海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
/rod: 竿、ロッド [竿先に直接仕掛けを取り付けるもの、竿にリールをセットして用いるガイド竿に大別できる]. [参考]ガイド竿: 竿にいくつかのガイドが取り付けられている竿のこと。ガイドとは糸を通す環状の部品のこと. /a jointed fishing rod: [魚釣用の]継ぎざお. /a rod and line: [釣りの]竿と糸. /spinning rod: [釣]スピニングロッド [スピナー釣り用のリール竿(ざお)]. /stock: n.[釣り竿などの]基部; [釣り竿の]柄.
sao棹(さお): pole [参考]竿、棹: 釣り竿のこと; 舟を漕ぐ長い棒のこと.
pole: n.[海][船の]マスト; 棒、竿(さお)、柱、ポール、最高檣の上端部分(最上部)[poleまたはroyal pole(ロイヤルポール)という]; 極(地極・磁極など)、極地; 電極、極板、vi.竿をさす、竿で舟などを進める(動かす)、竿を使う. ・ bare pole: [帆を張っていない]裸マスト. ・ barge pole: 艀ざお. ・ pole beacon: 竿立標. ・ pole fishing [boat]: 竿釣り[漁船]. ・ punting pole: 舟竿. /punt: n.[主に英国][竿で漕ぐ、方形の]平底船、パント[平底で船首尾(両端)が方形の舟・小船]; 外舷艇[外舷掃除用]、 vt.[方形の平底船]を竿で漕ぐ、棹(さお)をさす、vi.平底船で運ぶ、平底船に乗って行く、平底船で行く. ・ to punt up a stream: 小舟に棹をさして川をさかのぼる. /punting: n.[方形の平底船で]竿を漕いで行くこと、平底船に乗って行くこと. /quant: [英国]n.舟竿、舟ざお [棹の一端に、それが泥中にはまり込んだり、突っ込んでしまわないように先に輪縁 (わぶち)などがついている; 他端には肩を傷めないように肩当てが取り付けられている; 英国ノーフォーク辺りに平底船の 船頭によって用いられる]、水竿、vt.,vi.[小舟を]舟ざおで進ませる; 舟ざおの助けで進む. /ryepeck: n.[英国][水中に立てて舟を繋(つな)ぐ、鉄のさく付きの]さお. /to fasten a flag on a pole: 竿に旗をつける. /to ply one's pole: [船頭が]棹を操る. /to pole(punt) [a boat]: 棹をさす. /to pole a boat, to punt a boat; propel a boat with a pole: 棹で船を進める.
saoduri竿釣り: pole and line fishing.
/pole and line fishery: 一本釣り漁業、竿釣り漁業. /pole-and-line fishing: 一本釣り. /pole and line fishing gear: 竿釣り漁具. /pole and line fishing vessel(boat): 竿釣り漁船. saogashira[釣]竿頭: [参考]その遊漁船の釣り客の中で、最も多く魚を釣った人のこと. saotome-hitachiobi[貝]サオトメヒタチオビ: delicate volute. saotome-itomaki-maimaiサオトメイトマキマイマイ: [学名]Liguus virgineus.
sappa[魚]サッパ(魚偏に制と書く): big-eyed herring, big-eyed sardine, pilchard, [学名]Harengula zunasi Bleeker
[ニシン目ニシン科ニシン亜科に分類される魚; 別名ママカリ] [参考]サッパ: [学名]Sardinella zunasi. sappa[船]サッパ船: [参考]例えば、東北陸中海岸においてウニ・アワビ漁、ワカメ・コンブ漁、その他小規模な 刺し網漁などに使用される、笹の葉のような小さな磯舟. saraarai皿洗い: → vesselman: n.[米国][海軍俗語]皿洗い. saragai[貝]サラガイ: great northern tellin. saraibikiami[漁]さらい引網: tuck seine(net)[引網中の魚をさらう、直径40cm程の網]. sarasaサラサ: thalassa [ギリシア語で海の意味].
sarasabathi[貝]サラサバテイ: sarasa-dama[貝]サラサダマ: orange-mouthed top shell.
sarasa-ebi[動]サラサエビ: sarasa-gajiサラサガジ: H-spot eelpout. sarasa-hataサラサハタ: [学名]Chromileptes altivelis [スズキ目ハタ科][ 画像(z22825.jpg)/国立科学博物館・特別展「海」・2023、所蔵:同博物館].
sarasa-haze[魚]サラサハゼ: butterfly goby, [学名]Amblygobius phalaena [ハゼ科].
sarasa-hata[魚]サラサハタ: barramundi-cod.
/highfin grouper: n.[魚]サラサハタ [画像(z22486.jpg)/しながわ水族館] [画像(z22486-2.jpg)・ 画像(z22486-3.jpg)/しながわ水族館]. /humpback grouper: [魚]サラサハタ [画像(z22209.jpg)/サンシャイン水族館]. /hump-back seabass: n.[魚]サラサハタ. sarasa-izariuo[魚]サラサイザリウオ: calico frogfish. sarasa-makuraサラサマクラ: freckled olive. sarasa-minashiサラサミナシ: [学名]Conus capitaneus. sarasa-sudare[貝]サラサスダレ: weaver tapes [マルスダレガイ科; 二枚貝].
sarau[水底などを]浚う(さらう):
vi.[網・錨などで]水底を探る、さらう(dredge); [錨・鎖などが]引きずられて行く. /sweep: n.掃(は)くこと、掃除; [オールの]一漕ぎ(ひとこぎ); [海]長いオール、長大なオール、大櫂(かい); 掃海索; [豪]長いオールでサーフボードを操(あやつ)る人. vt.[海・川など]の底を浚(さら)う; [海][艀(はしけ)などを]長柄のオールで漕ぐ、vi.掃海する、引き綱で探る; 掃除する. /sweeping: n.掃海. /to drag a pond for fish: 魚を捕るために池をさらう.
saren砂漣(されん): [参考]砂紋(さもん).
saronサロン:
・ a dining saloon: n.[米国][船などの]食堂; [英国][列車の]食堂車. /saloon deck: n.サロン・デッキ[サロンのある甲板]、一等船客用甲板. /saloon passenger: n.一等船客. sarou砂浪(さろう): → sand wave: n.砂波、砂浪(さろう)、サンドウェーブ [海底や砂漠に生じる砂の波]. saru-awabi[貝]サルアワビ: giant tugali limpet.
sarubou-gai[貝]サルボウガイ、さるぼう貝: arkshell. saruebi[動]サルエビ: hardback shrimp.
sarugasso--kaiサルガッソー海、藻海: the Sargasso Sea [北大西洋、西インド諸島の北東部の海草の多い穏やかな
海域(北大西洋のおおよそ北緯25~30度、西経40~60度の範囲にわたる海域); 海草が大量に繁茂(はんも)して、それが船に
からみついて動けなくさせることがあり、特に帆船時代の船乗りに恐れられた]. saruishi-ebi[動]サルイシエビ: saru rock shrimp. sa-ru-jouyakuサール条約、SAR条約:「1979年の海上捜索・救助に関する条約」 [参考]日本は沿岸から1,200海里 (約2,200km)の北西太平洋海域での捜索・救助につき国際的責任を引き受けている.
[参考]スイブル: 2つの輪を互いに回転できるように連結した金具。方向を自由に変えるためにブロック (滑車)やシャックル(shackle)と組み合わせて用いる. [参考]swivel: n.[機]回り継手、自在軸受け、[俗に]さるかん、サルカン、撚り戻し(よりもどし). [参考](1)道糸: 竿とハリスを結ぶ糸のこと。(2)ハリス: 道糸と針を結ぶ糸。(3)サルカン: ハリスの撚りを戻す部品。 撚り戻し。(4)スナップ付きサルカン: スイベルなどともいう. /anchor swivel: n.アンカー・スイベル、錨さるかん [回転式のリンク]. /box swivel: n.箱型よりもどし、箱型撚り戻し、箱型さるかん. /corkscrew swivel: さるかん、さる鐶(さるかん)、さる環(さるかん)[樽型の撚り戻し]、よりもどし、撚(より)り戻し [画像参照: さるかん、さる鐶、よりもどし] /mooring swivel: 双錨係鎖; 係船スイベル; 係船転環、繋船転鐶[錨泊繋船中の船の錨鎖がよじれないように回転の自由をつける ための鐶]. /swivel block: スイベル・ブロック [首が自由に回転するブロック]. /swivel chain: n.スイブル・チェイン [オッターボードの腕金と引き綱(曳き綱)とを連結する撚り戻し(よりもどし)付きの鎖; towing chainともいう]. /swivel shackle: n.よりもどし付きシャックル、撚り戻し鉄枷 [towing chainとwarpを連結する撚り戻し付きのシャックル]. sarumon-san[化]サルモン酸: salmon acid.
sarupa[動]サルパ:
/salpiform(adj.). /Thaliacea; salps: n.サルパ類.
saru-roguサル・ログ:
sasaeduna支え綱(ささえづな): [文例]船の進水式で、支え綱が切断され船台を滑り降りる.
vt.…を張り綱で安定させる、支え綱で誘導する. [英語] guy: a steadying rope for a spar; a spinnaker guy controls the fore-and-aft position of the spinnaker pole; the foreguy holds the spinnaker pole forward and down. /funnel guy: n.煙突控え. /guy rope: n.張り綱、ガイ [例えば、ヨットにおいて、ブームなどを左右方向から支えるロープまたはテークル]; 支索. sasage-egaiササゲエガイ: olive-colored ark. sasaki-tekagi-ika[動]ササキテカギイカ: madokai gonate squid. sasamuro[魚]ササムロ: blue-and-gold fuisilier/gold-banded fusilier: n.[魚]ササムロ.
sasanoha-bera[魚]ササノハベラ:
sasaushinoshita[魚]ササウシノシタ: hookmouth sole, [学名]Heteromycteris japonicus (Temminck et Schlegel)
[ササウシノシタ科].
sashi砂嘴(さし):
/spit: 砂嘴、出洲・出州(です)、岬; [焼肉用の]焼き串、金属の串、鉄串. [参考]例えば、北海道の野付半島、あるいは房総半島から東京湾へ突き出す富津(ふっつ)岬など. /sand spit, sandspit: n.[細長く海に突き出た]砂嘴、出洲.
sashiami[漁]刺網(さしあみ)、刺し網: [語例]刺網の身網、縁網の目合、上棚や下棚 [語例: 単位]刺網7,000反.
/double gill net: n.二重刺し網. /double sheet net: n.二重刺し網. /floating gill net: n.浮刺し網、浮き刺網. /gable: n.[刺網などの]補強綱; 流し網の両端の網縁(網辺)に、浮子綱から沈子綱にわたり(浮子方から沈子方にいたる間に) 取り付けてある補強用の綱、gable end、side cord. /gill net, gillnet: n.刺網(さしあみ)、刺し網 [水中の魚群の遊泳層に垂直に張り、その網目に魚体が刺さったり絡んだりさせて 捕獲する網具; [慣]流し網; cf. drift net]. ・ fixed gill net: [錨などで]定置した刺し網. ・ to gillnet: [魚を]刺網で捕る. /gill-netter, gillnetter, gill netter: n.刺網(刺し網)漁船、刺網漁師. /lint: 三重刺し網の中の網. /North Pacific Ocean herring gill net fishery: n.北太平洋ニシン刺し網漁業. /outwalling: n.[二重または三重刺し網の]外壁網、外側の大目網(wall). /plaice trammel, plaice trammel net: n.[カレイ・ヒラメを獲る]二~三重網、二~三重刺し網. /ray trammel: n.エイを漁獲する三重刺し網 [参考]ray: n.(pl. rays)[魚]エイ、エイの総称[アカエイ、シビレエイ、トビエイなどの 鼻の短いもの]. /red net: n.刺網の一種. /round haul gillnet: n.まき刺し網(encircling gill net). /rowed gill net: n.漕ぎ刺し網 → rowed angling: 漕ぎ釣り. /shackle: n.シャックル[鉄または綱製の、U字型の連結用金具; ロープや鎖などを連結するのに用いられる]; [錨鎖の]一連、一節、一房 [日本では1連の長さは25m、米国・英国でのそれは15フィート(ft)]; 繋環、鉄枷(かせ); 刺し網などの1反、刺し網反数(たんすう)、刺し網などの長さの単位である反. /sink gill net: n.底刺し網の類. /surface gill-net, surface gill net: n.浮き刺し網、浮刺網(うきさしあみ). /thwart net: n.二重(三重)刺し網 [trammel netの方言名]. /trammel: 三重の刺し網(trammel net); 鳥網 [参考]目の粗い二つの網の中側に目の細かい網を張ったもの. [参考]刺し網漁業: 漁網をカーテンのように水中に垂れ下げ、網目にひっ掛かかった魚を捕獲する。対象魚種(target species) によって、網目の大きさ、仕掛ける水深が異なる。漁船で引く方法と、発信ブイを付けて放置しておく方法がある。 表層や中層の浮き流しが主である。網の上方には浮子、下方には沈子(ちんし)を取り付けて網を張る. /trammel net: 三枚網. /trinal net, trammel net, three-sheets net: 三重刺し網. /wall, armouring: 三重刺し網の外側の網.
sashikomi[潮流などの]差し込み:
sashimi刺し身、刺身: [語例]刺し身の盛り合わせ [参考]assortment: n.[料理などの]各種取り合わせ物、詰め合わせ; 仕分け、分類[].
・ a fish garnished with parsley: パセリの添えてある魚料理. ・ to garnish: vt.[料理]…につまを添える、n.[料理]つま、付け合せ; 飾り、装飾物. /raw fish [meat]; sliced raw fish [meat]; slices of raw fish [meat]; sashimi: n.刺し身、刺身. ・ tuna sashimi; sliced(slices of) raw tuna: n.マグロの刺し身. /a sashimi knife; a fish slicer; a fish-slicing: n.刺し身包丁. /to slice raw fish; to prepare sliced raw fish: 刺し身を造る.
sashishio差し潮:
・ at the flood: 潮が満ちて; よい潮時で(に). ・ ebb and flood: n.潮の干満. ・ flood current: n.上げ潮流(あげしおりゅう). ・ flooding waters: n.上げ潮、差して(満ちて・上げて)くる潮. /flood tide: n.張潮、差し潮、上げ潮、漲潮 [潮汐現象によって海面が上昇している期間] [参照]flood. /flood tide current: n.上げ潮流. /flow: vi.流れる; [潮が]満ちる、上げる、差す(rise)(→ opp. ebb)、n.流れ、流動、フロー; 上げ潮、差し潮(opp. ebb).
sashitsu砂質(さしつ):
sashizu指図(さしず): order.
/delivery order: 荷渡指図書 [略: D/O][海上輸送を引き受けた船会社が本船に対して該当貨物をD/O持参人に引き渡すことを 指示する書類; 船積指図書(shipping order, S/O)に対応する用語]. sashoku砂食(さしょく): → ammotroph: adj.砂食の. sashou砂礁: sand reef. sasori-gai[貝]サソリガイ: orange spider conch.
sasou誘う:
sasu[水底(海底)]砂州(さす)、砂洲(さす): [参照]閂洲(さんしゅう).
/banking: 海の浅瀬(浅堆せんたい)での漁、[Newfoundland沖の]タラ漁. /bar: n.[木・金属の]棒; [河口・港口の]砂洲・砂州(さす)(sandbar)、閂洲(さんしゅう); [理]バール [圧力の単位; 1バールの1000分の1が1ミリバール]. /bar draught: 浅瀬水深 [船舶が砂洲を通航するために必要とされる最大水深]. /dune: n.[海浜(海岸)・砂漠などの]砂丘、デューン. /hook: n.釣り針(fishhook)、かぎ針; [海俗語]錨; かぎ状の岬(砂洲)、鉤状砂嘴(さし); [サーフィン]波の頂上; 鈎(かぎ)、 鉤(かぎ)、フック、引っ掛け金具; ホック、留め金. /hurst: n.砂丘、砂州(さす); 河の中の砂堆; 浅瀬. /key: n.低い島、[特に西インド諸島や米国フロリダ南方の]海面からいくらの高さもない小島・砂洲・砂州(さす)、岩礁、 珊瑚礁、洲島、平坦島、干出堆、キー(→ cay). /linksland: 海岸の砂丘地帯. /reef: n.(pl. reefs)礁(しょう)、暗礁、岩礁、リーフ [岩石またはサンゴからできている; 水面下にあって航海上 危険であるが、時に水面上に出ている海底隆起部]; 砂洲(さす); 浅瀬; 礁脈; [採鉱]鉱脈. /sand: n.砂; (通例~s)砂漠; 砂地、砂漠(desert); 砂州(さす). ・ to strike the sands, to be cast on the sands: 砂州に乗り上げる. /sand bank, sandbank: n.砂堆(さたい)、[河口などの]砂洲・砂州(さす)、砂丘. /sandbar, sand bar, sand-bar: n.[水底(海底)]砂州、砂洲(さす)[沖合いに形成された砂・礫(れき)の細長い堆積地]、砂堆[河川の流れ、 沿岸流、潮、波のために水面近く、または水面上に形成された河口、湾・港内、海岸などの浅瀬]. /shelf: n.(pl. shelves)棚(たな); 棚状のもの; [崖(がけ)などの]岩棚(ledge); 陸棚(りくだな)、大陸棚(continental shelf); 暗礁(reef)、砂州・砂洲(さす)、浅瀬(あさせ)、洲(す); [地質]棚状地層 [沖積土下の床岩]、岩床(がんしょう)、平層; [造船]梁受材(りょううけざい). /shelfy: adj.砂洲の多い、暗礁の多い. /shoal: n.[海・川の]浅瀬、瀬、浅所(せんしょ)、浅堆(せんたい)、浅灘; 州・洲(す)[水面下わずかの深さに頂面をもつ、 砂よりなる浅瀬; 例えば銭洲(ぜにす)]、[引き潮の時に現れる]洲・砂州、砂洲(さす); [通例~s][比ゆ的] 隠れた危険・障害、落とし穴.
sasu[潮などが]差す:
[参考]make: v.作る、製造する; …させる; [速力を]出す; [海で陸地などを]認める; [港に]着く、到着する; [潮が]満ちる、 差して来る; [深さ・高さ・体積などを]増す; …の見える所に来る; 向かっていく. /to set in: (vi.)[潮が]差す、差して来る; [風が]陸の方へ吹く; [船を]岸の方へ向ける→ set-in: [潮などの]差し込み. ・ The tide sets in.: 潮が差す→ The tide sets out.: 潮が退く(ひく).
satai砂堆(さたい): satei砂底(さてい): sandy bottom [参考]adj.砂質の: sandy/sand bottom facies: 砂底相(さていそう). satei砂堤(さてい): → embankment: n.砂堤(さてい)、堤防. satei[分類などのための]査定(さてい): identification/determination: [分類などのための例えば魚類の]同定. satetsu砂鉄(さてつ): placer iron; iron sand; magnetic sand/placer tin: 砂スズ. satougaiサトウガイ: [学名]Scapharca satowi. satou-yashi[植]サトウヤシ: → gomuti: n.[植]サトウヤシ(~ palm); サトウヤシの繊維 [主に船用鋼索を作る]. satsuki-masu[魚]サツキマス(アマゴ): [学名]Oncorhynchus masou. satsuki-ningyoubora[貝]サツキニンギョウボラ: maculated volute. satsumaage薩摩揚げ(さつまあげ): fried fish balls. satsuma-asari[貝]サツマアサリ: frilled venus. satsuma-kasago[魚]サツマカサゴ: humpbacked scorpionfish.
satsuma-tsuburi[貝]サツマツブリ: satsuo-mishimaサツオミシマ: star-gazer, [学名]Ichthyscopus lebecklebeck [ミシマオコゼ科]. satsuyou-nisshi撮要日誌(さつようにっし): abstract log [航海日誌の概要をまとめた船舶の報告書類]. saundhinguサウンディング: sounding [水の深さを測ること(海面からの水深を測ること); 船内に溜(た)まった船底汚水の 深さを測ること].
sauwesuta-サウウェスター: sawagani[動]サワガニ: river crab, [学名]Geothelphusa dehaani [サワガニ科(Potamidae)].
/pintado: n.(pl. -dos or -does)[魚]サワラの類の食用魚. /seerfish: n.[魚]サワラ→ seer, seerfish: n.(pl. -fish or -fishes)[魚]サバの類の魚; サバに似た食用魚. /sierra: n.[魚][各種の]サワラ[サバ科]; [峰が突き立った]山脈、連山. /Spanish mackerel: n.[魚]サワラ、鰆(さわら), [学名]Scomberomorus niphonius (Cuvier)[サバ科; 食用の海産魚] (→ seer, seerfish). ・ young(pre-adult) Spanish mackerel: [魚]サゴシ [全長60㎝を超える親魚をサワラ、それ以下の未成魚(pre-adult fish) をサゴシと呼ぶ]. [参考]サワラ類: Spanish mackerels [脊椎動物門硬骨魚綱スズキ目サバ科に属する海産食用魚]. /Spanish mackerel: n.[魚]サワラの類[食用魚](→ kingfish, pintado), [学名]Scomberomorus maculatus.
sayori[魚]サヨリ、針魚、細魚(さより): halfbeak, [学名]Hemirhamphus sajori (Temminck et Schlegel)
[ダツ目トビウオ亜科サヨリ科の海水魚。体形がサンマに似て細長く、下顎が伸びる。食用。ハリウオ。ハリヨ]
[参考][魚]サヨリ: [学名]Hyporhamphus sajori (Temminck and Schlegel, 1846).
/gar: n.(pl. ~, ~s)[魚]ガー(=garpike) [北米淡水産の長い吻(ふん)をもつ細長い魚]; ダツ(needlefish); [豪・ニュージーランド]サヨリ(halfbeak). /gar fish: [魚]サヨリ類. /halfbeak: n.[魚]サヨリ(細魚), [学名]Hemirhamphus sajori (Temminck et Schlegel) [サヨリ科の魚の総称; Hemiramphus属]. /halfbeak: n.[魚]マルサヨリ. /halfbeaks, [学名]Hemiramphidae: n.pl.[魚]サヨリ科 [硬骨魚綱・ダツ目・トビウオ亜目の1科]. /hemiramph; halfbeak; [学名]Hemirhamphus sajori: n.[魚]サヨリ、針魚、細魚 [参考]サヨリ: ダツ目トビウオ亜科サヨリ科の 海水魚。体形がサンマに似て細長く、下顎が伸びる。食用。ハリウオ。ハリヨ.
sayori-tobiuo[魚]サヨリトビウオ: beaked flyingfish. sayuu-dou左右動(さゆうどう): swaying [波浪などによる、船体の正横軸方向の揺れ]. sayuu-yori左右撚り: alternate lay.
sazae[貝]サザエ、栄螺(さざえ)、拳螺(さざえ): turban shell; wreath shell; top shell; turbo (pl. turbos, turbines);
[学名]Turbo cornutus (Solander)[リュウテンサザエ科の巻き貝].
/horned turban: n.日本産サザエ, [学名]Turbo sazae [腹足綱リュウテンサザエ科] [画像 (z22520.jpg)/葛西水族園]. /top shell, top-shell: n.サザエ; [学名]Batillus cornutus [リュウテンサザエ科]. /top shells: n.サザエ類 [軟体動物門・腹足綱・リュテンサザエ科に属する巻貝。食用。磯根資源]. /trochoid: n.サザエの類 [参考]trochoid(=trochoidal): adj.[貝が]こま形の; 円錐形の. /turban shell cooked in its own shell: さざえの壺焼き. /turbo: n.サザエの類 [語例]species of Turbo shell. /[学名]Turbo cornutus: 中国産サザエ. /wreath-shell, wreath shell: n.サザエ(→ top-shell)、サザエの類(→ Turbo). sazahaze[魚]ササハゼ: saddled gudgeon.
sazanami[海・川などの]さざ波:
/lipper: [海][海面の]さざ波、小波紋、海面の小さい立波; しぶき; 船首を打つ小波. /rip: [海・川などの]さざ波、早瀬の流れ・波; 激潮. ・ tide rip: [潮目などに生ずるさざ波] [参考]波、浪、涛の違い?. /ripple: n.さざ波、小波(wavelet); 波紋; 小さな早瀬; さざ波の[ような]音、さらさら、ぴちゃぴちゃ. v.(-pled, -pling)vt.…にさざ波を起こす(立てる); …に波紋を起こす. vi.さざ波が立つ、波紋ができる; さざ波のような音がする; さざ波を立てて流れる; 小さく波打つ. /ripple mark: n.リプルマーク、漣痕(れんこん)、さざ波跡、砂紋、波あと[波・風などによって砂・土上にできる]. /ripplet: n.小さなさざ波(波紋). /rippling waves: n.pl.さざ波. /ripply: adj.(-plier, -pliest)さざ波の立っている; 波紋のある; さざめく. /ruffle: vt.[水面]を波立たせる、波状にする、vi.[旗などが]翻(ひるがえ)る; [水面が]波立つ、n.さざ波、波紋. /tide rip[s]: n.潮衝[潮目などに生ずる波]、[潮目などに生ずる]さざ波、潮動(ちょうどう)、激潮(げきちょう)、激流 [反対に流れる潮流 同士の衝突によって起こる激しい波]、荒波、激浪(げきろう)(→ current rip). /wavelet: n.小波、さざ波(ripple). sazanami-dai[魚]サザナミダイ: blue-lined large-eye bream.
sazanami-fugu[魚]サザナミフグ(ヨコシマフグ): broad-barred toadfish [豪・NZ], [学名]Tetraodon hispidus
Linnaeus [フグ科]. sazanami-gaiサザナミガイ: broad lyosia.
sazanami-hagi[魚]サザナミハギ: striated surgeonfish. sazanami-haze[魚]サザナミハゼ: ocellated gudgeon. sazanami-suishou[魚]サザナミスイショウ: dog conch.
sazanami-tosaka-hagi[魚]サザナミトサカハギ: bignose unicorn, [学名]Naso vlamingii [ニザダイ科].
sazanami-ushinoshita[魚]サザナミウシノシタ: sazanami-yakko[魚]サザナミヤッコ: blue angelfish, zebra angelfish; [学名]Pomacanthus semicirculatus [キンチャクダイ科; 鑑賞魚].
sazanami-yakko[魚]サザナミヤッコ: semicircle angelfish, [学名]Pomacanthus semicirculatus [キンチャクダイ科]
[画像(z22434.jpg)/しながわ水族館]. sazan-guro-bu-fisshu[魚]サザングローブフィッシュ: southern grove fish [画像 (z22473.jpg)/しながわ水族館].
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |