpuku全幅(ぜんぷく): breadth extreme [船体両舷側の外板の外面間における船幅].

    zenpou前方: ahead.

      /afore the mast: マストの前方に.

      ahead: adv.前方に(へ)[船首よりも前の方に(へ)]、前へ、前進方向に、前進して、船首に、先頭に、真前に.
      /Breakers ahead!: [海]航路上に危険あり!、針路に当たって波浪(暗礁)あり!、進路に砕け波あり!、航路にあたって 砕浪あり![暗礁などの危険を知らせる合図].
      /Go ahead!: [海]前進(opp. Go astern!); そらやれ(ゆけ)!
      /right ahead: 正船首に; まっすぐ前方に、まん前に(straight ahead).
      /to cross ahead of ・・・ : ・・・の前方を通過する・横切る.
      /to get ahead of ・・・ : ・・・よりも前方に出る.
      /to pass ahead of ・・・ : ・・・の前方(行く手)を通過する.
      /We saw a ship ahead of us.: 我々の前方(行く手)に船を見た.
      /a wind ahead: 向かい風.

      /fore, forward: 前方の.

    zenryoku全力: → crash back(or stern): 全力後退、全力後進[機関を全力運転して船を後進させること].

    zensai[魚]全鰓(ぜんさい): holobranch.

    zensen前線: front.
    /anafront: n.[気]上昇前線.
    /ice front: 氷前線 [ice shelfなどの海に面した崖状の縁].

    zenshin[海岸線・氷河などの]前進: advance.

    zenshin前進[例えば、船が前方に航走すること]: ahead, foreway, go-ahead, headway [対語]後進.

      ahead: adv.前方に(へ)、前へ、前進方向に、前進して、船首に、先頭に、真前に.
      /ahead power: 前進力.
      /Go ahead!: [海]前進!(opp. Go astern! 後進)、掛れ!、[俗語]ゴーヘイ!; [俗語]やれ!、そらやれ(行け)!.
      [参考]前進(go ahead) のいろいろ: full ahead 前進全速、half ahead 前進半速、slow ahead 前進微速、dead slow ahead 前進極微速.
      /to go ahead: 前進する(opp. to go astern).

      /fetch foreway[船が]前進を始める.
      /foreway船の前進、前進力.
      /stand-by go-ahead!, [ボートの号令] stand-by give way!前進用意!
      /機関微速前進: engine slow ahead/機関半速前進: engine half ahead/機関全速前進: engine full ahead.

      速度の指示器 (z83.gif)
      [画像参照: 機関室へのエンジン停止、前進・後進の速度の指示器(stop, dead slow, slow, half, fullなど)].

    zen-shinkaisou漸深海層(ぜんしんかいそう): bathypelagic zone.

    /bathypelagic: adj.[生態]漸深海の; 中深海浮遊性の [漂泳区の区分の1つ; 水深1,000〜3,000(4,000)mの層].
    /bathypelagic; pelagic-abyssal: adj.深海遊離性の.
    /bathypelagic eggs: 深層浮遊卵、中深層浮性卵.
    /bathypelagic zone: 漸深海、漸深海水層.

    zen-shinkaiteitai漸深海底帯(ぜんしんかいていたい): bathyal zone.
    /bathyal zone: 大陸傾斜帯; [生態]漸(ぜん)深海底[帯][底生区の区分の1つ; oceanic depth zone extending from 0.2 to 2 kilometers below the ocean surface] [参考] oceanic depth zone: 大洋の深海帯.

    zenshinsou漸深層(ぜんしんそう): [参照]漸深海層.

    zenshin-soubyou前進双錨泊(そうびょうはく): flying(running) moor.

    zenshin-zensoku前進全速: full speed ahead/crash back, crash astern: 全力後進/前進強速.

    zenshou[海]前檣(ぜんしょう)、最前部マスト、フォアマスト: foremast.

      /forecourse: [海]前檣の大横帆.
      /foremastman(pl. -men), foremasthand: [海]前檣員、平水夫、水兵(man before the mast).
      /foresail: 前檣帆、フォースル.
      /fore-topgallant: adj.[海]前檣上檣の、フォアトップギャラントの.
      /a fore-topgallant mast: 前檣上檣.
      /a fore-topgallant sail: 前檣のトゲルンスル.

    zenshourou[海]前檣楼(ぜんしょうろう)、フォアトップ: foretop.
    /foretopman: (pl. -men)[海]前檣楼員、フォアトップマン.

    zenshou-togansuru前檣トガンスル: a fore-topgallant sail.

    zenshou-togensurumasuto前檣トゲンスルマスト: → fore-topgallant: [海]前檣トゲンスルマストの.
    /a fore-topgallant masthead: 前檣トゲンスルマスト檣頭.

    zenshou-toppumasuto前檣トップマスト、前檣中檣、フォアトップマスト: fore-topmast.

    zenshou-toppusuru[海]前檣トップスル:
    /fore-topsail: [海]前檣トップスル[前檣中檣の桁にかける帆]、フォアトップスル[fore-topmastにかける横帆].

    zenshuutou全周灯: [英国] all-round light, [米国] all-around light.

    zenso-gyosen-koudan全ソ漁船公団(ソブルイブフロート): ?.

    zensoku全速: full speed.
    /amain: adv.[古語]力一杯に; 全速力で(at full speed)[Suddenly: forcibly. To let go amain, to let go suddenly].
    /flank speed: [船の]全速力; 猛スピード.
    /full speed ahead: 全速前進、フルアヘッド.
    /full speed astern: 全速後進、フルアスターン.

    zenson全損:
    /A.T.L.: "actual total loss"の略。「絶対全損」の意で、船舶が当初付保された時の状態を認知できないほどに破壊 されるなどして全損を被る場合、あるいは付保された物件が原状回復不可能になった場合をいう.

    zenso-senpaku-yuyuu-koudan全ソ船舶輸入公団: ?.

    zensou-hansen[船]全装帆船: full-rigged ship [3本以上のマストの全てに横帆を取り付けている帆装船].

    zentsuu-kouhan全通甲板(ぜんつうこうはん): flush deck [船首から船尾まで途切れることなく繋がっている甲板].

    zentsuurou-sen[船]全通楼船(ぜんつうろうせん)、全通船楼船(ぜんつうせんろうせん): complete superstructure vessel; complete structure vessel [船楼が船首から船尾までつながっている船].

    zeppeki絶壁: [参照]断崖.

    zerachinゼラチン: gelatin, gelatine.

    zeroyon-touchoku04当直: =ゼロヨン当直(ワッチ)(→ 48当直、ヨンパー当直).

    zetsumetsu[種族・生物などの]絶滅、死滅: extinction.
    [文例]Human technology can now fish whole species to virtual extinction.: 人間の技術はすべての魚族を事実上絶滅に至る まで漁獲可能とする.
    /endangered species: 絶滅に瀕している[生物]種.
    /fishkill: [水質汚濁による]魚の大量死 [参考] piscicide: [ある水域の]魚類の絶滅; 殺魚剤→ (adj.) piscicidal.
    /a fossil of an extinct species: 絶滅種の化石.
    /「絶滅の恐れのある野生動植物の種の国際取引に関する条約」(ワシントン条約).

    zettai…絶対…:
    /absolute growth: 絶対成長.
    /absolute salinity: 絶対塩分濃度.
    /absolute vorticity: 絶対渦度.

    zetto-yoriZ撚り(ぜっとより)、左撚(よ)り: Z-twist [英米の右撚り、right-handed twistに相当するもの; 撚り方が Z字の縦軸と同じ向きになったロープで、現在の船ではこれが多用される].

    zezera[魚]ゼゼラ: Biwa gudgeon.

    zoku[生物][科(family)と種(species)の間に位する]; 種類(kind, sort, class): genus (pl. genera or genuses).
    /race: n.人種; [動]種類、属、種族; (the 〜)人類、人間(mankind).
    /the finny race: 魚類.

    zokugu[船舶の]属具: → inventory: 属具目録.

    zokumei属名: genus name.

    zouazanse-ra[生]ゾウアザンセーラ: zooxanthella (pl. -lae)[造礁サンゴなどの組織内に共生し、光合成する渦鞭毛虫].

    zouazarashi[動]ゾウアザラシ: elephant seal[ゾウアザラシに属するものの総称].
    /northern elephant seal: [動]キタゾウアザラシ [食肉目・アザラシ科].
    /southern elephant seal: [動]ミナミゾウアザラシ [食肉目・アザラシ科。ミナミハナナガアザラシともいう].

    zouchi造池: pond-building.

    zouha-teikou造波抵抗: wave-making resistance [船が航走することによって波が引き起こされ、その波によって 船体に生じる船体への抵抗].

    zouka-teikou造渦(ぞうか)抵抗: eddy-making resistance.

    zoukinbouki[甲板用の]雑巾(ぞうきん)ぼうき: swab.
    /swabber: 雑巾ぼうき[を使う船員].
    /to swab: vt.(swabbed, swabbing)…に雑巾がけをする: .
    /to swab [down] the decks: 甲板を雑巾ぼうきで拭く.

    zoumotsu臓物(ぞうもつ): entrails [参考]内臓、はらわた。特に、魚、鳥、獣などのはらわた。もつ.

    zouri-ebi[動]ゾウリエビ: locust lobster [セミエビ科].

    zousei[漁場の]造成: → [文例]An industrial zone has been reclaimed from the sea.: 海が埋立てられて工業地帯が 造成されてきた.

    zousen造船; 造船術(学): shipbuilding.

      /building berth: 造船台.
      /building dock: 造船ドック.
      /constructor: [海軍]造船技師、造船官; 建設者(業者).
      /a marine(naval) architect; marine(naval) engineer: 造船技師.
      /naval(marine) architect: 造船技師 [参考]architect: n.建築家、建築技師.
      /a navy yard: 海軍造船所.
      /shipbuilder: 造船技師、造船業者.
      /shipbuilding engineering: 造船工学.
      /shipbuilding technology: 造船技術.
      /a shipway; a slip[way]: 造船台; 船架(せんか)、引き上げ船台[傾斜した造船台].
      /a shipyard, shipbuilding yard; a dockyard: 造船所.
      /stock: [pl.〜s]造船台、造船架; 砲架.
      ・ off the stocks: 進水して、完成して.
      ・ on the stocks: [船が]建造中の.

    zousendai造船台:
    /block: n.[海]造船台; 競(せ)り売り台; [機][枠付きの]滑車(pulley); 盤木; ブロック [地上で組み立てた船体 構造物の一部分]; [木・石などの]塊、片、木切れ; [建築用の]ブロック材; 台; 一区画、街区、区分、部分.

    zoushou-sango造礁サンゴ:

      /ahermatype: n.[動]非造礁サンゴ.
      /ahermatypic: adj.非造礁型の<サンゴ>.
      /hermatype: 造礁サンゴ [サンゴ礁を造るサンゴの仲間].
      /hermatypic: adj.造礁性の<サンゴ、生物>.
      [参考]造礁サンゴの生育条件は厳しい。例えば、(1)海水温度が年間18度Cを下らないこと(最適温度は約25〜30度Cくらい);
      (2)海水の塩分が27/1000〜40/1000の間であること(河川水が多く流れこむ沿岸では生育せず);
      (3)サンゴ虫と共棲する藻類が必要とされるので、サンゴ礁は水深30m以浅にしかできない。酸素、栄養塩類が必要で、 水が常に変わっているような所でないと生育せず。砕け波のある所でも波によって破壊されて伸びにくい。 泥などで濁った海ではサンゴ虫が窒息して生育しない.

    zoutei-kisoku造艇規則: [参考]例えば、アメリカズ・カップでは、水線長、帆面積、重さなどが設計公式に収まる範囲内で 自由に造艇することができる.

    zu: chart [参照]海図.

      /loft: [船体など]の現図を描く.
      [参考]
      1)総図: 400万分の一より小縮尺。主に航海計画の立案などに使用される.
      2)航洋図: 100万分の一よりも小縮尺。大洋を航海するために使用される.
      3)航海図: 30万分の一より小縮尺の海図は、船が陸岸を視界に保ちながら航海する時に使用できるよう作成されている.
      4)海岸図: 5万分の一より小縮尺。沿岸航海目的に作成ている.
      5)港泊図: 船が港湾、泊地に入るための、5万分の一よりも大縮尺の海図.

    zu: → anterior view: [生物の]前面図.

    zuboduri[釣]ズボ釣り: ?.

    zugai頭蓋(ずがい)、頭蓋骨: skull.
    /cranium: (pl. -niums, -nia)頭蓋(とうがい)、頭蓋骨.

    zuihansen[船]随伴船: tender boat [大型船に付き添い、食糧補給や旅客の上陸などに使われる船] [参照]付属船.
    /accompany: v.共に航行する; 随伴する、護送する.
    /accompanying fishing-boat: 随伴漁船.

    zukin-azarashi[動]ズキンアザラシ(ハナブクロアザラシ): hooded seal, Cystophora cristata Nilsson [食肉目・アザラシ科].
    /bladdernose: n.[動]ズキンアザラシ(hooded seal).

    zunguri-ezo-mate[貝]ズングリエゾマテ: blunt jacknife clam.

    zuwaigani[動]ズワイガニ(マツバガニ、松葉蟹、越前蟹ともいう): warry crab/snow crab: ズワイガニ.
    [参考]ズワイガニ: 日本周辺での主な漁獲地は日本海と福島県以北の太平洋沿岸。資源保護のため漁期、漁獲区域など厳しく 制限される。「越前ガニ」(福井県)、「松葉ガニ」(山陰地方)はズワイガニの異称であるが、これらの名は雄に限られ、 雌は「セイコガニ」などと称される.



                Z

検 索 表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: Top Page | 和英海洋辞典・凡例 | ご覧のページ

海洋辞典[ABC順]

英和/和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典 [分野別]