Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]




    ho [船の]: → 詳細はこちらをご覧ください。

    ho-[感嘆・間投詞]ホー:

      /ho: [間投詞(interj.)]ホー、ほう、ほら、ホーイ、お-い [呼掛け、驚き、注意、得意、喜び、冷笑などの時の発声].
      /ahoy: [間投詞][海]おーい!、おおい![呼びかけの語; 遠くの他船に呼び掛ける時の発声](cf. hoy).
      ・ Ship ahoy!: おーい、その船おーい! [An interjection, which is the customary way to hail a vessel 間投詞で、船を声高に呼ぶための習慣的な言い方].
      /Land ho!: おーい、陸地だぞ!.
      /Westward ho!: [海]お-い西へ行こう!.
      /What ho!: やあ、おーい [挨拶・呼掛け].

    hoashi-duna帆脚(帆足)綱帆脚(帆足)索(ほあしづな)、シート:

      /foresheet: n.[海]前檣(ぜんしょう)帆の帆脚綱(ほあしづな)、前檣帆の下隅索、フォアシート; (pl.)[ボートなどの無甲板船の]艇首座、 フォアシート(opp. stern sheets); (~s)[艇首座のある]船首部の空間.
      /harden: → to harden up: [海][帆がはためかずに風を受けるように]帆脚索(ほあしづな)を締め込む.
      /headsheet: n.[海]=foresheet.
      /main sheet, mainsheet: n.[海]メーンシート [mainsail(大檣帆、メーンスル)の角度を調整する帆脚索(ほあしづな)]、 大檣帆の下隅索、大帆索.

      sheet: n.[海]シート、帆脚(帆足)索・帆脚(帆足)綱(ほあしづな); (~s)[船首・船尾の]余地、座; 油帆布; 海図印刷図葉; クリュー(clew)を引く展帆用動索; [pl.]端艇前後部の腰掛け; 網地などの枚数を表わす単位.
      vt.[海][帆脚綱(帆足綱)で][帆]を張る.
      [参考1]シート: 横帆の両下隅(かぐう)、縦帆の後方下隅に取り付けられたロープで、展帆する時に引っ張る.
      [参考2]シート、帆脚綱、帆足索: セールを調節するロープ・索; 帆を緊張または弛緩(しかん、[慣用的読み]ちかん)させる ために、帆の下部のクリュー (帆の下隅、下の隅; clue) に取り付けられたロープ; 横帆では左右に一本ずつあり、縦帆では一本である。 いずれも後方に導かれ帆の状態を調節する; セールのクリューまたはブームを展張する索.

      /main sheet, mainsheet: n.[海]メーンシート [mainsail(大檣帆、メーンスル)の角度を調整する帆脚索(ほあしづな)]、 大檣帆の下隅索、大帆索.
      /to let fly: [風を抜くために帆のシートを]急にやり放つ、やり放す [英語: to let a sheet go instantly, spilling the wind from the sails].
      /to sheet home: 帆が緊張するまでシートを締める.
      /to sheet sails home: 帆脚綱を引いて帆を一杯に張る.

    ho-ba-kurafutoホーバークラフト:

      /air cushion vehicle, air-cushion vessel: [船]エア・クッション船(=hovercraft) [1950年英国電子技師 クリストファー・コッカレルが本格的なエア・クッション船を設計し、これをホーバークラフト(hovercraft)と名付けた; 空気を船底部に吹き込むことによって船体を浮揚させながら、空中プロペラなどによって水面上を滑走する船].
      /ground-effect machine, ground effect machine: n.グランド・エフェクト機、地面効果機、エアクッション艇 (air-cushion vehicle)、ホーバークラフト(hovercraft) [略: GEM].
      /surface-effect ship: n.[米国]水上用ホバークラフト(hovercraft) [参照]ground-effect machine.

    hobashira帆柱: mast [参照]マスト.
    /fish: vt.[海][錨を]滑車で引き揚げる[一度引き揚げた錨を錨床に固定するために、その爪の一端を引っ掛けて吊り上げる] (cf. to fish the anchor: [海]錨を引き揚げて船縁(ふなべり)に据える; 収錨する); [錨]の爪(フルーク)を舷側に引き寄せる; [帆柱・帆桁]を添え板で補強する.
    /stick: n.[海]帆柱、帆桁、円材; 棒、棒切れ、棒状のもの [その他多くの意味がある].

    hoberi帆縁(ほべり):
    /leech, leach: n.[海]帆縁(ほべり)、セールの後辺、後縁部、リーチ [帆船の四角い帆(横帆)ではその両側の縁(ふち) (縦縁・縦ふち、側線[特に、風下側])をリーチという; 縦帆ではその後縁(うしろふち)・後ふち、あるいは風下縁をいうをいう].
    [英語] leech: (1)the after edge of a triangular sail; (2)both side edges of a square sail.

    hobikiami帆引き(帆曳き)網(ほびきあみ):
    /sailing trawl: 帆引き網、帆曳き網(ほびきあみ)、打瀬網(うたせあみ).
    [参考]帆引き船: 例えば、霞ケ浦で見られる、シラウオなどを帆引きで獲る漁船/帆引き網漁法.

    hobo-saikou-kouchoumen(ほぼ)最高高潮面: nealy highest high water.

    hobo-saitei-teichoumen(ほぼ)最低低潮面: nearly lowest low water.

    hobuchi帆縁(ほぶち): leech.

    hocchareホッチャレ:
    /a salmon swimming rivers upstream in autumn: [魚]アキアジ、秋味(あきあじ).
    [参考1]サケの異称; 塩鮭(しおざけ)のこともいう; 秋、産卵のために川を遡ってくる(川を遡行してくる、来遊する)鮭(サケ)をいう。主に、北海道、 東北地方北部などで用いられる; 産卵を終えた後に命が尽きたサケは「ホッチャレ」と呼ばれる.
    [参考2]アキアジ: chum salmon [サケ科] [画像(z22551.jpg)/納沙布岬・北方館].
    アキアジ(秋味)とは、主に北海道で称される、秋に産卵のために河川を遡るサケのこと。また、秋の頃の脂の乗ったサケの美味を称する 北海道で用いられる語句.

    hodoku[からみ・舫い綱などを]解く(ほどく):

      loose: adj.解き放たれた; 解かれた、結びつけられていない、vt.[海][結びを解いて]…を放つ、結び目を解く、 [結び・結び目など]を解(ほど)く; [船]の舫い綱を解く; ゆるめる、vi.錨を上げて出帆する、抜錨(ばつびょう)する.
      /to cast loose: [船の係留具など]を解く; …を送り出す.
      /to loose a knot: 結び目を解(ほど)く.
      /to loose a yacht from its moorings: 係留具を解いてヨットを放つ.
      /to loose sail: [海]帆をほどいて広げる、[展帆準備のため]帆をゆるめる.

      /ravel: vt.[綱など]をほどく、解く、ほぐす(disentangle)[…out]、vi.[綱などが]ほぐれる、解ける(fray)、 n.もつれ(tangle); [綱などの]ほどけた糸の端.
      /raveling, [英国]ravelling: n.解くこと、ほどくこと; ほぐれ糸、ほつれ糸.

      /to clear hawse: 錨鎖のからみを解く; 両舷錨鎖のからんでいない事.
      /to reel off: [巻いてある糸などを]解く.
      /uncoil: v.[ロープなどの巻きを]解く(ほどく).
      /unjoint: vt.[網]の結び目を解く; [釣り竿]の継ぎをはずす; [継ぎ目を]はずす.
      /unknot: vt.[結び目を]解く; …の結び目を解く [参照] unrope, unbend, unjoint.
      /unlaid: adj.(unlayの過去・過去分詞)[綱などが]撚り合わされていない(untwisted).
      /unlay: vt.(-laid, -laying)[海][撚(よ)りを]解く; [索・綱・ロープなど]の撚りをもどす(解く)(untwist)、vi.撚りが解ける.
      /unmoor: vt.[海]…を抜錨(ばつびょう)する、…の錨を上げる、舫(もやい)い綱を解く、とも綱(づな)を解く (to release the stern painter)、係留をとく; [双錨泊の際に1錨を揚げて]単錨泊にする、双錨泊から単錨泊とする、 vi.抜錨する、ともづなを解く.
      /unrope: vt.,vi.[…を繋(つな)いでいる]綱を解く(ほどく).

    hoduna帆綱(ほづな): [揚げ綱] halyard; [総称] cordage.

      /halliard, halyard, haulyard: n.[海]動索、ハリヤード、揚げ綱(索)、帆綱(ほづな) [帆(セール)・帆桁(ヤードyard)・縦帆(head)・ 旗などを上げ下げ(揚げ降ろし)するための綱(索・ロープ); 動索の一つ]; [総称] cordage.
      ・ halliard tackle: n.ハリヤードテークル.
      /running gear(rigging), halyard: n.動索.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hodunadome-za帆綱止め座:

      /fife rail, fife-rail: n.[海]ファイフレール、メインマストの帆綱止め座、帆綱を止める手すり、帆索止め座 [マスト下方周辺の手摺り; 帆船の各マストの下部を取り囲んで、動索を巻き止めるために施された木製の柵; 帆船で帆走用索具を とめるためマスト付近に設けた手すり]; 船尾楼甲板の手摺り、後甲板の手すり、船尾手すり(taffrail, tafferel).
      /hance: n.[海][ファイフレール(fife rail)・舷墻・舵などの][甲板]急降下部、急折部 [参考] fife rail: (1)メイン マストの帆綱止め座; (2)後甲板の手摺(てすり)[デッキなどの脇に取り付けた横木(よこぎ)].
      /slipper hitch: 帆索止め.

    hoenduna帆縁綱(ほえんづな): ?.

    hoe-ru-uxocchinguホエール(鯨)ウォッチング、鯨観察; 探鯨: whale watching.

    hoeru-yonjuudo-kaiiki[海]吠える40度海域:
    /roaring forties: n.pl.[the ~ ~]南緯(北緯)40~50度の間の風浪の激しい(強烈な風の吹き荒れる)海域、海洋暴風地帯、 海洋暴風圏、吠える40度帯、吠える40度海域、ロアリング・フォーティーズ、咆吼(ほうこう)する40度海域.




    hogei 捕鯨: → 詳細はこちらをご覧ください。


    hogeta[海]帆桁(ほげた)、ヤード; [単位]ヤード [=3 ft., 0.9144 m; 略 yd.]: yard.
      /aloft: adv.[海][船の]マストの上に、檣上に、檣頭(しょうとう)に、帆桁(ほげた)の上[部]に、マスト上に高く(opp. alow)、 [最上甲板の]上方に; 上に高く(high up); 空中に、空高く.
      /batten: n.[海]帆桁; [海]当て木(あてぎ)、バッテン; [防水戸などに張る補強用の]当て木、小角材; 小割り[板][床に 張るもの]、床張り板; 造船用たわみ定規.
      /boom: n.[海]ブーム [帆裾(ほすそ)(帆の裾)を張るのに用いる長い円材; 縦帆の下縁を押し出して拡げるための支材]、 下桁(しもげた)、吊り桁、帆桁(ほげた); [機]起重機・デリック(derrick)の腕(ブーム); [河口・港口などで木材の流出を防止したり、 船の航行を妨げるための]防材、みおぐい、流木止め; 防材などを設けた水域; [工]張り出し棒.
      vt.[ブームで][帆・帆の裾]を張る[… out, off]; [河口・港口]に防材などを設ける; [起重機(デリック)で][重い物・ 重量物など]を持ち上げる.
      /brace: n.[海]ブレース、転桁索(てんこうさく)、操桁索(そうこうさく)、帆桁索; 締め金、止め金(clasp)、かすがい(clamp); 支柱、 突っ張り(stay, prop).
      vt.[海][帆・帆桁]をブレースで回す、操桁索で回す(動かす)[about, around]、[帆]の向きを変える; …を止め金 (かすがい)で締める; …を支える、…に突っ張りをする.
      [参考]転桁索、ブレース: (1)帆桁(ほげた)・ヤードの一端に取り付けられたロープで、帆の向きを変えるのに用いられる; 帆桁を 回す綱; ヤード(ヤーダム)の一端に結びつけ、他端を後方の甲板上に導き(あるいは、他端をマストを通じて甲板上に導き)、ヤードを旋回・ 支持するための動索・転桁索; 横帆船のヤードを回す綱.
      (2)横帆船で帆桁(ヤード)の両端から甲板に向けて張られたロープ・索(帆桁の端に取り付けられる)で、 帆桁(ヤード)・帆の向きを変更・調整するために用いられる索具; 基本的には、帆が風をできる限り捕捉し、帆の揚力・船の 推進力を高めるために用いられる.
      /cockbill: vt.[海][荷降ろし・服喪のために][帆桁など]の一方を上げる.
      /fish: vt.[海][錨を]滑車で引き揚げる[一度引き揚げた錨を錨床に固定するために、その爪の一端を引っ掛けて吊り上げる] (cf. to fish the anchor: [海]錨を引き揚げて船縁(ふなべり)に据える; 収錨する); [錨]の爪(フルーク)を舷側に引き寄せる; [帆柱・帆桁]を添え板で補強する.
      /foreyard: n.[海]前檣(ぜんしょう)の最下の(一番下の)帆桁、フォアヤード [foremast最下方のyard].
      /headline, head line: n.[海]帆を帆桁(ほげた)(ヤード)に結びつける(くくりつける・取り付ける)綱・索(→ roband); [海]船首もやい、 船首もやい綱; [新聞記事などの]見出し、表題.
      /lift: n.[海][帆桁の]吊り綱.
      /main yard: n.[海]メーンヤード、大檣帆桁、大檣の下桁(かこう)、大檣帆下桁.
      /peak: n.[海][船首・船尾の]狭先部、突端部、船艙狭尖部(きょうせんぶ); [縦帆の]上外端、斜桁(しゃこう)(gaff)の上外端、斜桁尖端; いかりつめ、錨爪; 岬(cape); [尖った]山頂、峰; 先端.
      vt.[海][帆桁(ほげた)・オールなど]を立てる(直立させる・縦にする)、[鯨が][尾]を上げる、vi.[鯨が]尾を上げる.
      /roband: 帆を帆桁に取り付ける綱(headline).
      /sailyard, sail yard; stick: n.[海]帆桁.
      /square: n.[ボート][水に入る直前の]水に垂直なオールの水掻きの位置、adj.(squarer, squarest)[海]横の、 [帆桁が]竜骨と直角を成す(直交している)、vt.[海][帆桁を]竜骨と直角にする; [ボート、カヌー][水に入る直前に] [オールの水掻きを]水面に垂直に向ける.
      /standing gaff: n.常備の帆桁.
      /stick: n.[海]帆柱、帆桁、円材; 棒、棒切れ、棒状のもの [その他多くの意味がある].
      /tie: [海]帆桁を上げ下げする鎖(tye); 結び、結び目(knot).

      /to brace a yard flat aback: 裏帆となるように帆桁(ほげた)を回す.
      /to cockbill: vt.[海][荷降ろし・服喪のために]<帆桁>の一方を上げる.
      /to fill and stand on: [海][帆船が]向きが風で止まっていた後に間切る(=to fill away).
      /to fill away: [海]風に乗って走る、帆桁を回して帆に風がよく当るようにする、帆桁を回して帆が風をよく受けるようにする、 風を受けるようにヤードを回す、[風を十分受けるように][帆桁]を回す; 船首を風上に立て直して進む.
      /to fill out : (vt.)[帆などを][十分に]ふくらませる、はらませる(distend).
      /to fill the sail: 帆に風を受けさせる.
      /to haul around, to haul round: 帆走中、帆桁(ほげた)を一斉に回す; 風が時計回りに変わる.
      /to square away: [海]追い風をうける、追い風を受けて帆走する、帆桁を直角にして追い風を受けて走るようにする.
      /traverse: n.[海]連針路(れんしんろ)、連針航路; [風上への]Z字針路、ジグザグ航路[のひと間切り]; 連針路の一区間; 横切ること; 横梁; 横材; 横桁、adj.連針[航]路の; 横の; 横切って行く、vt.[海][帆桁]を回す、竜骨に平行にする; [砲口]を旋回する; …を横切る.
      ・ to traverse a yard: 桁(ヤード)を縦に竜骨線上に回す.
      /trip: vt.[帆桁を]下ろすために傾ける.
      /tie, tye: n.[海]帆桁を上げ下げする鎖(tye)、タイ [ヤードを上げ下げする錨]; 結び、結び目(knot); ひも(cord); ネクタイ; つなぎ材; 同点、タイ.
      /top: vt.(-tt-)…に頂部をつける、…の頂を覆う; [海][帆桁]の一端を上げる、[円材の]一端を揚げる.

      yard: n.[海]桁(けた)、帆桁(ほげた)、ヤード [略: yd.][横帆を張るために(支えたり広げたりするために)、マストの左右に張り出すように 取り付けられる、先細になった円材]; ヤード[=3フィート(3 ft.), 0.9144m] [西語](s.) yarda; verga; astillero.
      /man the yards: [海]登桁礼(とうこうれい)を行なう [横帆船ではマストを登り、ヤードに一列に並んで行う答礼の儀式;  帆船でない場合は舷側の甲板上に一列に並んでの登舷礼を行う(a salute from deck or to man the side)].
      /yard apeak, yards apeak: [喪・弔意を表わす時などに]帆桁をX形に引き上げること.
      /yardarm: [海]ヤーダム、桁(けた)の末端.
      /yard rope: [海]帆桁索.
      /yardman: (pl. -men)[海][船の]帆桁係.

    hogeta-musubi帆桁結び: stunsail halyard bend [参考] stunsail, stuns'l: =studding sail.

    hogetasaku帆桁索: [参照]ブレース、転桁索(てんこうさく).


     ホギング (z216.gif)
    hogingu[海]ホギング:

      /cambering: n.n.反ること、ホグ、ホギング; 湾曲すること.
      [参考][スペイン語]quebranto: m.砕くこと、砕けること、破壊; 損害、損失; ホグ、ホギング [英語]cambering.
      /hog: n.[海]船底スクレープ用の丈夫なブルームまたはハケ、[船底清掃用の]硬いブラシ(ほうき)、かきぼうき; 船首・船尾の垂下の程度(cf. sag); [梁材の]中高の反(そ)り; 豚.
      v.(hogged, hogging)vt.[船底]をかきぼうきで清掃する、vi.[海]船底を掃除する; 船体前後部が垂下する、船体の両端(船首尾)が垂下する、 [難破船の中央部が]豚の背のように曲がる.
      /hog frame: n.船体のホッギング防止縦材.
      /hogging: n.[海]ホッギング [船体の両端(船首尾)が垂下(すいか)すること(垂れ下がること)](cf. サギング sagging).
      [参考 1]ホッギング: 船体中央部(midship)を持ち上げる時の船体の湾曲; 積荷、波浪などによって、船体の中央部が上方へ、 船首尾部が下方へ曲がった(歪んだ・垂下した)状態; 甲板では引っ張り、船底では圧縮を受けることになる [対語]サッギング(sagging).
      [参考 2][画像参照: ホッギング] 画像で示されるように、船体の中央部が波の山・頂きに来ると、船体は主に中央部 の浮力によって浮く。他方、船首尾の浮力は減少する。その結果、船体は波の頂きを中心にして垂れ下がる形となる。 その場合、甲板は船首尾方向に引っ張られ、船底は圧縮される。この状態をホッギングという; 昔、船首と船尾の間に(船首尾間に)ロープを 張り、トラス構造を作ってホギングを防止した.
      /hogging line.
      /hogging moment: ホッギング・モーメント[ホッギングを起こすモーメント].

    hogoku保護区: → natural reserve(sanctuary): 自然保護区.
    /protective sea-area: 保護海区、保護海域.
    /sanctuary: n.[動植物などの]保護区、サンクチュアリ.
    /a precedent-setting national marine sanctuary: 前例となるような国立海洋保護区(サンクチュアリ).

    hogoami保護網: false belly.

    hogoshoku保護色: protective coloration.

    hoguホグ: [参照]ホギング.

    hogure-itoほぐれ糸:
    /thrum: n.[海][通例pl.(~s)]スラム [マット用材などにするため、繊維を切りそろえた古ロープなど]、縄屑(なわくず) [帆布などに縫いつける]、ほぐれ糸、vt.(thrummed, thrumming)[海][帆布など]にスラムの小束を縫いつける、スラムを付ける.
    /thrumming: n.スラミング[グリース・タールなどを塗ったスラムを帆布に縫い付けて、船底の外側からその浸水部に 当てて浸水を抑えること].

    hogureru[海]ほぐれる:

      /fag: v.(-gg-)vi.[ロープの端が]ほぐれる、vt.[ロープの端を]ほぐす.
      /fag end: n.[綱の]ほぐれた端; [物の]末端.
      /feazings: n.pl.[海]ほぐれたロープの先端、ばらばらに解きほぐれた索端.
      /feaze: vi.[海][端が]ほぐれる、ぼろぼろになる[out].
      /fray: vt.[なわ・布の端]をすり切らす(to wear out); ほぐす(ravel)、vi.ほぐれる(to ravel out)、すり切れてほつれる; すれる、n.すり切れた部分、ほぐれた部分.
      /fraying: n.すり切らすこと、すり切れること.
      /ravel: vt.[綱など]をほどく、解く、ほぐす(disentangle)[…out]、vi.[綱などが]ほぐれる、解ける(fray)、 n.もつれ(tangle); [綱などの]ほどけた糸の端.
      /raveling, [英国]ravelling: n.解くこと、ほどくこと; ほぐれ糸、ほつれ糸.

    hogusuほぐす: [参照]ほぐれる.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hogyo捕魚: taking(catching) of a fish.

      /fisher: n.(pl. ~s)[古語]漁夫、漁師(fisherman); 捕魚性動物、魚食動物 [テン、イタチなど]; [古語]漁船; (pl. ~, ~s)[動][北米産のテンの一種の]ウオクイキテン 、フィッシャー、フィッシャーテン、ペナントテン、魚食イテン、 ぺーカン(=pekan)(=fisher-cat); その毛皮.
      /fish wheel: n.捕魚車、魚水車 [河川の一部を仕切って造られた水の流れで回転するように水車形で捕魚用の車を取り付け、 サケ・マスなどの溯上する魚をこの水車の羽根ですくい上げて捕獲する仕組み; 米国アラスカ・カナダなどの河川で用いられる].

    hogyosha捕魚車: fish wheel.

    hohoguro-ginpo[魚]ホホグロギンポ: blackcheek blenny.

    hohojiro-tokage-gisu[魚]ホホジロトカゲギス: whitecheek snaggletooth.

    hohojiro-zame[魚]ホホジロザメ:
    /great white shark, white shark: n.[魚]ホホジロザメ(man-eater shark) [学名]Carcharodon carcharias (Linnaeus, 1758) [ネズミザメ目ネズミザメ科ホホジロザメ属 Lamniformes, Lamnidae, Carcharodon].
    /man-eater, man-eater shark: n.[魚]ホホジロザメ.

    hohosuji-hata[魚]ホホスジハタ: barcheek grouper.

    hohosuji-tarumiホホスジタルミ: midnight snapper [画像(z22485.jpg)/しながわ 水族館].

    hoikujou保育場: → nursery: n.養魚場、養殖場、保育場 [語例]幼稚仔魚(ようちしぎょ)保育場(生育場)造成事業 /to build a nursery for fish larvae and jouviniles: 幼稚魚保育場を造成する.

    hoippuホイップ:

      /whip: v.(whipped or whipt, whipping)vt.[ロープの端・棒など]に<糸や紐など>を巻き付ける、[糸・紐などを][きちんと]巻き つける; [海][石炭などを]滑車で引き揚げる; 鞭(むち)打つ、…を鞭で打つ; …を急に動かす.
      n. [ロープなどの; 鋼索類の]端止め(はしどめ)、ホイップ; 引き揚げ・引き上げ小滑車; 鞭[を打つこと]、鞭打ち; 投げ釣り.
      /whipping: n.[釣り]たたき釣り; 糸や紐を巻きつけること; [綱・ロープの]端止め[材料][端止め: 綱類の先端が解(ほど) けないよう、細索で止めること]; [網地における]端止め[網縁をかがったり、縁網を取り付けて網地を補強すること].
      [参考]かがる:糸を互い違いにかけて縫うこと.

    hoippusutafuホイップスタフ:
    /whipstaff: n.操舵棒、舵取り棒、ホイップスタフ [舵輪が発明される以前に用いられた操舵装置の一種; 上甲板から舵板を操る ために用いられた棒].

    hoissuruホイッスル:
    /whistle: n.ホイッスル[イルカなどが口笛のように発する鳴き声で、コミュニケーションに用いる].

    hoissuru-bui[海]ホイッスルブイ: whistling buoy [霧笛(むてき)付き].

    hoisuka-[海]ホイスカー:

      /whisker: n.[海]ホイスカー(=whisker boom, whisker pole) [船首の第一斜檣(しゃしょう)の両側から突き出ている円材で、 三角帆や三角帆支索を固定する]; (通例~s)ほおひげ.
      [文例] goosewing: to boom-out the headsail to windward on a run by using a whisker pole to hold the sail on the opposite side to the mainsail.
      [参考] goosewing: n.[海]グーズウイング [横帆の中央を締め上げて帆の両翼だけが下がっている状態; 形がガチョウの翼に 似ている]; 補助帆(studdingsail); 観音開き [前檣帆と大檣帆を反対舷に張り出して風を受ける帆走法].

    hojisuru保持する:
    /to hold on: [綱などを]保持する、しっかり止める.
    /to keep a vessel's head to …: …の方向に船首を保つ(保持する)→ to keep a vessel's head to the wind: 船首を風向に保つ.

    hoji-sen[船]保持船(ほじせん):

      /burdened vessel(現在は「give-way vessel」と呼ばれる): n.避航船(ひこうせん)、避航義務船(=give-way vessel, giving way vessel) [海上衝突予防法上、両船(2船)が相対し衝突の恐れがある時、針路・速力などを変更することにより 他船を避ける(避航する)義務がある船](→ priviledged vessel).
      /give-way vessel, giving way vessel; burdened vessel: 避航船、避航義務船 [衝突の恐れがある時、針路・速力などを 変更することにより他船を避ける(避航する)義務がある船].
      /holding-way vessel: n.保持船.
      /overtaking vessel: 追い越し船→ overtaken vessel: 追い越しされる船.
      /stand: n.[海]停潮(=tidal stand); 高低潮における海面昇降の停止、vi.[海][ある方向へ]着実に進む、針路を保持する; 進行する; 立つ; […の上]に位置する.
      /stand-on vessel: 保持船(ほじせん)、針路・速力保持船(=privileged vessel) [海上衝突予防法上、両船に衝突の恐れがある時、その時点での針路 および速力を保持しなければならない船].
      /to stand on: [海]一定の針路をそのまま進む、同一進路を続ける、進路を継続する、針路を保つ、一定のコースをとる、…の上に位置する→ to stand on the course: 針路を変えずに進む; […の上]に位置する.
      [参考](1)give-way vessel(避航船): Under Rules of the Road, the vessel that must give way to the stand-on vessel. Formerly called burdened vessel.
      (2)stand-on vessel(保持船): Under Rules of the Road, the vessel that continues on course while the other vessel gives way. Formerly called the privileged vessel.

    hojo補助:

      /auxiliary: adj.補助の、副の; [帆船が]補助機関付きの; [艦艇が]補給・整備などのための非戦闘用の.
      n.補助的なもの(補助機械、補機、補材); 機帆船; (pl. -ries)[軍]特務艦、補助艦(艇) [輸送船、補給船、機雷敷設船 などのように直接戦闘を目的としないもの]; [米国海軍]補助艦船、特務艦船、補助船; [エンジン付の]帆船.
      /auxiliary [engine]: 補機(→ 主機).
      /auxiliary boiler: 補助汽罐(きかん)、補助ボイラー.
      /auxiliary condenser: 補助復水器.
      /auxiliary engine: 補助機関、補機→ donkey engine: 補助機関.
      /auxiliary fishing gear: 副漁具(→ accessory fishing gear).
      /auxiliary generator: 補助発電機.
      /auxiliary rudder: 補助舵.
      /auxiliary sailing ship: 機帆船.
      /auxiliary vessel: 補助機関付き帆船.

      donkey: n.[動]ろば; バカ者; 補機、補罐、補助機械.
      /donkey boiler: n.補助ボイラー、補罐、ドンキー・ボイラー、湯沸かし器.
      /donkey boiler keeper: n.補罐手.
      /donkey engine: n.補機; 補助機関、ドンキー・エンジン.
      /donkey man: n.ドンキーマン、操罐手、補罐操手、補機操手.
      /donkey pump: n.補助ポンプ.
      /donkey boiler: n.[機][船の汽罐(きかん)の]補助がま、補助ボイラー、補罐.
      /donkey engine: 補機; 補助機関(auxiliary engine).
      /donkey pump: 補助ポンプ.

    hojo-gyogu補助漁具: auxiliary fishing gear(→ 副漁具).

    hojo-ho補助帆:

      /goosewing: n.[海]グーズウイング; 補助帆、スタンスル(studdingsail); 観音開き [前檣帆(foresail)と大檣帆(mainsail)を反対舷に 張り出して風を受ける帆走法].
      /jib sail: 補助帆(ほじょはん)、ジブセール(→ 主帆・しゅはん、メーンセール).
      /jigger: n.[海]古風なスループ型漁船; 補助帆; =jiggermast; [釣]ジグ; [釣]分銅針、adj.ジガー・マスト(jiggermast)の.
      /studding sail: n.[海]スタンスル、補助帆(stuns'l, stunsail)、補助横帆 [横帆船の帆桁(ヤード)からブームを 横に張り出し、横帆のさらに外側に展げる補助帆].

      [参考]全装帆船では、横帆の補助帆として、ヤードを継ぎ足して、これにスタンスル(studding-sail)を張ることがある; フォアマスト(前檣)を例に取ると、下方から順々に上方のスタンスルを見る.
      fore-lower-studding-sailフォア・ロアー・スタンスル、fore-topmast-studding-sailフォア・トップマスト・スタンスル、 fore-topgallant-studding-sailフォア・トガン・スタンスル、fore-royal-studding-sailフォア・ローヤル・スタンスル.

    hojo-jiryou補助餌料: supplemental feed.

    hojo-kikan補助機関: auxiliary engine [船舶で用いられる主機関以外の原動機](cf. donkey engine) [対語]主機: main engine(→ 補機).

      /auxiliary: adj.補助の、副の; [帆船が]補助機関付きの; [艦艇が]補給・整備などのための非戦闘用の.
      n.補助的なもの(補助機械、補機、補材); 機帆船; (pl. -ries)[軍]特務艦、補助艦(艇) [輸送船、補給船、機雷敷設船 などのように直接戦闘を目的としないもの]; [米国海軍]補助艦船、特務艦船、補助船; [エンジン付の]帆船.
      /auxiliary [engine]: 補機(→ 主機).
      /auxiliary engine: 補助機関、補機→ donkey engine: 補助機関.
      /auxiliary vessel: 補助機関付き帆船.
      /donkey engine: 補機; 補助機関(auxiliary engine).



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    hojokin補助金:

      /grant-in-aid: [政府からの地方行政機関への]補助金、交付金.
      /pork barrel: 補助金 [米国俗語]議員が人気とりのため政府に支出させる土木事業などの地方開発補助金.
      /subsidization: 補助金(助成金)を与えること.
      /subsidy: [個人事業などに交付される国家の]補助金(subsidiary payments)、助成金→ subsidies for fisheries 漁業への補助金.
      /to subsidize: v.…に補助金(助成金)を与える.

    hojo-sakugu[海]補助索具、プリベンター: preventer.

    hokage帆影:
    /not a sail in sight: 帆影一つ見えない.
    /sailless: adj.[船が]帆のない、帆無しの<船>; [海に]船の姿が見えない、帆影一つ見えない<海>.

    hokake-ana-haze[魚]ホカケアナハゼ: crested sculpin.

    hokakebune帆掛け舟(船):
    /dahabiyeh: [発音: ダーハバーア]ナイル川の帆掛け舟.
    /sailing ship(boat, vessel); sailboat: n.帆船、帆掛け船.

    hokake-dara[魚]ホカケダラ: rock-grenadier.

    hokakeru帆掛ける: to set sail.
    /to sail before the wind; to be under easy sail: 追い風に帆掛けて走る.

    hokake-sodegai[貝]ホカケソデガイ: sail stromb.

    hokake-toragisu[魚]ホカケトラギス: sailfin flathead, [学名]Pteropsaron evolans Jordan et Snyder[ホカゲトラギス科].

    hokaketoragisu-ka[魚]ホカケトラギス科: flatheads, [学名]Percophididae [硬骨魚綱・スズキ目・ギンポ亜目の1科].

    hokaku[魚・動物などの]捕獲: hunting; catching; taking.
    /to take 400 "scientific" whales: 400頭の「調査捕鯨」を行う、"[科学的]調査用"の鯨を捕獲する.

    hokaku捕獲: [参照]拿捕(だほ).

      /capture: (通例the ~)捕獲、生捕り; [操業違反船・領海侵犯船などの]拿捕(だほ); 漁獲; 分捕り、略取、奪取、 捕獲物(→ seizure)、vt.…を捕らえる(to catch).
      [参考]捕獲: 戦利品あるいは国家の報復として実力により船を占領すること.
      ・ captured ship(vessel): 捕獲[された]船、拿捕(だほ)船、分捕り船(→ seized)→ detained ship: 拘留船.
      ・ capture fisheries in open(closed) waters: 外海(閉鎖性水域)での捕獲漁業(→ 養殖漁業).
      ・ the capture of a fishing boat: 漁船の拿捕.
      ・ marine capture fisheries: 海洋(海面)捕獲漁業 [海面での(淡水面ではなく)捕獲による(養殖ではなく)漁業].
      /a catch [of fish]: [魚の]捕獲高、漁獲高→ a good catch of fish: 豊漁; 大漁/a poor catch of fish: 貧漁.
      ・ to catch, to capture, to seize: 捕獲する.
      /De jure praedae: 「捕獲法論」.
      /prize: n.拿捕船(だほせん)、捕獲船; 拿捕、捕獲; 捕獲物; 戦利品; 賞、vt.拿捕(捕獲)する.
      ・ to make prize of …: …を拿捕する.
      ・ prize-crew, prize crew: n.捕獲船回航員.
      ・ prize-master, prize master: n.捕獲船回航員長、捕獲船回航指揮官; 私掠船船長.
      /prize; booty: 捕獲物.
      /ransom bill(ransom bond): n.[軍]拿捕(だほ)船舶買い戻し証書、[戦時中の]被捕獲船舶買い戻し契約書.
      /ransomer: n.[被捕獲船の受け戻し金が届くまで敵側において留め置かれる]人質.
      /take: 捕獲高; 漁、猟→ a great take of fish: 大漁.
      /to cut out: [海軍][敵の防御・脱出の方法を絶って][敵船を]捕獲する、[敵の港内で、あるいは敵の砲火をくぐって][敵船]を捕獲する;  …を切り取る.
      /to take: vt.[敵船を]捕獲(拿捕・だほ)する、[餌・わななどで]捕(とら)える、vi.[餌・鉤(かぎ)・わななどに]かかる、 [魚が]餌に食いつく、[魚・鳥が]かかる、つかまる.

    hokaku-kyoka捕獲許可:
    /marque: n.[廃止][敵国商船の]捕獲許可; [捕獲許可を得た]私略船.
    ・ letters of marque [and reprisal], letter pf marque [and reprisal]: n.敵国船舶捕獲許可状、敵国(他国)船拿捕免許状 [国家・政府が市民一個人(私人)に発行して、敵国(他国)の商艦を拿捕・押収することを許可した免許状].

    hokan補罐(ほかん):
    /donkey: n.[動]ろば; バカ者; 補機、補罐、補助機械.

    hoken保険: insurance [参照]海上保険.
    /blanket policy: [海上保険]包括保険契約.
    /CIF: 保険料運賃込み値段 [cost, insurance and freight].
    /Protection and Indemnity Insurance: 船主責任相互保険組合保険、PI保険.

    hoken-shouken保険証券(証書): policy.
    /floating policy: [海保]船名等未詳保険証券、予定保険証券、フローティングポリシー.


このページのトップに戻る/Back to the top of this page



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]