海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
ho-[感嘆・間投詞]ホー:
/ahoy: [間投詞][海]おーい!、おおい. ・ Ship ahoy!: おーい、その船おーい! [An interjection, which is the customary way to hail a vessel 間投詞で、船を声高に呼ぶための習慣的な言い方]. /Land ho!: おーい、陸地だぞ!. /Westward ho!: [海]お-い西へ行こう!. /What ho!: やあ、おーい [挨拶・呼掛け].
hoashi-duna帆脚(帆足)綱、帆脚(帆足)索(ほあしづな)、シート:
/harden: → to harden up: [海][帆がはためかずに風を受けるように]帆脚索(ほあしづな)を締め込む. /headsheet: n.[海]=foresheet. /main sheet, mainsheet: n.[海]メーンシート [mainsail(大檣帆、メーンスル)の角度を調整する帆脚索(ほあしづな)]、 大檣帆の下隅索、大帆索.
sheet: n.[海]シート、帆脚(帆足)索・帆脚(帆足)綱(ほあしづな); (~s)[船首・船尾の]余地、座; 油帆布; 海図印刷図葉;
クリュー(clew)を引く展帆用動索; [pl.]端艇前後部の腰掛け; 網地などの枚数を表わす単位.
/main sheet, mainsheet: n.[海]メーンシート [mainsail(大檣帆、メーンスル)の角度を調整する帆脚索(ほあしづな)]、
大檣帆の下隅索、大帆索.
ho-ba-kurafutoホーバークラフト:
/ground-effect machine, ground effect machine: n.グランド・エフェクト機、地面効果機、エアクッション艇 (air-cushion vehicle)、ホーバークラフト(hovercraft) [略: GEM]. /surface-effect ship: n.[米国]水上用ホバークラフト(hovercraft) [参照]ground-effect machine.
hobashira帆柱: mast [参照]マスト.
hoberi帆縁(ほべり):
hobikiami帆引き(帆曳き)網(ほびきあみ): hobo-saikou-kouchoumen略(ほぼ)最高高潮面: nealy highest high water. hobo-saitei-teichoumen略(ほぼ)最低低潮面: nearly lowest low water. hobuchi帆縁(ほぶち): leech.
hocchareホッチャレ:
hodoku[からみ・舫い綱などを]解く(ほどく):
/to cast loose: [船の係留具など]を解く; …を送り出す. /to loose a knot: 結び目を解(ほど)く. /to loose a yacht from its moorings: 係留具を解いてヨットを放つ. /to loose sail: [海]帆をほどいて広げる、[展帆準備のため]帆をゆるめる.
/ravel: vt.[綱など]をほどく、解く、ほぐす(disentangle)[…out]、vi.[綱などが]ほぐれる、解ける(fray)、
n.もつれ(tangle); [綱などの]ほどけた糸の端.
/to clear hawse: 錨鎖のからみを解く; 両舷錨鎖のからんでいない事.
hoduna帆綱(ほづな): [揚げ綱] halyard; [総称] cordage.
・ halliard tackle: n.ハリヤードテークル. /running gear(rigging), halyard: n.動索.
/hance: n.[海][ファイフレール(fife rail)・舷墻・舵などの][甲板]急降下部、急折部 [参考] fife rail: (1)メイン マストの帆綱止め座; (2)後甲板の手摺(てすり)[デッキなどの脇に取り付けた横木(よこぎ)]. /slipper hitch: 帆索止め. hoenduna帆縁綱(ほえんづな): ?. hoe-ru-uxocchinguホエール(鯨)ウォッチング、鯨観察; 探鯨: whale watching.
hoeru-yonjuudo-kaiiki[海]吠える40度海域:
hogei 捕鯨: → 詳細はこちらをご覧ください。 hogeta[海]帆桁(ほげた)、ヤード; [単位]ヤード [=3 ft., 0.9144 m; 略 yd.]: yard.
/batten: n.[海]帆桁; [海]当て木(あてぎ)、バッテン; [防水戸などに張る補強用の]当て木、小角材; 小割り[板][床に 張るもの]、床張り板; 造船用たわみ定規. /boom: n.[海]ブーム [帆裾(ほすそ)(帆の裾)を張るのに用いる長い円材; 縦帆の下縁を押し出して拡げるための支材]、 下桁(しもげた)、吊り桁、帆桁(ほげた); [機]起重機・デリック(derrick)の腕(ブーム); [河口・港口などで木材の流出を防止したり、 船の航行を妨げるための]防材、みおぐい、流木止め; 防材などを設けた水域; [工]張り出し棒. vt.[ブームで][帆・帆の裾]を張る[… out, off]; [河口・港口]に防材などを設ける; [起重機(デリック)で][重い物・ 重量物など]を持ち上げる. /brace: n.[海]ブレース、転桁索(てんこうさく)、操桁索(そうこうさく)、帆桁索; 締め金、止め金(clasp)、かすがい(clamp); 支柱、 突っ張り(stay, prop). vt.[海][帆・帆桁]をブレースで回す、操桁索で回す(動かす)[about, around]、[帆]の向きを変える; …を止め金 (かすがい)で締める; …を支える、…に突っ張りをする. [参考]転桁索、ブレース: (1)帆桁(ほげた)・ヤードの一端に取り付けられたロープで、帆の向きを変えるのに用いられる; 帆桁を 回す綱; ヤード(ヤーダム)の一端に結びつけ、他端を後方の甲板上に導き(あるいは、他端をマストを通じて甲板上に導き)、ヤードを旋回・ 支持するための動索・転桁索; 横帆船のヤードを回す綱. (2)横帆船で帆桁(ヤード)の両端から甲板に向けて張られたロープ・索(帆桁の端に取り付けられる)で、 帆桁(ヤード)・帆の向きを変更・調整するために用いられる索具; 基本的には、帆が風をできる限り捕捉し、帆の揚力・船の 推進力を高めるために用いられる. /cockbill: vt.[海][荷降ろし・服喪のために][帆桁など]の一方を上げる. /fish: vt.[海][錨を]滑車で引き揚げる[一度引き揚げた錨を錨床に固定するために、その爪の一端を引っ掛けて吊り上げる] (cf. to fish the anchor: [海]錨を引き揚げて船縁(ふなべり)に据える; 収錨する); [錨]の爪(フルーク)を舷側に引き寄せる; [帆柱・帆桁]を添え板で補強する. /foreyard: n.[海]前檣(ぜんしょう)の最下の(一番下の)帆桁、フォアヤード [foremast最下方のyard]. /headline, head line: n.[海]帆を帆桁(ほげた)(ヤード)に結びつける(くくりつける・取り付ける)綱・索(→ roband); [海]船首もやい、 船首もやい綱; [新聞記事などの]見出し、表題. /lift: n.[海][帆桁の]吊り綱. /main yard: n.[海]メーンヤード、大檣帆桁、大檣の下桁(かこう)、大檣帆下桁. /peak: n.[海][船首・船尾の]狭先部、突端部、船艙狭尖部(きょうせんぶ); [縦帆の]上外端、斜桁(しゃこう)(gaff)の上外端、斜桁尖端; いかりつめ、錨爪; 岬(cape); [尖った]山頂、峰; 先端. vt.[海][帆桁(ほげた)・オールなど]を立てる(直立させる・縦にする)、[鯨が][尾]を上げる、vi.[鯨が]尾を上げる. /roband: 帆を帆桁に取り付ける綱(headline). /sailyard, sail yard; stick: n.[海]帆桁. /square: n.[ボート][水に入る直前の]水に垂直なオールの水掻きの位置、adj.(squarer, squarest)[海]横の、 [帆桁が]竜骨と直角を成す(直交している)、vt.[海][帆桁を]竜骨と直角にする; [ボート、カヌー][水に入る直前に] [オールの水掻きを]水面に垂直に向ける. /standing gaff: n.常備の帆桁. /stick: n.[海]帆柱、帆桁、円材; 棒、棒切れ、棒状のもの [その他多くの意味がある]. /tie: [海]帆桁を上げ下げする鎖(tye); 結び、結び目(knot).
/to brace a yard flat aback: 裏帆となるように帆桁(ほげた)を回す.
yard: n.[海]桁(けた)、帆桁(ほげた)、ヤード [略: yd.][横帆を張るために(支えたり広げたりするために)、マストの左右に張り出すように
取り付けられる、先細になった円材]; ヤード[=3フィート(3 ft.), 0.9144m] [西語](s.) yarda; verga; astillero. hogeta-musubi帆桁結び: stunsail halyard bend [参考] stunsail, stuns'l: =studding sail. hogetasaku帆桁索: [参照]ブレース、転桁索(てんこうさく).
[参考][スペイン語]quebranto: m.砕くこと、砕けること、破壊; 損害、損失; ホグ、ホギング [英語]cambering. /hog: n.[海]船底スクレープ用の丈夫なブルームまたはハケ、[船底清掃用の]硬いブラシ(ほうき)、かきぼうき; 船首・船尾の垂下の程度(cf. sag); [梁材の]中高の反(そ)り; 豚. v.(hogged, hogging)vt.[船底]をかきぼうきで清掃する、vi.[海]船底を掃除する; 船体前後部が垂下する、船体の両端(船首尾)が垂下する、 [難破船の中央部が]豚の背のように曲がる. /hog frame: n.船体のホッギング防止縦材. /hogging: n.[海]ホッギング [船体の両端(船首尾)が垂下(すいか)すること(垂れ下がること)](cf. サギング sagging). [参考 1]ホッギング: 船体中央部(midship)を持ち上げる時の船体の湾曲; 積荷、波浪などによって、船体の中央部が上方へ、 船首尾部が下方へ曲がった(歪んだ・垂下した)状態; 甲板では引っ張り、船底では圧縮を受けることになる [対語]サッギング(sagging). [参考 2][画像参照: ホッギング] 画像で示されるように、船体の中央部が波の山・頂きに来ると、船体は主に中央部 の浮力によって浮く。他方、船首尾の浮力は減少する。その結果、船体は波の頂きを中心にして垂れ下がる形となる。 その場合、甲板は船首尾方向に引っ張られ、船底は圧縮される。この状態をホッギングという; 昔、船首と船尾の間に(船首尾間に)ロープを 張り、トラス構造を作ってホギングを防止した. /hogging line. /hogging moment: ホッギング・モーメント[ホッギングを起こすモーメント].
hogoku保護区: → natural reserve(sanctuary): 自然保護区. hogoami保護網: false belly. hogoshoku保護色: protective coloration. hoguホグ: [参照]ホギング.
hogure-itoほぐれ糸:
hogureru[海]ほぐれる:
/fag end: n.[綱の]ほぐれた端; [物の]末端. /feazings: n.pl.[海]ほぐれたロープの先端、ばらばらに解きほぐれた索端. /feaze: vi.[海][端が]ほぐれる、ぼろぼろになる[out]. /fray: vt.[なわ・布の端]をすり切らす(to wear out); ほぐす(ravel)、vi.ほぐれる(to ravel out)、すり切れてほつれる; すれる、n.すり切れた部分、ほぐれた部分. /fraying: n.すり切らすこと、すり切れること. /ravel: vt.[綱など]をほどく、解く、ほぐす(disentangle)[…out]、vi.[綱などが]ほぐれる、解ける(fray)、 n.もつれ(tangle); [綱などの]ほどけた糸の端. /raveling, [英国]ravelling: n.解くこと、ほどくこと; ほぐれ糸、ほつれ糸. hogusuほぐす: [参照]ほぐれる.
/fish wheel: n.捕魚車、魚水車 [河川の一部を仕切って造られた水の流れで回転するように水車形で捕魚用の車を取り付け、 サケ・マスなどの溯上する魚をこの水車の羽根ですくい上げて捕獲する仕組み; 米国アラスカ・カナダなどの河川で用いられる]. hogyosha捕魚車: fish wheel. hohoguro-ginpo[魚]ホホグロギンポ: blackcheek blenny. hohojiro-tokage-gisu[魚]ホホジロトカゲギス: whitecheek snaggletooth.
hohojiro-zame[魚]ホホジロザメ: hohosuji-hata[魚]ホホスジハタ: barcheek grouper. hohosuji-tarumiホホスジタルミ: midnight snapper [画像(z22485.jpg)/しながわ 水族館].
hoikujou保育場: → nursery: n.養魚場、養殖場、保育場 [語例]幼稚仔魚(ようちしぎょ)保育場(生育場)造成事業
/to build a nursery for fish larvae and jouviniles: 幼稚魚保育場を造成する.
hoippuホイップ:
n. [ロープなどの; 鋼索類の]端止め(はしどめ)、ホイップ; 引き揚げ・引き上げ小滑車; 鞭[を打つこと]、鞭打ち; 投げ釣り. /whipping: n.[釣り]たたき釣り; 糸や紐を巻きつけること; [綱・ロープの]端止め[材料][端止め: 綱類の先端が解(ほど) けないよう、細索で止めること]; [網地における]端止め[網縁をかがったり、縁網を取り付けて網地を補強すること]. [参考]かがる:糸を互い違いにかけて縫うこと.
hoippusutafuホイップスタフ:
hoissuruホイッスル: hoissuru-bui[海]ホイッスルブイ: whistling buoy [霧笛(むてき)付き].
hoisuka-[海]ホイスカー:
[文例] goosewing: to boom-out the headsail to windward on a run by using a whisker pole to hold the sail on the opposite side to the mainsail. [参考] goosewing: n.[海]グーズウイング [横帆の中央を締め上げて帆の両翼だけが下がっている状態; 形がガチョウの翼に 似ている]; 補助帆(studdingsail); 観音開き [前檣帆と大檣帆を反対舷に張り出して風を受ける帆走法].
hojisuru保持する:
hoji-sen[船]保持船(ほじせん):
/give-way vessel, giving way vessel; burdened vessel: 避航船、避航義務船 [衝突の恐れがある時、針路・速力などを 変更することにより他船を避ける(避航する)義務がある船]. /holding-way vessel: n.保持船. /overtaking vessel: 追い越し船→ overtaken vessel: 追い越しされる船. /stand: n.[海]停潮(=tidal stand); 高低潮における海面昇降の停止、vi.[海][ある方向へ]着実に進む、針路を保持する; 進行する; 立つ; […の上]に位置する. /stand-on vessel: 保持船(ほじせん)、針路・速力保持船(=privileged vessel) [海上衝突予防法上、両船に衝突の恐れがある時、その時点での針路 および速力を保持しなければならない船]. /to stand on: [海]一定の針路をそのまま進む、同一進路を続ける、進路を継続する、針路を保つ、一定のコースをとる、…の上に位置する→ to stand on the course: 針路を変えずに進む; […の上]に位置する. [参考](1)give-way vessel(避航船): Under Rules of the Road, the vessel that must give way to the stand-on vessel. Formerly called burdened vessel. (2)stand-on vessel(保持船): Under Rules of the Road, the vessel that continues on course while the other vessel gives way. Formerly called the privileged vessel.
hojo補助:
n.補助的なもの(補助機械、補機、補材); 機帆船; (pl. -ries)[軍]特務艦、補助艦(艇) [輸送船、補給船、機雷敷設船 などのように直接戦闘を目的としないもの]; [米国海軍]補助艦船、特務艦船、補助船; [エンジン付の]帆船. /auxiliary [engine]: 補機(→ 主機). /auxiliary boiler: 補助汽罐(きかん)、補助ボイラー. /auxiliary condenser: 補助復水器. /auxiliary engine: 補助機関、補機→ donkey engine: 補助機関. /auxiliary fishing gear: 副漁具(→ accessory fishing gear). /auxiliary generator: 補助発電機. /auxiliary rudder: 補助舵. /auxiliary sailing ship: 機帆船. /auxiliary vessel: 補助機関付き帆船.
donkey: n.[動]ろば; バカ者; 補機、補罐、補助機械. hojo-gyogu補助漁具: auxiliary fishing gear(→ 副漁具).
hojo-ho補助帆:
/jib sail: 補助帆(ほじょはん)、ジブセール(→ 主帆・しゅはん、メーンセール). /jigger: n.[海]古風なスループ型漁船; 補助帆; =jiggermast; [釣]ジグ; [釣]分銅針、adj.ジガー・マスト(jiggermast)の. /studding sail: n.[海]スタンスル、補助帆(stuns'l, stunsail)、補助横帆 [横帆船の帆桁(ヤード)からブームを 横に張り出し、横帆のさらに外側に展げる補助帆].
[参考]全装帆船では、横帆の補助帆として、ヤードを継ぎ足して、これにスタンスル(studding-sail)を張ることがある;
フォアマスト(前檣)を例に取ると、下方から順々に上方のスタンスルを見る. hojo-jiryou補助餌料: supplemental feed.
hojo-kikan補助機関: auxiliary engine [船舶で用いられる主機関以外の原動機](cf. donkey engine)
[対語]主機: main engine(→ 補機).
n.補助的なもの(補助機械、補機、補材); 機帆船; (pl. -ries)[軍]特務艦、補助艦(艇) [輸送船、補給船、機雷敷設船 などのように直接戦闘を目的としないもの]; [米国海軍]補助艦船、特務艦船、補助船; [エンジン付の]帆船. /auxiliary [engine]: 補機(→ 主機). /auxiliary engine: 補助機関、補機→ donkey engine: 補助機関. /auxiliary vessel: 補助機関付き帆船. /donkey engine: 補機; 補助機関(auxiliary engine).
/pork barrel: 補助金 [米国俗語]議員が人気とりのため政府に支出させる土木事業などの地方開発補助金. /subsidization: 補助金(助成金)を与えること. /subsidy: [個人事業などに交付される国家の]補助金(subsidiary payments)、助成金→ subsidies for fisheries 漁業への補助金. /to subsidize: v.…に補助金(助成金)を与える. hojo-sakugu[海]補助索具、プリベンター: preventer.
hokage帆影: hokake-ana-haze[魚]ホカケアナハゼ: crested sculpin.
hokakebune帆掛け舟(船): hokake-dara[魚]ホカケダラ: rock-grenadier.
hokakeru帆掛ける: to set sail. hokake-sodegai[貝]ホカケソデガイ: sail stromb. hokake-toragisu[魚]ホカケトラギス: sailfin flathead, [学名]Pteropsaron evolans Jordan et Snyder[ホカゲトラギス科]. hokaketoragisu-ka[魚]ホカケトラギス科: flatheads, [学名]Percophididae [硬骨魚綱・スズキ目・ギンポ亜目の1科].
hokaku[魚・動物などの]捕獲: hunting; catching; taking.
hokaku捕獲: [参照]拿捕(だほ).
[参考]捕獲: 戦利品あるいは国家の報復として実力により船を占領すること. ・ captured ship(vessel): 捕獲[された]船、拿捕(だほ)船、分捕り船(→ seized)→ detained ship: 拘留船. ・ capture fisheries in open(closed) waters: 外海(閉鎖性水域)での捕獲漁業(→ 養殖漁業). ・ the capture of a fishing boat: 漁船の拿捕. ・ marine capture fisheries: 海洋(海面)捕獲漁業 [海面での(淡水面ではなく)捕獲による(養殖ではなく)漁業]. /a catch [of fish]: [魚の]捕獲高、漁獲高→ a good catch of fish: 豊漁; 大漁/a poor catch of fish: 貧漁. ・ to catch, to capture, to seize: 捕獲する. /De jure praedae: 「捕獲法論」. /prize: n.拿捕船(だほせん)、捕獲船; 拿捕、捕獲; 捕獲物; 戦利品; 賞、vt.拿捕(捕獲)する. ・ to make prize of …: …を拿捕する. ・ prize-crew, prize crew: n.捕獲船回航員. ・ prize-master, prize master: n.捕獲船回航員長、捕獲船回航指揮官; 私掠船船長. /prize; booty: 捕獲物. /ransom bill(ransom bond): n.[軍]拿捕(だほ)船舶買い戻し証書、[戦時中の]被捕獲船舶買い戻し契約書. /ransomer: n.[被捕獲船の受け戻し金が届くまで敵側において留め置かれる]人質. /take: 捕獲高; 漁、猟→ a great take of fish: 大漁. /to cut out: [海軍][敵の防御・脱出の方法を絶って][敵船を]捕獲する、[敵の港内で、あるいは敵の砲火をくぐって][敵船]を捕獲する; …を切り取る. /to take: vt.[敵船を]捕獲(拿捕・だほ)する、[餌・わななどで]捕(とら)える、vi.[餌・鉤(かぎ)・わななどに]かかる、 [魚が]餌に食いつく、[魚・鳥が]かかる、つかまる.
hokaku-kyoka捕獲許可:
hokan補罐(ほかん):
hoken保険: insurance [参照]海上保険.
hoken-shouken保険証券(証書): policy.
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |