Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]




    hi梭(ひ): [参照]網針(あばり).
    /shuttle: n.網針、梭(ひ)(netting shuttle)(→ netting needle).

    hiashinsu-gaiヒアシンスガイ: queen scallop.

    hiatsu-ondokei被圧温度計(ひあつおんどけい): unprotected thermometer.

    hiatsu-shindo被圧深度: thermometric depth.

    hibamataヒバマタ: n.(pl. -ci or cuses)fucus[ヒバマタ属の海草].

      /bladder wrack: [植]ヒバマタの類の海草 [肥料用].
      /fucoid: adj.(=fucoidal)ヒバマタ属、n.ヒバマタ属の海草.
      /sea oak: n.[海藻]ヒバマタ.
      /serrated wrack: 葉縁がぎざぎざ(鋸歯状)のヒバマタ属の褐藻.
      /spiral wrack/channe[l]ed wrack.
      /tang: n.[植]大きな海藻、[特に]ヒバマタ属の海藻、コンブの類(→ tangle).
      /wrack: ヒバマタ属の褐藻(fucus); 乾燥海草[肥料など]; 岸辺に打ち上げられた(生えている)海草; 難破船、漂着物.

      wrack: n.ヒバマタ属の褐藻(fucus); 乾燥海草[肥料など]; 岸辺に打ち上げられた海草、岸辺に生えている海草; 難破船、漂着物.
      /bladder wrack: n.[植]ヒバマタの類の海草[肥料用].
      /channel(l)ed wrack.
      /serrated wrack: n.葉縁がぎざぎざ(鋸歯状)のヒバマタ属の褐藻.
      /spiral wrack/channe[l]ed wrack.

    hiban非番:

      /secure: adj.[海]収納して、固定して、vt.…を安全にする、確実にする、確保する; [海]収納(固定)する; [海軍]非番にする、 休止させる、[海]…を仕事から解放する、…に作業をやめさせる.
      vi.安全である(になる); [海]仕事を中止する、作業をやめる、非番になる; [船が]停泊する(to moor).
      /to go below [decks]: v.[海][当直がすんで]船室へ下がる、非番になる(cf. to go on deck).
      [参考] below: adv.[海]船室へ、船内に(opp. on deck)/down below: [海]船倉に; 水底に; ずっと下に.

    hibarigai[貝]ヒバリガイ: horse-mussel.

    hibashi-youji[魚]ヒバシヨウジ: black-sided pipefish.

    hibashouji[魚]ヒバシヨウジ: → blue-striped pipefish: n.[魚]ヒバシヨウジ、ノコギリヨウジ.

    hibiひび: spore or spat collectors [語例]ノリひび、ひび建て養殖.

      [参考](1)ノリ、カキなどを養殖するために、穏やかな入り江などの浅瀬、干潟などに差し込んだ木や 竹の枝、それに張られた網などの施設。カキの幼生を成長させたり、海中を浮遊するノリの胞子(spore)を付着、成長させる。 現在では陸上の水槽施設で合成繊維の網にノリ胞子を人工的に付着させてから干潟などに設置される。このように人為的に 胞子を付着させることを人工採苗と呼ぶ;
      (2)魚類を迷い込ませて漁獲するための装置.
      /fixed type laver-culture net: 固定式海苔養殖用の篊(ひび)網.
      /のりひび: [参考]ノリの種(たね)をつけさせる木の棒.

    hi-binguヒービング:

      /heaving: n.揚げること、持ち上げること、引き揚げ; [船体の]上下揺れ(heaving and dipping); 隆起、ヒービング.
      /heaving and dipping: [船体の]上下揺れ.
      /heaving line: [海]投げ綱、索取り小綱、ヒービング・ライン [船首・船尾からホーサーを岸壁に送り込むために、先端に重りを 付けたロープを岸壁に投げつけ、それをもってホーサーを手繰り込む].

    hi-bingu-rainヒービング・ライン:

      /chock: n.[海]くさび(楔)、チョック; 止め、止め木、止め楔(くさび); 輪止め、枕楔(まくらくさび); [海]フェアリーダー(fair leader)、 導索器(どうさくき) [繋留(けいりゅう)索、錨索(びょうさく)、引き綱などを通す金属または木製の装置](fair leader);  [ボート・樽(たる)などの]敷台; (pl.)端艇架[端艇を載せる台; =boat chock]; ヒービング・ライン、投げ綱.
      vt.…をくさびで止める(締める); [車輪・樽など]にまくらをかう; [海][ボート]にまくらうかう;  [ボート]を止め木(敷台)に載せる.
      /heaving line: [海]投げ綱、索取り小綱、ヒービング・ライン [船首・船尾からホーサー(太い舫い綱)を岸壁に 送り込むために、ホーサーの先端に取り付ける細い綱; 細綱の先端には重りが取り付けられており、その細綱を岸壁に投げつけ、 それをもってホーサーを岸壁に手繰り寄せ、それをビット(係船柱)に巻き付け、船を着岸させ固定する作業を行なう].

    hi-bingu-rain-nottoヒービング・ライン・ノット:
    /heaving line knot: ヒービング・ライン・ノット [索端を遠くに投げる時に有効な結索法].

    hi-bingu-tsu-ヒービング・ツー:
    /heave to, heave-to: n.[運用学]ヒーブ・ツー、踟蹰(ちちゅう) [荒天時に、帆船の場合は帆をもって、汽船の場合は機関をもって、 船首を風向に立てること; 一部マストのヤードを開く角度を変えて裏風を入れ、帆を展じたまま停止すること].
    /heaving to: [ヨット・帆船]帆に当たる風の力を利用して一定の場所に停止させ留めておくこと.

    hibudai[魚]ヒブダイ: flame-breasted parrot-fish.
    /blue parrotfish: [魚]ヒブダイ.
    /flame parrot fish: n.[魚]ヒブダイ.

    /[学名]Scarus ghobban: [魚]ヒブダイ [ブダイ科].

    hibuna[魚]ヒブナ: common goldfish.

    hibune火船(ひぶね、かせん):
    /fireboat, fire boat: n.[船]消防船、消防艇; 焼き打ち船(→ fire ship).
    /fire ship: n.[船]火船、焼き打ち船[敵船、橋などを焼くため、爆発物を積んで流す](→ fireboat).
    /light-boat: n.火船; 集魚灯船.

    hiburiryou火振漁、火ぶり漁(ひぶりりょう): [参考]火振とは、松明(たいまつ)を灯して魚を追い込むという漁撈こと; 葛飾北斎の浮世絵 「千絵の海 甲州火振」の題名に火振のことが記される.

    hi-bu-tsu-[海]ヒーブツー: heave to; heaving to [帆を揚げたまま船首を風上に向けて停船し漂うこと].
    [参考](1)推進器と舵の操作により微力前進させながら、船首を風浪方向にたてる荒天操船法;
    (2)帆走中、帆と舵の操作により推力を減じ、一時的にほぼ停止している状態; [慣]ちちゅう(踟蹰).

      /abox: v.[古語]下手回しをする; 踟蹰(ちちゅう).
      [参考]踟蹰: 下手回しなどの時、前檣に裏帆を打たせて、船首を風下に落すこと [An old term used in wearing a ship. It means to lay the ship aback, and thus to box her off]、[参考]to box off: 船首を転じる.
      /heave to, heave-to: [運用学]ヒーブ・ツー、踟蹰(ちちゅう) [荒天時に、帆船の場合は帆をもって、汽船の場合は機関をもって、 船首を風向に立てること; 一部マストのヤードを開く角度を変えて裏風を入れ、帆を展じたまま停止すること].
      /heave-to: [英語]to back the jib and lash the tiller to leeward; used in heavy weather to encourage the boat to lie quietly and to reduce headway [参照] back.
      /to fetch up all standing: 帆を張ったまま突然ぴたりと止まる [参照]踟蹰(ちちゅう)、漂蹰(ひょうちゅう).
      /to heave to: (1)(vt.)[海][船首を風上に向けて<船を>]停船させる、止める、[船の]前進を止める; (2)(vi.)[船が]ちちゅう (踟蹰)する [航走中、船を一時停止させて、ほとんど同じ場所に留まる]、漂ちゅうする、ヒーブツーする; 停船する、停止する、 止まる→ The captain ordered the enemy vessel to heave to.: 艦長は敵船に停船を命じた.

    hicchiヒッチ: ロープを物に結びつける(巻きつける・縛りつける・留める)方法.

      /blackwall hitch: ブラックウォール・ヒッチ[hookにrope endを止める方法の一つ].
      /double blackwall(black-wall) hitch: n.ダブル・ブラックウォール・ヒッチ、増し掛け結び(ましかけむすび).

      hitch: n.[海]結索(けっさく); [結索法の一つ]ヒッチ、引っ掛け(ひっかけ)結び; からまり、引っ掛かり;  ぐいと引く(動かす)こと; 連結部、vt.[鉤・綱(索)・環などで]ひっかける; [急激に]ぐいと動かす、引く、引き寄せる、 vi.引っ掛かる、絡まる; がくんと動く.
      /clove hitch: 巻き結び.
      /cow hitch: カウ・ヒッチ.
      /double blackwall hitch: 増しかけ結び.
      /half and timber hitch: 曳索結び.
      /half hitch: 一重(ひとえ)結び.
      /harness hitch: ハーネス・ヒッチ.
      /marline hitch: 括り結び.
      /marline spike hitch: てこ結び.
      /midshipman's hitch: ミジップマンズ・ヒッチ.
      /roband hitch: 天幕結び.
      /rolling hitch: 枝結び.
      /round turn and half hitch: 大いかり結び第一法.
      /round turn and two half hitch: 大いかり結び第二法.
      /single blackwall hitch: かけ結び.
      /slipper hitch: 帆索止め.
      /swab hitch: 一重接(つな)ぎ.
      /timber hitch: ねじり結び.
      /two half hitch: 二重(ふたえ)結び.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hi-chikouryuu非地衡流(ひちこうりゅう): ageostrophic flow.

    hidaberi-isoginchakuヒダベリイソギンチャク: [学名]Metridium senile, [英語]sea anemone [画像(z22804.jpg)/加茂水族館].

    hidai-sen肥大船: full ship [船体の形状が直方体に近い船].

    hidari: [参照]左撚り.

      /left: n.左; [米国][操舵号令]レフト(port).
      /Left!: [米国][海]取り舵!(port) [操舵号令] [対語] Right!/left [rudder]: 取り舵.
      /left-handed: adj.左利きの、左手を用いた; 左回りの、左手(左側)にある、adv.左手で; 反時計回りに、左の方へ.
      /left-handed propeller: 左回りプロペラ.
      /left handed(left-handed) screw: 左ネジ.
      /left handed(left-handed) screw propeller: n.左旋推進器、左回りスクリュープロペラ[船尾から船首方向を見て左回りのスクリュープロペラ].

    hidari-maki[貝などの]左巻き:
    /laeotropic: adj.[貝などが]左巻きの.
    /sinistral: adj.[ヒラメなどの]体の左側が上向きの; [貝]左巻きの; 左側の(opp. dextral)、左利きの.
    /sinistrorse: adj.[貝・植]左巻きの(opp. dextrorse).

    hidarimaki-iguchiヒダリマキイグチ: left-handed turrid.

    hidari-yori左撚り(ひだりより):

      /backhanded: adj.[綱が]左撚りの、逆にねじれた.
      /left-hand: [綱などが]左撚りの→ a left-hand rope: 左撚りの綱.
      /left-handed lay: 左撚り.
      /left-handed rope: 左撚りロープ・綱.
      /left-handed twist: 左撚り [対語]right-handed twist, Z-twist.
      /left handed twist, left-hand twist, cross handed twist(cross hand twist), S-twist: 左撚り[綱・糸の撚り方向が反時計回り (時計の針と反対方向)のもの; 日本の右撚りに相当するもの→ left-hand laid rope: n.右撚り索] [対語]right-handed twist, Z-twist.
      /left-hand lang-lay: n.ラング右撚り、ラングS撚り [子綱の撚り方向と仕上がりの撚り方向とが同一で、仕上がりが右撚りの綱索].
      /left-hand lay: n.[綱の]左撚り; S撚り.
      /left-hand ordinary lay: n.ラング右撚り、普通S撚り [子綱の撚り方向と仕上がりの撚り方向とが反対で、仕上がりが右撚りの綱索].
      /L twist: n.[糸などの]右撚り.
      /Z-twist, Z twist: n.Z撚り、左撚り(ひだりより)、逆撚り(opp. S-twist) [日本では左撚りという; 欧米では右撚り、right-handed twist(right handed twist)に相当するもの; 撚り方がZ字の縦軸と同じ向きになったロープで、今の船ではこれが多用される].

      [参考]
      /right-hand: adj.[綱などが]右撚りの → a right-hand rope: 右撚りの綱.
      /right-handed: adj.右撚(よ)りの、Z撚りの [綱・糸の撚りの方向を示すもので、時計の針と同じ方向に撚った。日本の 左撚りに相当するもので、Z撚り(open band)ともいう].
      /right handed twist, Z-twist: 右撚り[日本の左撚りに相当するもの].
      /right-handed twist rope, water laid rope: 右撚り索.
      /right-hand lang-lay: ラング左撚り、ラングZ撚り [ropeの撚り方向とstrandの撚り方向のいずれもが左撚りの綱索].
      /right-hand lay, right hand lay: n.[綱の]右撚り、Z撚り.
      /right-hand ordinary lay: ラング左撚り、普通左撚り、普通Z撚り [ropeの撚り方向とstrandの撚り方向とが反対で、ropeの仕上がりでの 撚り方向が左撚りの綱索].

    hida-utsubo[魚]ヒダウツボ: white-edged yellow moray.

    hidoraヒドラ: → hydra: n.(pl. -dras or -drae)ヒドラ [原始的な腔腸(こうちょう)動物].

    hidoro-chuuヒドロ虫(ひどろちゅう):

      /hydroid: adj.[動]ヒドロ虫[類]の、ヒドロ虫[類]のような(hydrozoan)、[特に]ヒドロポリプの、ポリプ状の、n.ヒドロ虫[類]、 [特に]ヒドロポリプ.
      /Hydroida: n.pl.[動][腔腸動物門の]ヒドロ虫目.
      /hydrosoma: n.[動]=hydrosome.
      /hydrosome: n.[動][腔腸動物]ヒドロ虫の群体.
      Hydrozoa: n.[動]ヒドロ虫[船底付着生物]、ヒドロ虫類.
      /hydrozoan: adj.[動]ヒドロ虫綱の、n.pl.[動]ヒドロ虫綱の動物、ヒドロ虫類/hydrozoans: n.pl.[動]ヒドロ虫類.

    hidoro-kurage-rui[動]ヒドロクラゲ類: (pl.)Hydromedusae; hydromedusae.
    /hydromedusa: n.(pl. -dusae)[動]ヒドロクラゲ [ヒドロ虫類のポリプから生じた小型のクラゲ].
    /hydromedusan(adj.)/hydromedusoid.

    hidoumei-sen非同盟船: → outsider: n.盟外船、非同盟船[海運同盟に加盟していない船舶](→ 同盟船); 非加盟社; 社外船主.

    hieki非役:
    /a ship in ordinary: 非役艦; 繋船(けいせん).
    /in ordinary: [海][艦船が]非役の、任務のない、予備の.

    hifuki-aigo[魚]ヒフキアイゴ: blotched foxface [画像(z22208.jpg) /サンシャイン水族館].

    hifuki-aigo[魚]ヒフキアイゴ: fox-face [画像(z22426.jpg)/しながわ水族館].
    /blotched foxface: n.[魚]ヒフキアイゴ [画像(z22446.jpg)/しながわ水族館].

    hifuki-youji[魚]ヒフキヨウジ: crested pipefish.

    hifuku被覆(ひふく):

      /bottom sheathing: 船底包板(ほうばん)、船底被覆.
      /copper sheathing: n.銅包板(どうほうはん).
      /overlap: n.[地]海進的被覆(ひふく)、オーバーラップ [旧下床を広く覆う、海進などにより形成される上位層]、 vi.[ヨットレースなどで][2隻[以上]の艇が同じ向きに並んで]部分的に重なり合う(オーバーラップする).
      /sheathe: vt.(sheathed, sheathing)…を覆(おお)う、包む; [板・金属などで]覆う、被覆する、[ケーブルなど]に外装を付ける [… with].
      /sheathed deck: n.被覆甲板(ひふくこうはん).
      /sheathed vessel(ship): n.被覆船.
      /sheathing: adj.外装した、n.覆(おお)い、被覆材料; [特に]船底の包板、船底被覆; [ケーブルの]鎧装(がいそう).

    higai[貝]ヒガイ: elongated egg cowry.
    /oily gudgeon: n.ヒガイ.

    higan彼岸潮: equinoctial tide.

    higan-fugu[魚]ヒガンフグ: panther puffer [日本各地の沿岸の他、黄海・東シナ海などに分布する、フグは猛毒のテトロド トキシンを含むが、ヒガンフグには卵巣、肝臓、皮膚などに含む] [画像(z22338.jpg) /しながわ水族館][ヒガンフグ:画像(z22678.jpg)/画像 (z22679.jpg)/画像(z22680.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館].

    higashi:

      /east-bound, eastbound: adj.東行きの、東行の、東向けの、東回りの、東航の、東進の.
      /east-bound ship(vessel), eastbound ship(vessel): 東航船.
      /easterly: adj.東寄りの; 東方への、東向きの; [風が]東からの、adv.東の方へ(に)、[風が]東の方から(from the east)、 n.東風、[pl.]偏東風.
      /easterly wave: 東風波動; 赤道東風波.

    higashi-amerika-oogihakujira[動]ヒガシアメリカオオギハクジラ、東アメリカオウギハ鯨: Gulf Stream beaked whale.

    higashi-indo-bouekisen東インド貿易船: East Indiaman [参考]欧州とアジアとの交易や貨物輸送のために建造された、17~18世紀 最大の商船.

    higashi-indo-gaisha東インド会社: the East India Company→ 「オランダ東インド会社(VOC)」(the Dutch East India Company)は1602年にオランダで設立された。そして、17~18世紀にかけてアジアの海に広大な貿易ネットワークを築いた.
    [参考]1602年にオランダに「連合東インド会社」(De Vereenigde Oostindische Compagnie; VOC/Dutch United East India Company)が 設立された.

    higashi-o-sutoraria-kairyuu東オーストラリア海流: East Australian Current [太平洋の南赤道海流の続流として、 オーストラリア東岸沖を南下する海流].

    higashi-shina-kai東シナ海、東支那海: the East China Sea.

    higashi-taiheiyou-kaibou東太平洋海膨: the East Pacific Rise [参考]東太平洋海嶺 the East Pacific Ridgeと 称する方がむしろ正しい.

    higata干潟(ひがた): tideland, tidal flat [遠浅で、潮が引くと現われる所].

      /flat: n.平たい物; 平底船(flatboat); [海][艦長室・士官室から出られる]平甲板; 平地、平原; 低地; 干潟(ひがた)(strand); 干出地; 平洲(ひらす)、平洲(へいしゅう); [通例pl.]浅瀬(shoal).
      /mud flat, mudflat: n.[干潮時に現われる; 満潮時には水に覆われ、干潮時には地表にでる] 泥地、平らな泥地、干潟(ひがた); [干し上がった湖の]泥質湖底.
      /tideland: n.潮間帯(→ tidal zone)、干潟(ひがた)(dry beach); (通例pl.)低潮線より海側の水面下にある領土水域、 領海内の海底の地.
      /tideway: n.潮路(しおじ)[潮流が流れる水路]; [潮路を流れる速い]潮流; 干潟(ひがた)(tideland); [河川の]潮の影響を 受ける部分.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hige[魚などの]ひげ:

      /baleen: n.[鯨の]ひげ(鬚)、鯨鬚(げいしゅ)、鯨の髭、くじらひげ(whalebone); 鯨骨(げいこつ)(→ whalebone).
      [英語] baleen: Horny plates that hang from the jaws of toothless whales and are used for straining plankton from the water.
      /barb: n.[釣り針・矢尻(やじり)などの] あぐ、あご、かえし、かかり、かえり、さかとげ、き(金偏に幾と書く); [魚]触鬚(しょくしゅ)、口ひげ; 触手、口ひげ; [動・植]ひげ状のもの・部分; [魚]バルブズ、鯉(コイ)の類 (Barusの類)(→ barbel); イシモチの類 [コイ(鯉)に似た魚; 鑑賞用に広く飼育される]、vt.…にあご(かかり・さかとげ) をつける.
      /barbel: [魚の]触鬚(しょくしゅ)、[魚の口辺の]ひげ; ニゴイの類、ニゴイ[鯉(こい)科の魚].
      [参考](1)髭(ひげ)、口ひげ、鼻の下のひげ、(2)鬚(ひげ): あごひげ; 動物の口ひげ、(3)髭鬚(ししゅ): 口ひげとあごひげ.
      /barbellate: adj.[魚]触鬚(しょくしゅ)のある.
      /palpal: adj.[昆虫などの]触鬚(しょくしゅ)の.
      /palpate: adj.[動]触鬚(しょくしゅ)のある.
      /palp, palpus: (pl. -pi)[昆虫などの]触鬚(しょくしゅ).
      /palpus: n.(pl. -pi)[動][魚類・昆虫などの]鬚(ひげ)、触鬚(しょくしゅ); [節足動物などの]触鬚.
      /spine: [硬骨魚類の]ひれとげ.

    higedai[魚]ヒゲダイ: beard grunt.

    higehagi[魚]ヒゲハギ: many haired leatherjacket.

    higehaze[魚]ヒゲハゼ: taileyed goby.

    higeki-houbou[魚]ヒゲキホウボウ: longbeard crocodilefish.

    hige-kujira[動]ヒゲクジラ、鬚鯨(ひげくじら): 動物性プランクトン(アミ、オキアミ、カラヌス(Calanus)などの動物性 プランクトンを食する).

      /baleen whale[s]: n.鬚鯨(ひげくじら)[類].
      /Mystacoceti; Mysticeti; whalebone whales; baleen whales: ひげ鯨類.
      /Mysticeti: ひげくじら亜目.
      /whalebone whale, baleen whale: n.[動]ヒゲクジラ(髭鯨・ひげくじら) [ヒゲ鯨、亜目の総称; ナガスクジラ(長須鯨)、セミクジラ(背美鯨)、 コククジラなどの髭のある鯨].

    higemaki-nawaboraヒゲマキナワボラ:
    /hairy shells: n.ヒゲマキナワボラ科.
    /two-keeled hairy shell: n.ヒゲマキナワボラ.

    higenaga-yagiuo[魚]ヒゲナガヤギウオ: goatee poacher.

    hige-niji-ginpo[魚]ヒゲニジギンポ: black-banded blenny.
    /striped blenny: n.[魚]ヒゲニジギンポ.

    hige-sejiro-haze[魚]ヒゲセジロハゼ: barbed whiteback goby.

    higesori-dai[魚]ヒゲソリダイ: [学名]Hapalogenys nigripinnis (Schlegel in Temminck and Schlegel, 1843) [スズキ目イサキ科(Haemulidae)ヒゲダイ属] [画像(z22752.jpg)/熊本博物館].
    [参考]ヒゲソリダイ: ヒゲダイとヒゲソリダイは長年学名をめぐって混乱していた; 古くは「ヒゲソリヒゲダイ Hapalogenys nitens Richardoson, 1844 (synonym)」であった.
    /short barbeled velvetchin: n.[魚]ヒゲソリダイ [画像(z22342.jpg)/しながわ水族館].
    /skewband grunt: [魚]ヒゲソリダイ [画像(z22792.jpg)/加茂水族館].

    higetogeひげとげ:

      /spine: n.[硬骨魚類などの]ひげとげ、[魚]棘条(きょくじょう); 脊柱(せきちゅう)、脊椎、[俗に]背骨(せぼね)(backbone); [動・植]針、とげ; とげ状の突起 [参考] baleen: [鯨の]ひげ、barbel: [魚の口辺の]ひげ.
      /spined: adj.背骨のある、脊柱のある; 棘条のある; とげのある→ spined fin: 棘条のある鰭(ひれ).
      /spiniferous: adj.とげのある、とげの多い.
      /spiniform: adj.とげ状の.
      /spineless: adj.背骨のない、脊柱のない.

    hige-tsunozame[魚]ヒゲツノザメ: barbed spiny dogfish.
    /mandarin dogfish: n.[魚]ヒゲツノザメ, [学名]Cirrhigaleus barbifer [ツノザメ目ツノザメ科; 吻の左右にヒゲをもつ; 昔中国の役人 が生やしていた長い口ヒゲに似ることから英名「マンダリン(官吏)シャーク」という; 卵黄依存型胎生].

    hige-umishidaヒゲウミシダ: [英語]feather star, [学名]Heliometra glacialis [画像(z22795.jpg)/ 加茂水族館].

    higoi[魚]ヒゴイ: red carp.

    hihaku[船の]避泊[所](ひはく[じょ・しょ]):

      /[米国]harbor, [英国]harbour(→ port, haven): n.[船の安全な停泊所としての]港、港湾、船舶避難所、避泊地; 避難所、 隠れ場、潜伏所、vt.[船]を港に停泊(避難)させる; [虫など]のすみかとなる、収容している.
      vi.[船などが]港に停泊する; 避難する、[動物が][常習的に]潜む、隠れる、[寄生虫が]宿る.
      [参考] harborは主として港の水域を、portは都市を重くみる。harborは天然または人工の港湾→ The island has a fine harbor.: その島には良港がある。havenは天然のharbor [文語的な語]、portは停泊・荷揚げ・補給・倉庫などの設備や背後の都市を含む大きな商港 → a thriving port: 栄える商港.
      /a harbor(harbour) of refuge: 避泊地[荒天などの際に、船舶が安全に避難し錨泊できる水域]、[危険な海域の]避難港.
      /harborage, harbourage: n.[船の]避泊、避泊所、避泊地; [一般に]避難[所]、避泊所、停泊所、隠れ場(→ shelter) [参照]refuge, harbor of refuge, port of shelter.
      /harbor shelter: 避泊地.
      /haven: n.港、停泊所、錨地; 避難所、避泊所(地・港)、遮蔽(しゃへい)港、vt.[船]を避難させる(to shelter).
      /shelter: n.[悪天候・危険などからの]避難所、退避所、シェルター、風除け; [船舶の]避泊地[保安のために強い風波を 避けて停泊できる錨地]、仮泊地; 保護、庇護(ひご).
      /to take shelter: 避難する、仮泊する、避泊する.

    hihakuki皮剥機(ひはくき): ?.

    hihoshokusha被捕食者、被食者、餌動物、えじき: prey(→ predator) [参照]捕食、餌食.

    hiiku[魚などの]肥育: [注]英用語調査中.

    hiiragi[魚]ヒイラギ: ponyfish, [学名]Leiognathus nuchalis (Temminck et Schlegel)[ヒイラギ科].
    /spotnape ponyfish: n.[魚]ヒイラギ [画像(z22165.jpg)/サンシャイン水族館].

    hiiragi-ka[魚]ヒイラギ科: ponyfishes, [学名]Leiognathidae [硬骨魚綱・スズキ目・スズキ亜目の1科].

    hiiragi-nadeshikoヒイラギナデシコ: pale scaly scallop.

    hijiita肘板:
    /bracket: n.[オッターボードの]腕金(iron bar bracket) [オッターボードの中央部辺りに取り付けて ある三角形の金具・腕金]; [船]肘板; [棚などを支える]腕木、腕金; [腕木で支えられた]棚、張り出し棚; (~s)括弧、カッコ;  [砲車の]夾叉(きょうさ).



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hijiki肘木(ひじき): bracket; corbel piece.

      [参考]肘木: 上からの重みを支えるための横木。腕木 [参考]肘(ちゅう): 2つの船材を補強するための湾曲材.
      /bracket: n.[オッターボードの]腕金(うでがね)(iron bar bracket) [オッターボードの中央部辺りに取り付けて ある三角形の金具・腕金]; [船]肘板; [棚などを支える]腕木、腕金; [腕木で支えられた]棚、張り出し棚;  (~s)括弧、カッコ; [砲車の]夾叉(きょうさ): bracket.
      ・ to bracket: vt.…を腕木(棚受け)で支える; …に腕木をつける; [砲車が] …を夾叉砲撃する.
      /corbel: n.[梁・桁の]受け材.

    hijikiひじき: a kind of brown algae; [学名]Hizikia fusiforme [褐藻類のホンダワラ科の海藻。乾燥させると 黒くなる。若いものは食用にされる。ひじきも].
    /hizikia: n.ヒジキ/Hijikia: ヒジキ[海草].

    hijitataki[釣]ヒジタタキ: [参考]小物釣りでは小物の魚を対象に釣るが、中でも大物の魚を表現する言葉; 釣魚の頭部を 握った時に尾びれが肘を叩くほど大きい魚.

    hijou-gimu-sen[船]避譲義務船(ひじょうぎむせん): giving way vessel, obliged vessel [参照]避航船.

    hijouyou-taibyou非常用大錨(たいびょう)、予備大アンカー: sheet anchor.
    /bower anchor: 大錨 [船の錨泊用の主錨(主アンカー)].

    hijun批准:
    /ratification: n.批准→ deposit of ratification instruments: 批准書の寄託.
    /to exchange ratification [of a treaty]: 批准書を交換する.
    /to ratify [a treaty]: [条約を]批准する.

    hijuu比重: specific gravity; relative density.
    /areometer: n.液体比重計(hydrometer)、浮き秤(ばかり).
    /hydrometer: n.比重計、液体比重計、浮き秤(ばかり)、浮秤、濃度計; [河川の]流速計.
    /pycnometer, pic-: n.比重瓶(びん)、ピクノメーター.

    hikaeduna控え綱:

      /guy: n.[海]張り綱(はりづな)、ガイ[起重機に吊(つる)した荷物を安定させる綱]; [デリック・煙突などの]支え線、 支え綱、支索、虎綱、とら、控え綱.
      vt.…を張り綱で安定させる、支え綱で誘導する.
      [英語] guy: a steadying rope for a spar; a spinnaker guy controls the fore-and-aft position of the spinnaker pole; the foreguy holds the spinnaker pole forward and down.
      /funnel guy: n.煙突控え.
      /guy rope: n.張り綱、ガイ [例えば、ヨットにおいて、ブームなどを左右方向から支えるロープまたはテークル]; 支索.

    hikaku-kouryou比較考量: weighing.
    /to weigh one plan against another: 他の計画と比較考量する.

    hikaku-sangensoku非核三原則: three non-nuclear principles(not to produce, store, and bring into Japan nuclear weapons).

    hikarebune[船]引かれ船(ぶね)、被曳船: tow.

    hikari:
    /photic: adj.光の、光に関する; [生物][有機体による]発光の、生物発光に関する、光の影響に関する; 光による刺激の;  [海層が]太陽光線が届く深さの/-tically(adv.)/photic region, photic zone: n.[生][海面下の]透光帯.
    /photobathic: adj.[海水が]太陽光線の届く深さの(→ 透光帯).
    /photobiotic: adj.[動植物][生存するのに]光を必要とする.

    hikari-dara-ka[魚]ヒカリダラ科: [注釈: 学名など調査中です].

    hikari-hadaka[魚]ヒカリハダカ: golden-flanked lanternfish.

    hikari-kinmedai[魚]ヒカリキンメダイ: lanterneye fish, [学名]Anomalops katoptron (Bleeker)[ヒカリキンメダイ科].

      [参考]キンメダイ目ヒカリキンメダイ科; 夜行性魚種; 目の下に半月形の白色発光器をもち、 発光バクテリアが共生し、その光で餌となるプランクトンを集める; ヒカリキンメダイの画像(z22582.jpg)/埼玉県川口市立科学館・海関連特別展・国立科学博物館蔵.
      Anomalops katoptron: n.[魚]ヒカリキンメダイ[ヒカリキンメダイ科; 西太平洋からインド洋にかけて分布し、フィリピン からインドネシア島嶼浅海域に多く見られる; 目下に半月形の発光器をもつ].
      /flashlight fish: n.[魚]ヒカリキンメダイ[科の魚][光を明滅させる発光器官をもつ].
      /splitfin flashlightfish: [魚]ヒカリキンメダイ [画像(z22179.jpg)/サンシャイン水族館].

    hikari-kinmedai-ka[魚]ヒカリキンメダイ科: lanterneye fishes, [学名]Anomalopidae [硬骨魚綱・キンメダイ目の1科].

    hikenhyou避険標: clearing mark.

    hikensen避険線: clearing line.

    hiki[釣]引き: [参考]針掛かりした魚が逃れようとして仕掛けを引っ張ること.

      /strike: n.[釣・漁][魚が]餌に食いつくこと、餌にかかること、ひき、食いつき、魚信(ぎょしん)、当たり(→ [参照] bite, hit, nibble); [魚を]引っ掛けること、合わせ; 獲物に襲いかかること.
      [参考][漁・釣]魚信: 「当たり」ともいう。釣りの場合、魚が餌にふれたり、食いついたりした時の浮き、 竿・糸などに起こる変化、手応え(→ hit, nibble)] [参照] hit(合わせ、あわせ).
      [参考]当たり: 釣りで魚が糸を引くこと; 魚が針に付いた餌を食わえた瞬間の状態。また、その状態が浮きや竿などに 動きとなって表われること.
      /あたりとあわせ: ?.

    hikiage[沈没船などの]引き揚げ:

      /grounding: n.[海]座礁(ざしょう)、坐礁(ざしょう)、擱坐(かくざ)、乗揚げ、乗り上げ [船が暗礁などに乗り上げること; 船が水底にさわり、そのままでは航海できないこと]; 上架、船を陸上に引き揚げること [船底検査、修繕のため]; [電]接地、アース; 基礎、土台; 基礎工事 [対語]離礁.
      /reflotation: [沈没船の]引き揚げ.
      /salvage: [海底からの沈没船(沈没した船体)の]引き揚げ[作業].
      ・ a salvage company: サルベージ会社、沈没船引き揚げ会社.
      ・ salvage work: 引き揚げ作業.
      /salvageable: adj.[沈没船が]引き揚げ得る; 救助できる.
      /salvageability.
      /to hoise: vt.(~d, hoist)[滑車などを用いて]引き揚げる、高く揚げる.
      /to salvage: [難破船・沈没船など]を引き揚げる.

    hikiage-duna[トロール網の]引き上げ綱: quarter rope.
    /quarter rope: クォーター・ロープ、[袋網]引き揚げ綱 [参考]例えば、トロール網のコッドエンド(魚捕部、袋網)を船上に 引き揚げるためにコッドエンドに取り付けられた綱.

    hikiageru[網などを]引き上げる:
    /hauling, pulling: [網などを]引き上げる.
    /to haul a whale(turtle) [up] on the shore: 鯨(海がめ)を岸へ引き上げる.

    hikiageru引き揚げる、引き上げる:

      /cat: n.[海]一本マストの小帆船(catboat)、単檣帆船(→ cat rig, cat-rigged); ノルウェー型貨物船; 吊錨架(ちょうびょうか)[錨を吊り上げる用具](cathead)、収錨テークル; ナマズ(catfish); 猫.
      v.(catted, catting)vt.[海][錨]を水面から吊錨架(cathead)にかける、[錨を]catheadに引き揚げる、…へ吊り揚げる (引き揚げる).
      /heave: v.(heaved or [海]hove, heaving).
      vt.[重い物]を上げる、持ち上げる(to lift)、[重量物を]引き揚げる(上げる)(hoist); [海]…を索で引き揚げる(上げる)、索で引く、 引く、引っ張る、手繰る(たぐる)、手繰り込む(to haul in)、巻き揚げる(to haul); [重い物を]動かす; [海][ある方向に] [船など]を移動させる、動かす; …を投げる、投げ出す、投げつける、ほうる(to throw).
      /hoise: vt.(hoised, hoist)[滑車などを用いて]引き揚げる、高く揚げる.
      /hoist: n.引き上げ、吊り上げ; 巻き揚げ装置; [帆・旗の]縦幅.
      /land: vt.上陸させる、陸揚げする; 乗物から降ろす、下船(げせん)させる; [船・陸などに][針がかりした魚を] 引き(釣り)上げる、取り込む、 vi.[船が]岸(港)に着く.
      /light: v.(-ed or lit, -ing)vt.[海][網などを]引く(→ haul); [綱など]を引き揚げる.
      /to pull in: (vt.)[綱・魚などを]引き上げる、釣り上げる.
      /to beach: vt.[海][船・鯨など]を浜に乗り上げさせる(引き揚げる)、[船など]を海岸(浜)に引き上げる.
      vi.[海][船が]浜(海岸)に乗り上げる(to run ashore).
      /to bring to land: 着岸する; 陸に引き揚げる.
      /to fish: [海][水中などから]…を引き揚げる(上げる)、取り出す、引っ張り出す[…from, out of]; …を探し出す、 捜し出す[…up, out;  …from, out of]; [海][錨を]滑車で引き揚げる[一度引き揚げた錨を錨床に固定するために、その爪の一端を引っ掛けて吊り上げる] (cf. to fish the anchor); [錨]の爪(フルーク)を舷側に引き寄せる; 収錨する.
      ・ fish: n.[海]錨の巻き揚げ機、錨吊り上げ器、錨吊り上げ用の滑車装置.
      /to fish the anchor: [海]錨を引き揚げて船縁(ふなべり)に据える; 収錨する.
      /to get a ship afloat: [乗り上げた・浸水した・沈没した]船を浮上させる、船を引き揚げる.
      /to heave at a rope: ロープを引き上げようとする.
      /to hoist: vt.[旗・帆など]を引き上げる、掲げる(→ lift).
      ・ to hoist down a flag: 旗をおろす.
      ・ to hoist sails: 帆を上げる.
      /The anchor was raised.: 錨が引き上げられた.
      /The anchor went up.: 錨が上がった.
      /wind: v.(wound, winding)vi.[海][船が]投錨したまま向きを変える; [道路・川などが]曲がりくねる、 曲がりくねって進む(meander); 巻きつく、からみつく; [板などが]反る、ゆがむ.
      vt.…を巻く、巻きつける; …を包む(wrap)、くるむ[しばしば … up]; …を巻きもどす[…off, from]; [時計など]のねじを巻く […up]; [巻き上げ機などで]…を引き上げる、持ち上げる[…up]; [海][船]の方向を転じる、[船を]反対の方向に回す.

    hikiage-shakouhan引き揚げ斜甲板: ramp, skid way, slipway.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hikiami引き網曳網:

      /aissauque: n.アイザック [中層引き網の一種](Isaack-Kidd mid-water trawl net).
      /belly: n.(pl. -lies)腹、腹部(abdomen); [魚・ヘビなどの]腹、腹面、下面; [曳網類の袋部の] 胴網(どうあみ)、 腹網、下網; [風をはらんだ帆の] ふくらみ.
      /bosom: n.[曳き網類の]袋網口、みと口→ bosom line/bosom meshes/bosom of headrope/bosom piece: 胸材、当て材.
      /draft: n.[英国: draught](1)[海][船の]喫水(きっすい)、吃水 [この意味では通例draughtを用いる] [略: d] [西語: calado]; (2)[トロール網などの]一引き、[網を]引くこと; 一網の漁獲高(a draft of fish)、一引きの漁獲量、一網(ひとあみ).
      /draft net: n.引き網、地引き網(seine).
      /drag: n.[海]引き網、地引網(drag net, dragnet)、底引網; [水中の捜索などに用いる]網、引き網、四爪(よつめ)いかり、 さぐり錨、引っ掛け錨、掃海具; [釣]リールのブレーキ、ドラッグ; 釣り糸が横に引かれること; 牽引(けんいん);  [船の前後の]吃水差.
      /dragnet, drag-net, drag net: n.引き網、曳[き]網(ひきあみ)、引廻網、底引き網、地曳き網.
      /floating trawl: n.浮曳網.
      /one boat trawling: n.一艘曳き漁法.

      seine: n.引き網、曳き網、曳網; 地引き[網]、地引[網]、地曳き[網]、地曳[網]; 大網、v.(seined, seining)vt.引き網(大網)で <魚>を捕る(獲る); …に引き網をかける、大網で<魚>を捕る、vi.引き網で魚を捕る(獲る)、引き網をかける、大網で魚を捕る.
      /boat seine of drawers type: [漁]バッチ網[2艘(そう)で中層を曳網する機船曳網の一種。パッチ網ともいう].
      /seine boat: n.曳網船(ひきあみせん)、引き網船.
      /seine float: n.木製浮子.
      /seine net: n.小型の手繰り網の一種.
      /seiner: n.引き網漁師(漁船)、引き網船、引き網(地引き網)で魚を捕る人(船・舟); 巾着網漁船(seine clipper).

      /shank net: n.網口に半円形のビームを有する半円錐形の引き網 [ビーム・トロール網の初期のもの]、網口の下縁に まっすぐなビーム(shank head)が施され、上縁にはそのビームを基点として湾曲したビームが取り付けられた、カマボコ状の 金網製引き網 [dredgeの一種].
      ・ shank head: n.[漁] shank netの網口下縁に取り付けられたビーム.
      /shrimp drag: 小エビ(小蝦)を捕獲する小型の曳き網 [ビームトロールに似る].
      /shrimp net: エビ網.
      /shrimp otter trawl: エビ曳き網.
      /shrimp trawl: エビトロール.
      /shrimp trawler: 小エビ曳き網漁船.
      /small engine-trawl: n.縦曳網(たてびきあみ)(→ small sail-trawl: 横曳網).
      /small sail-trawl: n.横曳網(よこびきあみ)(→ small engine-trawl: 縦曳網).
      /sweep line: n.掃引線; [曳き網類の網端と曳き網との間に取り付けられた]手綱(てづな).
      /sweep net: n.地引き網(=sweep seine)(→ beach seine)、大曳き網(おおひきあみ)[地引き網など].
      /sweep seine: n.地引き網(=sweep net).
      /tartana: n.タータナ [地中海の旧式引き網].
      /towing net, trawl net: 引き網、曳網.
      ・ towing net fisheries: 曳網漁業.
      /townet, tow net: n.[プランクトンなどを採集する] 引き網、曳き網(towing net)/tow-net: 水平びきネット.
      /trail net: [舟で引く]引き網.
      /trawl: 引き網.

    hikibune引き船曳き船(ひきぶね):

      /dragger: n.[米国]引き船、トロール船、底曳き漁船; 引っ張るもの.
      /guest-rope: 引き船に付けた第二の[引き]綱.
      /harbor tug: 港内曳き船(引き船)、港内タグ.
      /sea mule: n.[ディーゼルエンジンを動力にする、箱型鋼鉄製の]引き船、[はしけ(barge)などにつける]箱型引き船.

      tow: n.ロープで引くこと(引かれること)、引かれて行くこと、曳航(えいこう); 引かれる船(車)、曳かれ船; 引き船(車); 引き綱(鎖); 曳船用ホーサー; 被曳船、引かれ船; 曳き船; 麻屑、麻類の精麻工程中除かれた屑繊維.
      vt.[舟など]をロープ(鎖)で引く、引っ張って行く、曳船する、曳航する.
      ・ to take [a ship] in tow; to tow [a ship]: 引き船する.
      /in tow: […に]引かれて、曳かれて[of, by …].
      /in tow of …: …に曳かれて.
      /towage: n.[船を]引くこと、曳船(牽引)すること、船引き; 引き船(曳船、牽引)されること; 曳船料、牽引料、引き船料、 引き賃.
      /towboat, tow boat: n.引き船(tugboat, towing boat)、曳船(ひきぶね)、曳き船; [米国]トウボート [内陸水路で平底船を押し進める軽喫水船・押し船].

      /towing beam: [引き船の]引き綱受けビーム.
      /towing light: 引き船灯.
      /towing vessel: 引き船.
      /towline: n.[引き船に用いる]引き綱、曳船索、牽引索、引き船用なわ.
      /towpath: n.[運河・川などに沿う]引き船路(=towing path).
      /towrope: n.[船・自動車・グライダー・スキーヤーなどを引く]牽引用の綱(索・鎖)、[引き船に用いる]引き綱.

      /to cast off tow: 被曳船を放つ.
      /to have in tow: [破損した船など]をロープで引く.
      /to take in tow: 曳船する、[破損した船など]をロープで引く; 曳索を取り込む.
      /to take [a ship] in tow; to tow [a ship]: 引き船する.
      /to tow abreast: 抱き舟(曳航する).
      /to tow alongside: 横付け曳航する; 抱き舟する.
      /to tow in to: 曳船して…に入る.
      /to tow off: [船などを]引き卸す.
      /to tow to …: …へ曳船する.

      /track: vt.[土手・岸などから綱で]引き舟する、[船など]を引く(tow); …を追跡する、…の跡を追う、vi.[船が]引き綱で引かれて進む.
      /tracker: n.船引き人、船引き労働者、引き船; 追跡者.
      /tug: 曳き船(ひきぶね)、曳船(ひきぶね)、曳船、引き船、タグボート(tugboat); 引き具[綱・鎖など]、v.(tugged, tugging) vt.[船を]を引き船で引っ張る(引く)、引き船する; 強く引く(引っ張る)、ぐいと引く(引っ張る).
      /tug boat, tugboat: n.曳き船(ひきぶね)、曳船(ひきぶね)、曳船(えいせん)、引き船、タグボート(towboat) [もっぱら他船などの曳航に 従事する船].

    hikiduna引き綱、曳き網:

      /balk, baulk: n.漁網の引き綱; 障害、妨害・邪魔[物].
      /cordelle: n.[特に米国・カナダの河川で用いられる引き船用の] 引き綱、vt.(-delled, -delling)[舟]を引き綱で引く.
      /gragline: n.[砲車などの]引き綱; [気球・飛行船などの]誘導索.
      /guy painter: n.曳き船に取り付けられた第二の引き綱(→ guest-rope).
      /forewarp: 船首引き綱.
      /haul net: n.引き網類、曳き網 [同義] haul seine.
      /haul seine: n.引き網類、曳き網 [同義] haul net.
      /towing bitt: [海]引き綱係柱、引き綱ビット、曳索繋柱[曳船用の](→ towing post).
      /towing block: 引き綱止め滑車.
      /towing pendant: 引き綱の取り付け綱.
      /towline, towing line; towrope(=towing rope): n.[引き船に用いる]引き綱、曳船索、牽引(けんいん)用の綱(索・鎖)、 引き船用綱・なわ・ロープ、曳(えい)索、[自動車・グライダー・スキーヤーなどを引いて行く時に用いる]引き綱; 延べ縄 [参照] guest rope.
      /tow line: n.トウ・ライン [麻製の太い綱; 麻綱の一種で牽引用の太いロープ]、引き綱、曳索(tow rope).
      /towpath(=towing path): [運河・川などに沿う]引き船路.
      /towrope: n.[船・自動車・グライダー・スキーヤーなどを引く]牽引(けんいん)用の綱(索・鎖)、[引き船に用いる]引き綱.
      /track: vt.[土手・岸などから綱で]引き舟する、[船など]を引く(tow); …を追跡する、…の跡を追う、vi.[船が]引き綱で引かれて進む.
      /trail net: n.[船・舟で引く]引き綱.
      /tug(tow) line, tug(tow) rope: n.引き綱(ひきづな) [引き船の引き綱], warp [引き網用の引き綱].
      /warp: n.[海]ワープ、引き綱(spring line)、曳綱(ひきづな)、曳索(えいさく)(towing rope)、曳航用のワイヤー(towing warp) [トロール網などの曳網を曳(ひ)くための綱; 一端を固定物に結びこれをたぐって船を動かす綱; またトロール網や捕鯨銛(もり)に付けた綱]; [織物・網などの]縦糸(たていと)、経糸(たていと)([対語] woof: [織物の]横糸、緯糸、ウーフ); [木材などの]そり、曲がり.
      vt.[海][引き綱を引いて][船を]所定の位置に移動させる、[船を]引綱をたぐって引く、vi.[海]船[など]を引綱で引く、[船などが綱・ 引き綱で]引かれる(→ haul).

    hikiduna-musubi引き綱結び: half and timber hitch.
    /prolong knot: n.曳綱(ひきづな)結び.

    hikifune-tou引き船灯: towing light [曳航船が他船・浮台・浮函などの曳航物を引いている時、当該曳航船が掲げる、 法令で定めらた灯火].

    hikigusari曳鎖(ひきぐさり):
    /towing chain: n.トーイング・チェイン、曳鎖(ひきぐさり) [オッターボードのbracketとwarpとを連結する鎖](→ swivel chain).

    hikiikari引き錨(ひきいかり): dredging anchor [狭い水域での回頭時などに操船の補助として投下した錨].

    hikikomu引き込む: → to haul in: [錨索などを]引き込む.

    hikikouro[運河・川などに沿う]引き航路: towpath (=towing path).

    hikimawashi-ami[漁]引き廻し網:
    /drag net: 引き廻し網、曳廻網(ひきまわしあみ).
    /flue, flew: 漁網、[特に]引網(=dragnet).

    hikimizu引き水: → branch water: n.[川からの]引き水; [支流・水路などへの]引き水.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hikimusubi引き結び(ひきむすび):

      /bow knot, bowknot: n.バウ・ノット [ロープを束ねた後にするリーフノット]、2体(loops)と2手(ends)の飾り 結び、引き結び、蝶結び.
      /bow knot single: 引き結び→ bow knot double: 蝶結び.
      /harness hitch: n.[海]引き結び、ハーネス・ヒッチ [索の結び方の一種].
      /running knot: n.引き結び(slip knot, slipknot, single bow knot) [引けばするっと抜ける; 引けばすぐ解ける]、ひっこき結び.
      /slipknot, slip knot: n.[引けばすぐ解ける]引き結び(skip knot).

    hikinami引き波:

      /backrush: n.[海岸の]引き波、もどり波、船尾乱流(→ backwash).
      /backwash: 引き波、[岸に]寄せて返す波; [海]オールや推進器による後方への水の流れ.
      /undertow: n.[岸から打ち返す]引き波、あとびき; [風・海流の][表面の流れとは反対の強い]底流、[風・海流の] [引き返す]下層流、下逆流、暗流(あんりゅう)(→ rip current).
      /wakeboarding: n.モーターボートの引き波に乗るサーフィン、モーターボートの航跡でする波乗り [英語] a kind of boat-towed sports such as wakeboarding, wake skating, wake surfing and waterskiing.
      /wake surfing: n.モーターボートの引き波に乗るサーフィン、モーターボートの航跡でする波乗り.

    hikinawa[釣り具の]引き縄曳き縄・引縄: trolling line.

      /floating trolling line: n.浮曳縄.
      /sheering lead: n.船が曳き縄を曳航する時に、釣り針を船体から遠くに離すために用いられるもの.

      troll: vt.[魚]を流し釣りで釣る; [海・湖などで]流し釣りをする; [擬餌(ぎじ)・釣り糸などを]流し釣りで流す、 vi.流し釣りをする.
      n. 流し釣り; [流し釣り用の]擬餌・擬似鉤(ぎじばり)[のついた釣り糸]、擬似針[のついた糸].
      /to troll for bass: スズキを求めて流し釣りする.
      /troller: n.流し釣り(ながしづり)漁船、曳縄船(ひきなわせん)、曳き縄漁船、曳き縄釣り漁船; 流し釣りをする人.
      /trolling: n.引き縄(曳き縄、引縄・曳縄)釣り、引き縄漁、流し釣り、トローリング.
      /trolling gear: n.曳き縄釣り漁具、曳き縄(troll line, trolling)(whiffing: 曳き縄で釣ること、line-lure fishing).
      /trolling line: n.曳き縄・曳縄(ひきなわ)、引き縄 [縄のみ、または漁具一式を指す](→ trawl-line).

      whiff: v.水面近く餌を引いて釣る.
      /to whip a stream: 釣り竿で釣りをする.
      /whiffing: n.[水面近くでの]引き縄釣り(ひきなわづり)、曳き縄で釣ること.
      /whiffing line: n.引き(曳き)縄釣り[糸]、手釣り[糸].

      /whiskey line: n.[使用中の曳き縄のうち最も長い曳き縄](→ dog line).

    hikinzoku卑金属:
    /base metal: ベースメタル[合金の主要金属]、卑金属(cf. noble metal, precious metal)、[めっきの]地金.
    /precious metal: 貴金属(cf. base metal)[金・銀・プラチナなど].
    /rare metal: 希少金属、レアメタル.

    hikiorosu引き下ろす:
      /to haul down: [旗などを]引き降ろす→ to haul down one's flag, to haul down one's colors: 旗を引きおろす、 降服する(surrender).
    /to haul down one's flag(colors): 旗を引きおろす、降服する(surrender).
    /to tow off; to refloat; to get [a ship] off [the rocks]: [座礁船を岩礁などから]引き下ろす.

    hikisageru引き下げる:
    /house: vt.[海][大砲を]艦内に引っ込める、[中・上檣を]引き下げる.

    hikisaku[海]引き索、、引索(ひきさく): inhaul, inhauler.
    /inhaul: n.[海][帆などの]引き索(ひきさく)[帆・ブームなどを内側に引っ張り込む索][対語: outhaul].

    hikisaku[船などの]引き索(ひきさく): towline, towrope [他船を引くために用いる太い索].

    hikishio引き潮、引潮:

      ebb: n.引き潮、落潮(らくちょう) [潮汐現象により海面が下降すること、その期間]、下げ潮(さげしお)、退潮、 干潮(opp. flood, flow)(→ ebb tide, receding tide); 減退(衰退)[期]、vi.[潮が]引く、落潮する、落潮に干出する.
      /ebb anchor: 落潮中船を維持する錨.
      /ebb and flow: 干満.
      /ebb current: [海]落潮流、下げ潮流(さげしおりゅう) [高潮から低潮に向かう間の潮流].
      /ebbing in tide: 落潮.
      /ebb stream: 落潮流 [潮汐面の低下に伴う水の水平移動].
      /ebb tide: 引き潮、干潮 [対語]出潮(でしお、いでしお); 満ち潮、差し潮: high tide.
      /the ebb and flow [of the tide]: [潮の]干満; 盛衰.
      /the outgoing tide: 引き潮.
      /to be at the ebb, to be at a low ebb: [潮が]引いている; [事物が]衰退期にある.

      /low water: 引き潮→ at low tide(water): 引き潮[時]に.
      /receding tide: 引き潮.
      /The tide is ebbing.; The tide is on the ebb.: 今は引き潮である.

    hikiwatashi引渡し:

      /delivery: n.送り出し、送出(そうしゅつ); 引渡し [例えば、船が完成して引き渡すこと]; 荷渡し [本船積荷を荷主に渡すこと].
      ・ alongside delivery: n.本船渡し、本船船側渡し.
      /delivery order: 荷渡指図書 [略: D/O][海上輸送を引き受けた船会社が本船に対して該当貨物をD/O持参人に引き渡すことを 指示する書類; 船積指図書(shipping order, S/O)に対応する用語].
      /on deck delivery: 甲板渡し [甲板積み貨物などを船の甲板で引き渡す方法].

    hikiyoseru引き寄せる:

      /pulling: n.[網などを]引き寄せること、引き揚げること [同義] hauling; [船を]漕ぐこと.
      /reel: n.[釣り糸(line)を巻く]リール、[糸・ロープ・針金などを巻く]巻き枠; 糸車、かせ、vt.[糸]を巻く、 巻き取る(wind); [リールを巻いて][魚]を手もとに引き寄せる.
      /casting and reeling: [釣り糸・ルアーの]投げ込みと引き寄せ.
      /to reel a fish in(or up): リールを巻いて魚をたぐり込む(引き寄せる).
      /to reel in(or up): [糸を]糸車で巻き入れる; [魚・釣り糸を]リールに巻いて引き寄せる.
      /to fish: [錨]の爪(フルーク)を舷側に引き寄せる.
      /to heave a ship apeak: 錨索が船に垂直になるまで船を引き寄せる、錨綱が垂直になる位置にまで船を引き寄せる.

    hikizuru[錨などを]引きずる:

      drag: v.(dragged, dragging)vt.[重い物]を引く、引っ張る(haul); [重そうにのろのろと]…を引きずる; [網・引網・錨などを引いて] [水底]を探る、さらう、引っ掛け錨で探る、さぐり錨で探る、[川を]さらう、掃海する.
      vi.[網・錨などで]水底を探る、さらう(dredge); [錨・鎖などが]引きずられて行く.
      ・ The anchor dragged.: 錨が引きずられた.
      ・ The ship drags her anchor.: 走錨(そうびょう)する [船が錨を降ろしたまま押し流される].
      /to drag anchor: 錨がきかず漂流する、錨をひきずる、走錨する.
      /to drag the anchor: [船が]錨を引きずる.

      /snake: n.[動]へび、vt.[米国][ぐいと]引っ張る、[鎖・ロープなどで丸太などを]ひきずる; [米国]束ねる、巻く;  [太いロープの周りを細いロープなどで]巻く.
      /trail: n.跡、通った跡(trace); 航跡(wake)、tv.を引きずる、[オールを、漕がないで]引きずる; 流す、[釣り糸を] 水面に流す、vi.流し釣りをする、トローリングをする; [雲・煙が]たなびく.

    hikkakebari引っ掛け針: → gig: n.[魚を突き刺す]やす; [釣り][餌につかない魚を捕る]引っ掛け針 [仕掛け].

    hikkake-duri[釣]引っ掛け釣り: hooking.

    hikkake-ikari引っ掛け錨: grapnel [anchor] [参照]引っ掛け鉤.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hikkake-kagi[海]引っ掛け鉤(かぎ):

      /grapnel: n.[海][通例3~5本の爪がある小型船用の]小型の錨、小錨、四つ爪(よつづめ)アンカー・錨、四爪錨 [通例4本の爪のある小型の錨]、多爪錨[3~5本の爪のある小型の錨; 普通四爪錨が多い](=grapnel anchor); 引っ掛け錨、小錨; [複数の鉤(かぎ)のついた]引っ掛け鉤(かぎ)、グラップネル [昔の海戦で敵船に 引っ掛け引き寄せたり、捕まえるのに用いた。現在は船・気球・浮標などを繋ぎ止める道具として用いられる];  すばる [数本の爪のある小型の錨・針で、水底を引いてさらったり、物を引っ掛けたりする]; [錨型の]つかみ機.
      /grapnel anchor: n.[海]四つ爪(よつづめ)アンカー、四爪錨(→ grapnel).
      /grapple: [海][鉄製の]引っ掛け鉤、=grapnel.
      /grappling: n.四爪錨で繋ぎ止めること; 引っ掛け鉤を用いること; 引っ掛けるもの、引っ掛けかぎ; [海] grapnel、grapple.
      /grappling iron, grappling hook: n.[敵船などを引き寄せる]引っ掛け鉤・錨(grapnel); 引っ掛け錨(grapnel).
      /grapple: vt.[海][敵船などを鉤・錨(grappling iron)で]引っ掛ける、繋ぎ止める; …をつかむ、握る、捕える、 …と組み打ちをする; 探海する、n.[海][鉄製の]引っ掛け鉤・錨、鈎竿(かぎざお)、[船などを]引っ掛ける錨(grapnel、grappling iron); つかみ機.

    hikkake-musubi引っ掛け結び:
    /hitch: n.[海]結索(けっさく); [結索法の一つ]ヒッチ、引っ掛け(ひっかけ)結び; からまり、引っ掛かり;  ぐいと引く(動かす)こと; 連結部、vt.[鉤・綱(索)・環などで]引っ掛ける; [急激に]ぐいと動かす、引く、引き寄せる、 vi.引っ掛かる、絡まる; がくんと動く.

    hikkakeru[魚を]引っ掛ける: (vt.)to strike.

      /hitch: n.[海]結索(けっさく); [結索法の一つ]ヒッチ、引っ掛け(ひっかけ)結び; からまり、引っ掛かり;  ぐいと引く(動かす)こと; 連結部、vt.[鉤・綱(索)・環などで]引っ掛ける; [急激に]ぐいと動かす、引く、引き寄せる、 vi.引っ掛かる、絡まる; がくんと動く.
      /hook: vt.,vi.[魚を]釣り針に掛ける、針掛りさせる、釣り針で釣る; フック(かぎ)で引っ掛ける(つるす); ホックで留める(留る).
      /strike: vt.打つ、なぐる; [ボート][特定数]のピッチで漕ぐ; [釣][魚を]針に引っ掛ける、合わせる; [鯨]に銛(もり)を打ち込む(harpoon); [魚が][餌]に食いつく; [旗・帆・索具・テントなどを]おろす、引き払う; [海]船倉に <荷を>降ろす.
      vi.打つ、なぐる; [釣][魚が]餌に食いつく(to take the bait); [手足・オールで]水をかく; 衝突する(collide)、ぶつかる [against, on, upon]; [船が]座礁(坐礁)する [on a rock, against a rock].

    hikkakeru引っ掛ける:
    /grapple: vt.[海][敵船などを鉤・錨(grappling iron)で]引っ掛ける、繋ぎ止める; …をつかむ、握る、捕える、 …と組み打ちをする、n.[海][鉄製の]引っ掛け鉤・錨、鈎竿(かぎざお)、[船などを]引っ掛ける錨(grapnel、grappling iron); つかみ機.

    hikkoki-musubiひっこき結び: running [slip] knot.

    hikkuri-kaeru[船などが]ひっくり返る: [参照]転覆.

      /capsize: n.転覆、vt.[船を]転覆させる、ひっくり返す、vi.[船などが]転覆する、ひっくり返る(overturn) [船体が転倒し 航行不能のまま浮遊または着座している状態のこと; "capsaize"は、船の転覆のような突然で完全な転覆に用いる].
      ・ to capsize a boat: ボートを転覆させる.
      ・ A strong wind capsized the canoe.: 強風でカヌーがひっくり返った.
      ・ The Bismarck capsized on her way to the bottom.: 戦艦ビスマルクは海底に沈む途上で[その船体は]ひっくり返った.
      ・ The boat capsized. The boat was capsized.: そのボートは転覆した.
      /capsizable: adj.
      /capsizal: n.

    hikotsu[動]皮骨: → membrane bone: n.[動]皮骨 [亀の甲・魚鱗など].

    hikoubire肥厚びれ: pelvic fin [シロカジキの背鰭などの肥厚した鰭(ひれ)].

    hikou避航: [参照]避航船.

      /critical evasive range: 避航限界 [避航が可能な避航開始距離の限界値].
      [参考]避航義務: 両船が衝突する恐れが生じている場合、他船を右に見る船に回避義務があるとする [「海上衝突予防法」の 「横切り船」規定].
      /evasive area: 避航領域[避航操船をするため、運航者が設定している領域].
      /initial evasive distance: 避航開始距離 [避航の開始時期における避航対象までの距離].
      /a giving way vessel: 航路を譲る船、避航船.
      [英語] a give-way vessel: 避航船[海上衝突予防法上、避航する義務のある船]→ Under Rules of the Road, the vessel that must give way to the stand-on vessel. Formerly called burdened vessel.
      /right of way: 針路保持権、通路使用権[2隻の船舶が相会する場合、どちらか一方の船はその針路および速力を保持する 権利をもち、他船は避航する義務をもつことになる].
      /to give a wide berth to: 十分に避ける; [他船、浅瀬などとの間で]十分な距離を置く.
      /to give way: 航路を譲る、避航する[海上衝突予防法にいう]; [端艇・漕艇などで]前進力をつける.

    hikou-gimu-sen避航義務船: [参照]避航船.

    hikou-kouhan[航空母艦の]飛行甲板: flight deck, flying deck.

    hikou-sen避航船(ひこうせん):

      /burdened vessel(現在は「give-way vessel」と呼ばれる): n.避航船(ひこうせん)、避航義務船(=give-way vessel, giving way vessel) [海上衝突予防法上、両船(2船)が相対し衝突の恐れがある時、針路・速力などを変更することにより 他船を避ける(避航する)義務がある船](→ priviledged vessel).
      [対語]保持船(ほじせん)、針路速力保持船: stand-on vessel [海上衝突予防法上、両船に衝突の恐れがある時、その時点での 針路および速力を保持しなければならない船].
      /give-way vessel, giving way vessel; burdened vessel: 避航船、避航義務船 [衝突の恐れがある時、針路・速力などを 変更することにより他船を避ける(避航する)義務がある船].
      /obliged vessel: n.[航法]避航義務船、避譲義務船、義務船→ privileged: adj.[船舶が]優先通行権をもつ、burdened vessel.
      /obliged vessel: n.権利船[2隻の船が衝突の恐れがある時、針路・速力を保持しなければならない船].
      /overtaking vessel: 追い越し船→ overtaken vessel: 追い越しされる船.
      /privileged: adj.[船舶が]優先通行権をもつ、burdened vessel.
      /right of way: 針路保持権、通路使用権[2隻の船舶が相会する場合、どちらか一方の船はその針路および速力を保持する 権利をもち、他船は避航する義務をもつことになる].
      /stand-on vessel: 保持船(ほじせん) [衝突の恐れがある時、その時点での針路および速力を保持しなければならない船舶].
      /to keep out of the way: 避ける; 避航する.
      /to stand on …: 進路を継続する、一定のコースをとる、…の上に位置する.
      [参考](1)give-way vessel(避航船): Under Rules of the Road, the vessel that must give way to the stand-on vessel. Formerly called burdened vessel.
      (2)stand-on vessel(保持船): Under Rules of the Road, the vessel that continues on course while the other vessel gives way. Formerly called the privileged vessel.

    hikou-sousen避航操船: ship handling for avoidance [航行上の障害を避けるために操船すること].

    hiku[潮・海水などが]引く退く(ひく): (v.)to ebb; to recede; to fall [参照][潮が]満ちる、差す、満潮 (まんちょう).

      /refluent: adj.[潮などが]引く、逆流する.
      /retire: vi.[波などが]引く; [海岸線などが]引っ込む.
      /rise and fall: v.[船が]波間に上下する; [潮が]満ちたりひいたりする.
      /the rise and fall: n.[潮の]干満; 上下; 盛衰.
      /to set out: (vi.)[潮が]引く.
      ・ The tide sets out.: 潮が退く(ひく)・引く→ The tide sets in.: 潮が差す.

    hiku[網などを]曳く(ひく):

      /to drag: 曳く.
      /to haul: 曳く.
      /to pull: [網などを]曳く.
      /under tow [of tug]: [曳船・タグに]曳かれて.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hiku[釣]引く:

      /bob: n.ひょいと動かすこと; [例えば、釣りの浮き(フロート)を] 急に(ぐいと)引くこと(jerk).
      v.(bobbed, bobbing)vt.…をひょいと動かす、上下左右に動かす; …を急に(ぐいと)引く、vi.[体・頭などが]ひょいと動く (跳ねる・揺れる).
      /jerk: n.急にぐいと(ピクッと)引く(押す、ひねる、突く、投げる)こと、vt.,vi.[例えば、釣りで]ぐいと動く、 ぐいと引く(押す、突く、ねじる]、ひよいと投げる; [wireなどが]しゃくる; 急に動く.
      /to give a jerk: ぐいと引く.
      /to give up: ぐいと引き(ほうり)上げる.

    hiku[綱・ロープなどを]引く: drag; haul; pull.

      /drag: v.(dragged, dragging)vt.[重い物]を引く、引っ張る(haul); [重そうにのろのろと]…を引きずる; [網・引網・錨などを引いて] [水底]を探る、さらう、引っ掛け錨で探る、さぐり錨で探る、[川を]さらう、掃海する.
      vi.[網・錨などで]水底を探る、さらう(dredge); [錨・鎖などが]引きずられて行く.
      /draw: v.(drew, drawn, drawing)vt.…を引く、引っ張る、引き寄せる; [図・線を]描く、引く; [絵を]描く; [帆が]風をはらむ; [海]喫水…である、喫水が…の深さがある、[船が…フィートの]喫水がある; [英国][獲物など]を探す.
      vi.[綱・ロープなどが引かれて]ぴんと張る; [海][風で帆が]張る; [海]喫水が…である.
      ・ to draw a boat ashore: 舟を海岸に引き上げる.
      /haul: n.強く引くこと、たぐり; 運搬[量・距離・物]; [一網の]漁獲[量・高]、一網(ひと網)、一操業 (draught of fish, draft of fish)(→ set); 地引き、網引き; 地引き場、網引き場.
      vt.[力を入れて]…を[強く]引く、引っ張る、引きずる、[網などを]たぐる(=揚網(ようもう)する); [海][船]の針路を[特に風上に] 変える、船首を風上に変わる; …を運搬する、運ぶ
      vi. 引っ張る; [海][船が]針路を変える、針路を風の方に変える; 風向(風向き)が変わる(shift)[around]、風が反時計回りに変わる、 風が前に変わる.
      /hauling in: 網・綱などを引く(手繰り込む・たぐり込む)作業.
      /heave: v.(heaved or [海]hove, heaving).
      vt.[重い物]を上げる、持ち上げる(to lift)、[重量物を]引き揚げる(上げる)(hoist); [海]…を索で引き揚げる(上げる)、索で引く、 引く、引っ張る、手繰る(たぐる)、手繰り込む(to haul in)、巻き揚げる(to haul); [重い物を]動かす; [海][ある方向に] [船など]を移動させる、動かす; …を投げる、投げ出す、投げつける、ほうる(to throw).
      vi.[律動的に][波などが]うねる、波打つ、上下に波動する、上下する、起伏する(to rise and fall)、ふくれる; [海][綱などを]手(車地)で引く(巻く)、[綱を]引く、巻く(to draw)[at …]; [船がある方向に]動く、進む(to move).
      /light: v.(-ed or lit, -ing)vt.[海][網などを]引く(→ haul); [綱など]を引き揚げる.
      /pull: vt.引く、引っ張る; [網などを]曳(ひ)く(→ tow); [オールを]引く、[ボートを]漕ぐ; [ボートが…本のオールを] 備えている、vi.引く、引っ張る; [人が][ボートを]漕ぐ(to row); [引かれて]動く、[船が]漕がれる、進む、n.引くこと、一引き;  一漕ぎ.
      ・ to pull at a rope: 綱・ロープをぐっと引く.
      /puller: n.[船の]漕(こ)ぎ手; 引っ張る人(者).
      /to drag a pond for fish: 魚を捕るために池をさらう.
      /to haul at(on, upon) a rope: 綱を引っ張る; [海][船が][…へ]針路を変える(→ to haul up).
      /to heave at a rope: 綱を引く、ロープを引き上げようとする.
      /to heave on: [海][綱を]強く引く.
      /tow: n.ロープで引くこと、引かれて行く事; 引かれる船; 引き船; 引き綱(鎖)、vt.[船・舟など]をロープ(鎖)で引く、 引っ張って行く.
      ・ in tow [of, by …]: […に]引かれて.
      ・ to take in tow, to have in tow: [破損船など]をロープで引く.
      /track: vt.[土手・岸などから綱で]引き舟する、[船など]を引く(tow); …を追跡する、…の跡を追う、vi.[船が]引き綱で引かれて進む.
      /under tow(=in tow): 引かれて.

    hikukoto[網を]引くこと:

      /draft, draught: [網を]引くこと; 一引きの漁獲量、一網 [この意味では通例draughtを用いる].
      /haul: n.強く引くこと、たぐり; 運搬[量・距離・物]; [一網の]漁獲[量・高]、一網(ひと網)、一操業 (draught of fish, draft of fish)(→ set); 地引き、網引き; 地引き場、網引き場.
      vt.[力を入れて]…を[強く]引く、引っ張る、引きずる、[網などを]たぐる(=揚網(ようもう)する); [海][船]の針路を[特に風上に] 変える、船首を風上に変わる; …を運搬する、運ぶ
      vi. 引っ張る; [海][船が]針路を変える、針路を風の方に変える; 風向(風向き)が変わる(shift)[around]、風が反時計回りに変わる、 風が前に変わる.
      /hauling in: 網・綱などを引く(手繰り込む・たぐり込む)作業.

    hikukoto[船を]引くこと:
    /towage: [船を]引くこと、船引き; 引き船されること; 引き船料、引き賃.
    /trackage: n.=towage.

    himaku被膜:
    /web: n.網、網状織物(→ mesh); クモの巣; [動][動物の手・足の指の間の]皮膜(ひまく)、[水掻きの]膜、水掻き; 織物、 vt.(webbed, webbing)…に網を掛ける; …を網で絡める(捕らえる、包む)→ 例えば、伝統的捕鯨として、鯨に大網を掛けて捕らえる.
    /webbing: [動][水掻きの]膜(→ web).

    himando肥満度:
    /fatness: n.肥満度 [例えば、魚の肥満度を表わすのに「体重(gram)÷体長の3乗(cm3)×1000」の計算式 でえられた数値が用いられる].

    himatsu飛沫(ひまつ):

      /spray: n.しぶき、水煙(すいえん)、波の花; はね波、v.水煙を立てる.
      /spindrift: n.[海][強風に飛び散る]波しぶき.
      /splash zone: 飛沫帯.
      /spoondrift: n.波しぶき、浪煙.
      /spray belt: n.飛沫帯 [画像: 潮汐の垂直分布(潮間帯の垂直区分)(z21396.jpg) /しながわ水族館(拡大画像x27654.jpg)].
      /spray zone; spray fascia; splash zone: [生物分布の]しぶき帯.
      /to spray on deck: 甲板にしぶきを打ち上げる.


このページのトップに戻る/Back to the top of this page



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]