海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
和英海洋辞典
検 索 表
|
shiji視時(しじ):
shiji-gosa指示誤差:
shijimi[貝]シジミ、蜆(しじみ): corbicula [シジミ属(Corbicula)の各種二枚貝].
/corbicula: n.[貝]シジミ属(Corbicula)の各種二枚貝. /corbicula, [学名]Corbiculidae: n.[貝]シジミガイ科 [斧足綱に属する1科]. /[学名]Corbicula japonica: ヤマトシジミ. /[学名]Corbicula leana: マシジミ. /fresh water clam, Corbicula: n.シジミ. /shijimi clam, common fresh water clam: n.[貝]シジミ、蜆. /shijimi soup: シジミ汁.
shi-jingu[海]シージング[結索法の一つ].
/seizing: n.[海]シ-ジング、くくりつけること、括(くく)り付け、括着(かっちゃく)(→ lashing); (~s)括着索; 捕えること、つかむこと; 没収、押収、差し押さえ. shijiyaku指示薬: indicator. shijou市場: market/marketable: adj.[例えば魚介類の]市場向きの、市場への出荷可能な、市場への出荷向きの、売れ口のある /marketable size fish: 市場向けサイズの魚/marketing survey: 市場調査.
shijoutai[植][海草・菌類の]糸状体; 単繊維、フィラメント: filament. shika-dakaraシカダカラ: [学名]Cypraea cervus.
shikai視界:
shikake(1)[釣]仕掛け:
/to lay(spread) a net: 網を仕掛ける. /to net: vt.(netted, netting)…を網で捕える; …に網を仕掛ける、…に網を打つ、…に網打ちする、[川など]に網を張る; 網に造る、編む(→ cf. webbing)、vi.網目(網状)をなす [語例]定置網・簗(やな)などを仕掛ける. ・ to net a river: 川に網を仕掛ける、川で網を打つ. /set: vt.[帆を]風に向ける; [帆を]あげる; [索具の]たるみをなくす、緊張させる、ぴんと張る; [網・わななどを]仕掛ける、[釣針を]魚にしっかりかける、据え付ける、取り付ける; 整える、調節する、用意する. shikaku四角: → dead angle: n.死角 [舵効を消失する舵角]. shikaku-rui枝角類(しかくるい): Cladocera; cladocerans. shikaku-shingou視覚信号: visual light.
shikan士官: officer.
officer: n.将校、士官; [商船の]高級船員[船長・航海士など](cf. sailor)、航海士; 職員、vt.[通例過去分詞で]
…に高級船員(将校)などを配属する.
/sundowner: n.[海俗語][上陸した部下を必ず日没までに帰艦させる]厳格な士官 [参考]sundown: n.日没、sunset.
/cadet: n.[米国]海軍士官学校(海軍兵学校)・陸軍士官学校生徒、士官候補生 [海軍の場合はmidshipman]、見習い士官; 商船学校の生徒; 見習い生、実習生、練習生(apparentice); 見習い中の者(trainee); ヨットの形式 [西語] cadete. /cadetship: cadetの地位(身分). /mister: [米]士官候補生、陸軍准士官; 海軍中佐以下の軍人や船長を除く高級船員への呼びかけ語. shikanotsuno-gai[貝]シカノツノガイ: two forked murex.
shikanshitsu士官室: cabin, officer's room.
/country: n.国、国家; いなか、田園; [米国][海軍]士官室. /gun room: n.[英国海軍][軍艦での]士官次室; 銃器室、銃器保管室. /officer's room: 士官室(cabin). /steerage: n.操舵(そうだ)[術・法]、舵縦(だじゅう)[術・法]、操縦[法]; 舵効(だこう)、舵きき、操縦性; 船尾、とも(stern); [古語]三等船室(客室)、下級船客室; [古][軍艦の]下級士官室; 客室兼用中甲板; [軍艦]士官吊り床吊り場. adv.[副詞的用法]三等で→ to go(travel) steerage: [海]三等船客として(三等で)旅行する. /wardroom: n.[軍艦内の]上級士官室; [食事や閑談のための]上級士官用ラウンジ、上級士官食堂; [集合的][乗艦している] 上級士官.
shi-ka-pu[魚]シーカープ:
shi-kayakkuシー・カヤック: sea kayak.
/a sea-kayaking jacket: シーカヤッキング用ジャケット. /kayaker: カヤックを操る人. /The first rule of sea kayaking is to know your equipment.: シー・カヤッキングの第一のルールは自分の用具を知ることである.
shike時化(しけ): stormy(rough) weather(seas); storm.
/to make good weather [of it]: [海][船が]時化を見事に乗り切る、[船が]時化にあって揺れない. /to weather: vt.[海][船・船員が岬など]の風上を通る(へ出る); [困難を]しのぐ、切り抜ける→ to weather a storm: [海]暴風雨を乗り切る. /weather-bound: adj.悪天候に足止めされた、荒天に立ち往生している、[特に][船が]時化で出港を見合せた.
shikebou[海]時化帽(しけぼう): shikeifuu至軽風(しけいふう): light air [参照]疾強風(しっきょうふう).
shiken試験:
/experimental: adj.実験の、実験に基づいた; 実験(試験)的な→ experimental fishing, experimental fishing operations: [漁業]試験操業. /sea test: n.[船・海洋機器などの]海上(洋上)[実地]性能試験(→ sea trial). /a test dive: [潜水艇などの]試験潜航.
trial: n.試験; 試運転; 審判; 裁判.
shiki指揮:
shikiami[漁]敷網(しきあみ)、敷き網: blanket net, square net, lift net, liftnet.
/floating lift net: n.浮敷網、浮き敷き網. /lift net: n.[総称]敷網(しきあみ)、敷網類[四艘張り網など]、四ツ手網(lever net). /lift-net fishing: 敷網漁法. /lift net operated with eight boats: 八艘張網. /lift net using fish lamps: たき入れ網. /reef net: n.リーフネット [河川、沿岸浅所の瀬付近で用いられる底敷網の一種; 主にサケ漁に用いられる]. /square net: n.敷網(しきあみ)の類、敷網類の総称; [曳網類の]天井網(てんじょうあみ). /square-netter: n.敷網漁船. shikibetsu-shingou識別信号: → identification signal: n.[航路標識の]識別信号. shikido色度(しきど): → chromaticity diagram: 色度図. shikihyou色表(しきひょう): color chart. shikii-shindoしきい深度: sill depth. shikiita敷板(しきいた): → bottom boards: n.pl.[ボート・短艇の]敷板(しきいた)、底板.
shikin資金:
shikiri[海]仕切り:
/division: n.目盛; 仕切り. /division plate: n.仕切り板. /bulk net: [漁]仕切り網. /paddle: n.[短く幅広の]かい(櫂)、[カヌーなどを漕ぐ短い]かい; [汽船の外輪(外車)・水車などの]水掻き (みずかき)、水掻き板; [ペンギン・海亀などの]ひれ状の足; [水門などの]仕切り板; へら[状のもの]. /shifting-boards: [海]仕切り板、荷止め板(shifting plank)[航行中に、穀物・鉄鉱石・石炭などのばら積み貨物が移動する のを防止するために、船艙中央部辺りに取り付けられる仕切り板]. /shifting plank: n.仕切り板(=shifting board). shikishima-hanadai[魚]シキシマハナダイ: yellowsail red bass, [学名]Callanthias japonicus (Franz, 1910)[スズキ目 スズキ亜目シキシマハナダイ科(Callanthiidae)シキシマハナダイ属] [雄: 画像(z22378.jpg) /しながわ水族館][シキシマハナダイ:画像(z22675.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館].
shikiso[生物]色素: pigment/(adj.)pigmental, pigmentary.
shikke湿気:
/wet diet: n.練り餌. /wet method: n.湿式、湿導法. /wet pellet: n.モイストペレット. /wet weight: n.湿重量. shikkyoufuu疾強風(しっきょうふう): fresh gale [参照]至軽風(しけいふう). shikoiwashiシコイワシ: [標準和名]カタクチイワシ; 関東ではシコ、セグロイワシと呼ばれている. shikoku-suzumedai[魚]シコクスズメダイ: bicolor reeffish.
shikoudo視高度: apparent altitude [測者の居所における地平と物標との角距離]. shikoukaku指向角(しこうかく): beam angle. shikoutou指向灯: direction light; directional light [航行上進入(アクセス・アプローチ)することが困難な航路の 延長線上にある陸地に設置し、白光によって航路を示し、緑光・赤光によって航路からの逸脱を示すための夜標].
shikumi-sen[船]仕組船: [参考]中米のパナマ、西アフリカのリベリアなどは船舶登録についての有利な税制をはじめ緩やかな制度を採用
している国がある。海運国はそのような国で設立した子会社の名義の下で船舶を建造し、それらの国での船籍を登録・保有することが多い。
船舶乗組員、船舶設備などに関する規制が何かと緩やかなので、日本人船員に比して人件費が安価な外国人船員を配乗させた上で、当該船舶を
傭船し運航させる。そのような船舶のことをいう.
shikutsu試掘:
/prospecting: 試掘. /prospector: 試掘者. /to bore: [油井・炭鉱・温泉などを]試掘する. ・ to bore for oil(coal): 石油(石炭)を試掘する. /to prospect: vt.…を試掘する. ・ to prospect a region for silver: 銀を求めてある地域を試掘する. ・ to prospect for gold: 金を(求めて)試掘する. /wildcat: n.[海][揚錨機(ようびょうき)の; 錨を巻き揚げる機械の]鎖車、錨鎖車、ワイルドキャット; [石油・天然ガスの]試掘井; [動]ヤマネコ、v.(-catted, -catting)[米国]vt.[石油・鉱石など]を山師的に試掘する、 vi.山師的に石油(鉱石)を試掘する. /wildcatter[米語]: n.[石油・鉱石などを求めて]やたらに試掘する人(cf. oil wildcatter); 山師(prospector).
shima島: island.
/continental island: 大陸に付属している島 (cf. oceanic island).
insular: adj.島の、島に棲息する; 島に住む、島にある; [島のように]孤立した(isolated); 島国根性(insularism)の、
偏狭な、狭量な(narrow-minded).
/island arc: n.島孤(とうこ) [group of islands surmounting a seaward-convex submarine ridge]. shima[地]シマ: sima [大陸地殻下部や海洋地殻の構成物質の総称; 珪素とマグネシウムに富み、シアル(sial)の下層 及び海洋地殻をなす]、 [Si]licium+[Ma]gnesium、[si]lica+[ma]gnesia. shima縞: → barred: adj.縞(しま)のある(striped); 横木のある/barred fish: 縞のある魚.
shima-aji[魚]シマアジ:
/hard-tail: n.[魚] blue runner. /jack crevalle: n.[魚]シマアジの一種; [学名]Caranx hippos. /striped jack: n.[魚]シマアジ [アジ科], [学名]Pseudocaranx dentex. /yellow jack: n.[魚]シマアジ[の類の海産食用魚][特に米国南海、西インド諸島海域産]; [海]黄色旗、検疫旗(=yellow flag, quarantine flag); yellow fever. shima-akaebi[動]シマアカエビ: side stripe shrimp. shima-aodai[魚]シマアオダイ: banded fusilier. shima-arare-bora[貝]シマアラレボラ: gyrate frog shell.
shima-arashi-utsubo[魚]シマアラシウツボ: barred moray. shima-benikawamuki[魚]シマベニカワムキ: striped spikefish. shima-chibikiシマチビキ: obliquebanded snapper. shima-chidimi-boraシマチヂミボラ: emarginate dogwinkle.
shimadana島棚(しまだな):
shima-dojou[魚]シマドジョウ: sand loach.
shima-fugu[魚]シマフグ: striped puffer, yellowfin puffer, [学名]Takifugu xanthopterus [脊索動物門条鰭綱フグ目
フグ科; 内臓は有毒、精巣・筋肉・皮は無毒].
shima-gatsuo[魚]シマガツオ(縞鰹):
/oriental(striped) bonito: [魚]ハガツオ(キツネガツオ) [サバ科]. /[米国・カナダ]pomfret(pl. -fret, -frets); [学名]Lepidotus brama: [魚][北大西洋・北太平洋の]シマガツオ(縞鰹) [シマガツオ科]. /pomfret: n.(pl. -fret or -frets)[魚][北太平洋・北大西洋・インド洋の]シマガツオ(→ [学名]Brama raii)、 マンザイウオ. /pomfrets, Bramidae: シマガツオ科 [硬骨魚綱スズキ目スズキ亜目の1科]. /ray's bream: n.[魚]シマガツオ. shimagatsuo-ka[魚]シマガツオ科: [英名]pomfrets, [学名]Bramidae. shima-ginpo[魚]シマギンポ: cassowry blenny. shima-hachi-okoze[魚]シマハチオコゼ: → slim waspfish: n.[魚]シマハチオコゼ、ヤセハチオコゼ.
shima-hagi[魚]シマハギ: barred surgeonfish [スズキ目ニザダイ科]. shima-harigochi[魚]シマハリゴチ: banded spiny flathead.
shima-hata[魚]シマハタ: shima-hatatatedai[魚]シマハタタテダイ: Philippine pennant coralfish. shimahaze[魚]シマハゼ: → trident goby: n.[魚]チチブ、シマハゼ. shima-hiiragi[魚]シマヒイラギ: banded ponyfish. shima-ibora[貝]シマイボラ: old woman shell [フジツガイ科の巻き貝]. shima-isaki[魚]シマイサキ: [学名]Rhynchopelates oxyrhynchus. shima-iseebi[動]シマイセエビ: variegated crayfish. shima-izariuo[魚]シマイザリウオ: striated anglerfish. shimai-kagi[海]姉妹鉤(かぎ)[2つ一組で互いにかみ合う]: sister hook.
shimai-kan姉妹艦: shimaisagi[魚]シマイサギ: [参照]シマイサキ.
shimaisaki[魚]シマイサキ(シマイサギ): [米国・カナダ]bloched therapon, [学名]Terapon oxyrhynchus (Temminck et Shlegel)[シマイサキ科].
/sharp-nosed tigerfish: n.[魚]シマイサキ、シマイサギ. /sharpnose tigerfish: n.[魚]シマイサキ [画像(z22337.jpg)/しながわ水族館]. /tigerperches: n.pl.[魚]シマイサキ科.
shima-ise-ebi[動]シマイセエビ: scalloped spiny lobster. shimaishiganiシマイシガニ: [学名]Charybdis feriata [画像(z25022.jpg)/ 徳島県立博物館]. shima-kinchaku-fugu[魚]シマキンチャクフグ: [学名]Canthigaster valentini [フグ科]. shimai-sen[船]姉妹船: [参照]姉妹艦(a sister ship). shima-ishigani[貝]シマイシガニ: Christian crab. shima-iso[魚]シマイソ: three-striped rockfish, threestripe rockfish. shima-itachiuo[魚]シマイタチウオ: banded brotula.
shima-kinchaku-[魚]シマキンチャクフグ: black-saddled toby.
shima-menuke[魚]シマメヌケ: convictfish. shima-midori-haze[魚]シマミドリハゼ: barred green sleeper.
shima-mimizu[動]シマミミズ: dung worm [釣りの餌].
shi-man-shippuシーマンシップ: shimanaga-hagi[魚]シマナガハギ: pig-faced leather-jacket.
shimanagashi島流し: shimaneko-zame[魚]シマネコザメ: striped cat shark, [学名]Heterodontus zebra (Gray)[ネコザメ科]. shi-manshippuシーマンシップ: seamanship [海上での生活と任務を円滑に遂行するための基本となるたしなみや技能; 船やヨットを取り扱う実際の技術]. shimasetodai[魚]シマセトダイ: fourstripe grunt. shimasuzumedai[魚]シマスズメダイ: yellow-banded sergeant-major. shimatare-kuchibera[魚]シマタレクチベラ: barred thicklip.
shima-suzuki[魚]シマスズキ:
shima-suzume-dai[魚]シマスズメダイ: spot damsel. shimatakeシマタケ: lance auger. shimatare-kuchibera[魚]シマタレクチベラ: five-banded wrasse, [学名]Hemigymnus fasciatus [ベラ科]. shimatarumi[魚]シマタルミ: blue-banded snapper. shimauma-hebi[魚]シマウマヘビ: barred snake eel. shimauma-suzume[魚]シマウマスズメ: → backspine cowfish: n.[魚]シマウミスズメ. shimaumi-suzume[魚]シマウミスズメ: short-spine cowfish, [学名]Lactoria fornasini [ハコフグ科].
shima-ushinoshita[魚]シマウシノシタ: [学名]Zebrias zebra [ウシノシタ科(Cynoglossidae) [画像(z22760.jpg)/熊本博物館]. shima-yoshinobori[魚]シマヨシノボリ: freshwater goby, [学名]Rhinogobius nagoyae [英語][脊索動物門条鰭綱 スズキ目ハゼ科]/[魚]ルリヨシノボリ: freshwater goby、[学名]Rhinogobius mizunoi [脊索動物門条鰭綱スズキ目ハゼ科]. shimazame[魚]シマザメ: blackbanded cat shark. shimazoi[魚]シマゾイ: three striped rockfish, [学名]Sebastes trivittatus [脊索動物門条鰭綱カサゴ目フサカサゴ科]. shimedashi締め出し: phase-out[例えば、200海里排他的経済水域(EEZ)からのフェーズアウト]/to be phased out: [例えば隣国の EEZから]締め出される.
shimegane締め金:
shimegu締め具:
shimekasu[魚などの]〆粕(しめかす): oil cake; scrap cake [参考]しめかす、搾め粕、搾め糟: 魚・豆・菜種などから
搾油した後の粕。搾りかす。肥料・家畜の飼料用.
/green scrap: 生粕. /scrap: n.しめかす、魚粕(うおかす)、脂肪かす、スクラップ; (~s)食べ残し、残飯; 鉄屑、vt.,vi.(-pp-)解体する、廃棄する. /scrap cake: n.[魚の]しめかす [家畜の飼料].
shimenawa[海]締め索(しめなわ): lanyard.
shimeru締める:
/frap: vt.(-pp-)[海][綱・鎖を巻きつけて]固く締めくくる/frapping line: n.締め索. /lacing: n.レーシング、ひもで縛る(締める)こと; ひも類; 金・銀モール [の縁(へり)取り] [参照] lashing. /lacing eye: n.締めひも用眼環. /lacing grommet: n.[帆船]レーシング・グラメット. /lacing line: n.縫い合わせ縄(ぬいあわせなわ)・索・糸、ハンギング・ライン(hanging line). /to pull in the slack: ゆるんだ部分を締める [参考]to slack away, to slack off: [綱などを]ゆるめる/to slack off a rope: 綱をゆるめる. /to take up(take in, pull in) the slack: [ロープの]たるみを引き締める[on, in]. /to back up: 後援・支持する、バックアップする; [海][ロープを]引き締める. shimeruしめる: [参考]魚の頭の後ろと尾鰭の付け根から中骨まで包丁の刃先を入れ、脊椎の部分を切って、 魚を死んだ状態にすることをいう。その後血抜き(bleeding, bloodletting)をする。この方法によって鮮度(freshness)を保つ ことができる. shimetsu-kaiyuu死滅回遊: abortive migration/decaying region: 死滅区域. shimetsukeru締め付ける: → cramp: n.締め付け器、締め金、クランプ(clamp)、vt.…の舵(かじ)をとる.
shimikomu[水などが]浸み込む:
/waterlog: vt.[船を]水浸しにして航行不可能にする; 水の浸み込みで<木材>から浮力を奪う. /water-logged, waterlogged: adj.[船などが動けないほど]浸水した、水浸しの; [木材が]水の浸み込んだ、水浸しの、水浸しになった; [土地が]浸水した. ・ a half-waterlogged(-swamped) boat: 半分水浸しになった舟. ・ a swamped(waterlogged) boat: n.水浸(みずびた)しの船. ・ a waterlogged boat, a swamped boat: 水浸しの船. ・ to become water-logged, to become waterlogged: 水浸しになる.
shimofuri-aigoシモフリアイゴ: pearl-spotted spinefoot.
shimofuri-fuefuki[魚]シモフリフエフキ: purple-headed emperor. shimofuri-hata[魚]シモフリハタ: white-dotted grouper. shimofuri-kajika[魚]シモフリカジカ: snowy sculpin.
shimofuri-kakureuo[魚]シモフリカクレウオ: graceful pearlfish. shimofuri-sejiro-haze[魚]シモフリセジロハゼ: whitespotted goby.
shimogeta下桁(しもげた):
vt.[ブームで][帆・帆の裾]を張る[… out, off]; [河口・港口]に防材などを設ける; [起重機(デリック)で][重い物・ 重量物など]を持ち上げる.
shimoichi[ヨット]下一(しもいち): [語釈]ヨットレースにおいて、風下エンドから一番にてスタートを切ること、またそのポジション
のこと.
shimon諮問: shimori-ukiシモリウキ: [参考][釣]水中にゆっくりと馴染んで行く浮き・ウキ. shimo-senkou[ヨット]下先行(しもせんこう): [語釈]ヨットレース途上において、競争相手艇の風下・前方に位置すること. shimo-toppa[ヨット]下突破(しもとっぱ): [語釈]ヨットレース途上において、競争相手艇の風下から抜き去ること; 通常相手艇によって 風が奪われたりするので下突破は極めて難しくなる.
shi-muシーム:
/seamer: n.シーマー、縫合する人、縫合機 [例えば、缶詰の巻締機(まきしめき)]. /seamless: adj.縫い目(継ぎ目)のない→ seamy: adj.(seamier, seamist). /to seam two pieces of canvas together: 2つの帆布を縫い合わせる. shimukechi仕向地(しむけち): destination [船が航海の目的としているところ; 運送契約に指定された貨物の荷揚地]. shimuke-ki仕向け旗: destination flag [主に前檣頭に掲揚される]. shimukekou仕向港(しむけこう): port of destination [仕向地となる港]. shi-mu-raba-シーム・ラバー: 縫い目抑え [参考]キャンバス地を縫う前に折り目をつけるラバー(抑え具).
shimyure-ta-シミュレーター: simulator.
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |