Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]

    Japanese-Spanish Ocean Dictionary
    和西海洋辞典

    F
    fa~ (Fへ戻る)
    funa~
     → fune 船 (船舶のいろいろ)

    検 索 表
    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    Back to: Top Page | 凡例 | ご覧のページ



    Fへ戻る


    fune船、船舶: barco(m), buque(m), nave(f), navío(m), embarcación(f).

    /a bordo, en barco, por barco: 船で.
    /acal: m.[ラ米][メキシコ][古代の]カヌー; 舟 [英語: Mexican canoe].
    /almadía: f.筏(いかだ)[英語: raft]; 丸木舟(まるきぶね)、カヌー [参照]balsa/almadiero: いかだ師.
    /ambulancia: f.傷病者輸送船・輸送機; 救急車; 野戦病院.
    /arponero: キャッチャー・ボート.
    /asfaltero: アスファルト(asfalto)運搬船[英語: asphalt carrier].
    /aviso: m.[海][命令書輸送の]通報艇[英語: advice boat]; 通知、通報、知らせ; 警告、注意.
    /azogue: m.水銀; 水銀運搬船[スペイン本国からメキシコ、ペルーの銀山での精錬のための水銀を輸送する]水銀運搬船.
    /bajel: m.[文語](=buque)船、船舶、艦船 [英語]ship; boat; vessel→ bajel de trasporte: [海]輸送船.
    /balanceador: 横揺れしている舟、ローリングしている船.
    /balancero: m.横揺れ(ローリング)する船 [英語]rolling ship.
    /balandra: f.[海]スループ、スループ型帆船 [1本マストの小型帆船](→ balandro); [オランダ]2本マストの小型商船; 帆船 → balandrista: m.f.[海]スループ[型帆船の]操縦者、ヨット操縦者.
    /balandro: m.[海]小型スループ [小型単檣船、1本マストの帆船、小型の帆船]; ヨット; カッター; [ラ米: キューバ] [小型の]漁船.
    /balsa: f.いかだ(筏)[英語: raft]、[南米: ペルー]インカ式のいかだ [ペルー北部では現在でも艀(はしけ)のように 用いられる]; 渡し船; [植]バルサ、バルサ材 [南米産の非常に軽い木材].
    ・ balsa insuflable: 膨張式救命ボート.
    ・ balsa salvavidas, balsa de salvavidas, balsa de salvamento: 救命いかだ [英語: life raft].
    /ballenero, ra: adj.捕鯨の、鯨の、m.捕鯨者、鯨取り、捕鯨漁夫、鯨漁夫[英語: whaler]; 捕鯨船[英語: whaling ship]、 キャッチャー・ボート.
    /bananero: m.バナナ積み出し船、バナナ・ボート.
    /banca: f.[フィリピンの]カヌー; [集合的]銀行[業界・業務].
    /barco ballenero: 捕鯨船.
    /barca(f), lancha(f), bote(m): 小船.

    barca: f.小船、小舟(こぶね)、小型(小形)の舟、ボート[英語: boat; barge] [参照]barco; buque; navío; nave; nao; embarcación; bajel.
    [参考] barco: あらゆる種類の「船」を指す。barca: 釣り舟などの「小舟」を指す。embarcación: 「船舶」の総称的 な表現。nave: 昔の「大型帆船」に用いられる→ las naves de Cristóbal Colón: クリストバル・コロンブスの船隊.
    /barca carbonera: 石炭[運搬]船 [英語]coal barge.
    /barca de pasaje: 渡し船.
    /barca de pesca: 漁船.
    /barca de río: 川船(かわぶね)、渡し船(わたしぶね).

    barco:
    /barco: m.船、船舶; 艦; [comp.]…船(せん)、船…[英語: ship; vessel] [参照]barca; buque; navío; nave; nao; embarcación; bajel.
    [参考] barco: あらゆる種類の「船」を指す。barca: 釣り舟などの「小舟」を指す。embarcación: 「船舶」の総称的 な表現。nave: 昔の「大型帆船」に用いられる→ las naves de Cristóbal Colón: クリストバル・コロンブスの船隊.
    /¡Ah del barco!: 「オーイ、その船よ!」という呼びかけ.
    /barco aljibe, barco cisterna: タンカー.
    /barco atunero: マグロ漁船.
    /barco carbonero: 石炭[運搬]船、運炭船.
    /barco carguero: 貨物船.
    /barco congelador: 冷凍船.
    /barco contra incendios: 消防艇.
    /barco curucero: 巡航船.
    /barco de alto bordo: 遠洋航海船; 大きな船、大船→ de alto bordo: 大型の、遠洋航海用の.
    /barco de cabotaje: 沿岸船.
    /barco de carga: 貨物船、輸送船.
    /barco de carga y viajeros: 貨客船.
    /barco congelador: 冷凍船.
    /barco de correo: 郵便船.
    /barco de fuego: 火船 [船に火をつけ、敵船に体当たりさせる].
    /barco de guerra: 軍艦.
    /barco de investigación pesquera: 漁業調査船.
    /barco del práctico: 水先案内船、パイロット・ボート.
    /barco de pasajeros: 客船.
    /barco de pesca: 漁船.
    /barco de recreo: 遊覧船(→ barco ómnibus).
    /barco de servicio: [海][本船と陸を結ぶ]補給船.
    /barco de transporte, barco de trasporte: 輸送船→ bajel de trasporte: [海]輸送船 [参考] bajel: m.=buque(船).
    /barco de turismo: 観光船、遊覧船.
    /barco de vapor: 汽船.
    /barco de vela, barco de velas: 帆船(velero).
    /barco de viajeros: 客船.
    /barco factoría: 工船.
    /barco factoría ballenero: 捕鯨母船、捕鯨工船.
    /barco faro: 灯台船.
    /barco fresquero: 鮮魚漁船.
    /barco frigorífico: 冷凍船.
    /barco frutero: 果物運送(輸送)船.
    /barco hielero: 氷蔵船.
    /barco(buque) mercante: 商船.
    /barco náufrago, barco naufragado: 難破船.
    /barco negrero: 黒人奴隷船.
    /barco(buque, nave) nodriza: 母船、補給船.
    /barco ómnibus: 遊覧船(→ barco de recreo).
    /barco patrullero: 巡視艇、哨戒艇(しょうかいてい).
    /barco puerta, barco-puerta: m.ドック・ゲート; ケーソン[英語: caisson]; ポンツーン.
    /cablero: m.[海]海底ケーブル敷設船 [英語: cable ship].
    /caer del barco al agua: 船から水中に落ちる.
    /capitán de barco: 船長.
    /carga de barco: 船荷(ふなに).
    /chincharrero: m.[ラ米][エクアドル・コロンビア・ペルー]小さな漁船.
    /compañía de barco, compañía de barcos: 船舶会社、船会社(ふながいしゃ)、汽船会社(きせんがいしゃ).
    /comunicado de barco a tierra: 船舶から陸への通信.

    /en forma de barco: 船形(ふながた)で.
    /entrada y salida de barco: 船舶の出入り.
    /estela de barco: 船跡(ふなあと).
    /ir en barco, ir a bordo: 船で行く.
    /la tripulación del barco: 船の乗組員.
    /montar en el barco: 船に乗る、乗船する(=embarcar).
    /por barco: 船で.
    /salida de un barco: 船出(ふなで).
    /salir del barco, bajar del barco: 下船(げせん)する.
    /un barco de capacitación pesquera: 漁業訓練船.
    [文例] Un barco carguero se hundío después de una explosión en su interior en las cercanías del puerto de Apapa, Nigeria. El número de víctimas fatales aún se desconocía mientras las labores de rescate se llevaban a cabo.: ナイジェリアのアパパ港近くで貨物船が内部爆発後に沈没した。生死にかかわる犠牲者の数は救助作業 (救助作戦: las operaciones de rescate)が行われていた間でさえ不明の状態であった.
    /volver en barco a la patria: 船で帰国する.

    /baroto: m.[フィリピンの]小舟.
    /barquear: [他動][川・湖を]船で渡る、[自動]舟(ランチ)に乗って行く[英語: to boat].
    /barqueo: m.船で渡ること.
    /barquero, ra: m. y f.船頭、渡し守.
    /barqueta: f.[barca, barcoの縮小語]小舟(こぶね)、小船(こぶね)、ボート.
    /barquete: m.[barcoの縮小語]小船(→ barqueta): 小舟、小船、ボート.
    /barquía: f.[地方語][4本のオールがついた]舟、小舟; 小船.
    /barquichuelo: m.[barcoの縮小語]小舟(→ barqueta: [barcaの縮小語] 小舟、小船、ボート).
    /bastimento: m.船.
    /batea: f.[海]平底小舟、箱船(はこぶね)、箱舟、パント[艇の両端が方形で、平底の小舟[英語: flat bottomed boat; punt];  座席(腰掛け・シート)は中央にあって、棹(さお)で動かす]; 盆(ぼん)、トレイ.
    /batel: m.小舟(こぶね)、小型ボート(=bote)(→ batelejo)、箱舟[英語: skiff]; 盆、トレイ; 選鉱槽.
    /batelejo: m.[batelの縮小形]小舟(こぶね)、小型ボート.
    /batelón: m.[ラ米: 南米]カヌー.

    /bergantín: m.[海]ブリガンティン型帆船、ブリガンティーン、ベルガンティン船、ベルガンチン船 [2本マストの小型帆船] [英語]brigantine; brig.
    ・ bergantín goleta: [英語]barquentine.
    ・ bergantín polacra: [英語]polacre brig.
    /birreme: f.[海]二段櫂船、ニ橈(にじょう)列船 [ニ段漕(こ)ぎ座のガレー船](trirreme).
    /bombarda: f.[史][軍]臼砲(きゅうほう)を積んだ二檣帆船、[海][船首に臼砲(きゅうほう)を備えた]2本マストの帆船; [古代]迫撃砲、臼砲(きゅうほう); [中世の]射石砲.
    /bombo: m.平底舟(ひらぞこぶね); 大太鼓.
    /bordo:
    ・ a bordo: adv.船で、船上に(で)、船内に(へ)、船中で[英語: on board]; 機内に(で)、飛行機上で(a bordo de avión) → ir a bordo: 船で行く.
    ・ a bordo de …: 船(飛行機)に乗って.
    ・ a bordo del barco: 船で、乗船して、船内に、船中[で].
    /bricbarca, bric-barca: f.[海]バーク [最後部のマストが縦帆で、その他2本が横帆の3本マストの帆船][英語: barque](→ corbeta).
    /bucha: → [例] Los barcos pesqueros, llamados buchas, tenían tres mástiles con una vela cuadrada cada uno.: ブーチャと呼ばれる漁船は3本マストに各々1枚の四角帆をもっていた.


    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    buque: m.[大型の]船、船舶、艦船(=barco)[英語: ship; vessel]; 船体、船殻(せんかく); [comp.]…船、…艦、汽船.
    /¡ Ah a la vista !: セイルホー! [英語]Ship ho!, Sail ho!
    /buque abandonado: 遺棄船、放棄船.
    /buque acorazado: 装甲艦.
    /buque adrizado: 傾いていない(まっすぐに立つ・水平な)船.
    /adrizado, da: adj.まっすぐな、立て直した、水平な、復原した [英語: upright].

    /buque aljibe: 油輸送船、油槽船、タンカー; 給水船.
    /buque anclado en la rada: 沖合停泊船.
    /buque anfibio: 水陸両用船、水陸両用艇.
    /buque atunero: マグロ船.
    /buque a vapor: 蒸気船.
    /buque ballenero: 捕鯨船、キャッチャー・ボート.
    /buque blindado: 装甲戦艦.
    /buque bolinero: 追い風でよく走る船 [参考]bolinero, ra: adj.追い風でよく走る.
    /buque carbonero: 石炭運搬船.
    /buque carguero, buque de carga: 貨物船.
    /buque(barco) cisterna: オイル・タンカー、油(オイル)輸送船、油運送船、液体ガスタンカー、タンカー; 給水船 [参考] cisterna: f.天水井戸、貯水槽、貯水池、水だめ; タンク.
    /buque con doble fondo: 二重底船.
    /buque corsario: 海賊船、私掠船.
    /buque costanero, barco de cabotaje: 沿岸航行船.
    /buque costero, buque de cabotaje: 沿岸航路船、沿岸航行船.
    /buque de acero: 綱船 [英語: steel ship].
    /buque de altura: 遠洋航路船、大洋航海船.
    /bque pesquero de arrastre, buque pesquero barredero: 引き網漁船、トロール漁船、トローラー [英語: trawler].
    /buque de bandera: 旗艦.
    /buque de cabotaje: 沿岸航行船.
    /buque de carga; carguero, buque carguero: 貨物船[英語: cargo ship]→ buque de carga general: 一般貨物船、雑貨船.
    /cablero: [英語]cable ship.
    /carguero: [de carga]: 貨物船.
    /correo: [英語]mail boat.
    /costero: [英語]coaster.
    /buque de carga a granel: バラ積み船、バラ積み貨物船 [参考]a granel: バラで、バラ荷で.
    /buque de carga y pasaje: [英語]cargo and passenger ship.
    /buque de casco de acero: 鋼鉄船.
    /buque de casco de madera: 木造船→ buque de construccion mixta: 木鉄船.
    /buque de contenedores: コンテナ船.
    /buque de correo: 郵船.
    /buque de cubierta de abrigo: [英語] shelter deck ship.
    /buque de cubierta de corrida: [英語] flush deck ship.
    /buque de cubierta de torrecilla: [英語] turret deck ship.
    /buque de desembarco: 上陸用舟艇.
    /buque de doble casco: 二重船殻船.
    /buque de doble fondo: 二重船底船.
    /buque de entrenamiento pesquero: 漁業訓練船.
    /buque de gran calado: 深喫水船→ buque de poco(pequeño) calado: 軽吃水船.
    /buque de guerra: [軍]軍艦、戦艦[英語: warship].
    /buque de hierro: 鉄船 [英語: iron ship].
    /buque de hormigón: コンクリート船 [英語: concrete ship].
    /buque de investigaciones polares: 南極(北極)観測船(調査船).
    /buque de madera: 木船、木造船 [英語: wooden ship].
    /buque de paletas: 外輪船 [英語: paddler].
    /buque de pasajeros, buque de pasaje: 客船[英語: passsenger ship].
    /buque de pozos: ウェルデッキ船、凹甲板船 [英語: well deck ship].
    /buque de ruedas: 外輪船(がいりんせん).
    /buque de salvamento: [海難]救助(救命)船(艇).
    /buque de superficie: [潜水艦・水中航行船に対して]水上艦、水上船.
    /buque de transporte(trasporte): 輸送船、運送船.
    /buque de tres cubiertas: [英語] three deck ship→ buque de una cubierta.
    /buque de tres islas: 三島型船[英語: three island ship].
    /buque de una cubierta: [英語] one deck ship.
    /buque de vapor: 汽船、蒸気船[英語: steamship; steamer].
    /buque de vapor de turbinas: 蒸気タービン船 [英語: turbine steamer].
    /buque de vela: 帆船.
    /buque de viajeros: 客船.
    /buque en lastre: 底荷船(そこにせん)、から船.
    /buque en rosca: 未艤装の船体.
    /buque en servicio: 就役中の船、就航中の船.
    /buque escuela: 練習船[英語: training ship].
    /buque draga [英語] dredger.
    /buque dragaminas: 掃海艇 [英語: mine sweeper].
    /buque factoría: 工船、母船→ buque factoría de conservas: 缶詰め工船 [英語: factory ship].
    /buque faro: 燈船・灯船(とうせん)、燈明船・灯明船(とうみょうせん); 浮き灯台、ビーコン→ buque faro sin propulsión: 推進装置 をもたない灯船.
    /buque ferry, para coches: カーフェリー [英語: car ferry, motor car ferry].
    /buque ferry, para trenes: 列車輸送フェリー、鉄道輸送フェリー [英語: train ferry].
    /buque fondeado: 錨泊船→ buque fondeado en la rada: 沖合停泊船 [参考]fondear: [他動][船を]錨で固定する、停泊させる [英語: to anchor; to berth].
    /buque frutero: 果物(フルーツ・果実)輸送船 [英語: fruit carrier].
    /buque gemelo: 姉妹船.
    /buque hospital, buque-hospital: 病院船 [英語: hospital ship].
    /buque insignia, buque almirante: 旗艦→ buque insignia de la Marina Imperial Japonesa: 日本帝国海軍の旗艦.
    [参考] insignia: f.[海][艦の指揮官の身分を示す]旗、艦長旗、軍旗; 標旗、旗、団旗(→ bandera); 記章、バッジ.
    /buque maderero: 材木運搬船.
    /buque madrina: 母艦.
    /buque mercante: 商船 [英語: merchant ship].
    /buque mineralero: 鉱石運搬船→ buque mineralero y petrolero: 鉱石石油兼用運搬船、鉱油運搬船.
    /buque mixto: 貨客船 [英語: composite ship].
    /buque nodriza: 母船、補給船.
    /buque nuclear: 原子力船.
    /buque pesquero: 漁船 [英語: fishing vessel].
    /buque pesquero barredero, bque pesquero de arrastre: 引き網漁船、トロール漁船、トローラー [英語: trawler].
    /buque petrolero: タンカー、油槽船[英語: tanker, oil tanker].
    /buque portaviones: [軍]航空母艦(→ portaaviones).
    /buque rompehielos: [単複同形]砕氷船[英語: ice-breaker].
    /buque submarino: 潜水艦、潜航艇.
    /buque trampa: [英語]trampa.
    /buque velero: 帆船.
    /carguero, buque de carga: 貨物船.
    /Este buque lleva 500 pasajeros a bordo.この船は500人乗りです [注] buque, barco, barca, bote, lanchaなどの基本的 な違いについて.

    /cachamarín, cachemarín: m.[海]2本マストの小船・小型帆船.
    /cachirulo: m.3本マストの小型帆船、小船.
    /cachucha: f.小舟、ボート.
    /caique: m.[レバンテ地方(地中海東部)で用いられた] 細長い小舟; [ガレー船に搭載された]ボート;  ボスポラス(Bosporus)海峡で用いられている、2~10本のオールで漕ぐ、細長くて、船首が尖ったボート [英語: caique].
    /calabaza: f.[口語]ずうたいが大きく不格好で扱いにくく船脚の遅い古船、ぼろ船(=calabazo)[英語: hulk]; [植]カボチャ; [植]ヒョウタン.
    /calabazo: m.ぼろ船(=calabaza); カボチャの実.
    /caleta: f.[calaの縮小語]入り江[英語: cove, bight]; [ラ米: エクアドル・コロンビア] 沿岸巡視船、沿岸巡航船[英語: coaster]; [ベネズエラ] 沖仲仕組合、港湾労働者組合.
    /canario: m.[鳥]カナリア; [カナリア諸島・地中海で使われている] 三角帆船[英語: canario].
    /candray: m.港内荷役用の小舟; [推進器が船首尾に装備されていて前後に進むことができる、港湾内輸送用の (港内で使用される)] 両頭船 [英語: candray, fore and aft propeller ship]; スペインのカディス湾(Cádiz Bay)で使用される漁船 [英語: candray].
    /cáraba: f.[昔、スペインの地中海沿岸地方で使われていた] 船.
    /carabela: f.[海]カラベラ船、カラベル船[英語: caravel; carvel] [参考]15~16世紀頃、スペイン、ポルトガルで用いられた 3本マストの快速小型帆船; コロンブス(Colón)の第1回航海に参加した"la Pinta"(ピンタ号)と"la Niña"(ニーニャ号)は この船型であった。 旗艦の"la Santa María"(サンタ・マリア号)はナオ船(nao)に類型され、前者の2船よりも少し大型であった.
    ・ Este barco es una copia de la carabela que usó Colón. この船はコロンブスが乗ったカラベラ船を復元したものだ.
    ・ la Carabela Santa María: カラベラ船"サンタマリア号".
    ・ Una réplica de una carabela navega sobre el río Támesis cerca de la Cúpula del Milenio de Londres, Inglaterra: 一隻のカラベラ船のレプリカ(復元船)がロンドンの千年期ドーム近くのテムズ川を航行している.
    /carabelón: m.小型帆船; 小型カラベラ船.
    /cárabo: m.モーロ人が用いた舟、アラビア人の船.
    /carraca: f.[船]カラッカ.
    /carraca: f.[海・史]カラック船 [17世紀まで用いられたスペイン・ポルトガルの大型武装帆船][仏語ではcaraque、 英語ではcarack, carac, carrackとなり、スペイン・ポルトガルの昔の武装商船の意となる]; カラーカ船 [イタリア人が造った 2000トン級の大木造船]; 老朽船、ぼろ船; [現在では主にカディスの]造船所; [機]つめ車[英語: ratchet].
    /caracoa: f.[フィリピン諸島の]小舟の一種.
    /caramuzal: m.[海]カラムサル [3本マストで船尾の高いトルコの商船].
    /carcamán, carcamana: m.図体(ずうたい)ばかり大きい船、大きくて役に立たない船、大きくて扱いにくい古船、 大きなぼろ船、ぼろぼろの船.
    /catamarán: (pl. catamaranes)カタマラン、双胴船.
    ・ un barco catamarán de alta velocidad: 高速双胴船、高速カタマラン.
    /celoso, sa: adj.[海][船が]軽くて転覆しやすい[英語: cranky]; […に]熱心な、熱中する.
    /cementero: n.セメント運搬船.
    /cendal: m.[モーロ人の]3本マストの軍船、アラビア人の軍船 [英語: cendal].
    /chalán: ホッパー船[船底構造が観音開き式になっており、積載物の砂・砂利などが落下する仕組みになっている][英語: hopper barge].
    /chalana: f.[海]平底船、はしけ、艀 [英語: flat-bottomed boat, barge; lighter; scow; wherry boat]; 川舟(かわぶね).
    /chalana para basuras: ごみとり艀、ゴミ収集船(はしけ).
    /chalana sin propulsión: 推進機関をもたない艀 [特に英国ロンドン市内を流れるテムズ川などで、主に引き綱と潮の流れで 移動するもの].


    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    /chalupa: f.ランチ(=lancha)[英語: launch]; シャロップ[英語: shallop]; [2本マストの]小船、小舟(こぶね)、 小型のボート[英語: boat; small vessel]、艀船(はしけぶね); 救命ボート; [ラ米]カヌー、丸木舟; 大型ボート.
    /champán: m.サンパン [中国・東南アジアの木造平底船][英語: sampan.
    [参考]中国語: 三板(san-pan)または舢板(shan-pan)]、川舟(かわぶね)、中国の小舟(こぶね)(→ [英語]junk; pink-stern).
    /charanguero: m.[スペイン・アンダルシア(Andalucía)地方のグアダルキビル川(Guadalquivir)で使用された]沿岸船、沿岸連絡船、 adj.やっつけ仕事の.
    /charrúa: f.[海]引き船.
    /coca: [船]コカ [中世における、北欧やドイツのコグに相当する地中海の船].
    /corbeta: f.[海][史][昔の]海防艦(かいぼうかん)、コルベット艦 [昔の帆装戦艦]; 高速小型砲艦、小型快速艦.
    ・ capitán de corbeta: 海軍少佐.
    /crucero: m.[海]巡洋艦、巡洋艦隊、巡航船、巡航客船; その巡航海域; 巡航、周航、周遊; 船旅; 十字路、交差点;  [C-]南十字星.
    ・ crucero ligero: [英語]light cruiser.
    ・ crucero pesado: [英語]heavy cruiser.
    ・ disfrute de un barco crucero: 遊覧船(巡航船)での楽しみ.
    /curiara: f.[南米インディオの] 細長い帆掛け船.
    /cúter: m.[海]カッター; 一本マストの小型帆船 [英語]cutter.

    /dar al través: [船が]横腹をぶつける → ir de través: 船が流される.
    /dar cabezadas, cabecear: [居眠りをするという意味で]船を漕ぐ.
    /derrelicto, ta: adj.遺棄(放棄)された、見捨てられた[英語: derelict]、m.[海]漂流物、漂着物、漂流貨物; 難破船、 漂流船、遺棄船 [参考]derrelinquir: tr.見捨てる、放棄する.
    /desembarcar: 船から降ろす.
    /desembarcarse, bajar de un barco: 船から降りる、下船する(→ [対語][乗船する意味で]船に乗る).
    /dogre: m.[北ヨーロッパの]漁船の一種; ドッガー船[2本マストのオランダ船; 北海でタラ漁業に用いられた].
    /dori: [魚]マトウダイ科(的鯛科)の食用魚[英語: John Dory]; ドーリー[北米東部沿岸地域の漁船に付属する平底舟].

    embarcación: f.船(=barco); 船舶 ([参照]navío; barco); 乗船(=embarco)、乗り込み; 荷積み、積み込み; 航海日数、航行期間.
    /embarcación de alijo: はしけ→ alijo: m.荷揚げ.
    /embarcación de hidroplaneo: [英語]hydrocraft.
    /embarcación de práctico: [英語]pilot boat.
    /embarcación de recreo: 遊覧船.
    /embarcaciones pesqueras: (pl.)漁船.
    /embarcación menor: 小型船舶、小舟(こぶね)、ボート[英語: boat] [同義語]barco(m).
    /embarcación pequeña: 小型船舶、小舟(こぶね) [同義語]barco(m).

    /embarcar: 船に乗せる.
    /embarcarse, subir a bordo: [乗船する意味で]船に乗る(→ [対語]船から降りる、下船する).
    /embarcarse para Seattle.: シアトル行きの船に乗る.
    /escampavía: f.[海]沿岸警備艇、巡視艇; 税関監視船(艇)、密輸駆逐艇; [海]通報艦; [特に帆船の]哨戒(しょうかい)艇、 [19世紀初め頃までナポリで用いられていた、6ポンド砲を装備し、長さ150フィートの]警備用の帆船; 大型船付属のランチ; はしけ舟 [英語]cutter; revenue vessel.
    /escorchapín: m.[海][史]昔の帆船の一種; [昔の]輸送船、戦時輸送船.
    /eslora: f.[海]船の全長、船体の長さ.
    /esquiraza: f.昔の輸送船.
    /falúa: f.[海]ランチ、小舟(こぶね)、小艇(しょうてい)、小型艇、モーターボート[英語: motor boat]; バージ[平底の小船 の総称][英語: barge].
    ・ falúa del admirante: [英語]admiral's barge.
    ・ falúa de comandante: [英語]captain's gig.
    /falucha: falúaの古語.
    /falucho: m.フェラッカ船 [地中海沿岸を航行する三角帆をもつ小型帆船][イタリア語: feluca, felucca/仏語: felouque/ 英語: feluca, felucca; lateener].
    /filibote: m.[古語]平底舟、平底船(ひらぞこぶね).
    /fragata: f.[海]フリゲート艦[英語: frigate]; [昔の]帆走巡洋艦; 小型駆逐艦; [18~19世紀頃の]海軍快速帆船→  Fragata Presidente Sarmiento: フリゲート艦「サルミエント大統領号」[アルゼンチンの退役艦名].
    ・ fragata ligera(=corbeta): コルベット艦、小型巡洋艦(=corbeta).
    /fragatón: ベニス式の角船尾をもつ船[フリゲート艦よりも後代にアドリア海で用いられた].
    /fusta: f.[海]フスタ船 [15~16世紀に用いられた小型ガレー船]、小舟(こぶね)の一種(→ barca); 折られた小枝.

    /gabarra: f.[海][港湾・河川用の]荷足船、艀(はしけ)、はしけ船(ぶね)、運搬船、小型の帆船 [英語]lighter; barge.
    /gabarra para transporte en buques: ラッシュ船のはしけ[英語: LASH lighter].
    /galea: ガレー船[galeraの古語].
    /galeaza: f.[海]ガレアス船 [16~17世紀に地中海で用いられた3本マストの軍船; 戦闘用の大型ガレー船].
    /galeón: m.(pl. galeones)[海]ガレオン船 [15~19世紀にかけて、スペインの貿易船として用いられた大型帆船][英語: galleon].
    /galeota: f.[海][昔、地中海で用いられた、帆(2本マスト)と櫂(かい)(40挺(ちょう)櫓)を両用する]小型快速ガレー船、 ガレオータ船.
    /galeote: m.[ガレー船・ガレーラ船の]漕刑(そうけい)囚・奴隷、奴隷の漕ぎ手 [英語]galley slave.
    /galera: f.[海]ガレー船、ガレーラ船、中世の大型帆船 [中世に地中海方面で用いられた大型帆船で、奴隷や囚人(罪人)に 漕(こ)がせた櫂(かい)、および帆で進む軽走の帆船][英語: galley]; (pl.)[史]漕手刑(そうしゅけい)[役]; [動]シャコ(蝦蛄).
    ・ condenar(echar) a galeras: 漕役刑(漕手刑)に処する.
    /galeta: f.[海]スクーナー、スクーナー型帆船(=escuna).
    /galizabra: f.イスパニア南岸地方で使われた三角帆の小船.
    /gánguil: m.[海]漁船の一種; 泥舟 [泥や石くずなどを運び捨てる舟]、浚渫船(しゅんせつせん) [英語]fishing-barge; dump-scow.
    /garandumba: f.[ラ米: アルゼンチン]大型平底船.
    /garay: m.フィリピンの舟の一種.
    /guadaño: m.[中米]伝馬船(てんません)、小船(こぶね); 港内の物売り船・用足し船[停泊中の船舶へ飲食物・雑貨などを 売って回る小船].
    /guairo: m.[ラ米: キューバ・ベネズエラ][カリブ海の2本マストの]小型帆船[英語: two-masted coaster]、 [南米]三角帆の小船.
    /guardacostas: m.[単複同形][海]沿岸警備艇、沿岸監視(巡視)船(艇)、沿岸防衛船、海防艦(かいぼうかん); 密輸監視船 [英語]revenue cutter.
    /guardapesca: m.[海][漁業]操業監視船、漁業監視船[英語: fisheries patrol boat].
    /guinda: f.[海][帆柱を含めた]船の高さ.

    /jabeque: m.[海]ジーベック [主に中世に地中海沿岸を行き来した、3本マストの小型船・漁船; 横帆とラテンセール (lateen sail)を併用した] [英語: xebec, zebec].
    /jangada: f.筏、いかだ(balsa)(cf. almadía) [英語]raft.
    /jangua: f.東洋の小舟、ジャンク[シナ海を行き来する平底帆船].
    /junco: m.[植]イグサ; [海]ジャンク [中国の平底帆船][英語: junk、仏語: jonque].

    lancha: f.ランチ、はしけ(barco)、渡船(とせん); 小型船、小船; 艦載ボート; ボート(bote)[英語: boat]; [海]砲艦(ほうかん)(cañonera); [海]救命艇(lancha de salvamento).
    /lancha ballenera: [捕鯨の]キャッチャーボート.
    /lancha bombardera(cañonera, obusera): 砲艦.
    /lancha contra incendios: 消防艇.
    /lancha de auxilio: サルベージ船; 救命ボート.
    /lancha de desembarco: 上陸用舟艇.
    /lancha de las autoridades portuarias: 港内艇、港湾官憲当局のボート [参考]autoridades: f.pl.官憲当局.
    /lancha motora: モーターボート.
    /lancha rápida: 高速艇.
    /lancha neumática: ゴムボート.
    /lancha pantanera: 湿地用(湿地[帯])ランチ(小艇、小型船、ボート).
    /lancha salvavidas, lancha de salvamento, lancha de socorro, lancha de auxilio: 救命ボート、救命艇.
    /lancha torpedera: 水雷艇、魚雷艇.
    /lancha torpedera de patrulla: [英語]patrol torpedo boat[略語: PTB].

    /lanchón carbonero: [英語]coal barge [参考]lanchón: m.[lanchaの増大形]はしけ、大型のはしけ、平底荷船  [英語]barge; lighter.
    /laúd: m.[海][地中海の]1本マストの三角帆の小型帆船[英語: catboat]; [動][大西洋産の]海亀、オサガメ(長亀).
    /llevar a bordo: 船で運ぶ.
    /lorcha: f.[海][シナ海の]はしけ、軽走沿海船; ロルシャ[ポルトガル租界地のマカオで初めて建造された西洋型中国船;  ヨーロッパ型の船体にジャンク式艤装をなす快速帆船].
    /lugre: m.[海]ラガー [3本マストの小型帆船]、ラグスル(lugsail)で艤装された帆船[種々の帆装形式がある] [英語]lugger.
    /marítimo, ma: adj.海の、海に関する、海洋の; 海辺の、海岸の、海に面する; [comp.]海…; 船の、 海上の、海運の、船舶の、船…; 海事の → ciudad marítima: 臨海都市、海辺の街.
    ・ agencia marítima: 船会社代理店.
    ・ agente marítimo: 船舶仲買人.
    /matalote: m.僚艦、僚船、同行船、[船団の]先頭(または、最後)の船.
    ・ matalote de popa: [海]後続艦 [英語: ship next astern].
    ・ matalote de proa: [海]先行艦.[英語: ship next ahead].
    /místico, ca: adj.神秘の、m.地中海の帆船.
    /M.N.: motonaveの略; モーター船、モーター・シップ、機船、内燃機船 [英語]motor ship, M.S.
    /motonave: f.[海][大型]モーターボート [英語: motor-boat, motorship]、モーターシップ、機船、内燃機船、 発動機付きの船、発動機船[英語: motor ship; 略M.S.]; ディーゼル船、ディーゼルエンジン船.
    /motonave de cuatro hélices: [英語]quadruple screw motorship.
    /motonave de dos hélices: [英語]twin screw motorship.
    /motonave de una hélice: [英語]single screw motorship.
    /motopesquero: m.モーター付き漁船、発動機付き漁船.
    /motora: f.モーターボート [英語: motor-boat].
    ・ bote a motor: モーターボート.

    /motovelero: m.[海]エンジン付き帆船、エンジン付きヨット; 機帆船.
    /nao: f.ナオ船 [大航海時代に用いられた、カラベーラ(carabela)船よりも大型の外洋帆船](→ cf. carabela);  [文語][一般的に]船[英語: ship; vessel].
    ・ nao de la China: [史][アカプルコ~マニラ間を往復した]ガレオン貿易船.
    ・ la inaugración de la réplica de la "Nao Victoria": 「ナオ(女性形)船ビクトリア号」のレプリカの竣工.
    /nau-: 「船」の意の造語をなす[cf. náutica].
    /naval: adj.船の、船舶の; 航海の; 海軍の; 海の [英語: naval; marine].
    ・ constructor naval: 造船業者.
    ・ mecánico naval: 船舶機関士.

    nave: f.船(=barco)、船舶、艦艇 [櫓(ろ)や櫂(かい)で進むものは含まれない][英語: ship; vessel] [参照] barco, buque, embarcación.
    ・ nave con velas: 帆船.
    ・ nave de apoyo: 支援船; 母船.
    ・ nave de guerra: 軍船、艦艇.
    ・ nave de vela lenta: のろい帆船 [参考]vela: f.[海]帆; [集合的]帆; [比ゆ的]帆船; [スポーツ]帆走、セーリング.
    ・ nave grieta antigua de 50 remos: 50本のオールで漕いだ古代ギリシアの船.
    ・ nave mercante: 商船.

    /navecilla: f.[naveの縮小形]小型の船、小さな船; 船形香炉(こうろ) [同意語] naveta.
    /naveta: [naveの縮小形]小船(こぶね)、小さな船(=navícula, navichuela); 船形香炉(こうろ).
    /navichuela: f.[naveの縮小形]小船(こぶね)、小さな船(=naveta, navícula).
    /navichuelo: m.=navichuela(小船・こぶね).
    /naviera: f.[海]船舶会社、船会社(→ naviero, ra).
    /naviero, ra: adj.船舶の、船の、海運の、m.船主、船舶所有者(→ armador)[英語: ship owner]; [船舶への]食糧品 供給者、f.[海]船会社、船舶会社.
    ・ compañía naviera: 船舶会社、船会社.
    ・ equipos navieros: 舶用機器、船舶関係機器.
    /navío: m.[大型の]船、船舶、大船(おおぶね); 軍艦、艦、艦艇; [comp.合成語]…船、…艦; [昔の3本マストの]軍船.
    ・ navío de aviso: 公文書送達用船 [英語]advice-boat, dispatch boat.
    ・ navío de carga: 貨物船.
    ・ navío de guerra: 軍艦、戦艦[英語: ship-of-war].
    ・ navío de línea: 戦列艦(せんれつかん) [英語]ship of the line, line-of-battle ship, line of battle ship.
    ・ navío de transporte: 輸送船.
    ・ navío embargado: 抑留船、差押えられた船.
    ・ navío mercantil, navío mercante: 商船.
    /navivio: [19世紀初頭の]外車(外輪)でもって推進した船、船体両舷にそれぞれ取り付けられた推進用水掻き車(英語: paddle wheel)で推進した船、両舷外輪船.
    /nodriza: f.乳母; 航空母艦、空母.
    ・ barco(buque, nave) nodriza: 母船、補給船.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    /pailebot: m.=pailebote.
    /pailebote: m.[海]小型のスクーナー、軽走船; 水先船、水先案内船、パイロット・ボート [英語: schooner; pilot boat, pilot's boat].
    /palmear: tr.[海]船を手で動かす、[ボートなどを引いて]移動させる; 拍手喝采する、[再動](palmearse)手を使って 船を動かす、[ボートなどを引いて]移動させる[英語: to haul in].
    /panca: f.[フィリピン]フィリピンの漁船.
    /panco: m.[海][フィリピンの]沿岸を走る帆船、小舟.
    /papeles de a bordo: 船舶備え付け書類 [参考]papel: m.紙、ペーパー; [主にpl.]書類、文書.
    /paquete: [ラ米]郵便船、定期船.
    /paquebot: m.[海]=paquebote.
    /paquebote: m.[仏語: paquebot][海]郵船、郵便船、定期船、連絡船 [同義] paquebot [英語]packet; packet-boat.
    /paquete: m.郵便船(paquebote)、定期船、連絡船; 包み、小包、小荷物; 一束、一括り、燃料用の薪束.
    /parao: m.[フィリピン]船の一種、貨客船の一種.
    shoutei小艇:
    /pasacaballo: m.[海]昔の、底の平らな・平底の船.
    /patache: m.沿海警戒船; 小汽艇; [昔の]通報艦、古文書送達船; [ラ米: アルゼンチン][荷役用の]平底船(→ patacho);  2本マストの帆船[仏語: patache]; 給仕船、専属船[沖泊する本船と陸との連絡・雑役に従事する] [英語]tender; patache.

    /patacho: m.[ラ米: アルゼンチン・パラグアイ]平底船(→ patache).
    /patrullero, ra: adj.パトロールの、巡視の、哨戒の、m.巡視艇、哨戒艇(しょうかいてい)、パトロール船、警戒艇; パトロールカー.
    ・ una lancha patrullera: 巡視艇、哨戒艇.
    ・ un buque patrullero: 巡視船、パトロール船.
    /pelota: f.ボール、球、まり; ボール遊び、球技; [南米]渡河(とか)用の革船(かわぶね)、[ラ米: ラプラタ・ ボリビア][牛皮張りの]小舟.
    /pelotear: intr.[南米]革船で渡河する.
    /penol: → a toca penoles: [副詞句][海]すれすれに行き交う船.
    /petrolero, ra: adj.石油の、m.油送船、油槽船、オイルタンカー、石油タンカー(=buque petrolero) [英吾: tanker; tank-ship].
    /petrolero de crudo: 原油輸送船.
    /petrolero gigante: マンモス・タンカー.
    /petrolero-mineralero: 鉱油船、石油・鉱石兼用運搬船.
    /pinanza: f.艦載の中型ボート.
    /pinaza: f.[海][古語]昔の小型帆船、艦載の中型ボート、親船に付属する昔の小型の縦帆船、ピンネース、ピンネス; 落ち松葉 [参考] pinazaから、仏語 pinasseとなり、16世紀中期に独語 Pinasse、英語 pinnace(艦載中型ボート; 小型帆船)となり、さらに仏語 pénicheとなった.
    /pingue: m.伝馬船(てんません)、荷足船、艀(はしけ).
    /piragua: f.[アメリカ大陸・オセアニアの原住民が用いた]丸木舟、インディオが操る丸木舟; カヌー [英語: pirogue; dugout] [参考]英語の piragua(2本マストの平底帆船)となる。また、仏語 pirogueを経て 英語 pirogue(丸木舟; カヌー)となる。独語では Piragua, Pirogeとなる.
    /piragua deportiva: 競技用カヌー [参考]piragüismo: m.[スポーツ]カヌー競技/piragüista: m.f.カヌー競技者.
    /polacra: f.[海][昔、地中海で使われた]ポラッカー、2本(3本)マストの帆船 [英語]polacca, polacre.
    /pontín: m.[フィリピン]沿岸貿易用の船、フィリピンの舟の一種.
    /portaaviones: m.[単複同形]航空母艦、空母.
    ・ La gente se detiene a observar al portaaviones ruso Minsk, que durante la era soviética fue el buque insignia de la Flota del Pacífico.: ソビエト時代に太平洋艦隊の旗艦であった空母「ミンスク」を見ようと人々が 立ち止まっている.
    ・ La Marina estadounidense envió a dos grupos de portaaviones hacia Taiwan.: 米国海兵隊は台湾方面に2つの 空母艦隊を派遣した.
    /portacontenedores: m.[単複同形][海]コンテナ船.
    /portahelicópteros: m.ヘリ空母.
    /portaviones: m.[単複同形]航空母艦、空母(=portaaviones)[英語: aircraft carrier].
    /por vía marítima: 船で [参考](1)vía marítima: 海路; 船便; (2)vía: f.手段、方法.
    /prao: m.[海]プラフ船、[マレー諸島で用いられる、アウトリガーと三角帆を装備する]快走帆船、快速カヌー.
    /queche: m. [海][英語: ketch]ケッチ [2本マストの小型縦帆船]; [北欧地方の]1本マストの帆船.
    /quechemarín: m.[海]ケッチ、2本マストの小型帆船 [英語]coasting lugger.

    /ranchada: [中米][覆いのついた]丸木舟.
    /ranchero: m.物売り舟、用達(ようたし)舟、用足し舟[英語: bumboat]; 炊事係.
    /real: adj.王の、王室の、国王の、王立の; [古語]3層甲板と120以上の大砲を装備した<船・艦>; [古語]王旗を掲げた ガレラ船.
    /remar: 舟・船を漕ぐ.
    /río(m) navegable: 船の通れる川、航行可能な河川.
    /saetía: f.セッティ[昔地中海で用いられた、船首が尖がった単甲板の帆船; 2~3本マストに大三角帆をもつ] [英語: settee, setee].
    /serení: m.[昔の軍船に積んだ]伝馬船(てんません)、小(しょう)ボート、船載(せんさい)ボート、本船に付属する雑用艇.
    /sloop: m.[英語][海]スループ帆船 [1本マストの縦帆装船] [同義] balandro.
    /snipe: m.[英語][海]スナイプ [レース用の小型帆船].
    /sultana: f.[古語][昔のトルコの]軍船、トルコ艦隊の旗艦; トルコの王妃.
    /sumaca: f.ブラジルの平底2本柱の舟、2本マストの荷物運搬用の帆前船(ほまえせん)、[南米の浅瀬用の]平底船.
    /superpetrolero: m.[海]超大型タンカー.
    ・ superpetrolero de más de cien mil toneladas: 10万トン以上の超大型タンカー[very large crude carrier; V.L.C.C., VLCC].
    ・ superpetrolero de más de cuatro cientos y setenta mil toneladas 47万トン以上の超大型タンカー [ultra large crude carrier; U.L.C.C., ULCC].
    /tafurea: f.[古代]馬を運送するための平底船(ひらぞこせん).
    /tarida: f.[古語][12・13世紀頃の地中海の]軍用の輸送船.
    /tartana: f.[海]タータン[地中海の1本マストの帆船]、1本マストの帆前船(ほまえせん).
    /transbordador, ra: adj.積み換える、乗り換える、m.フェリ-[ボート]、渡し船、連絡船 [英語: ferry-boat].
    /ferry, ferry boat: m.[英語]フェリー、フェリーボート.
    /transbordador de ferrocarril: 鉄道フェリー、鉄道連絡船.
    /transbordador para coches: カーフェリー.
    /trincadura: f.2本マストの大型ランチ [英語: large two-masted launch(barge)].
    /trirreme: m.[史][海][古代地中海の]三橈漕(さんどうそう)船、三列櫂(かい)のガレー船、三段漕(こ)ぎの船、三段オールの ガリー船、[古代ギリシアの]三列櫂(三段オール)のガレー船 [英語: gally][櫓(ろ)を両舷にそれぞれ3段配したガレー船].
    /urca: f.[動]シャチ(鯱)、サカマタ(逆叉)[同義: orca]; 貨物帆船、フッカー[60~200トン積みの2本マストの オランダ船; イングランド、アイルランド沿岸で用いられる1本マストの漁船][英語: hooker].

    vapor: m.蒸気、水蒸気(=vapor de agua); 汽船.
    /barco de vapor: 蒸気船.
    /buque de vapor: 汽船、蒸気船(→ vapora)、船.
    /un vapor directo a …, un buque de vapor a …: …への直行船、…への直行汽船(蒸気船、船).
    /vapor correo: [英語]mail steamer.
    /vapor de ruedas, vapor de paletas: 外輪船、外輪汽船 [英語: paddle steamer].
    /vapor de turbinas: [英語]turbine steamer.
    /vapor de pasajeros: [英語]passenger steamer.

    /vapora: f.[内海用の]汽船、小型汽船、小型蒸気船; 蒸気機関、スチームエンジン(→ vapor).
    /vaso: m.コップ、グラス; うつわ、容器; 船、船体.
    /vilos: m.[フィリピン]2本マストの帆掛け船、2本マストの小舟(こぶね).
    /vinta: f.[フィリピン]小舟.
    /yola: f.[海]ヨール型帆船、ヨール [2本マストの小型帆船][英語: yawl]; ジョリーボート、ジョリー船、雑用艇、 雑用船.
    /zambra: f.アラビア人の小船の一種、アラビア船; アラビア人のお祭り.
    * 船の主要目: [文例] eslora entre perpendiculares: 61 metros, manga máxima: 14 metros, puntal en la bodega: 6 metros, fuerza de la máquina: 500 caballos nominales y 3,000 efectivos.


    Fへ戻る

このページのトップに戻る/Back to the top of this page

    Japanese-Spanish Ocean Dictionary
    和西海洋辞典

    F
    fa~ ("F" へ戻る)
    funa~
     → fune 船 (船舶のいろいろ)


    検 索 表
    A B C D E F G H I J K L M
    N O P Q R S T U V W X Y Z

    Back to: Top Page | 凡例 | ご覧のページ

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]