海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
[画像(z22177.jpg)/サンシャイン水族館][画像(z22072.jpg)・画像(z22073.jpg): 説明書き(英語)/中国・上海自然博物館] [画像(z22323.jpg)/板橋区立熱帯環境植物館内のミニ水族館] [画像(z22403.jpg)・画像(z22404.jpg)/ しながわ水族館][画像(z6593.jpg, x6593.jpg)/しながわ水族館] ![]() 画像(z112.gif)、(z15628_aqu8.gif)
takabe[魚]タカベ: [学名]Labracoglossa argentiventris [タカベ科の海産魚; 沿岸岩礁底などに棲む] [タカベ:
画像(z22691.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館]. takabe-gai[貝]タカベ貝: dolphin shell.
takahaya[魚]タカハヤ: [学名]Phoxinus oxycephalus jouyi [コイ科(Cyprinidae)] [
画像(z22778.jpg)/熊本博物館]. takaku多殻: → multivalve: adj.多殻(多弁)の<貝など>. takakura-tatsuタカクラタツ: Takakura's sea-horse [タツノオトシゴの仲間] [タカクラタツ:画像 (z22646.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館]. takakusei-gyoshu多穫性魚種: a mass-caught [species of] fish. takanaru[潮が]高鳴る(たかなる): to roar.
takanohadai[魚]タカノハダイ: morwong, whitespot-tail morwong, whitespottail morwong, whitespot tail morwong,
[学名]Goniistius gonatus (Cuvier)[タカノハダイ科(morwongs, Cheilodactylidae)=硬骨魚類・スズキ目・スズキ亜目
タカノハダイ科] [画像(z22341.jpg)/しながわ水族館]. takanohadai-ka[魚]タカノハダイ科: morwongs, [学名]Cheilodactylidae [硬骨魚綱・スズキ目・スズキ亜目の1科]. takanoha-haze[魚]タカノハハゼ: eightbar goby. takanokefusa-isoganiタカノケフサイソガニ: n.[動]shore crab, [学名]Hemigrapsus takanoi [軟甲綱イワガニ科] [画像(z22501.jpg)/葛西水族園].
takaragai[貝]タカラガイ(宝貝):
takara-sagashi[海底の]宝探し:
/a treasure hunter: 財宝あさり・探しをする人. /to go treasure hunting: 財宝捜しに出掛ける [参考] treasure trove: [法]埋蔵物 [所有者不明の、金銀・金銭などの 高価な発掘物]; 貴重な掘出し物(収集品). /a treasure island: 宝島. /a treasure ship: 宝船.
takasa高さ:
/elevation above mean sea level: 平均海水面からの高さ・高度 [参考]elevation: 高地; 高台; 高さ、高度; 海抜; [測量]仰角;
[砲]照準角、射角.
takasago[魚]タカサゴ(高砂): bananafish [フエダイ科の海水魚; 沖縄では「グルクン」と呼称される] [タカサゴ:
画像(z22651.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館].
/double-lined fusilier: n.[魚]タカサゴ, [学名]Pterocaesio digramma (Bleeker, 1864) [画像 (z22127.jpg)/京都水族館][画像(z22202.jpg)/サンシャイン水族館] [画像(z22463.jpg)/すみだ水族館]. /golden-banded fusilier: n.[魚]タカサゴ. takasago-binaタカサゴビナ: Formosan olive. takasago-botaruタカサゴボタル: mammillate olive. takasago-himeji[魚]タカサゴヒメジ: barface goatfish [タカサゴヒメジ:画像 (z22615.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館]. takasago-ishimochi[魚]タカサゴイシモチ: [豪]banded-tail glassy perchlet, [学名]Ambassis urotaenia Bleeker, 1852 [スズキ目スズキ亜目タカサゴイシモチ科].
takasago-tsukihi[貝]タカサゴツキヒ:
takasebune[船]高瀬舟(たかせぶね): [川舟] a flat boat; a river boat; [京都の]a Takase River boat.
[参考]高瀬舟(高瀬船)は川船の代表と言える; 全国各地に分布する; 関東地方では利根川水系などの各河川でも用いられた; 利根川のそれは特に大型であり、最大のものでは1,000俵の積載能力があった; それと並ぶ大型の川船として「ひらた船」がある。 ひらた船は高瀬船よりも小型でるが、それぞれに大小があり、大きさだけでは分類は困難である; 高瀬船・ひらた船はともに 平底で、水深の浅い河川航行に適する.
takashio高潮(たかしお): high tide.
/bore: 高潮、潮津波 [アマゾン河などの三角状河口に高潮が押し寄せた時に見られる高波]. /a flood-tide warning: 高潮警報. /high water, high tide: 高潮(こうちょう). /storm surge: 高潮、[台風・ハリケーン・サイクロンなどの]暴風による異常高潮、風津波(かぜつなみ). [参考]発達した低気圧や台風の通過による気圧の急降下などの気象上の原因で潮位が平常よりも著しく高くなる現象。異常津波、風津波、 気象津波などともいわれる; 湾曲部など海岸地形のある場所では、強風によって波が吹き寄せられ、潮位は一層高まる現象となる; さらに満潮時と 重なる場合には、潮位はさらに高まる. /storm tide, storm surge: 高潮(たかしお); 風津波. /surge: n.大波、うねり、うねり波; 波打つ海; [海]高潮; わき立ち波 [起潮力によらない、いわゆる潮波のこと]; [海][車地などの] ロープが滑る窪み; ロープのゆるみ. /wind surge: n.高潮[大きな低気圧の発生・接近、あるいは強風によって海面の水位が異常に高くなる現象]. takatokubire[魚]タカトクビレ: → hawk poacher: n.[魚]タカトクビレ、コウリトクビレ. takenoko-fudeタケノコフデ: Taki's miter.
takenoko-gai[貝]タケノコ貝: chocolate spotted auger.
/auger shell: n.[貝]タケノコガイ. takenoko-kanimoriタケノコカニモリ: [学名]Rhinoclavis vertagus. takenoko-kawaninaタケノコカワニナ: → Loebbeck marsh snail: n.タケノコカワニナ、カワセミガイ. takenoko-mebaru[魚]タケノコメバル: oblong rockfish. takenoko-sodegai[貝]タケノコソデガイ: ribbed and marked stromb. takeri-kuruu[海などが]たけり狂う: [参照]荒れ狂う. take-utsubo[魚]タケウツボ: string moray. takibera[魚]タキベラ: golden-spot pigfish, golden-spot wrasse.
takinzoku多金属: → metalliferous: adj.多金属の、多金属を含む.
/hydrothermal metalliferous sediment: 熱水性多金属堆積物. /metalliferous ridge: 多金属性の海嶺. /metalliferous sediment: 多金属[性]堆積物. /polymetallic nodules: 多金属[含有]団塊. /polymetallic sulfides(sulphides): 多金属硫化物. ・ deposits of polymetallic sulphide minerals: 多金属硫化物の鉱床. ・ the massive submarine polymetallic sulfide of the Galapagos Rift: ガラパゴスリフト(断層)の大量の海底多金属硫化物. takifugi[魚]タキフグ: oblong toadfish. taki-genroku-dai[魚]タキゲンロクダイ: tawnygirdled butterflyfish. takinzoku多金属: → polymetallic sulfides: 多金属硫化物/the massive submarine polymetallic sulfide of the Galapagos Rift: ガラパゴスリフト(断層)の大量の海底多金属硫化物.
takkingu[海]タッキング: ヨット・帆船が風上に向かいながら(船首・バウを風上に向けながら)方向転換すること.
タッキング&ウェアリング 1 2![]() 1. タッキング、上手回し(うわてまわし) [拡大画像(x22945.jpg)] [拡大画像(x22946.jpg)][拡大画像(x22947.jpg)] [拡大画像(x22948.jpg)][拡大画像(x22949.jpg)][拡大画像(x22950.jpg):説明書き] 2. ウェアリング、下手回し(したてまわし) [拡大画像(x22951.jpg)][拡大画像(x22952.jpg)] [拡大画像(x22953.jpg)][拡大画像(x22954.jpg)][拡大画像(x22955.jpg)][拡大画像(x22956.jpg)] [拡大画像(x22957.jpg): 説明書き]
takku[海]タック:
/lee-bow tack: 自船を風上側に、他船を風下側にするタック. /main-tack: n.メインタック [大檣横帆前下隅]. /meet: n.[数]交点、交線(intersection); [運動競技の]会、大会、v.[ヨットレースなどで、異なるタックの2艇が] 出会う [交差(すれ違う)直前に互いにタックをして離れていくか、一方がタックして並行して帆走することになる]. /tack: タック、開き [例えば、右舷開き、左舷開きのように、いずれの舷へセールを出しているかで決める].
tack: n.(1)[海]タック、横帆の風上の下隅(かぐう)・下隅索; 横帆の両下端索; 縦帆の前部下隅部分、縦帆の下前隅、縦帆の
前端下隅(weather crew); (2)[海][帆の]開き [帆走時における風向きに対する帆の位置・向き、針路]; 上手(うわて)回し、
間切り [風を斜めに受けて船を風上にやること]; 間切りと間切りの間の航程、ジグザグ針路.
/to go about: [海]船首を回す、上手回しにする、上手回しで進む、反対のタックで進む、タックを変える、間切る;
[船が]針路(進路)を転じる、変針する; 歩き回る.
takku[海・漁]タック: takkuruタックル: tackle[釣り道具のこと].
tako[動]タコ、蛸(たこ):
/devilfish: n.[動]タコ. /octopod: adj.[動]八腕類の、八腕目の、n.[動]八腕類の動物 [マダコ、カイダコなど]、八腕目の動物. /octopodan: adj., n./octopodous: adj. /octopus: n.(pl. ~es, [稀に]-pi)[動]タコ、蛸(たこ); 八腕類の動物. /octopus fishery: n.タコ漁業. /octopus hook: n.タコ鈎(かぎ). /octopus pot: n.タコつぼ、蛸壷(たこつぼ). /poulp, poulpe: n.[動]タコ(octopus) [フランス語]. /vinegared dish of octopus: タコの酢の物. tako凧(たこ): kite [トロール網の網口を高くする]. takobera[魚]タコベラ: regged-tail wrasse.
takobune[動]タコブネ: [学名]Argonauta argo Linnaeus.
/spotted lagoon jelly: n.[動]タコクラゲ, Mastigias papua [画像(z22456.jpg) /すみだ水族館]. takokuseki-no[船舶・航空機の]他国籍の、[船舶が]外国の法規に基づいて登録される: foreign-flag. tako-meganeタコメガネ: goggle-scope.
tako-no-makura[動]タコノマクラ(蛸の枕、海燕): sand dollar, [学名]Clypeaster japonicus [タコノマクラ目
タコノマクラ科に属するウニの一種][岩礁周辺の砂底に見られるウニの仲間][
画像(z22297.jpg)/横須賀市立自然人文博物館]. takuchi沢地(たくち): marsh.
takuetsufuu卓越風(たくえつふう): prevailing winds [ある地域においてある時期に特定の方向に吹く風].
takuetsu-nenrei-kaikyuu卓越年齢階級: dominant year class. takujou-hyouzan卓状氷山: barrier berg, tabular berg [頂部が広く平坦な氷山]. takujou-kaizan卓状海山: [参照]ギヨー、ギュヨー. takushou卓礁(たくしょう): table reef. takusou託送(たくそう): consignment [例えば、運送契約を締結しないで、船長に託して貨物を運送すること]. takyuuki-shiki-sensuiki他給気式潜水器: hose-fed diving apparatus.
tama[糸などの巻いた]玉(たま): bundle (→ skein, hank).
tamabiki-gai[貝]タマビキガイ: tamabuki-iwashi[魚]タマブキイワシ: Suruga lightfish.
tamagai[貝]タマ貝: moon shell. tamaganzou-birame[魚]タマガンゾウビラメ: fivespot flounder.
tamagashira[魚]タマガシラ: [タマガシラ:画像(z22649.jpg)/平戸市生月町博物館・
島の館]. tama-ginpo[魚]タマギンポ: pearlyspot blenny.
tamago[鳥類、魚類、爬虫類などの]卵:
/berry: n.(pl. -ries)[魚・エビ・カニなどの]卵; ベリー [主にイチゴ類]、イチゴの類の果実. ・ a lobster in berry: 卵をもっているエビ、抱卵エビ.
egg: n.[鳥類、魚類、爬虫類などの]卵.
/roe: [魚介類の]卵. tamagogai[貝]iタマゴ貝、タマゴガイ: white bubble shell. tamagonawa-bora[貝]タマゴナワボラ: Kroyer's hairy shell. tamago-tanishi-maimaiタマゴタニシマイマイ: [学名]Helicostyla annulata [ 画像(z22979.jpg)/徳島県立博物館].
tamahaze[魚]タマハゼ:
tamaishi玉石: [参照]砂利(じゃり)、石.
/boulder coast: 群石(ぐんせき)海岸、磊石岸(らいせきがん). /shingle: n.[主に英国][岸・海岸の]小石、砂利、玉砂利、大砂利(じゃり) [gravelよりは大きいもの]; (pl.)砂利浜、 小石の原・川原. ・ shingle ballast: n.砂利バラスト. /shingly: adj.[主に英国]小石(砂利)の多い、砂利だらけの. ・ shingly beach: n.砂利の多い浜辺. tamai-suzumedai[魚]タマイスズメダイ: Tamai's damselfish. tamajakushi[動]タマジャクシ: Japanese cuspidaria. tamajari玉砂利: [参照]玉石、砂利、石.
tamakaeruuo[魚]タマカエルウオ: jumping blenny.
tamakai[魚]タマカイ: brindle bass, brindled grouper, giant grouper, Queensland grouper, [学名]Epinephelus lanceolatus (Bloch, 1790) [条鰭綱(Actinopterygii)スズキ目ハタ科(Serranidae)マハタ属(Epinephelus); ハタ科の中で最大級の
大きさ]. tamakake-saku玉掛索(たまかけさく): [参考]ロープの先端に、例えば直径10㎝ほどのワイヤー製の輪を取り付けた索.
tama-kassha玉滑車:
tamakibigai[貝]タマキビガイ: tamakigai[貝]タマキ貝: dog cockle. tamamakiタママキ: wedge shaped surf clam. tamameichi[魚]タマメイチ: silver large-eye bream. tamasarubouタマサルボウ: pill ark.
tamashiki-gokaiタマシキゴカイ: tamaurashimaタマウラシマ: globular helmet. tameike溜池: farm pond; tank/tank: n.[水・ガスなどの]タンク; 貯水池(reservoir)、溜池; [軍]戦車、タンク. tame-tomo-haze[魚]タメトモハゼ: mud cod/mud gudgeon: n.[魚]タメトモハゼ. tamorokoタモロコ: field gudgeon.
[参考]たも、たも網: 竹・木・針金などを枠にした、小型のすくい網; タマ、ネット、ランディング・ネットともいう. [参考]たも網: (1)landing net [水揚げ用の大型のもの], (2)spoon net [たも網の総称], (3)stocking net [袋の長い大型のもの].
[参考]to brail: vt.[帆を]絞る/brailing line: 魚捕部を括(くく)る綱. /brailer: 漁獲した魚を揚げて移すためのたも網、brail net. /brail net: 漁獲した魚を揚げて移すための大型のたも網(=brailer)、[hand] brailer. /dip net: n.[小魚をすくう]たも網、[小形の]すくい網、たも. /landing net; scoop net: n.[釣][針にかかった魚をすくい上げる; 釣った魚をすくう]手網(たも)、たも網、玉網、たま、漁獲物の陸揚げ用 のたも網 [網や船の魚艙などの中から魚・漁獲物などを取り上げるために用いるたも網; 釣った(針にかかった)魚をすくい上げる網具] (→ spoon net) [画像参照: たも、たも網、玉網(scoop net)(z225.jpg)/アルゼンチンにて]. /ring net: たも、捕虫網[など]. /spoon net, spoon-net: n.手網(たも)、たも、たも網(→ landing net). /stocking brail: たも網での漁獲物取り揚げ. /タモすくい網[漁業]: ?.
tamoroko[魚]タモロコ: swamp moroko gudgeon、[学名]Gnathopogon elongatus elongatus (Temminck and Schlegel, 1846)
[脊索動物門条鰭綱コイ目コイ科(Cyprinidae)カマツカ亜科に属する淡水魚; 別名ミゾバエ、スジモロコ]
[画像(z22704.jpg)/熊本博物館][画像
(z22791.jpg)/加茂水族館]. tamotogai[貝]タモト貝、タモトガイ: dove shell.
tamotsu保つ:
[参考]保針性能: 一定の針路をなるべく直進的に航走する能力. /to keep a good offing: [帆走(航走)時、向岸風に吹かれて陸岸方向に吹き寄せられ、難破などの危険にさらされることが ないように]十分に陸岸から離れるよう針路を保つ. /to keep closer in to the shore: 一層陸岸に接近して位置を保つ. /to keep further from [the shore]: [岸・陸岸]から一層距離を離して針路を保つ. /to keep head on: 船首を…に保つ. /to keep head to the wind: 船首を風向に保つ. /to keep headway: [機械停止後または帆を下してから] 行き足(前進力・航進力)を保つ. /to keep in sight: 視界内に保つ. /to keep station: 船位を保持する. /to keep [her] to: 詰め開きを保つ. /to keep under lee of the land: 陸地の風下側で針路を保つ.
tamouchuu多毛虫:
tamou-rui[動]多毛類:
/polychaetan: adj.多毛類の(polychaetous). /polychaete: adj.[動]多毛類(Polychaeta)の [ゴカイ、イソメなど]、n.[動]多毛類(Polychaeta)の環形動物 [ゴカイ、イソメなど]、 多毛類動物 [主に海産の環形動物; ゴカイなど]、多毛虫(たもうちゅう) [ゴカイなどの類]. /polychaetes(n.pl.), Polychaeta: [動]多毛類動物、多毛虫、多毛類(Polychaeta)の環形動物 [多毛綱に属する; 主に海産の環形動物; ゴカイ・イソメなど]. /polychaetous: adj.多毛類の(polychaetan).
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |