Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]



    ha: tooth(pl. teeth).
    /cardinal tooth: n.主歯(しゅし).
    /sharp-toothed: adj.鋭い歯を有する.
    /sharp-toothed eel: ハモ.

    ha: → frond: n.[海草の]葉(は); [植]葉状体(ようじょうたい).

    haari羽蟻: → ant fly: n.羽蟻(はあり)[釣りの餌].

    haatsu波圧(はあつ): wave pressure.

    haba: [船体の幅]beam; breadth, width.
    /breadth: n.幅 [例えば、船で単に幅といえばbreadth mouldedを意味する; Bで表わす]; [領海の]幅員、幅.
    /breadth depth ratio: 幅深さ比.
    /breadth extreme: [船の]最大幅員、全幅 [外板外面での幅].
    /breadth maximum: 最大幅.
    /breadth moulded: 型幅 [フレーム外面での幅].
    /extreme breadth: n.最大幅; 全幅.
    /main beam: [船の]全幅.

    habagarei[魚]ハバガレイ: slime flounder.

    haba-fukasa-hi幅深さ比(はばふかさひ): beam depth ratio [型幅と型深さとの比].

    haba-kissui-hi幅喫水比(はばきっすいひ): beam draft(draught) ratio [船の最大幅と喫水との比](→ beam length ratio).

    haba-nagasa-hi幅長さ比(はばながさひ): beam length ratio [型幅と垂線間長との比](→ beam draft ratio).

    habbusu-oogiha-kujira[動]ハッブスオオギハクジラ: Hubb's beaked whale.

    habouki-gai[貝]ハボウキ貝: pen shell.
    /fan shell: n.[貝]ハボウキガイ、ハボウキ貝.

    habu-po-toハブポート、ハブ港、基幹港、拠点港: a hub port.

    habutae-egai[貝]ハブタエエガイ: delicate ark.

    habutae-yukigai[貝]ハブタエユキガイ: pellucid surf clam.

    hacchi[海]ハッチ: [参照]倉口、艙口(そうこう)、昇降口.

      /batten bar: 倉口蓋(がい)止め、バッテン・バー、綱平板のおさえ[艙口覆い(ターポリン tarpaulin)は、ハッチコーミング(hatch coaming)の縁沿いで このバッテン・バーという綱平板の押さえによって押さえつけられ、水密性を保持している].
      /booby hatch: n.[海][木製の]艙口蓋(そうこうがい); [海]えぼし形ハッチ、えぼし形艙口蓋 [甲板から乗組室へ通じる 小型ハッチウェイで、メインハッチを通らなくても船内に通じる](companion hatch).

      /hatch: [海]ハッチ; [海]=hatchway([海]昇降口、艙口、ハッチ)、[甲板の]昇降口(倉口)のふた.
      ・ body hatch: [海]えぼし型ハッチ(companion hatch) [甲板から乗組員室へ通じる小型ハッチウェイで、メインハッチを 通らなくとも船内に通じる].

      ハッチカバー (z222.gif)
      [画像参照: 横浜・氷川丸のハッチカバー].
      ・ escape hatch: [船、航空機、エレベーター等の]緊急避難口、脱出用ハッチ.
      ・ hatch plan: ハッチプラン [船艙ごとに荷役上の要点を示す貨物の積み付け図].
      /hatch batten: ハッチ・バッテン.
      /hatch end beam: ハッチ端ビーム.
      /hold beam: ホールド・ビーム.
      /main hatch: [大檣・メーンマスト(mainmast)近くにある]主檣口、メーン・ハッチ; [潜水艦などの]中部昇降口.
      /main hatchway: 主ハッチ.
      /to batten down: 船倉口を当て木で止める→ to batten down the hatches: [暴風雨・火災などの時にその船の] 艙口(ハッチ) を当て木(バッテン)で閉(とざ)す・密閉する.

    hachi[延縄(はえなわ)などの]はち(鉢):
    /basket: n.[延縄などの]縄鉢(なわばち)、鉢、籠(かご)[米国ではskateと称される].
    /piece: n.[流し網・網地・織物などの]反(たん)、反数、1反; [延縄などの]1鉢(bolt).
    [参考] bolt: n.[門口・戸を締める] 閂(かんぬき); 雄ネジ、ボルト(cf. nut); 電光、稲妻(thunderbolt); [織物などの]一巻き.

    hachi[魚]ハチ: → ocellated wasp-fish: n.[魚]ハチ、ヒレカサゴ.

    hachibiki[魚]ハチビキ: → bonnetmouth: n.[魚]ハチビキ、チビキ.

    hachibungi八分儀:
    /octant: n.八分儀(cf. quadrant, sextant)[六分儀の前身にあたるもの; 測角円弧は45度であり、天体高度や2物標の 距離は90度まで測定できる]; 八分円 [45度の弧].

    hachida-ami[漁]八田網(はちだあみ): pair-boat lift net.
    /boat lift net: n.八田網の類.

    hachiji-musubi八字結び、8字結び、8の字結び: figure of eight knot, figure-of-eight knot, figure-eight knot.
    /capstan knot: 8字結び.
    /figure eight, figure-eight: n.[ロープの]8字形.
    /figure-eight fake: 8字フェイク[綱を8の字形に平らに重ねたもの].
    /figure-eight knot, figure of eight knot, figure-of-eight knot: n.[ロープの]八(8)の字結び、8字型結び、 8字形結び、フィギュアー・エイト・ノット(→ figure-of-eight knot, figure of eight knot, figure-eight knot).
    /German knot: n.8字形結び(=figure-of-eight knot).

    hachiji-nami8字波: diverging wave [船が進行する時に、その船首・船尾に生じる波。拡散波ともいう].

    hachiji-tsugite8字接手:
    /eight-shaped swing-link: n.8字接手 [米国式巾着網などの沈子方締括用綱索の接続部に取り付けられる].
    /figure of eight link: n.8字接ぎ手 [金属製の8字形の接ぎ手].

    hachijou-akamutsu[魚]ハチジョウアカムツ: Etelis marshi.

    hachijoudakara[貝]ハチジョウダカラ: hump-back cowry.

    hachijou-dakaragai[貝]ハチジョウダカラ貝: chocolate cowry.

    hachijou-fusakasago[魚]ハチジョウフサカサゴ: Hachijo scorpionfish.

    hachikurage[動]ハチクラゲ:
    /acaleph[e]: [動]ハチクラゲ類の腔腸動物.
    /Scyphomedusae: ハチクラゲ類、鉢クラゲ類.

    hachimishima[魚]ハチミシマ: weever [食用海産魚].

    hachinosugoori蜂の巣氷(はちのすごおり): rotten ice.

    hachinosu-sangoハチノスサンゴ: → honeycomb corals: n.pl.ハチノスサンゴ科.

    hachitenshou八点鐘:
    /eight bells: n.pl.[海]八点鐘 [4、8、12時を知らせる].

    hachiwan-rui八腕類:
    /octopod: adj.[動]八腕類の、八腕目の、n.[動]八腕類の動物 [マダコ、カイダコなど]、八腕目の動物.
    /octopodan: adj., n./octopodous: adj.

    hachou波長(はちょう): wavelength, wave length, length of wave.

    hachou波頂(はちょう): wave crest/crest line: 波頂線.

    hachuu-rui[動]爬虫類(はちゅうるい):
    /reptile: 爬虫類の動物.
    ・ the reptiles; Reptilia; reptilians: [動]爬虫類.
    /reptilian: adj.爬虫類の、n.爬虫類の動物(reptile) [文例]今日では海ガメは大洋に棲息する唯一の爬虫類.

    hachuuryoku[錨の]把駐力(はちゅうりょく)、把住力(はじゅうりょく)、固定力: holding power [of anchor] [錨が水底を掻(か)く力; 錨が海底に引っ掛かる力] [参照]dragging:[把駐力がなくて]走錨すること.
    /anchor-hold, anchor hold: n.錨のかかり、錨掻き、錨きき、錨の係駐力、錨駐力; 錨のかかる水底.

    /anchor holds well: 錨掻きが良い.
    /bring up anchor: 錨が効いた [錨が固定力を生じた状態をいう](→ brought up anchor).
    /holding power [of anchor]: n.[錨の]把駐力(はちゅうりょく)、把持力、固定力.
    /to shoe an anchor: [係止力を増大させるために] 錨爪に厚板などを固縛する.
    /The ship was held fast by its anchor.: 船は錨で固定された.

    hadaka裸…:
    /bare: adj.裸(はだか)の、覆っていない.
    /bare deck: 裸甲板.
    /bare hull: 裸船体.
    /bare ice: n.裸氷(はだかごおり).

    hadaka-eso[魚]ハダカエソ: barracudina.

    hadaka-genge[魚]ハダカゲンゲ:
    /fish doctor: n.[魚]ハダカゲンゲ, Gymnelis viridis[オホーツク海・ベーリング海・北極海などに棲息する 鱗のないゲンゲ科の魚].
    /green ocean pout: n.ハダカゲンゲ.

    hadaka-goori裸氷(はだかごおり): bare ice.

    hadaka-haze[魚]ハダカハゼ: fifteenband goby.

    hadaka-hotei-eso[魚]ハダカホテイエソ:
    /arrow dragonfish: n.[魚]ハダカホテイエソ.
    /longfin dragonfish: n.[魚]ハダカホテイエソ、ハダカホテイ.

    hadaka-iwashi[魚]ハダカイワシ:
    /bummalo: n.(pl. ~s, [集合的]-lo)[魚]インド近海産の小魚 [ハダカイワシ属の小魚で、インド洋付近で獲れる; その干したものをボンベイ・ダック (Bombay duck)と称され、カレー(curry)料理に用いられる](学名: Harpodon nehereus).
    /lantern fish: n.[魚]ハダカイワシ[主に深海性の発光魚].
    /sergeant baker: [豪][魚]ハダカイワシ類縁の彩色魚.

    hadaka-kamegaiハダカカメガイ: sea angel [画像(z22191.jpg) /サンシャイン水族館][学名のクリオネ・リマキナに由来して氷の妖精「クリオネ」(ギリシア語で海の天使の意味)と称される; 殻を もたないが、巻貝の仲間である].

    hadaka-moguri裸潜り(はだかもぐり)、スキン・ダイビング: nude diving, skin diving.

    hadaka-ookamiuo[魚]ハダカオオカミウオ: Japan sea wrymouth.

    hadaka-sensui裸潜水:
    /nude diving: n.裸(はだか)潜水、裸潜り(→ 素潜り)(cf. skin diving).
    [参考]nude: adj.裸(はだか)の、[動]うろこ(羽・毛など)のない.

    hadaka-yousen裸用船(はだかようせん):
    /bareboat: adj.裸(はだか)用船の、n.裸用船契約の船舶.
    /a bareboat charter: 裸用船(裸傭船)(はだかようせん)、裸用船契約 [bare charter, demise charterともいう; 定期用船(time charter)のみで見られるもの; 船主は乗組員なしで船舶を提供する; 用船者は船舶だけを借り受け、 乗組員の手当て、定期検査の施行などの運航のために必要とされる一切の経費を負担するもの] [参考] time charter: 定期用船、期間用船[契約].
    /a bareboat charter, bare-boat charter: 裸用船、裸傭船(はだかようせん)[乗組員なしの船だけを借りること]; 裸用船契約.
    /demise charter: n.[海運]裸(はだか)用船契約(cf. bareboat)、裸用船(裸傭船)(→ bare boat charter); 賃貸借契約[船舶]; 譲渡用船.

    hadan破断(はだん):
    /breaking force: 破断力.
    /breaking load: 破断荷重.
    /breaking strength: 破断強度.
    /breaking stretch: 破断伸度.

    hadekudamakiハデクダマキ: Babylon's turris.

    hadokku[魚]ハドック: Atlantic haddock.
    /haddie: n.[魚][スコットランド]=haddock.
    /haddock: n.(pl. ~, ~s)[魚]ハドック [北大西洋産のタラの一種、[北大西洋産の]タラ(→ rose fish); Melanogrammus aeglefinus; cf. finnan haddie].
    /a January haddock: n.一月のタラ [最も美味とされる].

    ha-do-sheru-kurabu[動]ハードシェル・クラブ:
    /hard-shell crab: n.[動][脱皮前で]殻の堅いカニ[食用](=hard-shelled crab)(cf. soft-shell crab) [参考] hard-shell: adj.殻の堅い、n.=quahog.

    ha-do-sheru-kuramu[貝]ハードシェル・クラム: hard-shell clam.
    /clam: n.[貝]クラム(→ hard clam) [特に、ハマグリ、アサリなどの食用になる二枚貝の総称; 集合的にも用いる];  [貝]ハマグリ; 二枚貝; v.(-mm-)vi.クラム(ハマグリ)を採る、vt.[…(場所)]からクラム(ハマグリ)を採る.
    /clamshell: n.クラム(clam)の貝殻、ハマグリの貝殻、二枚貝の貝殻; ハマグリ型のつかみ機 [川底などの浚渫 (しゅんせつ)に用いる].
    /hard clam: n.[貝]堅殻のクラム、[特に]quahog [参照]クォーホグ/hard clam: n.[貝]ハマグリ.
    /hard-shell clam: n.[貝]quahog(=hard-shelled clam)(cf. soft-shell clam).

    hae[魚]ハエ、ハヤ: dace [淡水産の小魚].
    /dace: n.(pl. ~, ~s)[川魚]はえ(鮠)、はや[(1)川の上流に棲むウグイ; コイ科に属する小型の淡水魚、 Leuciscus vulgaris、ウグイの類; (2)ウグイ、オイカワ、カワムツなどの川魚をさす].

    haenawa[漁業・漁具]延縄(はえなわ): longline, long line, long-line.
    [参考]一本の幹縄(main line)に多数の枝縄(branch line)を付け、その先端に釣針を付けた釣り漁具; 幹縄は、 浮標綱(buoy line)でぼんでん(flag buoy)と結ばれ水中で宙吊りにされる; 浮き延縄、中層延縄、底延縄など; 釣り針や篭をつけた多数の枝縄を幹縄に装着し、上層や底に設置して魚類を捕獲する漁具.

    マグロ延縄漁業 [東京・「船の科学館」 展示] (z994.gif)

      /banding, banding line: n.バンディング、延縄の一種.
      /boulter, bulter: n.延縄(はえなわ) [多くの釣り針を付けた長い釣り糸]、延縄の一種.
      /boulter line: 底延縄の一種.
      /box line: 延縄(→long line).
      /coupler: n.結着具(けっちゃくぐ)[延縄(はえなわ)の幹縄(みきなわ)に枝縄(えだなわ)を取り付ける金具].
      /floating long line: n.浮延縄.
      /handing line: テムズ川で使用される延縄の一種.
      /hook dropper: n.[延縄の]釣り針付き枝縄、釣り針を取り付ける枝縄.
      /line hauler: n.ライン・ホーラー; 延縄巻き上げ機、[延縄・流し網漁業などに用いる]揚縄機、揚げ縄機、揚綱機(ようこうき).
      /liner: n.[船]定期船、ライナー; 延縄漁船; 戦列艦 [対語]不定期船、トランプ(tramp)、トランパー(tramper).
      /line trawl: n.延縄(はえなわ) [同義] long-line (→ set line, set-line: 海底などに固定した延縄).
      /lining: n.ライニング、手釣り具または延縄での魚釣り、餌料付きの釣り針での手釣り、延縄釣り[漁法の一種]、延縄漁法; 整列.
      /longline fishery, long line fishing: n.延縄漁業.
      /long liner, long-liner: 延縄[を使う]漁師、延縄漁船→ tuna long liner: n.マグロ延縄漁船.
      [文例]Most yellowfin is landed by longliners for Japan's sashimi market.: ほとんどのキハダ[マグロ]は延縄漁船によって 日本の市場向けに水揚げ(陸揚げ)される.
      /longlining, long-lining: 延縄漁業、縄釣り.
      /medium-type salmon and trout long line fishery: 中型サケ・マス延縄漁業.
      /pin line: n.ピン・フック(pin hook)を用いる延縄.
      /trawl[line]; trotline: [魚を捕る]はえなわ [枝鉤をつけた流しづりの釣り糸trotline].
      /tuna longline fishery, tuna long-lining: マグロ延縄漁業 [画像参照: マグロ延縄漁業/拡大画像(x771.jpg)] クロマグロ・キハダ・メバチなどを対象として、幹縄(ききなわ)に多数の枝縄(えだなわ)をつけ、その先端に釣り針を つけた漁具での漁業。幹縄はフロートによって支持される.
      /tuna longlining: マグロ延縄漁業.
      /tuna long liner: n.マグロ延縄漁船.
      /soaking time: 延縄時間 [延縄の投入開始時から引き揚げ終了時までの、延縄の使用期間].



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    ha-fu-bo-do[海]ハーフ・ボード:
    /half board: [海]ハーフボード [参考]帆船が詰め開きで帆走中に、一旦船首を風上に向け、その後再び同じ舷側に帆を 開いて帆走する操船法; 風に向かって全ての帆を振り動かしながら(to shake)、帆船を前進させる操帆法 [前進力がなくなる 前に風上に舵柄を取る(to helm up)].

    ha-fu-hicchiハーフ・ヒッチ:
    /half hitch: n.[海][ロープの]半結索(はんけっさく)、半結び、片結び、一結び、ハーフ・ヒッチ [最も簡単なロープの 止め方で、すぐほどくことができる].

    ha-fu-masutoハーフマスト:
    /half-mast: n.半旗の位置 [弔意・遭難を示す旗を掲げる位置]、マストの中ほど、旗竿の中ほどの位置、 adj.半旗の、vt.[旗]を半旗の位置に掲げる、[国旗]を半旗にする.
    ・ a flag at half-mast: 半旗.
    ・ a half-mast position: 半旗の位置.

    ha-fu-moderuハーフモデル: half model [船体の片舷の木製模型].

    hagatsuo[魚]ハガツオ: [Pacific] bonito.
    /bonito: n.[魚]ハガツオ、キツネガツオ、カツオ、Pacific bonito.
    /oriental bonito: n.[魚]ハガツオ、キツネガツオ [学名]Sarda orientalis (Temminck et Schlegel)[サバ 亜目サバ科].

    hage-budai[魚]ハゲブダイ: green-finned parrotfish.

    hageyasemutsu[魚]ハゲヤセムツ: bigeye slender cardinalfish.

    hagi-shuuriはぎ修理: patching.

    hagoromo-tobiuo[魚]ハゴロモトビウオ: one-barbel flyingfish.

    hagu[皮・殻などを]剥ぐ(はぐ):
    /flense, (flench): vt.(flensed, flensing)[鯨・アザラシなど]の皮をはぐ; …の脂肪(油)をとる.
    /flenser: [鯨などの]解剖者.
    /peel: vt.[例えばエビの殻; 皮、表皮など]をむく、剥(は)ぐ、剥がす、剥ぎ取る、剥離(はくり)する[off];  …の皮をむく、剥皮する、vi.[動物の体が]脱皮する.
    /peeling: n.[例えばエビの]殻むき(ピーリング); 皮むき、剥皮.
    /peeling machine: [エビなどの加工に用いる]皮剥(は)ぎ機.
    /scarf: (pl. scarfs)[捕鯨][鯨の皮をはぐための]切り込み、切り溝、はいだ鯨の皮vt.[鯨]に切り込みを入れ皮と脂肪をはぐ、 [鯨]の皮をはぐ; [鯨]を切り裂く.

    haguchi[定置身網での]羽口(はぐち); 戸口、出入り口: doorway.

    hahou波峰(はほう): wave crest.

    haiはい!:
    /aye, ay: adv.はい(yes); 賛成.
    /Aye, aye, sir!, Ay, ay, sir!: [海]はい! [海兵などの上官に対する返事].
    /aye-aye: n.アイアイ、そうともそうとも、然り(=yes) [命令を確認した時の応答の言葉].
    /aye-aye sir: はい、承知しました [海員の上官に対する返事].

    hai(はい):
    /embryo: n.(pl. -os)[発生・植]胚; 胎児.
    /embryology: n.[生]発生学.

    haiburiddoハイブリッド: → hybrid: [例えば、魚の異種間の人工交配による]合いの子 、雑種、ハイブリッド、adj.雑種の [例]サケとヒメマスの一代雑種.

    haiburiddo-kouhou-souchiハイブリッド航法装置: hybrid navigation system [異なる航法方式を組み合あわせて 位置決定をする装置].

    haibutsu廃物、かす: refuse.
    /refuse: adj.廃物の [文例]The refuse oil from the factory polluted the water adjacent to the beach.: その工場から の廃油で、その浜の地先の水が汚染された.

    haichi配置: placement.
    /accommodation plan: [船室の]配置図.
    /arrangement plan, arrangement drawing: 配置図→ arrangement plan: n.[船体での]配置図.
    /general arrangement: n.[船の]一般配置図; 艤装図.
    /net arrangement plan: [網・網地の]配置図.
    /net-strip plan: [網地の]配置図.
    /[strip] plan: 配置表 [網漁具の展開図].
    /station bill: [海][乗組員などの]非常時配置表、部署表.
    /strategic placement of artillery: 砲兵隊の戦略的配置.

    haidore-toハイドレート: 「水化物」(水とガスの化合物)→ [参照]メタン・ハイドレート.

    haidoro-foiruハイドロフォイル:
    /hydrofoil: n.水中翼船(hydrofoil boat)、ハイドロフォイル; 水中翼 [高速艇の下部に取り付けられた翼; 航走の速度 を増すにつれ艇体を水面上に浮き上がらせる].
    /hydrofoil boat: n.水中翼船(hydrofoil).
    /hydrofoil craft: [船]水中翼船.

    haidoro-pure-nハイドロプレーン:
    /hydroplane: n.[潜水艦を昇降させる]水平舵(すいへいだ)、横舵; 水上滑走艇、ハイドロ艇、ハイドロプレーン;  水中翼船(hydrofoil); 水上機、水上飛行機(seaplane); 水中翼.
    vi.[水上滑走艇のように]水面をかすめて飛ぶ(滑走する)水上を[すれすれに]滑走する、水中翼船(ハイドロ艇・水上機)を操縦する (に乗る).
    /hydroplane boat: n.水上滑走艇.
    /hydroplane craft: n.水中翼船.

    haidororabuハイドロラブ:
    /hydrolab: n.[海]海中(海底)実験船、ハイドロラブ.

    haidoro-teiハイドロ艇: [参照]ハイドロプレーン.

    haieki廃液: waste fluid.
    /stickwater: [魚を蒸気加工する時に生じる]悪臭のある粘性廃液、[魚粉製造などでの]廃液 [飼料などの原料となる].

    haigai[貝]はい貝、ハイガイ: arkshell [赤貝、サルボウなどの貝].
    /cockle, Anadara granosa: ハイ貝類.
    /granulated ark: n.ハイガイ.

    haigasu-nenshou-tou排ガス燃焼塔: flare stack [例えば、陸上あるいは海上の油田・天然ガス田で見られる、 排ガスを燃焼させるための塔状の施設].

    haigo-ken背後圏、後背圏、[河岸・海岸地帯の]後背地、ヒンターランド: hinterland [対語]foreland.
    [参考]商業・貿易港は、その周辺地域から貨物を集積して海上輸送すること、あるいは貨物を陸揚げして周辺地域へ配送する ことをその機能とし、また陸海の接点に位置する流通基地である。背後圏は、港の周辺背後にあって、その港からの、 あるいは港への貨物の集積や配送の流通が可能とされる地域のこと。その背後圏は他の港のそれと競合し、その集積・配送 をめぐってcompetitiveとなる.
    /the Yokohama Port hinterland: 横浜港の背後圏.

    haigou-duna配合綱(はいごうづな): compound rope.

    haigou-jiryou配合餌料: [参照]配合飼料.

    haigou-shiryou配合飼料:
    /compost: 合成(混合)物、[特に]混合肥料、堆肥(たいひ).
    /formula feed(food); synthetic feed(food); compound feed(food); composite feed(food): 配合飼料、配合餌料(はいごうじりょう)  [参考]家畜の栄養を満たすなどの目的で、計画的に数種類の単体飼料を配合調整した飼料 [西語: 南米パラグアイでは balanceado].
    /formula food: n.[養魚用などの]配合餌料(じりょう)、人工餌料(artificial diet, compounded diet, formulated diet).

    haigyo[魚]肺魚(はいぎょ): a lungfish.
    [参考]肺魚類: 硬骨魚は、腕鰭類(わんしるい)、総鰭類(そうしるい)、肺魚類、条鰭類(じょうしるい)の4亜科に分かれる。 総鰭類は、扇鰭類(せんしるい)と管椎類(シーラカンス)に分かれる。前者は魚類時代といわれるデボン紀に栄えた淡水魚で、 両生類への祖先となったもの.
    /barramunda, barramundi: n.[魚](pl. -das, -dis; [集合的]-da, -di)[豪州の諸河川に産する淡水魚で食用]肺魚 (lungfish)、バラマンダ、バラマンディ(Neoceratodus forsteri).
    /dipnoan: n.肺魚、肺魚類の魚、adj.肺魚類の.
    /Dipnoi: pl.[動]肺魚亜綱[類].
    /lungfish, lung-fish: n.[魚]肺魚.

    haiin配員: [参照]配乗.

    haiiro-azarashi[動]ハイイロアザラシ: gray seal, grey seal [北大西洋産].

    haiiro-bunsho[政府などのいわゆる]灰色文書: so-called "gray literature".

    haiiro-makuraハイイロマクラ: common olive.

    haiiro-tamagaiハイイロタマガイ: arctic natica.

    haiji排磁: [参照]減磁.

    haijou配乗: manning.
    /manning: n.配員、乗組み [西語] dotación(f), tripulación(f).
    /to man: vt.(manned, manning)[船などに]人を配置する、人を乗り組ませる・乗り込ませる、人を配乗する、人員を備える、配員する;  …の位置につく、…を操作する.
    /to man a ship(boat): 船(ボート)に人を乗り組ませる.
    /to man the ship: 船に乗員を乗り組ませる、船に配員する.
    /to man a boat: 船に船員を乗り込ませる.

    haikai徘徊(はいかい): → hovering: n.[例えば、自国領海内での他国不審船の]徘徊(はいかい).

    haiki[軍艦・軍用機を]廃棄する: to scrap [a warship, war plane].

    haikibutsu廃棄物: waste.
    /household wastes: 生活系廃棄物、家庭ごみ.
    /industrial wastes, industry-originated wastes; [工場の廃棄物] factory wastes: 事業系廃棄物、産業廃棄物.
    /municipal waste: n.都市廃棄物; 生活廃棄物(→ industrial waste工場廃棄物、industrial waste water工場廃水).
    /radioactive wastes: 放射性廃棄物.
    /waste disposal: 廃棄物処理.
    ・ waste disposal yard: 廃棄物処分場.

    haikibutsu-shori-hou廃棄物処理法(=『廃棄物の処理及び清掃に関する法律』): Waste Disposal and Clean-up Law [日本].

    haiko-kaibon背弧海盆(はいこかいぼん): a back-arc basin.
    /Miocene back-arc rift magnetism of basalt: 中新生紀の背弧系断層の花崗岩の磁力.

    haikuハイク:
    /hike: vi.[海][ヨットで]風上側の艇外に身を乗り出す; 徒歩旅行(ハイキング)する.

    hainiku廃肉:
    /carrion: n.[魚などの]腐肉(ふにく)(→ rotten meat)、死肉; 腐敗、adj.腐肉を食べる; 腐った(rotten).
    /gurry: n.(pl. -ries)[主に米国][缶詰工場などの] 魚類の腐肉(ふにく)、[特に鯨の]屑肉(くずにく)、廃肉、 vt.魚類の腐肉で不潔にする.

    hairenハイレン:
    /ox-eye herring: n.[魚]ハイレン、イセゴイ.

    haisaku廃索(はいさく): junk rope [廃索の総称; 廃品となった綱索、屑(くず)ロープ].

    haisen廃船(はいせん): [参考]廃船: 船籍から除外すること。船籍から除外された船; 船を取り壊すこと.

      /hulk: n.(1)廃船(はいせん)[の船体]=an abandoned wreck or shell [廃船(貯蔵所等に用いる)放置(遺棄)された難破船; 倉庫・貯蔵所などに用いられる古い船体]; (2)[通例pl.][史][昔の]牢獄船(ろうごくせん) [a ship used as a prison-usu. used in pl.]; (3)[軽蔑的に]大きくて扱いにくい (不格好な)船→ a clumsy ship: 大きくて不格好な(扱いにくい)船; (4)倉庫船; (5)the body of an old ship unfit for service [運航に不向きな古い船の船体].
      ・ a sunken hulk: 沈廃船.
      /knacker: 廃船(廃屋・はいおく)買入れ解体業者; 廃馬屠殺(とさつ)業者.
      /obsolete vessel: n.廃船; 老朽船.
      /scrapped ship(vessel, boat): 廃船.
      /ship breaker: 廃船解体業者.
      /a superannuated ship: 廃船; 老朽船.
      /target ship: 標的(ターゲット)用廃船.
      /to lay to: [海][船首を風上に向けて]停船する、停船している、停船させる、漂蹰(ひょうちゅう)する(=to lay by); 艤装(ぎそう) を解く; 廃船にする.
      /to scrap: [例えば、FRP製漁船]を解体して廃船にする、スクラップ化する; …を屑(スクラップ)にする; …を廃棄する、 屑[鉄]として捨てる.

    haisen配船(はいせん):
    /allocation: 配船、船繰り(=arrangement of vessels); 就航.
    /allotment of space: 船腹割り当て、船繰り.
    /to assign a ship [on an overseas line]: 配船する.

    haisetsu排泄(はいせつ):
    /an excretory organ: 排泄器官.
    /faecal pellet: [動物の]糞の塊(かたまり) [参考]faecal: adj.=fecal.
    /fecal: adj.排泄物(糞便=ふんべん)の; おりの、沈殿するかすの(→ faecal).
    /feces, faeces: n.pl.排泄物、糞便(excrement)、糞(ふん); [底に沈澱する]かす、おり(dregs); 沈殿物(→ faeces).
    /nephridium: n.(pl. -phridia)[動][無脊椎動物の]排泄管(はいせつかん)、腎管(じんかん).

    haisha-no[地質]背斜の: anticlinal [対語] synclinal.
    /anticline: 背斜褶曲(しゅうきょく)[中軸より両側に下がっている褶曲].

    haisui廃水: waste effluent.

    haisui排水: drainage.

    haisuikou[海・船][甲板の]排水孔:
    /osculum: n.(pl. -la)[動][海綿動物の]口(くち)、出水孔、排水孔、排水口、大孔/ostium: n.小孔.
    /scupper: [海・船][甲板の]排水孔、排水口 [管で導いて船外に排水するための開孔; 船の甲板上にある排水口]、排水管.
    /wash port: 排水口 [船の甲板上にある排水口].
    /waterway: [造船][甲板の]排水口; [川・運河・澪(みお)などの]水路、航路.

    haisuiryou[海][船の]排水量:
    /displace: vt.[艦船・エンジンなどが]排水(排気)量が…である、[艦船が]排水する.
    ・ to displace 34,000 tons: 排水量は34,000トンある.
    /displaced: adj.置き換えられる、排水される.
    ・ displaced volume: 排水容積.
    ・ displaced weight: 排水重量.

    displacement: n.[海][船の; 通例軍艦の]排水量、排水トン [静止状態で浮いている船体が排水する水の量]; 排水[船が浮かぶ時、水線より下の船の体積と同量の水が排除される]; 転位、変位、移動. [参考]排水重量(displaced weight): 浮かべた船によって排除された水線より下の水の重量; これが船の重量となる; 英トン(long ton)で 表わされることが多い.
    [英語] displacement: (1) the weight of water displaced by a boat is equal to the weight of the boat; (2) a displacement hull is one that displaces its own weight in water and is only supported by buoyancy, as opposed to a planing hull which can exceed its hull, or displacement, speed.
    /bare displacement: 裸排水量.
    /displacement capacity: 排水容積.
    /displacement coefficient: 排水量係数.
    /displacement curve: 排水量曲線(=curve of displacement, hydrostatic curve)[船の喫水と排水量の関係を示した曲線; 船舶の安定性 (stability)、トリム(trim)などの計算上最も必要になる].
    /displacement hull: [海]排水型船体.
    /displacement length ratio: [船の]排水量と長さとの比.
    /displacement ton: [海]排水トン.
    /displacement tonnage: 排水トン数(屯数)、排水量屯数[船が水に浮かぶ時船体によって排除される水の重量のことで、 当該船の全重量にもなり、また当該船の大きさを表すことにもなり、これを排水噸数という].
    /displacement volume: 排水量.
    /full load displacement : 満載排水量.
    /light load displacement: 軽荷排水量.
    /naked displacement: 裸排水量/naked hull: 裸船体.
    /shell displacement: 外板排水量.
    /a ship with a displacement of 300 tons: 排水量300トンの船.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    haisuiryoutouhyou排水量等表: hydrostatic table [船の喫水と排水量等の諸元との関係を表わした表].

    haisuiryoutou-kyokusenzu排水量等曲線図: hydrostatic curves [船の喫水と排水量などの諸元との関係を示した表; 船体のいろいろな喫水に対する排水量を図示したもの].

    haisui-ton-suu排水トン数、排水量トン数: displacement tonnage [トン数で表わされた排水量].

    haitateki排他的な…: exclusive.
    /exclusive right: n.排他的権利、独占権.
    /exclusive economic zone: n.排他的経済水域.
    /exclusive fishery zone: n.漁業専管水域.

    haitateki-keizai-suiiki排他的経済水域: an exclusive economic zone [略: EEZ].
    /exclusive fisheries zone: 漁業専管水域.

    haitou配当:
    /lay: n.[捕鯨業などで給料の代わりに受ける] 利益配当.

    haiya-be-suハイヤー・ベース: hire base [用船契約の際に算出する、1カ月(30日)1重量トン当たりの1航海の船費].

    haiyu廃油: refuse oil.
    /The refuse oil from the factory polluted the water adjacent to the beach.: その工場からの廃油で、その浜の地先 の水が汚染された.
    /uncontrolled(unregulated) discharge of refuse oil: 廃油の垂れ流し [参考]unregulated: adj.無秩序な、野放図な、 統制されない.

    1 2
    廃油ボール (z180.gif & z181.gif)
    haiyu-bo-ru廃油ボール: oil ball [画像参照: 廃油ボール(1) & (2)].

    haizenshitsu配膳室(はいぜんしつ):
    /pantry: n.配膳室、食器室、食糧貯蔵室、パントリー.
    /pantry boy: 司厨員見習い.

    hajiryoku把持力: → holding power [of anchor]: n.[錨の]把駐力(はちゅうりょく)、把持力、固定力.

    hakaru測る:
    /girt: n.周囲の長さ、胴回りなどの太さ; [でこぼこ面の]実長測定、vt.…の周囲を測る、vi.回りが…ある(girth).
    /girth: n.[例えば、魚の]体周(たいしゅう)[長]、胴周[長]、周囲の寸法(距離)、太さ、[人の]胴まわり[の寸法]、 船体の肋骨(フレーム)に沿って測った長さ、ガース.
    vt.…の周囲の寸法(胴まわり)を測る、vi.周囲(胴まわり、体周)が…ある.
    ・ girth length: n.ガース長[船のフレームに沿って測った長さ].
    ・ maximum girth length: n.[例えば、魚の]最大体周(胴周、胴囲)長、[参照] girt.
    /plumb: vt.[測鉛線で]…を測る、水深を測る、…の深さを測る、n.おもり、測鉛(→ sound, fathom).
    /to sound: [水深を]測る.

    hake刷毛、ハケ: [参照]ブラシ.

    hakei波形(はけい): wave form, wave profile.

    hakei-koubai波形勾配、波の剣しさ: wave steepness.

    hakike吐き気: → nausea: n.船酔い(seasickness); 吐き気、むかつき、悪心(おしん).

    H-kiH旗: [参考]パイロット(水先案内人)が乗船していることを示す.

    hakka-genshou白化現象(はっかげんしょう):
    [参考]サンゴの白化現象: サンゴは、植物プランクトンの褐虫藻(かっちゅうそう)と共生している(サンゴは藻に住処(すみか)を、藻はサンゴに 光合成によってつくりだした有機物を提供している)。褐虫藻が地球温暖化などに伴う海水温上昇などの何等かの原因で サンゴから抜け出ると、サンゴは白くなり白化現象を起こし、この状態が長期間続くと死滅する.
    /bleach: vi.白くなる、vt.…を漂白する(→ whiten).
    /bleached corals: n.pl.白化した珊瑚、白化サンゴ、白化現象を起こしたサンゴ.

    /coral bleaching: サンゴの白化[現象].
    ・ bleached corals: 白化したサンゴ.
    /etiolation: [植物]白化現象、暗中退色.

    hakka-shingou発火信号: [参照]発光信号.
    /flashing lamp: n.発火信号灯.

    hakkou発光:

      /luminescence: [熱を伴わない]発光[現象]、海光、冷光、ルミネッセンス[燐光・蛍光などを含む].
      /adj.=luminescent → [文例]chemi-luminescent technique for dilution gauging: 希釈(希薄)度の測定のための 化学的発光技法.
      ・ luminescent bacteria(pl.); photogenic bacteria: 発光細菌(→ luminous bacteria).
      ・ luminescent organ; luminous organ; photogenic organ: 発光器.
      /luminous animals: 発光動物.
      /luminous bacteria: 発光細菌(→ luminescent bacteria).
      /luminous fishes: 発光魚.
      /luminous indicator plankton: 発光指標性プランクトン.
      /luminous organ: 発光器 [魚類、甲殻類、軟体動物類などの光を出す器官].
      /luminous paint: 発光塗料、夜光塗料.
      /luminous plankton: 発光性プランクトン.
      /photic: adj.光の、光に関する; [生物][有機体による]発光の、生物発光に関する、光の影響に関する; 光による刺激の;  [海層が]太陽光線が届く深さの/-tically(adv.)/photic region, photic zone: n.[生][海面下の]透光帯.
      /photogenic organ: n.発光器.
      /photophore: n.[動][深海魚などの]発光器.
      /photobiology: 発光生物学.
      /photosymbiosis: 発光共生.

    hakkou-suru発航する:
    proceed: v.発航する; 進航する; 続航する; 続ける.
    /to proceed on her voyage: 航海に出る; 出帆する.
    /to proceed out of harbour: 出港する.
    /to proceed to sea: 外海へと進んでいく; 出航する.

    hakkou-shingou発光信号: light signal [灯火の点滅による信号; 操船信号などに使用される].
    /flare: n.[海][船側または船首の]張り出し、フレアー [船首で船側上部が外方に開いていること]; [海上などで用いる] 発光(発火・火災)信号、閃光(せんこう)信号、照明弾(flare bomb); 閃光[装置]、照明装置(材); 炎火、ぱっと燃え上がること.
    vi.[船側が]朝顔形(漏斗(じょうご)状)に張り出せる.
    vt.閃光(せんこう)で合図する; [船側を][朝顔形に]張り出させる.
    /flaring: adj.ゆらゆら燃える(flaming); [舷側などが]外曲がりの、張り出た.

    hakkousou薄光層(はっこうそう): [参照]真光層、受光層、euphotic zone(layer).
    /disphotic zone: n.薄光層 [disphotic zone: dimly lighted ocean depth zone lying below the euphotic zone].
    [参考] disphotic: adj.→ disphotic plankton; skotoplankton: 嫌光性(けんこうせい)プランクトン.

    hakkuruハックル:
    /hackle: n.[集合的][雄鶏などの首の]細長い羽毛、うなじ毛; [釣][蚊針用の]雄鶏などの首の部分の細長い羽毛、 [毛針の]ハックル、蓑羽(みのげ); [釣]頚(くびのこと)羽を用いた毛針(=hackle fly)、vt.(-led, -ling)[釣り針]にハックルを付ける、 羽毛を付ける.
    /hackle fly: n.[雄鶏などの首部の細長い羽毛(hackle)で作った、魚釣り用の] 蚊針(かばり)、毛針 [擬餌(lure)・擬餌針 (ぎじばり)の一種].

    hakkyo泊渠(はっきょ):
    /basin: n.たらい、洗面器、たらい形の容器; 溜め池; 係船池、係船地 [船を繋(つな)ぎ止めておく所]; 係船渠・ 繋船渠(けいせんきょ)(wetdock); 泊渠(はっきょ) [入り口に水門があり、潮の満ち干があってもそれに関係なく一定の 水位が保たれている係船池・地]、係船堀、[水門のある]ドック [西語](s.) dársena; [港の]船溜(だま)り; 陸地に囲まれた港、内湾; 運河・水道などにおいて少し広くなった水域; 海盆(かいぼん) [深海底の盆地; おおよそ 丸い形をした海底の大きな凹地]; [川の]流域; 盆地、[水盤状の]凹地、くぼ地、盆状(盆地)構造、堆積盆地.
    /mooring basin: 係留水域、係留泊渠.
    /a tidal basin: 潮のさす泊渠(はっきょ) [水門によって潮高を調節できる][西語: dársena de marea].

    hako:
    /chest: n.胸; 収納箱、衣装(衣服)箱; [海][海員・水夫・船員などの、個人用の] 衣服入れ、所持品を入れておく箱、 所持品収納箱(sailor's chest); [茶などの]輸送用包装箱、商品梱包箱.
    /flag chest: n.旗箱、フラッグ・チェスト.
    /sailor's chest: 衣服箱.
    /sea chest: 海水箱 [海水取り入れ口の保護箱].

    hakoami箱網: [参考]定置網のうち、誘い込んだ魚を集めて引き揚げるための部分をなすところの網.
    /bagnet, bag net: n.箱網 [えりに似たサケ建て網の一種; 多くはサケ漁に用いられる](salmon bag net, salmon trap net).

    hakobera[魚]ハコベラ: blackspot wrasse.

    hakobune箱船(はこぶね): pontoon.
    /accon, acon: n.[仏語][地中海の]平底箱舟.
    /Noah's ark: ノアの箱船.

    hakofugu[魚]ハコフグ(函河豚):
    /blue-spotted boxfish: n.[魚]ハコフグ、クロハコフグ.
    /boxfish: n.[魚]ハコフグ、[学名]Ostracion cubicus.

    /boxfishes; Ostraciontidae; Ostraciidae: n.[魚]ハコフグ科.
    /black-spotted boxfish: n.[魚]ハコフグ.
    /cowfish: n.(pl. -fish, -fishes)[イルカなどの]小型鯨類; [頭部に角のような突起物のある]ハコフグ(trunk fish); 海牛(かいぎゅう)、海牛類.
    /a spotted trunkfish; a boxfish; a cofferfish; Ostracion tuberculatus: [魚]ハコフグ(函河豚).
    /trunkfish: (pl. -fish or -fishes)ハコフグの類.

    hakomegane箱メガネ(cf. hydroscope); [昔の]水時計(みずどけい)、漏刻(ろうこく)[文章語]: water glass.
    [参考]箱メガネ: 浅い海などで、水面から水中の物を覗(のぞ)く(見る)ためガラスを張った箱.

    hakou波高(はこう)、波の高さ: wave-height, wave height, height of wave [波の峰から谷までの垂直距離].
    /a waverider buoy: 波高計.
    /wave staff: 波高柱(はこうちゅう).

    hako-suppon[動]ハコスッポン: Indian flap-shelled turtle.

    hakou波向(はこう): wave direction [波の進行してくる方向].

    hakou波候(はこう): wave climate.

    hakou[漁][定置網の]羽口: entrance of set-net.

    hakubo薄暮(はくぼ): [参照]薄明(はくめい).
    /crepuscular: adj.薄明の; 薄暗い(dim); [動]薄明活動性の、薄明に現れる・出現する、薄明に活動する.
    /crepuscule, crepuscle: 薄暮、薄明; たそがれ(→ twilight, dusk).
    /crepusculum: [天文]薄暮薄明層 [水平線下約18度の小圏].
    /dusk: 薄暗がり、薄やみ; 夕暮れ時、たそがれ.
    /twilight migration: 薄明移動.
    /[文例]朝・夕の薄明時の星の天測(スターサイト).

    hakobune箱船:
    /pontoon: n.ポンツーン; [海]浮きドック、箱船、浮揚函; はしけ(lighter); [軍事][船橋用の]平底ボート、鉄舟; 舟橋(=pontoon bridge).
    /pontoon bridge: n.浮き橋、舟橋、船橋(ふなばし) [横列に錨で留めた平底舟の上に板を並べ取り付けて造った橋].
    /pontoon dock: n.浮きドック.
    /pontoon raft: n.箱筏(いかだ).

    hakubutsukan博物館: → museum-ship: n.船舶博物館、船の博物館(→ pl. museum-ships)[博物館として展示される船].

    hakuchi泊地(はくち):

      /anchorage: 泊地、錨地(びょうち).
      /basin: n.たらい、洗面器、たらい形の容器; 溜め池; 係船池、係船地 [船を繋(つな)ぎ止めておく所]; 係船渠・ 繋船渠(けいせんきょ)(wetdock); 泊渠(はっきょ) [入り口に水門があり、潮の満ち干があってもそれに関係なく一定の 水位が保たれている係船池・地]、係船堀、[水門のある]ドック [西語](s.) dársena; [港の]船溜(だま)り [岸壁や突堤に囲まれ、艀(はしけ)などが待機する区域]; 陸地に囲まれた港、内湾; 運河・水道などにおいて少し広くなった水域; 海盆(かいぼん) [深海底の盆地; おおよそ 丸い形をした海底の大きな凹地]; [川の]流域; 盆地、[水盤状の]凹地、くぼ地、盆状(盆地)構造、堆積盆地.
      ・ a tidal basin: 潮のさす泊渠(はっきょ) [水門によって潮高を調節できる][西語: dársena de marea].
      ・ The harbour basin was silted by the North East monsoon.: 港内泊地(係船地・船溜り)は北東モンスーン期に塞がれて しまった.
      ・ The harbour has a basin area of about 3.5 ha.: その港は約3.5haの泊地(係船地・船溜り)をもつ.
      /berth: 泊地 [錨泊・係岸・浮標係留する場所; [慣]停泊場所].

    hakugei白鯨:
    /Moby Dick: n.白鯨 [Herman Melvilleの小説(1851年作)に登場する灰白色の大型マッコウクジラ(抹香鯨)].

    hakuhen薄片(はくへん):
    /lamina: n.(pl.~s, -nae)薄片、薄層板、層; 薄膜; [地]ラミナ.
    /laminar: adj.薄層(薄板、薄片)から成る; 薄層を成す、薄層状の(→laminated).
    /laminar sub-layer.

    hakujira[動]ハクジラ(歯鯨): toothed whale [参考]歯鯨亜目のクジラの総称: マッコウクジラ、イッカク、マイルカ、シャチなど.
    /Mysticeti: n.pl.[動]ひげ鯨亜目.
    /Odontoceti: n.pl.[動]ハクジラ亜目、歯鯨(はくじら)亜目.
    /Odontoceti; odontocetes; toothed whales: 歯鯨類.

    hakuhyou薄氷(はくひょう):
    /pancake: n.パンケーキ; [極洋上の]薄氷、円形薄氷.
    /pancake ice: 蓮葉(はすば)氷、蓮葉状海氷 [極洋上の円形の薄氷; できたての円形の小さい層氷].

    hakukousou薄光層(はくこうそう): disphotic layer.

    hakumei薄明(はくめい): [参照]薄暮(はくぼ).

      /civil twilight: 常用薄明 [太陽の上縁が地平線と地平線下6との間にある時の薄明] [参考]civil: adj.市民(公民)の; [天][天文時・天文暦に対して]常用の.
      /crepuscular: adj.薄明の、薄暮の、うす暗い.
      /crepuscule, crepuscle: n.薄明(はくめい); たそがれ、薄暮(twilight, dusk).
      /at dusk: 夕暮れに.
      /crepuscular: adj.薄明の; [動]薄明に現れて飛び回る、薄明活動性の.
      /dusk: n.薄暗がり、薄やみ(twilight, gloom); 夕暮れ時、たそがれ→ in the dusk of the evening: 夕闇に.
      /from dawn till dusk: 朝から晩まで.
      /nautical twilight: 航海薄明 [太陽が可視水平線下6~12度にある期間].

    hakuren[魚]ハクレン、白鰱(はくれん): silver carp, Hypophthalmichthys molitrix [コイ科の淡水魚].

    hakusei剥製(はくせい): stuffing.
    /to stuff [an animal, a bird]: [動物・鳥を]剥製にする.
    ・ a stuffed specimen: 剥製標本.

    hakusei-hagi[魚]ハクセイハギ: brown leatherjacket.
    /leopard leatherjacket: n.[魚]ハクセイハギ.

    hakushokutou白色灯:
    /head lamp, head light: n.前照灯(→ headlight).
    /headlight: n.[船の]檣燈(しょうとう); [前檣の]白色灯; [自動車などの]ヘッドライト、前燈.
    /a masthead light: [白色]檣燈、檣灯(しょうとう); マスト灯.

    hakusou薄層(はくそう):
    /lamina: n.(pl.~s, -nae)薄片、薄層板、層; 薄膜; [地]ラミナ.
    /laminar: adj.薄層(薄板、薄片)から成る; 薄層を成す、薄層状の(→laminated).
    /laminar boundary layer: 層流境界層.
    /laminar flow: [海]層流、層運動.
    /laminar sub-layer.

    hakuten-hata[魚]ハクテンハタ: ocellated rock-cod.

    hakuten-shibireei[魚]ハクテンシビレエイ:
    /numbfish: n.(pl. -fish, -fishes)[魚]シビレエイ、デンキエイ(electric ray).
    /numbfish: n.[魚]ハクテンシビレエイ.

    hakutou白灯: white light.

    hakuyou舶用(はくよう):
    /articles for ship: n.船舶用品、舶用品、船用品.
    /marine; for shipping, for ships(vessels): adj.舶用の.
    /marine dynamo(engine, turbine): 舶用発電機(機関、タービン).
    /marine store: [英国]船舶用物資、舶用物資 [船具・糧食など]; 船具; (~s)[廃品として売却される]古船具、古船具類[商品]、艤装品;  古船具を売る店、古船具店.
    /ship canal: 舶用運河.

    hama(はま): beach [参照]海浜.
    /ashore: adv.岸に(へ)、浜に(へ); 陸上に(へ) (opp. aboard).
    /beach sand: 浜砂(はまずな).



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hamaage[真珠の]浜揚げ: [参考]アコヤ貝、黒蝶貝などの生きた貝から真珠を取り出すこと.

    hamabe浜辺: [参照]海浜.
    /beachfront: adj.浜辺(海辺)に臨む(面する)、n.海岸沿いの地、ビーチフロント.
    /beachgoer: n.砂浜(海浜・海辺・磯・渚など)によく行く人、その常連.
    /plage: n.浜辺、[特に]海岸の行楽地.

    hamachi[魚]ハマチ(魬; 魚偏に反と書く): a young yellowtail.
    [参考]関西・和歌山・高知などでは、天然のブリで、成魚になる前の段階での20~40cmの若魚の呼び方。ブリの幼魚。 関東では、天然ブリと区別して、養殖ブリ(cultured yellowtail)の呼び方.
    /yellowtail: [魚]ブリ.

    hamadai[魚]ハマダイ:
    /cachucho: n.[魚]ハマダイ.
    /rudy snapper: → rudy snapper: n.(pl. ~、~s)[魚]ハマダイ、オナガ; [学名]Etelis carbunculus.

    hamadankyuu浜段丘:
    /backshore: n.暴風雨やその他の異常現象で水に覆われた海岸部分; 後浜(あとはま)(→ back beach).
    /back shore terrace: 浜段丘、後汀段(こうていだん).
    /berm, berme: n.[地]汀段(ていだん)、浜段丘(ひんだんきゅう) [波の作用で、海浜の高潮線(低潮線)の背後にできる 段丘状の地形].

    hamadatsuハマダツ: barred long-tom.
    /flat needlefish: n.[魚]ハマダツ.

    hamafuefuki[魚]ハマフエフキ:
    /spangled emperor: n.ハマフエフキ, Lethrinus nebulosus (Forsskål, 1775) [画像 (z22149.jpg)/京都水族館].

    hamafugu[魚]ハマフグ: linked boxfish.

    hamagani[動]浜ガニ: shore crab [ワタリガニ、クモガニなど].

    hamaguri[動]ハマグリ、蛤:

      /clam: n.[貝]クラム(→ hard clam) [特に、ハマグリ(蛤)、アサリなどの食用になる二枚貝の総称; 集合的にも用いる];  [貝]ハマグリ; 二枚貝; v.(-mm-)vi.クラム(ハマグリ)を採る、vt.[…(場所)]からクラム(ハマグリ)を採る.
      ・ hard clam: ハマグリ.
      /clambake: n.[米国][海辺でハマグリなどを焼いて食べる] 遠足、リクリエーション、海浜パーティ[の御馳走]; 温泉で熱せられた海洋底動物群.
      /clam chowder: n.ハマグリの鍋料理.
      /common orient clam: n.[貝]ハマグリ.
      /to clam up: [米国口語]貝のように口をつぐむ・閉ざす.
      /clambake: [焼きハマグリなどを食べる]海浜パーティ[の御馳走]; 温泉で熱せられた海洋底の動物群.
      /clamshell: n.クラム(clam)の貝殻、ハマグリの貝殻、二枚貝の貝殻; ハマグリ型のつかみ機 [川底などの浚渫 (しゅんせつ)に用いる].
      /littleneck, littleneck clam: n.[貝]quahogの稚貝 [生食用].
      /quahaug, quahog: n.[貝][北米大西洋岸産の]ハマグリの類、ハマグリの一種、[大西洋産]ビノスの類 (→ Venus mercenaria)、クォーホグ(=round clam, hard-shell, hard-shell(ed) clam) [ビノスガイに似た殻の厚い 北米東岸産の食用貝].

    hama-kinchaku-dai[魚]ハマキンチャクダイ:
    /imperial angelfish: n.[魚]タテジマキンチャクダイ、ハマキンチャクダイ.
    /emperor angelfish[豪・NZ], imperial angelfish[豪・英国]: [魚]タテジマキンチャクダイ、ハマキンチャクダイ[キンチャクダイ科].

    hama-kumanomi[魚]ハマクマノミ: bridled anemone-fish.
    /oneband anemonefish: n.[魚]ハマクマノミ.

    hamane[魚の]浜値: [fish] price auctioned at a port of landing [水揚げ港での魚介類のセリ値].

    hamaryoushi浜漁師: → beachie: n.[豪; 口語]浜漁師; 若いビーチ浮浪者(海浜ごろ).

    hamasango[動]ハマサンゴ: Porites tenuis Verrill [イシサンゴ目・ハマサンゴ科].

    hamashii-nomigaiハマシイノミガイ: brownish-colored ear snail.

    hamashimagatsuo[魚]ハマシマガツオ(浜縞鰹)、シマガツオ: pomfret.

    hamatobi-mushi[動・昆虫]ハマトビムシ、浜飛び虫、浜跳び虫: beach flea; sand flea, sand hopper, sandhopper, sand skipper.
    [参考]ハマトビムシ科の甲殻類の総称(beach flea)、海水の飛沫(ひまつ)が洗う砂地にすみ、1メートル位はねるものもいる.

    hamatobi-uo[魚]ハマトビウオ: coast flying fish.

    hamayaki浜焼き: → sea bream boiled(steamed) whole: 鯛の浜焼き.

    hamen波面(はめん): wave front [参考]波が伝わる時に位相の等しい点を連ねてできる面; 点波源では球面になる.

    hamewaはめ輪(はめわ):
    /bush: n.[機]ブッシュ、座金(ざがね)、入れ子 [磨耗などを防ぐために、心棒などの穴にはめこんだ金属などの 内張り(bushing)]; はめ輪、vt.…にはめ輪(入れ子)を取り付ける、金属の内張りをする.
    /thimble: はめ輪 [綱索類の先端の破損を防ぐために取り付けられる金具].

    hamo[魚]ハモ、鱧:
    /conger eel; conger: [魚]ハモ、鱧 [北日本ではアナゴを言う].
    [参考]脊椎動物門・硬骨魚綱・ウナギ目・ハモ科。浅海の砂泥底に棲(す)むハモ科の海水魚。ウナギに似て、円筒形で長く (体長約2m)、鱗はない。口は大きく魚、海老、蟹を捕食する.
    /pike eel: [魚]ハモ.
    /sea eel: [魚]ハモ、アナゴ.
    /sharp-toothed eel: [魚]ハモ.

    hana[地理](はな):
    /head; point: n.[地形]鼻 [海に突き出た陸地の突端]; [地形]角 [参照]岬.
    /point: n.[海]縮帆索; [海]ポイント、点 [羅針盤の方位の32点の一、羅牌(らはい)の周囲を32等分しているそれぞれの点; 2つのポイントをはさむ角度(=11度15分、11o15'の狭角]; 突端、岬、崎、埼、鼻 [海に突き出た陸地の端の部分] [西語: punto].

    hana-anago[魚]ハナアナゴ: blackchin conger.

    hana-ankou[魚]ハナアンコウ: → flowery goosefish: n.[魚]ハナアンコウ、ミズアンコウ.

    hanabira-dakara[貝]ハナビラダカラ、ハナビラダカラ貝: gold ring cowry.

    hanabira-kumanomi[魚]ハナビラクマノミ: pink anemonefish [画像(z22245.jpg) /サンシャイン水族館].

    hanabira-uoハナビラウオ: blackrag.

    hanabira-utsubo[魚]ハナビラウツボ: guineafowl moray.

    hanabukuro-azarashi[動]ハナブクロアザラシ:
    /hooded seal, Cystophora cristata Nilsson: n.[動]ズキンアザラシ、ハナブクロアザラシ[哺乳綱食肉目アザラシ科 ズキンアザラシ属].

    hanafuedai[魚]ハナフエダイ: → flower jobfish: n.[魚]ハナフエダイ、ハナチビキ.

    hanafuefuki[魚]ハナフエフキ: ornate emperor.
    /pig-face bream: n.[魚]ハナフエフキ.

    hana-garei[魚]ハナガレイ: long-head dab.

    hanagasa-numeri[魚]ハナガサヌメリ: combfin dragonet.

    hanagasa-sangoハナガササンゴ: → coral: n.ハナガササンゴ; Goniopora planulata.

    hanagatsuo花鰹(はながつお): shavings of dried bonito.

    hanagoi[魚]ハナゴイ: forktail sea bass, Mirolabrichthys pascalus.

    hanagondou[動]ハナゴンドウ:
    /grampus: n.[動]ハナゴンドウ、カマビレサカマタ(→ Grampus griseus); [広く]ゴンドウクジラ、サカマタ、シャチ.
    Grampus griseus G. Cuvier: n.ハナゴウドウ、カマビレサカマタ、マツバイルカ(→ grampus) [ハナゴンドウ科の歯鯨類].
    /"Pelorus Jack": Risso's dolphinの呼び名.
    /Risso's dolphin: n.[動]ハナゴンドウ、カマビレサカマタ、松葉(まつば)イルカ(→ Grampus) [参考]ニュージー ランドのクック海峡は"ペロラス(水先案内人)・ジャック"("Pelorus Jack", a Risso's dolphin)というイルカで有名。ペロラスとは水先 案内人のこと.

    hanaguro-chouchouuo[魚]ハナグロチョウチョウウオ: clown butterflyfish.
    /ornate coralfish: n.[魚]ハナグロチョウチョウウオ.

    hana-hata[魚]ハナハタ: obtuse grouper.


    ハナヒゲウツボ ribbon eel (z126.gif)
    hanahige-utsubo[魚]ハナヒゲウツボ: ribbon eel, Rhinomuraena quaesita [画像参照: ハナヒゲウツボ ribbon eel].

    hana-itayagai[貝]ハナイタヤガイ: Chinese scallop.

    hanaito-ginpo[魚]ハナイトギンポ: horned tape blenny.

    hanajiro-mairuka[動]ハナジロマイルカ: white beaked dolphin, Lagenorhynchus albirostris Gray [マイルカ科の歯鯨類].

    hanakaeruuo[魚]ハナカエルウオ: bullethead rockskipper.
    /false mudskipper: n.[魚]ハナカエルウオ.

    hanakake[釣]鼻掛け: [参考]小魚などを生き餌として使う時、釣り針を鼻に掛けて、餌が泳ぐようにする方法.

    hanakasago[魚]ハナカサゴ: → flowery scorpionfish: n.[魚]ハナカサゴ、シマヨロイカサゴ.

    hanakurage-rui[動]花クラゲ類: Anthomeduse.

    hanamegochi[魚]ハナメゴチ: dogtooth flathead.

    hanamushi-rui[動]花虫類(はなむしるい): Anthozoa; anthozoans.

    hananaga-soko-houbou[魚]ハナナガソコホウボウ: longhorn searobin.

    hananaga-suzumedai[魚]ハナナガスズメダイ: leaden demoiselle.

    hanaokoze[魚]ハナオコゼ:
    /sargassum fish, Histrio histrio (Linnaeus): [魚]ハナオコゼ(クロハナオコゼ)[イザリウオ科].
    /sargassum fish: [魚]ハナオコゼの類、イザリウオの類.

    hanarebire離れ鰭:
    /finlet: n.[魚][サバなどの]離れ鰭(びれ)、小離鰭(りき) [サバなどの魚体の後部の上下にある列状をなす小さい鰭]; 小鰭(こひれ)、 小ひれ.

    hanareiwa離れ岩: stack.

    hanareru離れる:
    /clear: vt.[釣り糸など]のもつれを解く; [船が積み荷を]降ろす; [船が][港・陸地を]離れる.
    /to clear the land: [海][船が、自由に操縦できるように]陸・陸地を離れる、陸から離れる、沖に出る.
    /to keep [well] clear: …を[十分に]離す; …から[十分に]遠ざかる.
    /to lay off: [海][岸または他船などから]離す(離れる); 海図上に位置針路などを記入する.
    /to put off: (vt.)[ボート・救命艇を]おろす; [船]を出す; 陸岸から船を離す; 延期する、(vi.)[船などが]出発する、出港する、 岸を離れる→ The liner put off from the pier on a long journey.: 定期船は桟橋を離れて長い旅路についた.

    hanarete離れて:
    /aweigh: [錨が海底を]離れて.
    /out: adv.陸を離れて、沖へ、沖へ出て、[船などが]外国行きで.
    ・ far out at sea: はるか沖合に.

    off: pref.…から離れて; [海]…の沖に(で)、adv.[海][陸地・他船・風向から]遠ざかって、離れて、adj.[海]沖合いの、 vi.[船が]陸を離れる、外洋に出る.
    /off and on the shore: [船が]陸を離れたり陸に近づいたりして.
    /off to the ship: 船に向かい陸岸を離れて.
    /to stand off and on the shore: [船が]沖の方へ行ったり(岸から離れたり)、岸に近づいたりしている.
    /The ship stood off.: 船は沖へ遠ざかった.

    /20 miles clear of: 20浬離れた(離れて).
    /to clear of all danger: すべての危険から離れて.
    /to clear the land(shore): [船が]陸地(陸岸)を離れる [座礁の危険のない外海に出る].
    /to keep a good offing: [帆走(航走)時、向岸風に吹かれて陸岸方向に吹き寄せられ、難破などの危険にさらされることが ないように]十分に陸岸から離れるよう針路を保つ.
    /to keep the sea: 入港せずに航海を継続する、続航する; 陸を離れて沖にいる; 制海権を保持する.
    /to keep [well] clear: …を[十分に]離す; …から[十分に]遠ざかる.
    /to keep further from [the shore]: [岸・陸岸]から一層距離を離して針路を保つ.
    [参考]to keep closer in to the shore: 一層陸岸に接近して位置を保つ.
    /to put away from the shore [船などが]陸を離れる.
    /to put off: (vt.)[ボート・救命艇を]おろす; [船]を出す; 陸岸から船を離す; 延期する、(vi.)[船などが]出発する、出港する、 岸を離れる→ The liner put off from the pier on a long journey.: 定期船は桟橋を離れて長い旅路についた.
    /to stand off and on the land: 時には陸地から離れ、時には陸地に接近するよう航進する.
    /to stand off the land: 陸地から離れるよう航進する→ to stand in for the land: 陸地に向かって航進する.

    hanasaki-gani[動]ハナサキガニ(花咲蟹): hanasaki crab, Hanasaki crab [タラバガニ科].

    hanase!放せ!: [参照]放つ.

    hanashigai[貝]ハナシガイ: cleft clam.

    hanasokodara[魚]ハナソコダラ: nosed grenadier.

    hanasu離す:
    /to break ground: [海][海底から、把駐している]錨を離す、巻き揚げられるようにする.
    /to cut and run: [船が錨を揚げる間もなく]錨索を切って急いで帆走する.
    /to cut loose: (vt.)[縄を切って][船など]を離す; …との関係を断つ.
    /to trip: vt.[海][錨を]海底から浮かせる.
    /to trip anchor: 錨を海底から起こす(浮かせる).

    hanasu放す: [参照]放つ.

    hanasuzuki[魚]ハナスズキ: brownspotted yellow bass.

    hanatakasago[魚]ハナタカサゴ: moon caesio.

    hanatogo-eso[魚]ハナトゴエソ: gray lizardfish.

    hanatsu[綱・ロープ・索などを]放つ:

      /Let go!: レッ・ゴー! ["放せ"という号令: 動索を一気にやり放すときに用いる].
      /let-go-bar: レッゴーバー [オッタートロール網の揚網時、両方の曳綱・曳索をtowing block(曳索を船尾で一括する滑車)から 開放するのに用いる鉄棒].
      /let-go painter!, let-go the painter!: [命令]舫い放せ!、もやいを放せ!(→ unmoor).
      /let-go the stern painter: [命令]艫(とも)舫いを放せ!.
      /let-go towline!, let-go tow line!: 曳索放せ!.
      /to let fly: [風を抜くために帆のシートを]急にやり放つ、やり放す [英語: to let a sheet go instantly, spilling the wind from the sails].
      /to let go: [索などを]やり放つ、やり放す; [錨などを]投下する.
      /to let go line: 係索を放つ; 解纜する.
      /to let out: [綱・手綱(たづな)をゆるめて]行かせる、延ばす; [釣り糸などを]繰り出す.
      /to let run: [綱などを]走出させる.

    hanatsu[稚魚などを]放つ: [参照]放流する.

    /plant: vt.[木を]植える; [カキなどを]養殖する、[稚魚を川・湖などに]放つ.
    /to plant fish in a river; to plant a river with fish: 川に魚を放流する.

    hanayaka-masuogaiハナヤカマスオガイ: pretty asaphis.

    hanayaka-minashiハナヤカミナシ: orange admiral cone.

    hanazaruハナザル: Adams' cockle.

    hanbun半分:
    /half-seas over: adj.半分海を渡って、航海の半途(はんと)(中途)の(に); [物事の]中途で; [俗]酔っぱらった(drunk).

    hanchou半潮(はんちょう):
    /half tide: 半潮 [満潮と干潮の中間; 高潮と低潮の間].
    /half tide rock: n.半潮岩 [半漲潮と半落潮の間だけ水面下にある岩].
    /lag of the tide: [潮汐の調和分析における]半潮差、遅角(cf. priming of the tide=潮早[小潮から大潮にかけて起こる 潮流の加速]).
    /quarter tide: 小半潮.
    /semi-range: 半潮差(はんちょうさ).

    hanchou反潮(はんちょう):
    /countertide: n.[主流に対して] 反潮、逆潮(さかしお).

    hando-ranpuハンドランプ: → hand lamp: 手さげ灯、ハンドランプ.

    hando-re-ruハンドレール: hand rail [手すり].

    1 2
    ハンドログ (z188.gif & z57.gif)
    hando-roguハンドログ、手用(しゅよう)測程器(儀) 、手用測程具: hand log [鋼索をつけた扇形の板を船尾から流し、 繰り出された索の長さで船速を計測する器具] [画像参照: ハンドログ(1) & (2)].

    handoruハンドル:
    /dog: n.鉄かぎ、回しがね、[例えば船にある鉄扉を開け閉めするための]短い棒のハンドル、[氷づかみをするための 道具のような]つかみ具.

    handou-da反動舵(はんどうだ): reaction rudder.

    hane羽根: blade [流体中で回転して船を移動させる推進器の翼].

    /blade: n.薄く平らな部分; [推進器・スクリュー・タービンなどの; 外輪船の外車の] 羽、羽根、翼; [オールの]水かき; [剣・ナイフなどの] 刃.
    /a three-bladed propeller: 三枚羽(翼)プロペラ.

    haneda-hotaru-jako[魚]ハネダホタルジャコ: Haneda's lantern belly.

    haneduriハネ釣り: mackerel pole fishing.

    hanenamiはね波(はねなみ): spray.

    han-ensui半塩水、淡海水、汽水(きすい): brackish water.

    ha-nesu-hicchiハーネス・ヒッチ:
    /harness hitch: n.[海]引き結び、ハーネス・ヒッチ [索の結び方の一種].

    han-en'you-no半遠洋の: hemipelagic.
    /hemipelagic sediment: 半遠洋堆積物.

    han-fuyuu-ran半浮遊卵(はんふゆうらん): semi-pelagic egg.

    hangen半舷(はんげん): broadside.
    /a broadside: 半舷斉射.
    /half watch ashore: 半舷上陸.
    /the half watch: [海]半舷直.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    han-gesshuuchou半月周潮(はんげっしゅうちょう): fortnightly tide [参照]半月周(はんげつしゅう).

    hangetsushuu半月周(はんげつしゅう):
    /fortnightly: adj.半月周(はんげつしゅう)の.
    /fortnightly tide: n.半月周潮(はんげつしゅうちょう).
    [参考]fortnightly: adj.2週間に1度起こる(現われる)、2週間ごとの、隔週の、adv.2週間に1度、2週間ごとに、隔週に.

    han-heisakai半閉鎖海: [参照]閉鎖海.
    /semi-enclosed sea: n.半閉鎖海.
    /semi-enclosed waters: n.半閉鎖性水域(海域).
    /semi-enclosed sea: 半閉鎖性海域.

    hankan帆環(はんかん):
    /hank: n.[海]帆環、ハンク [参考]縦帆の前縁に取り付けた木・金属の環; [糸などの]一かせ、一巻き(coil); 巻き束、vt.[海][帆を]帆環を用いて留める [参考]かせ:紡いだ糸を掛けて、巻くための道具; かせ糸.
    [参考]帆環: 縦帆、特にステースル(staysail)の前縁に取り付けた、木製または金属製の環; これによって帆がステーを上下する.
    [英語] hank: fitting used to attach the luff of a sail to a stay [注] luff: the forward edge of a sail.

    han-kessaku半結索:
    /half hitch: n.[海][ロープの]半結索(はんけっさく)、半結び、片結び、一結び、ハーフ・ヒッチ [最も簡単なロープの 止め方で、すぐほどくことができる].

    hanki半旗: [参照]旗.
    /flag at half-mast: n.半旗[弔旗].
    /to hang out a flag halfmast high: 弔意を表して半旗を掲げる.
    /to hoist a flag at the dip: 旗を半揚する [信号旗の場合].
    /to lower a flag to half-mast: 半旗にする、半旗を掲げる.

    hanki半旗:
    /half-mast: n.半旗の位置 [弔意・遭難を示す旗を掲げる位置]、マストの中ほど、旗竿の中ほどの位置、 adj.半旗の、vt.[旗]を半旗の位置に掲げる、[国旗]を半旗にする.
    ・ a flag at half-mast: 半旗.
    ・ a half-mast position: 半旗の位置.

    hankyuu[地球の]半球: hemisphere.

    hanmaki半巻き:
    /elbow: n.肘(ひじ); [錨鎖の]半巻き.
    /elbow cable: n.組み合った錨鎖.
    /elbow in the hawse: 船首で半巻きになった錨鎖 [双錨泊].

    hanngen-ki半減期(はんげんき): half-life, half life.

    han-heisa-kai半閉鎖海: semi-enclosed sea.

    hanhoui反方位(裏針): [参考]ある方位の正反対(180度反対)の方位をいう[例えば、北の反方位は南].

    hankan[海]帆環(はんかん):
    /hank: [海]帆環、ハンク [縦帆の前縁に取り付けた木、または金属の環].
    /hank for hank: [海]両船相並んで.
    /to hank: vt.[海][帆を]帆環を用いて留める.

    hankansui半鹹水(はんかんすい): brackish water.

    hankessaku半結索(はんけっさく)、半結び、一重結び、一結び、片結び、ハーフヒッチ: half hitch [最も簡単な ロープのとめ方; すぐにほどくことができる].

    hanki半旗(はんき)、半旗の位置: half-mast [同義]half-staff.
    /flag at half-mast: 半旗.
    /national flags flying at half-staff across the country: 国中で半旗にして翻っている国旗.
    /to hang out a flag half-mast high: [弔意を表して]半旗を掲げる [参考]flag at half mast: 半旗、弔旗.
    ・ to hang out: [旗・看板などを]掲げる、出す.

    hanko帆庫: sail locker.

    han-kouhan半甲板:
    /half deck: n.[商船・帆船などの]半甲板 [特に見習い生などの宿舎にあてられる商船上の一部分]、部分張り甲板 [艙口・甲板間].

    hankuハンク:
    /hank: n.[海]帆環、ハンク[縦帆の前縁に取り付けた木・金属の環]; [糸などの]一かせ、一巻き(coil); 巻き束、vt.[海][帆を]帆環を用いて留める [参考]かせ:紡いだ糸を掛けて、巻くための道具; かせ糸.
    [参考]帆環: 縦帆、特にステースル(staysail)の前縁に取り付けた、木製または金属製の環; これによって帆がステーを上下する.
    [英語] hank: fitting used to attach the luff of a sail to a stay [参考] luff: the forward edge of a sail.

    hankyou反響[音]、こだま: echo.
    /反響鯨発見機→ echo whale finder: 探鯨機.
    /反響測深儀: → echograph: 音響測深儀(器).

    hankyuu半球:
    /hemisphere: n.[地球・天球の]半球/north hemisphere: 北半球/south hemisphere: 南半球.

    hanme半目(はんめ): → half mesh: n.半目(はんめ)、脚(あし)(→ bar).

    hanmokkuハンモック:
    /clew: n.[海]帆耳(ほみみ)、クリュー(cf. earing); 帆耳環、帆耳の環(わ)[金属製](clew iron); (通例~s)[ハンモックの]吊るし綱;  糸(撚り糸)などを巻いた玉、糸玉.
    /hammock: n.ハンモック、吊り床.

    han-musubi半結び:
    /half hitch: n.[海][ロープの]半結索(はんけっさく)、半結び、片結び、一結び、ハーフ・ヒッチ [最も簡単なロープの 止め方で、すぐほどくことができる].

    hannaisei-bentosu半内生ベントス(はんないせい-): hemiendobenthos.

    hannisshuu半日周:
    /semi-diurnal current: 半日周潮流(はんにちしゅうちょうりゅう).
    /semi-diurnal tide: 半日周潮(はんにちしゅうちょう).

    hanpenはんぺん: hanpen, fish meat paste boiled in hot water.

    hanpiro[釣]半ピロ: [参考]1尋(ひろ)は両手を水平に広げた左右一杯の長さで、一般には1.5m; 半尋(はんぴろ)は その半分の長さ.

    hanpu帆布(はんぷ):
    /bolt: 帆布の一巻き [長さ100ヤード].
    /breeches buoy: 帆布救命浮環.
    /canvas: 帆布 [セール、日除けなどに用いる、主として亜麻、麻(hemp)、木綿などから作られる強い布地].
    /muslin: [海俗語]帆布、帆.
    /parcel: vt.[海][綱]を細長い帆布で巻く.
    /parceling, [英]parcelling: [海][綱を包むのに用いる]細長い帆布.
    /sailcloth: 帆布(canvas).

    hanpuku-senzu[造船]半幅線図:
    /half-breadth plan, half breadth plan: n.[造船]半幅線図 [船体の左右いずれかの水平断面を示した線図](cf. body plan, sheer plan) [参考] body: 船体.

    hanran[水兵などによる艦長などに対する]反乱[行為]:
    /mutiny: n.[兵隊・水兵・海員などによる船長(艦長)、船主などに対する]反乱[行為]、反抗[行為]、一斉蜂起; 暴動.
    /suppress: vt.[反乱などを]抑圧・鎮圧・鎮定する.

    hanrei[法]判例; 訴訟事件(suit): case.
    /leading case: [法]指導的判例、先例となる判決.

    hanryuu反流:
    /countercurrent, counter current: n.反流、逆流、向流[主流の近くにできる反対方向の流れ].
    /countercurrent: n.[英語] A subsurface current flowing in essentially opposite direction to the surface current. Also refers to surface current such as the Equatorial Countercurrent in both the Atlantic and Pacific Oceans.
    /counter flow: 反流(はんりゅう)(counter current)[主な流れ・本流などに隣接して、それとは反対方向に向かう流れ;  例えば赤道反流].
    /an equatorial countercurrent: 赤道反流.
    /reflux: 退流、逆流; 退潮(opp. flux).

    hanryuu伴流(はんりゅう): wake [航走する船体の周りにそれに伴ってできる同じ方向の流れ].
    /following wake: n.伴流(=wake current).
    /wake coefficient: 伴流係数.
    /wake current: 伴流.

    hansen帆船、帆前船: a sailing ship(vessel, [英国]boat); a sailboat; sailer; tall ship [帆に風を受けて 推進する船].

      /[during] the Age of Sail: 帆船時代[に].
      /bark, barque: n.[一般に]帆または櫓櫂(ろかい)によって推進させる舟; [海]バーク[型帆船][通例3本マストで、前2檣が横帆で、 後檣のみ縦帆の帆船].
      /brig: [海]ブリグ型帆船 [前後2本のマストに各数枚の横帆を備えたもの]; [米国海軍]艦内の営倉.
      /brigantine: 2本マストの帆船.
      /caique: [ボスポラス(Bosporus)海峡で用いられる細長い]漕ぎ舟; [特に地中海東部で用いられる]帆船.
      /cat: [海]1本マストの小帆船(catboat); 吊錨架(ちょうびょうか)[錨をつり上げる用具](cathead); ナマズ(catfish).
      /catboat: キャットボート [船首に立てた1本マストの縦帆船].
      /clipper: 快速帆船.
      /cove stripe: [海][帆船の]舷側厚板に沿って塗られた装飾の線.
      /down-easter: [海]全帆装船 [19世紀にNew Englandで建造された快速船].
      /drogher: ドローガー船 [西インド諸島で沿岸航海に用いられる小帆船].
      /dromond: [オールと帆で走った中世の] 大型快速船.
      /hooker: [オランダ式]2本マストの帆船; [アイルランド沿岸の]1本マスト漁船; 旧式の[ぶかっこうな]船、おんぼろ船.
      /hoy: n.[海]艀(はしけ)、[ばら荷などの]運搬船; [海][1本マストの]オイ、小型帆船、一檣旧式沿岸船 [かつての 1本マストの小型帆船; 重量物運搬用の大型はしけ].
      /fore-and-after: 縦帆船[スクーナーなど].
      /ghost: vi.[帆船が]風がないのに動く.
      /hooker: n.[船]オランダ式2本マストの帆船、オランダの2檣(2本マストの)漁船; アイルランド・イングランド沿岸の 1本マスト(1檣)漁船、1本マストの英国漁船; [一般に]舟、小さな漁船; [海][俗語]古風でぶかっこうな船、旧式な船、旧式な帆船.

      /ketch: ケッチ [2本マストの沿岸貿易用帆船].
      /pink: [船尾の狭い]一種の帆船.
      /pinnace: [史]2本マストの小縦帆船; 小艇; [特に艦載の]汽艇(きてい)、中型ボート.
      /sailboat: 帆船; ヨット.
      /sailing boat: [英国]帆船(sailboat); ヨット.
      /schooner: 3本マストの帆船.
      /smack: [沿岸航行及び漁業用の]小型帆船; [米国]スマック [船底に生け簀を設備した漁船].
      /three-master: 3本マストの船.
      /tartan: [地中海の]1本マスト三角帆船.
      /a training sailboat: 練習帆船.
      /two-master: 2本マストの船.
      /windjammer: 大型の帆船、大型帆船の乗組員.

    hansen-nipponmaru-kinen-zaidan帆船日本丸記念財団: Nippon-maru Sailing Ship Commemorative Foundation [日本].

    han-sensui-siko-no半潜水式の: semi-submersible.
    /a semi-submersible [oil drilling] rig: 半潜水式リグ[石油掘削装置].

    hanshaha反射波(はんしゃは): reflected wave.
    /bottom reflected wave: 海底反射波(はんしゃは).
    /bottom refracted wave, bottom-refracted wave: 海底屈折波、海底反射波.

    hanshaonzou反射音像(はんしゃおんぞう): echotrace.

    hanshihouten半四方点(はんしほうてん): intercardinal points [四方点(東西南北)の各中間の方位を示す点の総称].

    hanshisui半止水(はんしすい): semistagnant water.

    hanshoku繁殖:

      /biotic potential: 繁殖能力.
      /breed: v.(bred, breeding)vt.[魚・動植物・病菌・家畜など]を繁殖させる; 飼育する(raise); [動物が子を]産む、 [卵を]孵(かえ)す; 交配する; 受精させる.

      breeding: n.繁殖、孵化(ふか); 育種、品種改良.
      /breeding ground(place): n.繁殖する所、繁殖場; 飼育場、飼育所、飼養場.
      /breeding migration: n.生殖移動.
      /breeding pond: n.養魚池.
      /breeding season: n.[雌獣などの]繁殖期、発情期、交尾期.
      /breeding area, breeding grounds: [一般水産動物の]繁殖場(はんしょくじょう).
      /breeding ground(place): 繁殖する所、繁殖場.
      /breeding period: [一般水産動物の]繁殖期.
      /breeding pond: 養魚池.
      /breeding season: [海獣などの]繁殖期.
      /fish fry breeding: 稚魚の飼育.

      brood: n.一かえりの雛(ひな)、一腹(ひとはら)の子、[例えば同じ腹子の卵の]孵化(ふか)、ふ化、adj.繁殖のための、種用の、 vt.[卵を]抱く、vi.卵を抱く; [雲・夕闇などが]垂れ込める.
      /brood abalone: 種用(繁殖・繁殖飼育用)のアワビ、親アワビ.
      /brood amount: 稚魚発生量.
      /brood fish: 繁殖用の魚、種雌魚.
      /brood pouch: 育児嚢.
      /brood stock: 種用の(繁殖用の、種を確保するための)資源、[繁殖用の]親魚.
      /brood strength: 幼魚量比.

      /propagate: vt.[動植物・菌など]を繁殖(増殖)させる、ふやす; [思想などを]普及・流布させる; [音響・電波などを] 伝搬する; [性質など]遺伝させる、vi.繁殖(増殖)する; 普及する、広まる; 伝搬する.
      /propagation: n.[動植物などの]繁殖(→ breeding)、増殖; 普及、伝播; 伝搬; まん延.
      /rookery: [例えば、オットセイ・アザラシなどの海獣、ペンギンなどの海鳥獣の]繁殖場、集団繁殖地・繁殖場、集団営巣地域.
      /spawning ground: 産卵地.
      /to breed: v.(bred)vt.[魚・家畜などを]繁殖させる、飼育する; 交配する; 受精させる.
      /to propagate: vt.繁殖(増殖)させる、ふやす; [思想などを]普及させる; [音響・伝播などを]伝搬する; [性質などを]遺伝させる、 vi.繁殖(増殖)する; 普及する; 伝搬する.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hanshou帆檣(はんしょう): a mast/林立する帆檣: a forest of masts.

    hansoku半速(はんそく):
    /half ahead: 半速前進.
    /half astern: 半速後進.
    /half speed(velocity): n.半速 [全速(full speed)の3/4程度の速さ].
    /half speed ahead, half ahead: 半速前進、ハーフアヘッド、前進半速.
    /half speed astern, half astern: 半速後進、ハーフアスターン、後進半速.

    hansou帆走(はんそう):

      /clothe: v.帆走具を船に装備する; …に衣服を着せる(dress)、装(よそお)わせる.
      ・ clothed: adj.横帆を甲板に近く下方に張ってある.
      /half board: n.[海]ハーフボード [参考]帆船が詰め開きで帆走中に、一旦船首を風上に向け、その後再び同じ舷側に帆を 開いて帆走する操船法; 風に向かって全ての帆を振り動かしながら(to shake)、帆船を前進させる操帆法 [前進力がなくなる前に 風上に舵柄を取る(to helm up)].
      /leg: [海][帆船の]一間切りの航走距離; [ある行程の]一区切り、一旅程.
      /operation sail: 帆走会、帆走姿を一般の人々に見せる催しのこと、オプスル [略: O.P. sail].
      /outpoint: vt.[海][帆走競技・ヨット競技][他船よりも]さらに風上に詰めて帆走する.
      /overlap: n.[地]海進的被覆(ひふく)、オーバーラップ [旧下床を広く覆う、海進などにより形成される上位層]、 vi.[ヨットレースなどで][2隻[以上]の艇が同じ向きに並んで]部分的に重なり合う(オーバーラップする).

      /sailing: 帆走 [船が帆に当たる風を利用して走ること].
      ・ art of sailing: 帆走法.
      /a ship under sail: 帆走中の船.
      /stretch: [海]一帆走の距離.

      /to go free: 風を正横後に受けて帆走する、左右いずれにも転針できる風で走る [対語]詰め開きで走る.
      /to go large: 斜め後方から風を受けて走る.
      /to make a good board: 詰め開きで帆走(航走・航行)する、同じ開きでまっすぐ帆走する→ good board: 真っすぐに、間切らず帆走する期間.
      /to make a long board: 間切らずに長く航進する、同じ開きで長く帆走(航走)する.
      /to outsail [another ship]: [船が][他船]を追い越す; …より速く帆走する: .
      /to resail: vi.再び帆走(航海)する、再び出帆する; 帰航する(to sail back)、vt.[レースなどを]再び帆走する.
      /to sail; to go by sail: v.帆走する.
      /to scud (scudded, scudding): v.[海]順風に乗って走る; 疾走する; [雲などが]風で飛ぶ.

    hansou[海]帆装(はんそう):
    /jury-rigged: adj.仮帆装の.
    /rig: [海]帆装、帆装式 [マスト、セイルなどの装備の様式].
    /sloop-rigged: adj.スループ式帆装の.

    hansouha搬送波(はんそうは): carrier wave.

    hansou-zu帆装図: sail plan [帆船のマスト、セイル、索などの配置を側面から描いた図面].

    hansuハンス:
    /hance: n.[海][ファイフレール(fife rail)・舷墻・舵などの][甲板]急降下部、急折部 [参考] fife rail: (1)メイン マストの帆綱止め座; (2)後甲板の手摺(てすり)[デッキなどの脇に取り付けた横木(よこぎ)].

    hansuisei-no[動・植]半水生の: → semiaquatic: adj.半水生の、なかば水中に育つ.

    hantai-bouekifuu反対貿易風: antitrade.

    hanten-chouryuu反転潮流: reversing current.

    han-tokei-mawari反時計回り: anticlockwise; counterclockwise.

    hantou半島: peninsula.

    han'yousei-taisekibutsu半洋性堆積物: hemipelagic sediments.

    hanzokuchou半続潮(はんぞくちょう): tide and half-tide, tide and half tide.

    hanzu-onハンズ・オン:
    /hands-on exhibits: 手に取ることができる展示品.
    [文例] The Museum of Technology is a "hands-on" museum, designed for people to use, test, and handle the objects on display.
    [例]hands-on/hands-wet exploration.

    ha-pinパーピン:
    /harpin, harping: n.[海・造船]首部腰外板(ようがいはん)、船首部の厚い最頂部外板、[造船時の]支持枠板、ハーピン.

    happa-gyogyou発破漁業、爆破漁業: blast fishing [珊瑚礁を破壊したり、稚魚や目的以外の魚まで根こそぎ獲ること になる].

    happou-sango[動]八放サンゴ類:
    /alcynonarian: adj.,n.[動]八放サンゴ類(亜綱)の[サンゴ].
    /valcyonarian: [動]八放サンゴ類[亜綱]のサンゴ、adj.八放サンゴ類[亜綱]の<サンゴ>.

    ha-pu-azarashi[動]ハープアザラシ: /harp seal: n.[動]タテゴトアザラシ、ハープアザラシ.
    /a harp seal pup: (pl. -s)タテゴトアザラシの子.

    haputo-souruiハプト藻類: Haptophyceae [植物プランクトンの一種].

    hasuba-goori蓮葉(はすば)氷:
    /pancake: n.パンケーキ; [極洋上の]薄氷、円形薄氷.
    /pancake ice: n.[大型の]蓮葉(はすば)氷、蓮葉状氷板、蓮葉状海氷 [極洋上の円形の薄氷; できたての円形の小さい層氷].

    hazekuchi[魚]ハゼクチ: javelin goby.

このページのトップに戻る/Back to the top of this page

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]