Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]




    pece: m.魚(=pez).

    pececillo: m.[pezの縮小形]小魚(こざかな).

    pecera: f.[例えば水族館内の魚の飼育・展示の]魚槽・水槽、金魚鉢、アクアリウム.
    /pecera de agua dulce: 淡水タンク、淡水魚槽.

    peces: 魚"pez"の複数形.

    pecezuelo: m.[pezの縮小形]小魚(こざかな).

    pecina: f.養魚池、堀.

    pecio: m.[難破船の]漂流(漂着)物、浮き荷; [漂着物の]取得権; [古語][海]港湾の主が難破船から取り立てていた権利 ・ pecios: m.pl.[英語]flotsam; flotage; wreckage.

      /derrelicto, ta: adj.遺棄(放棄)された、見捨てられた、m.[海]漂流物、漂着物、漂流貨物; 難破船、漂流船、遺棄船.
      /pecio arrojado a la costa: [難破船の]海岸漂着物→ arrojar: [他動]投げる; 捨てる; 放り出す.
      /pecio balizado: 浮標付き投げ荷[海難時に、後日引き上げることができるように浮標を付けて海中に投下された貨物] [英語: lagan].
      /raque: m.[浜で]漂流物を拾うこと、ビーチコーミング、[難破船・漂流物の]物拾い; 難破船の略奪 [英語]wrecking.
      /andar(ir) al raque.
      /raquear: intr.[浜で、難破船などの]漂流物を拾う.
      /raquero, ra: adj.[浜などで]漂流物を拾う、難破船の漂流物を拾う; 海賊の、海賊的な[英語: piratic, piratical]、 m.難破船の物拾い(漂流物拾い); 沿岸泥棒、海岸を荒らし回る海賊、波止場のごろつき; 難破船救助作業船 [英語]wrecker.

    pectínidos: → el cultivo de larvas de pectínidos.

    pectoral: adj.胸の、胸部の.
    /aleta pectoral: [魚]胸鰭(むなびれ).

    pechelingue: m.[使用頻度は僅少]海賊.

    pechina: f.=venera 子安貝(こやすがい)、[巡礼者が身につけていた]帆立貝.

    pedral: m.[海][漁網・網・綱などに付ける]重り石(おもりいし) [英語]stone for keeping the net.
    /potala: f.[海][小舟のいかり代用の]おもし石、ボートを繋(つな)ぎ留(と)める石; [海]船脚(ふなあし)の遅い船 [英語]a stone used as an anchor; slow-going vessel.

    pedúnculo: m.[動][クラゲ・エビ・カニなどの]柄、肉茎.

    pega: f.[魚]コバンザメ(小判鮫); くっつけること、接着.

    pegador: m.[アンダルシア][魚]=rémora コバンザメ(小判鮫).

    pegaso: m.[魚]ウミテング(海天狗).

    peje: m.さかな、魚(うお)(=pez).

      /peje ángel: [魚]エンジェルフィッシュ.
      /peje araña: [魚]カサゴ.
      /peje araña: [魚]ハチミシマ.
      /peje araña: [魚]トゲシマ[スズキ目].
      /peje buey: [ラ米: メキシコ][動]海牛.
      /peje diablo: [魚]フサカサゴ(=escorpina)、カサゴ.
      /peje gallo: [学名]Callorhinchus callorhinchus.
      /peje rata: [魚][ラ米: チリなど]ムツ.

    pejegallo: m.[南米][魚]アジ科の一種.

    pejemuller: m.[動]=pezmujer, pez-mujer(カイギュウ(海牛)、セイウチ)、マナティー(manatí).

    pejepalo: m.干し鱈(ほしだら)(=estocafís).
    /pejepalo: m.[薫製の]棒鱈(ぼうだら).
    /pezpalo: m.干鱈、棒鱈(=pejepalo).

    pejerrey: m.[魚]ペヘレイ [南米原産で、スズキ目ボラ亜目トウゴロウイワシ科に属する魚の総称]、トウゴロウイワシ.

    pejesapo: m.[魚]アンコウ(鮟鱇)(rape) [英語]angler, frogfish, goosefish; Trachinus vipera.
    /rana marina, rana pescadora: f.[魚]アンコウ(鮟鱇)(=pejesapo) [参照] rape [参考] rana: f.カエル(蛙)の意味.

    pelágico, ca: adj.遠洋[性]の、遠海の; 深海の、深海に棲(す)む; 遠洋・遠海・深海域の表面部に棲む; 海洋の [英語]pelagic→ pez demersal: 底魚 [語例]especie pelágica nerítica: 沿岸の深海に棲息する(深海性の)種, [語例]pelágica nerítica y oceánica: 沿岸および大洋の深海に棲息する(深海性の).
    /fauna pelágica: 外洋(漂泳・遠洋・遠海・深海域)性動物群・動物相.
    /pez pelágico, pez océanico: 遠海魚、外洋魚; 浮魚.
    /red para pescar entre dos aguas: [英語]pelagic trawl.
    /zona pelágica: 外洋帯.

    pelagoscopia: f.海底調査、深海測深.

    pelagoscopio: m.海底探査装置; 海底鏡、深海測深機.

    pelámide: f.[魚]キツネガツオ(cf. ハガツオ); [インド洋の]海蛇.

    pelar: [他動][果実・豆・木などの]皮を剥(む)く; [貝の]殻を取る; [獣の]皮を剥(は)ぐ.

    peleco: m.[魚][英語]razor fish, [フランス語]poisson(m) rasoir.

    peligro: m.危険、危難.
    /peligro de abordaje: 衝突の危険.
    /peligros del mar: 海上の危険.
    /en peligro de naufragio: [海]難破して、遭難して.

    pelota: f.ボール、球、まり; ボール遊び、球技; [南米]渡河(とか)用の革船(かわぶね)、[ラ米: ラプラタ・ ボリビア][牛皮張りの]小舟.
    /pelotear: intr.[南米]革船で渡河する.

    pena: f.[海]三角帆の帆桁(ほげた)の上端、帆桁・帆の上端[英語: peak]; [海]斜桁(しゃこう)の外端(がいたん); 罰、刑罰; [精神的]苦痛、苦悩; 苦労、骨折り.

    pendol: m.[主にpl./~es][海][木船などの船底外板を掃除・清掃するために]船体を片側(片舷)に傾けること・作業、 荷を片側に寄せること.
    /dar pendoles: (pl.)船体を傾ける.

    pendolaje: m.[海][海上で拿捕(だほ)した船に対する] 押収(没収)権、拿捕船の押収権.

    pendón: m.標旗; 軍旗; ペナント; 槍旗(そうき).

    península: f.半島/peninsular: adj.半島の、半島にある、m.f.半島の住民.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
     このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    pennatula: f.[動]ウミエラ
    [参考][英語]sea pen, sea-pen, sea feather: n.[動]ウミエラ、ウミエラ類, [学名]Leiopterus fimbriatus (Herklots) [腔腸動物門花虫綱ウミエラ科ウミエラ属(Pennatula)の動物の総称; 海底に生息する腔腸動物の一種; 羽根ペン状のサンゴの一種] (→ Pennatula)/Pennatulacea; sea-pens: ウミエラ類/sea feather: n.[動]羽毛状のヤギ(海楊)、[特に]ウミエラ(sea pen)、 ウミエラ類.

    penol: m.[海]ヤーダーム、ヤードアーム、ヤード端、帆桁端、[帆の]桁端(けたはし・こうたん)、帆桁(ほげた)の末端[ヤード のリフトの付け根から外部] [英語: yardarm].
    /a toca penoles: [副詞句][海]すれすれに行き交う船.

    penol: [海]ヤードアーム、桁端(けたはし) [英語]peak.
    [参考][英語]peak: n.[海][船首・船尾の]狭先部、突端部、船艙狭尖部; [縦帆の]上外端、斜桁(しゃこう)(gaff)の 上外端、斜桁尖端; いかりつめ、錨爪; 岬(cape); [尖った]山頂、峰; 先端.
    /cuadernal de penol: デリック頂部の滑車 [英語: derrick head block].
    /cuadernal de penol de amante: デリック頂部のカーゴ・ブロック(滑車) [英語: derrick head cargo block, upper cargo purchase block].
    /cuadernal de penol de amantillo: デリック頂部のスパン・ブロック [英語: derrick head span block].
    /motón de penol: [英語]derrick head block.
    /motón de penol de amante: [英語]derrick head cargo block.
    [参考]amante: m.[海][動滑車の]通索、ランナー、カーゴ・ランナー [英語: cargo runner].
    /motón de penol de amantillo: [英語]derrick head span block.
    [参考]amantillo: m.[海][帆桁(ほげた)の]吊り綱、吊り縄、トッピング・リフト [英語: topping lift].
    [参考][英語]span: n.[海]張り綱、スパン [両端を縛りつけて、その中間をV字形にたるませた綱]、vt.(-nn-)…を綱(縄)で結び付ける、 綱で縛る(→ lash).
    /penol de pluma: デリックの先端.

    peñasco: m.大岩; [貝]アクキガイ科の巻き貝、悪鬼貝、アツキガイ、ホネガイ、ホソガイ(=múrice: [貝]m.アッキ貝).
    /peña: f.岩、岩石.
    /peñón: m.[peñaの増大形]大岩; 岩山.

    pepino de mar: m.ナマコ [英語: sea cucumber].
    /pepino de mar, ancoco: m.ナマコ, [英名]sea cucumber, [学名]Athyonidium chilensis (Semper)[科名: Cucumariidae].
    /pepino de mar, cochisa, ancoques: [英名]sea cucumber, [学名]Pattalus mollis Selenka, [科名: Cucumariidae].

    perca: f.[魚]スズキ科の一種で淡水食用魚、スズキの類(→ percha); カサゴ.
    /perca: [英語]perch, [学名]Perca fluviatilis; [学名]Perca flavescens; [学名]Perca americana.

    percebe: m.[主にpl.(percebes)で][貝]ペルセベス、エボシガイ(烏帽子貝)(=barnacla); カメノテ.
    /percebe: [英語]goose barnacle, [学名]Pollicipes cornucopia.
    /rasqueta: f.[海]スクレーパー [船体などに付着したものを落とす道具]; percebes(pl.)を探るための道具.

    percha: f.[海]帆桁(ほげた)用材、梁(はり)用材、円材; 船首の手すり; ハンガー、洋服掛け; [鳥の]止まり木  [英語]rough tree; spar.
    /percha de carga: [英語]cargo boom.

    percha: f.[魚]=perca [スズキ科の食用淡水魚、スズキ].

    perchel: m.漁網掛け、立て網[漁具]、漁網を掛けるための道具、魚網掛けの道具; 漁網掛け場、漁網掛けの場、 漁網掛けの在り処(ありか)、立て網場.

    percolación: f.[地質][水の]浸透.

    peregrino: [魚]ウバザメ.

    pereión: m.[動]甲殻類動物の頭胸部.

    pereza: f.[ベネズエラ]デッキチェア.
    /perezosa: f.[アルゼンチン・ペルー]デッキチェア.

    perfilar: [船・車などを]流線形にする; 輪郭を描く; 側面[図]を描く.

    perforación: f.掘削、ボーリング.

    perico: m.[海][帆船の]ミズン・トゲルンスル [英語: mizzen top-gallant(topgallant) sail]; [鳥]インコ.
    /mastelero de perico: [英語]mizzen topgallant mast.

    perigallo: m.[海][吊り下げ用の]索、帆桁(ほげた)・ブームの吊り縄; 麻綱、麻縄; [天幕などの]背索、張りロープ [英語]tricing line; topping-lift.
    [参考][英語]to trice: vt.索で吊り上げる、吊り上げて縛りつける[up].

    perigeo: m.[天]近地点[月・人工衛星などの周回軌道において地球に最も近づく点] [対語]apogeo [英語]perigeum.
    /marea de perigeo: [英語]perigean tide, spring tide.

    perihelio: m.[天]近日点(きんじつてん) [英語]perihelium.

    periódico, ca: adj.→ vientos periódicos: [英語]periodical winds.

    periplo: m.周航、周辺航海; [昔の、船による]世界一周[記]、周航記、諸国見聞[録]、周辺旅行記 (→ circunnavegación).

    periscopio: m.潜望鏡、展望鏡.
    /periscópico, ca: adj.潜望鏡の、[レンズが]広角の.

    perla: f.真珠.

      /margarita: f.真珠.
      /perla cultivada: 養殖真珠.
      /perla de imitación: 模造真珠.
      /perla fina: 天然真珠、本物の真珠.
      /pescador de perlas: 真珠貝採りをする人.

    perlado, da: adj.真珠色の.

    perlería: f.真珠類.

    perlero, ra: adj.真珠の.
    /industria perlera: 真珠会社、真珠養殖業.

    perlífero, ra: adj.真珠を生み出す/ostra perlífera: 真珠貝.

    perlino, na: adj.真珠色の、真珠の輝きのある.

    perlongar: intr.[海]沿岸沿いに航行する、沿岸づたいに航行する、沿航する、沿岸航行する; [船の]引き綱を張る.

      /costear: tr.[海](navegar por la costa)海岸沿いに航海する、沿岸航海をする、沿岸航行をする、海岸に沿って航行する [英語: to coast; to sail along the coast]; 費用を負担する.
      /costear el Mar del Japón; navegar a lo largo de la costa del Mar del Japón: 日本沿岸を(に沿って)航行する.
      /perlongar una isla: 島づたいに航行する.

    permada: 枝縄(→ brazolada, pipio).

    perna: f.[貝][熱帯産の]イガイ(貽貝); 熱帯地方産の貝.

    pernada: f.[海]物体の脚; 足蹴(げ)り、蹴(け)飛ばし.

    perno: m.ボルト.
    /perno de anclaje: [英語]anchor bolt.

    perpendicular: adj.垂線の、…に垂直の、…と直角に交わる、f.垂線、垂直線 [英語]perpendicular.

      /eslora entre perpendiculares: [船の]垂線間の長さ [英語: length between perpendiculars; 略=L.P.P., L.B.P.].
      /perpendicular de popa: [英語]after perpendicular.
      /perpendicular de proa: [英語]forward perpendicular.
      /perpendicular media: [英語]mid perpendicular.

    perpiaño: adj.[男性形のみ]肋材(ろくざい)のある、肋材で支えた.

    perro marino: m.[魚]サメの一種.

    perroquete: m.[海]トゲルンマスト、トガンマスト(=mastelerillo de juanete)[英語: topgallant mast] [トゲルンマスト: トップマストの上に取り付けるマスト].

    pértiga: f.[平底船の]竿、棹(さお)、ポール.

    pertrechar: vt.[軍][軍艦・艦船・軍隊などに食糧・武器・弾薬などを]補給する、供給する.
    /pertrechos: m.pl.[軍]装備品、装備機材、軍需品; 船用品; 用具、器具、用品.
    /pertrechos de pesca: 釣り道具.

    pesada: f.重さ、重量、目方; [南米]塩肉・塩魚の重量単位[=75ポンド].



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
     このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    pesca: f.漁(りょう)、釣り、魚釣り[英語: fishing]; 漁業[英語: fishery]; 漁法; 漁獲[物]、漁猟(ぎょりょう)、 漁獲高、水揚げ; [集合的][漁の対象となる]魚、魚類→ [文例]Por aquí en este río hay mucha pesca.: 川のこの辺は魚がよく釣れる.
    /pesca: f.漁獲[漁獲物として]→ [cantidad de] pesca: 漁獲量/cantidad de captura [pesquera[: [魚の]水揚げ量、漁獲量.

      /acuerdo de pesca: 漁業協定.
      /arte de pesca: 漁具 [英語: fishing gear]; 漁法; 漁具漁法.
      /arte de pesca al arrastre: [英語]trawl line.
      /arte de pesca auxiliar: 副漁具 [英語: auxiliary fishing gear].
      /arte de pesca fijo; red fija: 簀立(すだて)、立て網、張切り網 [英語]pound net; set net.
      [参考][英語]pound net: n.簀立(すだて)、立て網、張切り網 [漁獲用]、[網地を用いた]えり、壷網、桝網(ますあみ).
      /barco de pesca, buque de pesca: 漁船→ bote de pesca, bote pesquero: 小型漁船、釣り舟.
      /bodega de pescado: 魚倉、魚の貯蔵室 [英語]fishroom.
      /carnada: f.[釣り針・わなにかける]肉のえさ.
      /coeficiente de pesca: 漁獲係数 [英語]catchability coefficient.
      /cola de pescado: [‭英語]fish glue.
      /de alta mar: [漁業が]遠洋の; [船が]外洋航海の.
      /dedicarse a la pesca: 漁業を営む.
      /Dirección General de Pesca: 水産総局[略: DGP].
      /derecho(m.) de pesca: 漁業権.
      /esfuerzo de pesca: 漁獲努力 [英語]fishing effort→ esfuerzo de pesca bruto: [英語]uncorrected fishing effort.
      /estar de pesca: 出漁中である.
      /inspector de pesca: 漁業監督官.
      /intensidad de pesca efectiva: [英語]effective overall fishing intensity.
      /ir de pesca: 釣りに行く、釣りにでかける、漁に出かける.
      /La Comisión de Pesca llevará a cabo un gran concurso de pesca embarcada sobre el río Paraguay.: 漁業委員会は パラグアイ河での舟釣り大会(大競技会)を催すことになっている.
      /La pesca de esta semana ha sido buena(mala).: 今週は大漁(不漁)であった.
      /palangre: m.延縄.
      /palangrero: m.延縄漁船; 延縄漁の漁師.

      /pesca a la carrera: 曳縄(ひきなわ)漁業.
      /pesca al curricán: 流し釣り [参考]curricán: m.船尾に垂らす釣り糸、曳縄(ひきなわ)、地中海沿岸での漁業用具 [fluchaとも称された].
      /pesca artesanal: 沿岸小型(零細)漁業、零細漁業.
      /pesca con arpón: 突棒(つきぼう)漁業、やす漁業 [英語: harpoon fisheries].
      /pesca con atarrayas: 投網(とあみ)漁業 [英語: cast net fisheries].
      /pesca con caña [y carnada]: 竿釣(さおづ)り[漁業]、一本釣り[漁業]、釣り、魚釣り [英語: pole and line fisheries (fishing); angling, fishing] [参照]pesca con vara: 竿釣り [参考]vara: f.細い枝; 棒(palo)、竿.
      /pesca con carnada viva: 生き餌による釣り.
      /pesca con chinchorro: 地引き網(じびきあみ)漁業 [英語: beach seine fisheries] [参考] chinchorro: m.[海]引き網、地引き網; [手漕ぎ(てこぎ)]ボート.
      /pesca con estacadas: やな漁業.
      /pesca con líneas: 釣り漁業 [英語: line fisheries].
      /pesca con líneas de mano: 一本釣り(いっぽんづり)漁業 [英語: angling, hand line].
      /pesca de narcóticos: [英語]fishing by narcotizing.
      /pesca con nasas: かご漁業; かごわな漁業.
      /pesca con palangre: 延縄漁業 [英語: long line fisheries]
      /pesca con palangre de fondo: 底延縄(そこはえなわ)漁業 [英語: bottom long line fisheries].
      /pesca con red: 網漁.
      /pesca con red agallera de deriva: 流し刺し網漁業 [英語: drift gill net fisheries].
      /pesca con red de arrastre: 底曳網(そこびきあみ)漁業 [英語: trawl net fisheries].
      /pesca con red de cerco: 巻き網漁業、旋網(まきあみ)漁業 [英語: purse seine fisheries].
      /pesca con redes: 網漁業、網漁 [英語: net fisheries].
      /pesca con redes levadizas: 敷網(しきあみ)漁業 [英語: lift net fisheries] [参考] levadizo, za: adj.上げ下げできる、 可動の.
      /pesca con trampas: わな漁業 [英語: traps fisheries].
      /pesca con vara: 竿釣り [参考]vara: f.細い枝; 棒(palo)、竿 [参照]pesca con caña [y carnada].
      /pesca costera: 沿岸漁業 [英語: coastal fisheries].

      /pesca de altura, pesca de(en) alta mar: 遠洋漁業、深海漁業; 領海外での漁(→ pesca de bajura).
      /pesca de arrastre: トロール漁業[英語: trawl, trawl fisheries]; 地引き網漁.
      /pesca de arrastre a profundidad: 遠洋トロール漁業.
      /pesca de arrastre de(con) puerta: オッタートロール漁業.
      /pesca de arrastre por el costado: サイド・トロール漁業.
      /pesca de arrastre por popa: スターン・トロール漁業、船尾トロール漁業.
      /pesca de bajura: 近海漁業; 領海内での漁 [参考]pesca de altura: 遠洋漁業、pesca costera: 沿岸漁業.
      /pesca de ballenas: 捕鯨[業] [英語: whaling]→ pesca de la ballena: 捕鯨[業].
      /pesca de cerco: 巻き網漁業、旋網漁業 [参考]cerco: m.囲い、囲み、包囲; 旋回.
      /pesquero de cerco: 巻き網(旋網)漁船.
      /pesca de estuario: 河口漁業(→ pesca en esteros) [参考] estuario: m.河口、河口域(地帯).
      /pesca de la ballena: 捕鯨業.
      /pesca de litoral: 沿海漁業、沿岸漁業.
      /pesca del salmón: サケ漁、鮭漁(さけりょう).
      /pesca de perlas: 真珠採り、真珠採取業.

      /pesca deportiva: スポーツフィッシング、遊漁.
      /pesca en aguas interiores, pesca en agua dulce: 内水面(ないすいめん)漁業 [英語: inland waters fisheries].
      /pesca en alta mar, pesca de alta mar, pesca de altura: 遠洋漁業 [英語: pelagic fisheries [on the high seas]] [参考] alta mar: 沖、外洋; 公海.
      /pesca en el mar: 海面(かいめん)漁業 [英語: marine fisheries].
      /pesca en esteros: 汽水(きすい)漁業(→ pesca de estuario) [参考] estero: m.河口; [ラ米: アルゼンチンのラプラタ] 低湿地、沼沢地(しょうたくち); [キューバ]潮入り川.
      /pesca en presas y lagos: 湖水漁業 [英語: dam and lake fisheries] [参考] presa: n.ダム、堰(せき).
      /pesca en ríos: 河川漁業 [英語: river fisheries].
      /pesca fluvial: 河川漁業、川釣り.
      /pesca furtiva: 密漁 [英語: poaching]→ pescador furtivo: 密漁者.
      /pesca por electricidad: [英語]electric fishing.
      /pesca submarina: 潜水漁業.

      /reglamento a la ley de pesca: 漁業法施行規則.
      /sindicato de pescadores: 漁業者の組合→ coopeativa pesquera, cooperativa de pesca: 漁業組合.
      /sistemas y metodología de artes de pesca: 漁具漁法.
      /sitio abundante en pesca: 漁獲の多い場所.
      /un torneo internacional de cayucos y de pesca deportiva: カヌーおよびスポーツフィッシングの国際トーナメント.
      /zona exclusiva de pesca: 漁業専管水域→ ir directamente a la zona de pesca: 漁場に向け直行する.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
     このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    pescada: f.[魚]メルルーサ(=merluza)、タラ(=merluza); [地方語]干ダラ、乾しダラ; [メルルーサなどの] 干魚・乾魚(かんぎょ)、干物(ひもの)、干しもの.
    [参考] 干魚・乾魚: 干した(乾した)魚; ひざかな; 干物(ひもの); ひうお.
    /pescada en rollo: 棒ダラ、棒状のタラ、円筒形のタラ [参考]棒ダラ、棒鱈: 頭と背を除いて日に干したタラ  [参考]rollo: m.円筒形・棒状のもの; 丸太、丸棒; 一巻き、巻いたもの.

    pescadería: f.魚屋、魚店、[スーパーマーケットなどの]鮮魚コーナー; 魚市場(うおいちば)[英語: fish market].

    pescadero, ra: m. y f.魚屋、魚売り(さかなうり)、鮮魚商人[英語: fishmonger, fish-monger].

    pescadilla: f.[pescadaの縮小形]小さいタラ; メルルーサの幼魚 [英語: little hake]; タラに似た小形の魚 [参考]メルルーサの 幼魚は一般的に尾鰭を口にくわえたような丸形でフライ料理にされる.
    ・ [学名]Cynoscion striatus: [西語: アルゼンチン]pescadilla [英語]stripped weakfish [ 画像].

    pescado: m.[食品・漁獲物としての]魚、食用の魚、魚肉; タラ; 塩ダラ [参考]生きて泳いでいる魚は「pez」というが、 北米では「pescado」が用いられることがある.
    [語例]Cámara Marplatense de Industriales de Pescado: [アルゼンチン]マル・デル・プラタ水産物製造業者会議所.

      /atún: m.マグロ、鮪、ツナ.
      /aceite de pescado: 魚油 [英語]fish oil.
      /harina de pescado: 魚粉 [英語]fish meal.
      /pescado ahumado: 薫製魚.
      /pescado ahumado en caliente: 温薫魚.
      /pescado ahumado en frío: 冷薫魚.
      /pescado a la parrilla: 魚の網焼き.
      /pescado al asador, pescado en brocheta: 魚の串焼き.
      /pescado a la plancha: 魚のプランチャ(鉄板焼き).
      /pescado azul: 青魚(あおざかな) .
      /pescado blanco: 白身の魚.
      /pescado crudo: 生魚(なまざかな).
      /pescado entero: まるのままの魚、ラウンドの魚 [英語: round fish, whole fish].
      /pescado en vinagre: 魚の酢漬け.
      /pescado fresco: 鮮魚、塩気のない魚.
      /pescado frito: 魚の揚げ物.
      /pescado congelado: 冷凍魚 [参考]congelado, da: adj.冷凍した; 凍結(氷結)した、凍った(→ frigorífico).
      /pescado por agua hirviente, pescado escaldado: 湯通しした魚.
      /pescado salado: 塩をした魚、塩魚 [英語]salted fish→ pescado salado y seco: 塩干魚 [英語]dried salted fish.
      /pescado seco: 干し魚、干魚(かんぎょ)、乾魚 [参考]secado: adj.干した [参考][英語]stockfish: [塩引きしない][タラなどの]干し魚.
      /pescados y mariscos: (m.pl. y m.pl.)魚介類、魚貝類.
      /pescado tajado: 切り身にした魚 [参考]tajar: [他動]切る、切り刻む/tajo: m.切ること; 切れ目; 肉切り台、まな板.
      /pasta de pescado: [英語]fish paste [参考]pasta: f.練り粉; ペースト.
      /pastel de pescado: [英語]fish cake [参考]pastel: m.ケーキ、パイ.
      /pez azul: 青魚(あおざかな).
      /pez blanco: 白身の魚.
      /piel de pescado: [英語]fish skin.
      /planta procesadora de pescados: 魚加工処理場、魚加工工場.
      /plato de pescado: 魚料理.
      /saldina: f.イワシ、鰯、サーディン(→ boquerón).
      /sardina noruega: 小イワシ.
      /sardina arenque: ニシン.
      /sardinas en espetones: 串焼きのイワシ.
      /sardinas en lata: イワシの缶詰.
      /salmón: m.サケ、鮭.
      /salmón ahumado: スモークサーモン.
      /sopa de pescado: 魚のスープ.
      /trucha: f.マス、鱒.

    pescador, dora: adj.漁をする、漁の、漁業の、釣りをしている、釣りの、 m. y f.漁夫(ぎょふ)、漁師、 漁業従事者、漁(りょう)をする人、釣り人、釣りをする人[英語: fisher; fisherman]、m.[魚]アンコウ(鮟鱇)(=pejesapo); (pl. P~es)[地理]澎湖(ほうこ)列島 [英語名で「Pescadores」と称される; 台湾海峡上にある列島] [語例]Sociedad de Patrones Pescadores: 漁業船主協会.

      /pescador de caña: 釣り師、竿釣(さおづ)りをする人[英語: angler].
      /pescador de perlas: 真珠採りの漁夫.
      /pescadores artesanales: 零細漁民.
      /pescador furtivo: 密漁者.

    pescante: m.[海]ダビット、[錨・ボートの]吊り柱、[ボートを吊る]鉤柱・鈎柱(かぎばしら)[英語: davit]; アンカーダビット; ジブ・ブーム; [クレーンの]腕; [壁に作り付けの]ハンガー、棚; 運転席.
    [参考][英語]gallows: n.pl.(pl. -lowses or -lows)ギャローズ、ガローズ、ギャロウズ、ガロウズ [トロール船などの オッターボードの引き揚げ(吊り揚げ)装置; それを引き揚げるためのデリック; 漁業・海洋調査船船尾などに備え付けられている 漁網・装置などの吊るし台; トロール網の揚げ降ろし用のアーチ型ダビット・滑車架台。一般的には馬蹄型で、柱型のものもある]; 予備円材・短艇などを収納しておく直立台; 絞首台(gallows tree)[に似たもの].

      /pescante de amura: [英語]bumkin, bumpkin [参考][英語]bumpkin, bumkin: n.[海][帆を張り広げるための] 張り出し棒、 帆裾(ほすそ)張り出し棒、バンプキン [帆の裾を張り出すために船内から突き出した短い円材]; 索具用の張り出し棒.
      /pescante de ancla: [英語]anchor davit; fish on an anchor.
      /pescante de bote: [英語]boat davit.
      /pescante del bote a popa: [英語]poop boat davit.
      /pescante giratorio: [英語]revolving davit.

    pescar: tr.[魚を]釣る、捕(と)る、獲(と)る、釣りをする、漁(りょう)をする、漁(すなど)る、採取する; [海]引っかける、引き上げる、[水中から]引き揚げる、intr.釣る、魚釣りをする、漁をする.

      /caña de pescar: 釣り竿 [英語]fishing rod.
      /cebo de pescar: 釣り餌(cf. carnada) [英語]fishing-bait.
      /ir a pescar: (intr.)釣りに行く(出掛ける)、漁に出る.
      /pescar con caña: (tr.)竿釣(さおづ)りをする、釣り竿(ざお)で釣る.
      /pescar esponjas: (tr.)海綿を採取する.
      /pescar un ancla: 錨を引っかける.
      /red de pescar: 漁網 [英語]fishing net.

    peso: m.重さ、重量; [秤(はかり)の]分銅、重り→ pesos y medidas: 度量衡.

      /peso bruto: 総重量 [英語]gross weight [参考]peso neto: 正味重量.
      /peso específico: 比重[英語: specific gravity].
      /peso muerto: m.[船の]載貨重量[英語: deadweight, dead weight]. /peso muerto al calado máximo: 満載重量 [英語: deadweight at maximum load draft].

    pespuntar: [他動]返し縫いする(=pespuntear)[英語: backstich].
    /pespunte: m.返し縫い、バックスティッチ.

    pesquera: f.漁場、釣り場; [地方語]ダム(=presa); 魚釣り; 漁獲.

    pesquería: f.漁業、水産業(pesca)[英語: fishery]; 魚釣り(さかなつり)、魚を釣ること、漁(りょう)[をすること]、 漁猟(ぎょりょう)、採集[英語: fishing]; 漁獲; 漁場、釣り場(=pesquera).
    /caladero: m.魚網を入れるのに適した場所、網のおろし場、網の洗い場; 漁場.
    /pescador de perlas: 真珠貝採り[人].
    /pesquería de perlas: 真珠貝採取(採捕).

    pesquero, ra: adj.漁業の、漁の、釣りの、m.漁船、釣り舟 [語例]productos pesqueros: 水産物.

      /buque pesquero, barco pesquero: 漁船(pesquero [英語]fishing vessel.
      /industria pesquera: 漁業.
      /pesquero de arrastre por popa: 船尾引きトロール船、船尾式トロール船.
      /pesquero de cerco: 巻き網(旋網)漁船→ pesca de cerco: 巻き網漁業、旋網漁業 [参考]cerco: m.囲い、囲み、包囲;  旋回.
      /pesquero de curricán: 流し釣り船.
      /puerto pesquero: 漁港.
      /recursos pesqueros de agua dulce(de océano): 淡水(海洋)漁業資源(水産資源).



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
     このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    petate: m.[船乗り・兵士・囚人などの]私物 [寝具・身の回り品を携帯用に丸く巻いてあるもの]; 船客の手荷物; [シュロ製の; 熱帯地方で用いる]むしろ、ござ(estera)、マット.
    /estera: f.むしろ、ござ.

    petifoque: m.[海]アウタージブ、船首三角帆の一つ [英語: flying jib].
    /botalón de petifoque: [英語]flying boom.
    /petifoque: m.[海]フライング・ジブ [船首の最前方の三角帆].

    peto: m.[動][カメの]腹甲(ふっこう); [ラ米:キューバ][魚]カマスサワラ; [鎧(よろい)・甲冑胴衣の]胸当て、 胸甲; [海]船尾骨材、スターン・フレーム[英語: stern frame].
    /peto de popa: [英語]transom.
    /yugo: m.[海]船尾梁(りょう)、船尾肋骨(ろっこつ)[英語: transom]; [牛馬の]くびき; 束縛.

    petrel: m.[鳥]海ツバメ(→ patín).

    petrolear: [自動][船が]石油を積み込む、燃料を積み込む.

    petróleo: m.石油→ petróleo crudo(bruto): 原油/petróleo lampante: 灯油/petróleo combustible: 燃料油.

      [参考][石油・ガス掘削や開発関連用語].
      /aceite mineral: 鉱油/arena productiva(petrolífera): オイルサンド、油砂(ゆさ).
      /árbol de navidad: クリスマスツリー、石油・ガスの流出量制御装置[流量を調節する].
      /caballete de portapoleas: クラウン・ブロック [参考]caballete: m.架台.
      /cabeza de inyección de lodo: スイベル.
      /cabeza de tubería de revestimiento: ケーシング・ヘッド.
      /campo(yacimiento) de gas natural: ガス田.
      /campo petrolífero, campo de petróleo: 油田.
      /crudo, petróleo crudo(bruto): 原油.
      /esquisto bituminoso: オイル・シェール.
      /esquito bituminoso(petrolífero), pizarra(lutita) bituminosa: 油母頁岩(けつがん)、オイル・シェール.
      /estación de bombeo: [石油精製所の]ポンプ施設、ポンピング・ステーション.
      /exploración: f.探査、探検; 調査; [鉱脈などの]試掘、踏査.
      /explotación: 採掘、採鉱.
      /gas: ガス [参考]gas de boca de pozo: ケーシングヘッド・ガス.
      /gas natural: 天然ガス.
      /gas de petróleo: オイルガス.
      /mesa giratoria: ロータリー・テーブル.
      /muestreo: 試料採取.
      /muestra: 試料.
      /Organización de Países Exportadores de Petróleo: 石油輸出国機構 [略: OPEP/英語略: OPEC].
      /perforadora: f.掘削機、掘削装置.
      /perforadora móvil: 移動式掘削機(装置).
      /perforación: 掘削、ボーリング.
      /perforación submarina: 海洋(海底)掘削.
      /perforación por percusión: パーカッション式掘削(ボーリング).
      /perforación rotatoria(por rotación): ロータリー式掘削(ボーリング).
      /polea móvil: トラベリング・ブロック.
      /oleoducto, pipe-lines: パイプライン.
      /refinería de petróleo: 製油所.
      /pozo de exploración: 試掘井.
      /pozo petrolífero, pozo de petróleo: 油井.
      /plataforma perforadora: 掘削プラットフォーム.
      /pozo de gas [natural], pozo productor de gas: [天然]ガス井.
      /pozo productivo: 産出井.
      /recuperación: primaria(secundaria): 一次(二次)採取.
      /roca productiva: 油層岩、貯留岩.
      /reserva de petróleo: 石油埋蔵量.
      /sondeo de exploación: 試掘.
      /tenido de oleoductos: 油送管敷設.
      /testigo de sondeo: コア [参考]testigo: m.[鉱]岩芯(がんしん)、錐芯(すいしん)(=testigo de sondeo).
      /torre de perforación: 油井櫓(やぐら)、掘削櫓→ torre de producción(extracción): 採油櫓.
      /trépano: [機]削岩機; 穿孔機→ trépano de rodillos: ロックビット.
      /trépano de diamantes: ダイヤモンド・ビット.
      /tubería de revestimiento: ケーシング(entubado) [参考]revestimiento, revestido: m.コーrヒング、ライニング; 外装[材] [参考]entubado: m.油井枠用の鋼管を入れること、ケーシング; ケーシング用鋼管→ entubar: [他動]ケーシング用鋼管を入れる; … に管を取り付ける.
      /unidad perforadora: 掘削ユニット→ unidad perforadora móvil: 移動式掘削ユニット.
      /vástago de perforación: 掘削用ロッド、ドリルロッド、掘り管 [参考]vástago: m.[機]連接棒、ロッド.
      /yacimiento petrolífero: 油層.
      /yacimiento petrolífero en mar abierta: 海底油田.

      petrolero, ra: adj.石油の、m.油送船、油槽船、オイルタンカー、石油タンカー(=buque petrolero) [英吾: tanker; tank-ship; oil tanker].
      /petrolero de crudo: 原油輸送(油送)船、原油タンカー.
      /petrolero gigante: マンモス・タンカー.
      /petrolero-mineralero: 鉱油船、石油・鉱石兼用運搬船.

      petrolífero, ra: adj.石油を産出する、石油を埋蔵する、石油を含む、含油の.
      /prospección petrolífera: 石油の試掘/región petrolífera: 油田地帯/yacimiento petrolífero: 油層.

      petroquímico, ca: adj.石油化学の、f.石油化学/industria petroquímica: 石油化学工業/productos petroquímicos: m.pl.石油 化学製品.

      pez: m.(pl. los peces)魚(さかな、うお)、生魚(せいぎょ); 川魚(かわざかな); (pl.)[動]魚類 [参考] pezは「生きている魚、生魚」、pescadoは捕獲(漁獲・陸揚げ)された「食用魚」をいう.

        /Estar como el pez en el agua.: 暮らしを楽しんでいる.
        /Istiophoridae: マカジキ科.
        /longitud del pez: [英語]fish length.
        /peces abisales: 深海魚 [英語]abyssal fishes.
        /peces anádromos: 遡河性魚類.
        /peces carnívoros: 肉食性魚類.
        /peces catádromos: 降河性魚類.
        /peces omnívoros: 雑食性魚類.
        /pez adulto: 成魚.
        /pez aguja: ダツ.
        /pez águila: [英語]eagle fish.
        /pez ballesta: [魚][英語]trigger fish, [フランス語]baliste(m).
        [参考][英語]triggerfish, trigger fish: n.[魚]メガネモンガラの一種(カワハギ科Bailstes属の魚); モンガラカワハギ/trigger fish: n.[魚][学名]Balistes capriscus/triggerfishes: n.pl.[魚]モンガラカワハギ科.
        /pez bentónico: 底魚(そこうお)、底生魚.
        /pez buey: [ラ米: コロンビア]マナティー、海牛(かいぎゅう)(→ pez mujer).
        /pez caballo: [ラ米: メキシコ]マナティー、海牛(かいぎゅう)(→ pez mujer).
        /pez cartilaginoso: 軟骨魚; (peces cartilaginosos)軟骨魚類→ pez oseo: 硬骨魚類 [参考] oseo: adj.骨の、骨質の.
        /pez corneta, pez trompetero: [参考][英語]trumpet fish、[フランス語]poisson(m) trompette.
        /pez cofre: [参考][英語]trunkfish, box fish, [フランス語]poisson(m) coffre.
        /pez de acuario; pez ornamental: 鑑賞魚 [英語: aquarium fish].
        /pez de agua dulce: 淡水魚(pl. peces de agua dulce: 淡水魚類).
        /pez de agua salobre: 汽水(きすい)魚 [参考] salobre: adj.塩からい; 塩分を含んだ(→ salobral).
        /pez de colores: 金魚(きんぎょ).
        /pez de fondo: 底魚(pl. peces de fondo: 底魚類).
        /pez del diablo: ハゼの一種.
        /pez delfín: [魚] ?.
        /pez del rey: [魚]ペヘレイ.
        ・ cauque: m.[ラ米: チリ][魚]大型のペヘレイ [トウゴロウイワシ科の魚].
        ・ pejerrey: m.[魚]ペヘレイ, [学名]Odontesthes bonariensis [南米ラプラタ川原産で、トウゴロウイワシ目トウゴロウイワシ科に 属する魚の総称; トウゴロウイワシともいわれる].
        /pez demersal: 底魚.
        /pez de San Pedro: [魚]マトウダイ(=gallo) [英語]John Dory, [学名]Zeus faber.
        /pez diablo narizón: [英語名]longnose batdish; [学名]Ogcocephalus vespertilio (Linnaeus, 1758).
        /gallo: m.[魚]マトウダイ; [魚]ミナミカガミダイ; ゾウギンザメ; おんどり(雄鶏)、鶏の雄; ボンデン.
        /pez eléctrico: [英語][魚]torpedo, crampfish, [学名]Torpedo vulgaris [参考][英語]torpedo: n.(~es) [魚]シビレエイ(electric ray)(=torpedo fish)、[英語]crampfish: [魚]シビレエイ(electric ray, torpedo).
        ・ torpedo: m.[魚]シビレエイ; 魚雷.
        /pez emperador: [魚]=pez espada, pez de San Pedro(=gallo) マトウダイ、マトウ鯛.
        /pez espada: [英語]swordfish, [学名]Xipiahs gladius [参考]Xiphiidae: [魚]メカジキ科, [英名]billfishes.
          [参考]espada: f.[魚]メカジキ(眼梶木)(=pez espada); 剣、つるぎ、刀.
          [参考][英語]swordfish: n.[魚](pl. ~ or ~es)メカジキ、メカ、ラクダ [学名]Xiphias gladius→ swordfishing: n. メカジキ釣り.
          [参考]emperador: m.[魚]メカジキ(眼梶木)、カジキ(=pez espada)[英語: swordfish; marlin, [学名]Xiphias gladius]; 皇帝、天皇、帝王.
        /pez erizo: ウニ [英語]green sea urchin, [学名]Strongylocentrotus drobachiensis.
        [参考]castaña de mar: n.f.[英語]sea urchin, [学名]Sphoeronchius suculentus; [英語]green sea urchin, [学名]Strongylocentrotus drobachiensis.
        [参考]erizo de mar, erizo marino: m.[動]ウニ(雲丹)、針千本(はりせんぼん) [英語]sea urchin, [学名]Sphoeronchius suculentus.
        /pez espada: [魚]カジキマグロ、メカジキ(眼梶木)(=pez emperador) [英語]swordfish: [魚]メカジキ[学名: Xiphias gladius].
        /pez globo: [魚]フグ.
        /pez graso: 多脂肪魚、脂の乗った魚←→ pez magro: 寡脂肪魚 [参考] magro, ra: adj.痩せた; 脂肪分のない、 脂のない、脂の乗らない.
        /pez hembra: [英語]spawner [参考]hembra: f.[動物の]雌.
        /pez juvenil: 幼魚.
        /pez lagartija: マエソ [英語: lizard fish].
        /pez león: [参考][英語]turkey fish, lion fish, fire fish [フランス語]ptéroïs(m).
        /pez limón: [魚]ブリ.
        /pez luna: [魚][マンボウなどの]形の円い魚; [魚]マンボウ [英語: ocean sunfish, Mola mola]、マンボウ類の魚.
        /pez marcado: 標識魚 [英語: tagged fish].
        /pez marino: 海水魚.
        /pez marlin: [英語]marlin, [学名]Makaira audax.
        /pez martillo: [魚]シュモクザメ [英語] hammerhead, hammerhead shark, [学名]Sphirna zigaena.
        /pez migrator; pez pelágico: 回遊魚.
        /pez migratorio: 回遊魚.
        /pez mujer: マナティー(=manatí)、海牛(かいぎゅう) [参考]マナティー、海牛: [ラ米: コロンビア]pez buey; [ラ米: メキシコ] pez caballo.
        /pez napoleón, napoleón(m): [魚]メガネモチノウオ.
        /pez oseo: 硬骨魚類 [参考] oseo: adj.骨の、骨質の→ pez cartilaginoso: 軟骨魚; (peces cartilaginosos)軟骨魚類.
        /pez ovovivíparo: 卵胎生魚.
        /pez peine: [魚]cazón(m), tollo(m), lija(f), gáleo(m), [英語]tope shark, tope, flake.
        /pez pelágico, pez océanico: 遠海魚、外洋魚; 浮魚.
        /pez pescador: [魚]rana(f) pescadora, rape(m), pez(m) tamboril.
        [参考]rape: m.[魚]アンコウ(鮟鱇)(=pejesapo)(→ rana marina, rana pescadora)[英語: angler; frogfish; goosefish], [学名]Lophius piscatorius.
        /pez piloto: [魚]ブリモドキ [英語]pilot fish, [学名]Naucrates ductor.
        /pez rana: [魚]sapo(m) [参考][英語]toadfish, frog fish, [フランス語]poisson crapaud.
        /pez reverso: =rémora コバンザメ.
        /pez sable, machete: タチウオ [英語: hairtail].
        /pez sapo: ウバウオ.
        /pez sierra: [魚]ノコギリエイ(=priste)[英語: sawfish, 学名: Pristis pectinatus]; ノコギリザメ [英語: saw shark, sawfish]; サワラ.
        /pez sol: マンボウ(→ pez luna).
        /pez tambor: [英語]drumfish, [学名]Pogonias chromis.
        /pez tamboril: [魚]rana(f) pescadora, rape(m), pez(m) pescador.
        [参考]rape: m.[魚]アンコウ(鮟鱇)(=pejesapo)(→ rana marina, rana pescadora)[英語: angler; frogfish; goosefish], [学名]Lophius piscatorius.
        /pez teleósteo: 硬骨魚.
        [参考]teleósteo: m.[複(teleósteos)]硬骨魚類、硬骨魚、adj.[魚]硬骨魚類の.
        /pez telescópico: 出目金(でめきん) [英語: popeye goldfish].
        /pez(m) trompetero, pez(m) corneta: [参考][英語]trumpet fish、[フランス語]poisson(m) trompette.

         pez vela (z854.jpg)
        /pez vela: [魚]バショウカジキ [英語: sailfish, [学名]Istioforus americanus]、カジキ類[参照: marlín] [画像参照→ 学名 "Istiophorus americanus"; 切手ではIstiaophorusとなっているが、Istiophorusの間違いと思われる].
        [参照]marlín: [魚]カジキ、マカジキ [英語: spearfish, swordfish] [参考][英語]marlin: n.[魚](pl. -lin or -lins) マカジキ[の類の魚]、カジキマグロ[海産食用魚]、カジキ、カジキ類の総称.
        /pez vivíparo: 胎生魚.
        /pez volador, pez volante: [魚]トビウオ、飛び魚(とびうお)、飛魚 [参考]volador: n.m.[魚]トビウオ、飛魚) [英語] flying fish, [学名]Exocoetus robustus.

      pez: f.ピッチ、タール; 松脂(まつやに).

      pezón: m.[機]ハブ[プロペラ、車輪などの円筒形の中心部]; 岬.

      pezpalo: m.棒鱈(ぼうだら)、棒ダラ、干鱈(ほしだら)、干ダラ(=pejepalo) [同義] abadejo.

      pH: m.[化]ペーハー、ピーエッチ、水素イオン指数 [語例]pHメーター.

      Phocoenidae: → la familia de los Phocoenidae.


     このページのトップに戻る/Back to the top of this page



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]