Page Top

海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]





    shijaku-kudamakiシャジククダマキ: punctated turris.

    shiji視時(しじ):
    /apparent [solar] time: 視時(しじ)、視太陽時、真太陽時 [太陽の日周運動によって定められた時間; 実際に眼に見える太陽を 視太陽(apparent sun)というが、この視太陽の見かけ上の運行をもってする時間] [参考]A.T.: "apparent time"の略、「視時」の意.

    shiji-gosa指示誤差:
    /index error: n.[計器目盛の]指示誤差、器差 [略: I.E.].
    /index error of sextant: 六分儀の指示誤差、六分儀器差(instrumental error).

    shijimi[貝]シジミ(しじみ): corbicula [シジミ属(Corbicula)の各種二枚貝].

      /common fresh water clam: n.[貝]シジミ、マシジミ.
      /corbicula: n.[貝]シジミ属(Corbicula)の各種二枚貝.
      /corbicula, [学名]Corbiculidae: n.[貝]シジミガイ科 [斧足綱に属する1科].
      /[学名]Corbicula japonica: ヤマトシジミ.
      /[学名]Corbicula leana: マシジミ.
      /fresh water clam, Corbicula: n.シジミ.
      shijimi clam, common fresh water clam: n.[貝]シジミ、蜆.
      shijimi soup: シジミ汁.

    shi-jingu[海]シージング[結索法の一つ].

      /seize: vt.…をつかむ、握る; …を拿捕する、没収する、押収する、差し押さえる; …を強奪する、奪い取る; [海][綱]をくくりつける、vi.つかむ、握る[on, upon …].
      /seizing: n.[海]シ-ジング、くくりつけること、括(くく)り付け、括着(かっちゃく)(→ lashing); (~s)括着索; 捕えること、つかむこと; 没収、押収、差し押さえ.

    shijiyaku指示薬: indicator.

    shijou市場: market/marketable: adj.[例えば魚介類の]市場向きの、市場への出荷可能な、市場への出荷向きの、売れ口のある /marketable size fish: 市場向けサイズの魚/marketing survey: 市場調査.

    shijoutai[植][海草・菌類の]糸状体; 単繊維、フィラメント: filament.
    /monofilament: 単繊維/multifilament: 多繊維.

    shika-dakaraシカダカラ: [学名]Cypraea cervus.

    shikai視界:
    /range of visibility [at sea]: [海上]視界距離、視水平距離; 視程.
    /to keep in sight: 視界内に保つ.

    shikake(1)[釣]仕掛け:
    [参考1]釣りの対象魚やその釣り方に応じて、道糸(ライン)、ハリス、錘、ウキ、針、餌などの組み合わせが変わるが、その仕立てた ものを仕掛けという。竿やリールは仕掛けには含まれない.
    [文例]仕掛けにあたり(当たり、アタリ)がある(来る) [文例]ハリス1.5号、錘20号、針8号、餌・アオイソをもって仕掛けを作る.
    [参考2][漁](1)魚を捕るためのわなの一種; (2)[釣]糸、ハリス、針などをもって作られた、魚を釣るための 一揃え(セット) [参考]「仕掛けセット」とは、釣りの対象魚を絞ったうえで、その釣りに必要とされる糸、ハリス、針などをセット にしたもの.

      /fish trap: n.魚捕りの仕掛け、筌(うえ).
      /to lay(spread) a net: 網を仕掛ける.
      /to net: vt.(netted, netting)…を網で捕える; …に網を仕掛ける、…に網を打つ、…に網打ちする、[川など]に網を張る; 網に造る、編む(→ cf. webbing)、vi.網目(網状)をなす [語例]定置網・簗(やな)などを仕掛ける.
      ・ to net a river: 川に網を仕掛ける、川で網を打つ.
      /set: vt.[帆を]風に向ける; [帆を]あげる; [索具の]たるみをなくす、緊張させる、ぴんと張る; [網・わななどを]仕掛ける、[釣針を]魚にしっかりかける、据え付ける、取り付ける; 整える、調節する、用意する.

    shikaku四角: → dead angle: n.死角 [舵効を消失する舵角].

    shikaku-rui枝角類(しかくるい): Cladocera; cladocerans.

    shikaku-shingou視覚信号: visual light.

    shikan士官: officer.

      /dogsbody: [英国俗語][海]下級士官; 下っ端、骨折り仕事をする係.

      officer: n.将校、士官; [商船の]高級船員[船長・航海士など](cf. sailor)、航海士; 職員、vt.[通例過去分詞で] …に高級船員(将校)などを配属する.
      /a naval officer: 海軍将校.
      /deck officer: 甲板[部]士官.
      /junior officer: 次席航海士、次席士官、下級士官[三等以下の航海士].
      /Officer of the Day: 日直士官[略: OD].
      /officer of the deck: n.[軍][海軍の]当直将校.
      /officer of the watch: n.[海][甲板又は機関室の]当直士官.
      /officer on watch: n.当直士官.
      /officer's anchor watch: n.守錨当直、航海士当直.
      /officer's quarters: n.士官居住区.
      /petty officer: 下士官.
      /quarterdeck, quarter deck: n.[海]後甲板(こうこうはん)、船尾甲板(cf. quarter)[船尾から後檣付近までの上甲板]; [the ~]高級船員、士官(officers)[普通、後甲板には高級船員の居住区があったことから転訛したもの].
      /quarterdecker: n.[口語]自分の職務を果すというよりは、エチケット上の些細な点にやかましい高級船員、形式だけに こだわり仕事の実際を知らない士官.
      /senior officer: 上席士官、上級航海士.
      /warrant officer: 准士官.

      /sundowner: n.[海俗語][上陸した部下を必ず日没までに帰艦させる]厳格な士官 [参考]sundown: n.日没、sunset.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    shikan-kouhosei士官候補生: cadet.

      /apprentice: 士官見習い生、アプレンティス.
      /cadet: n.[米国]海軍士官学校(海軍兵学校)・陸軍士官学校生徒、士官候補生 [海軍の場合はmidshipman]、見習い士官; 商船学校の生徒; 見習い生、実習生、練習生(apparentice); 見習い中の者(trainee); ヨットの形式 [西語] cadete.
      /cadetship: cadetの地位(身分).
      /mister: [米]士官候補生、陸軍准士官; 海軍中佐以下の軍人や船長を除く高級船員への呼びかけ語.

    shikanotsuno-gai[貝]シカノツノガイ: two forked murex.

    shikanshitsu士官室: cabin, officer's room.

      /cabin: n.[海][客船の1・2等客室用の; 特別2等船客用の] 船室、キャビン、ケビン; [軍艦の]艦長室、士官室、 士官用個室; 船長室; 小屋、adv.[船室・船客が]特別2等で.
      /country: n.国、国家; いなか、田園; [米国][海軍]士官室.
      /gun room: n.[英国海軍][軍艦での]士官次室; 銃器室、銃器保管室.
      /officer's room: 士官室(cabin).
      /steerage: n.操舵(そうだ)[術・法]、舵縦(だじゅう)[術・法]、操縦[法]; 舵効(だこう)、舵きき、操縦性; 船尾、とも(stern); [古語]三等船室(客室)、下級船客室; [古][軍艦の]下級士官室; 客室兼用中甲板; [軍艦]士官吊り床吊り場.
      adv.[副詞的用法]三等で→ to go(travel) steerage: [海]三等船客として(三等で)旅行する.
      /wardroom: n.[軍艦内の]上級士官室; [食事や閑談のための]上級士官用ラウンジ、上級士官食堂; [集合的][乗艦している] 上級士官.

    shi-ka-pu[魚]シーカープ:
    /sea carp: n.[魚] morwong [形がタイに似たオーストラリア周辺の食用魚、フエダイ、シロクマダイ].

    shi-kayakkuシー・カヤック: sea kayak.

      /A sea kayak has a small pedal-controlled rudder.: シー・カヤックには小さいペダル操作の舵がある.
      /a sea-kayaking jacket: シーカヤッキング用ジャケット.
      /kayaker: カヤックを操る人.
      /The first rule of sea kayaking is to know your equipment.: シー・カヤッキングの第一のルールは自分の用具を知ることである.

    shike時化(しけ): stormy(rough) weather(seas); storm.

      /to make bad(foul, heavy) weather [of it]: [船が]時化にあってひどく揺れる.
      /to make good weather [of it]: [海][船が]時化を見事に乗り切る、[船が]時化にあって揺れない.
      /to weather: vt.[海][船・船員が岬など]の風上を通る(へ出る); [困難を]しのぐ、切り抜ける→ to weather a storm: [海]暴風雨を乗り切る.
      /weather-bound: adj.悪天候に足止めされた、荒天に立ち往生している、[特に][船が]時化で出港を見合せた.

    shikebou[海]時化帽(しけぼう):
    /nor'-wester, nor'wester: n.[海]時化(しけ)帽; [暴風時に着用する]丈長(たけなが)の防水コート、[水夫用の]レインコート・ レインハット(sou'wester); 北西の[強い]風(northwester).
    /sou'wester: n.[水夫が用いる]暴風雨用の防水帽子、時化(しけ)帽、雨中作業帽、サウウェスター [前よりも後ろの つばの広い、耳おおいのついた防水帽]; [暴風雨に着る] 丈(たけ)長の防水コート、防水着(nor'wester); (southwester)南西の風、 南西よりの強風(暴風).

    shikeifuu至軽風(しけいふう): light air [参照]疾強風(しっきょうふう).

    shiken試験:

      /experiment: n.[科学上の]実験; [実地の]試験.
      /experimental: adj.実験の、実験に基づいた; 実験(試験)的な→ experimental fishing, experimental fishing operations: [漁業]試験操業.
      /sea test: n.[船・海洋機器などの]海上(洋上)[実地]性能試験(→ sea trial).
      /a test dive: [潜水艇などの]試験潜航.

      trial: n.試験; 試運転; 審判; 裁判.
      /a turning trial: n.[造船]旋回試験.
      /sea trail: n.海上試運転、海上(海域)[実証]試験.
      /trial at anchor: n.係留運転.
      /trial run, trial trip: n.試運転.
      /trial speed: n.試運転速力.

    shiki指揮:
    /con, conn: n.[海・空] 操舵(操艦)指揮[操舵または操舵当直者を指揮すること]、操船(操艦)指揮; 操舵(操艦)指揮者の位置(持ち場).
    vt.(-nn-)[船・飛行機などの] 操舵(コース・針路)を指揮する、舵取り・舵手(だしゅ)を指揮する、操舵の指揮をとる.
    ・ a conning tower: [軍艦の] 司令塔; [潜水艦の] 展望塔.

    shikiami[漁]敷網(しきあみ)、敷き網: blanket net, square net, lift net, liftnet.

      /blanket net: n.敷網(しきあみ)[の類][特に、浮き敷網類をいう].
      /floating lift net: n.浮敷網、浮き敷き網.
      /lift net: n.[総称]敷網(しきあみ)、敷網類[四艘張り網など]、四ツ手網(lever net).
      /lift-net fishing: 敷網漁法.
      /lift net operated with eight boats: 八艘張網.
      /lift net using fish lamps: たき入れ網.
      /reef net: n.リーフネット [河川、沿岸浅所の瀬付近で用いられる底敷網の一種; 主にサケ漁に用いられる].
      /square net: n.敷網(しきあみ)の類、敷網類の総称; [曳網類の]天井網(てんじょうあみ).
      /square-netter: n.敷網漁船.

    shikibetsu-shingou識別信号: → identification signal: n.[航路標識の]識別信号.

    shikido色度(しきど): → chromaticity diagram: 色度図.

    shikihyou色表(しきひょう): color chart.

    shikii-shindoしきい深度: sill depth.

    shikiita敷板(しきいた): → bottom boards: n.pl.[ボート・短艇の]敷板(しきいた)、底板.

    shikin資金:
    /slush fund: n.[船内の残飯を売って得た]資金、[船・軍艦の乗組員・サラリーマンなどの]へそくり; [政治目的などに用いる] 買収資金、賄賂用資金 [参考]slush: [海][船中の調理室の]屑(くず)、廃物.

    shikiri[海]仕切り:

      /bulkhead: [海]仕切り、隔壁.
      /division: n.目盛; 仕切り.
      /division plate: n.仕切り板.
      /bulk net: [漁]仕切り網.
      /paddle: n.[短く幅広の]かい(櫂)、[カヌーなどを漕ぐ短い]かい; [汽船の外輪(外車)・水車などの]水掻き (みずかき)、水掻き板; [ペンギン・海亀などの]ひれ状の足; [水門などの]仕切り板; へら[状のもの].
      /shifting-boards: [海]仕切り板、荷止め板(shifting plank)[航行中に、穀物・鉄鉱石・石炭などのばら積み貨物が移動する のを防止するために、船艙中央部辺りに取り付けられる仕切り板].
      /shifting plank: n.仕切り板(=shifting board).

    shikishima-hanadai[魚]シキシマハナダイ: yellowsail red bass, [学名]Callanthias japonicus (Franz, 1910)[スズキ目 スズキ亜目シキシマハナダイ科(Callanthiidae)シキシマハナダイ属] [雄: 画像(z22378.jpg) /しながわ水族館][シキシマハナダイ:画像(z22675.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館].

    shikiso[生物]色素: pigment/(adj.)pigmental, pigmentary.
    /melanin: 黒色素(くろしきそ).
    /pigmentation: n.[生]色素形成.
    /pigment unit: 色素単位.
    [参考]chromatophore: n.色素胞.

    shikke湿気:

      /wet: adj.adj.湿った、湿気のある、濡れた、n.湿気、湿り、水、液体.
      /wet diet: n.練り餌.
      /wet method: n.湿式、湿導法.
      /wet pellet: n.モイストペレット.
      /wet weight: n.湿重量.

    shikkyoufuu疾強風(しっきょうふう): fresh gale [参照]至軽風(しけいふう).

    shikoiwashiシコイワシ: [標準和名]カタクチイワシ; 関東ではシコ、セグロイワシと呼ばれている.

    shikoku-suzumedai[魚]シコクスズメダイ: bicolor reeffish.



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    shikou施行(しこう):
    /enforcement: n.[法律・命令などの]施行[法令の効力が発生すること]; 実行、執行/an executive order, an Enforcement Ordinance: 施行令/enforcement regulations: 施行規則[法令の施行に必要とされる規則]/detailed enforcement regulations: 施行細則[法令 の施行に必要とされる細かい規則].

    shikoudo視高度: apparent altitude [測者の居所における地平と物標との角距離].

    shikoukaku指向角(しこうかく): beam angle.

    shikoutou指向灯: direction light; directional light [航行上進入(アクセス・アプローチ)することが困難な航路の 延長線上にある陸地に設置し、白光によって航路を示し、緑光・赤光によって航路からの逸脱を示すための夜標].

    shikumi-sen[船]仕組船: [参考]中米のパナマ、西アフリカのリベリアなどは船舶登録についての有利な税制をはじめ緩やかな制度を採用 している国がある。海運国はそのような国で設立した子会社の名義の下で船舶を建造し、それらの国での船籍を登録・保有することが多い。 船舶乗組員、船舶設備などに関する規制が何かと緩やかなので、日本人船員に比して人件費が安価な外国人船員を配乗させた上で、当該船舶を 傭船し運航させる。そのような船舶のことをいう.

    shikutsu試掘:

      /exploratory drilling: 試掘.
      /prospecting: 試掘.
      /prospector: 試掘者.
      /to bore: [油井・炭鉱・温泉などを]試掘する.
      ・ to bore for oil(coal): 石油(石炭)を試掘する.
      /to prospect: vt.…を試掘する.
      ・ to prospect a region for silver: 銀を求めてある地域を試掘する.
      ・ to prospect for gold: 金を(求めて)試掘する.
      /wildcat: n.[海][揚錨機(ようびょうき)の; 錨を巻き揚げる機械の]鎖車、錨鎖車、ワイルドキャット; [石油・天然ガスの]試掘井; [動]ヤマネコ、v.(-catted, -catting)[米国]vt.[石油・鉱石など]を山師的に試掘する、 vi.山師的に石油(鉱石)を試掘する.
      /wildcatter[米語]: n.[石油・鉱石などを求めて]やたらに試掘する人(cf. oil wildcatter); 山師(prospector).

    shima: island.

      /cay: 小島(islet); 岩礁、サンゴ礁(key).
      /continental island: 大陸に付属している島 (cf. oceanic island).

      insular: adj.島の、島に棲息する; 島に住む、島にある; [島のように]孤立した(isolated); 島国根性(insularism)の、 偏狭な、狭量な(narrow-minded).
      /insular climate: 島嶼(とうしょ)性気候.
      /insularity: 島[国]であること、島嶼性; =insularism.
      /insular prejudices: 島国的偏見.
      /insular shelf; island shelf: 島棚(しまだな)、海棚、島嶼棚 [島の周囲に存在する水深0~200mほどの浅所].
      /insular talus: 島棚斜面、島棚崖.

      /island arc: n.島孤(とうこ) [group of islands surmounting a seaward-convex submarine ridge].
      /island shelf; insular shelf: n.島棚(しまだな).
      /island slope: n.島斜面.
      /islet: n.非常に小さい島、小島.
      /key: n.低い島、[特に西インド諸島や米国フロリダ南方の]海面からいくらの高さもない小島・砂洲・砂州(さす)、岩礁、 珊瑚礁、洲島、平坦島、干出堆、キー(→ cay).
      /oceanic island: n.大洋にある島、洋島、大洋島 [ハワイ諸島、ミクロネシア諸島などのように、大陸から遠く離れた 大洋中にある島](cf. continental island).
      /off-island: n.沖合の島、adj.島を訪れた、島民でない、adv.島を出て→ to go off-island: 島を出て行く.
      ・ off-islander: 島の一時滞在者、非島民.
      /on-island: adj.島内に住む、島内にある(→ off-island).
      /an out island: n.離れ島.

    shima[地]シマ: sima [大陸地殻下部や海洋地殻の構成物質の総称; 珪素とマグネシウムに富み、シアル(sial)の下層 及び海洋地殻をなす]、 [Si]licium+[Ma]gnesium、[si]lica+[ma]gnesia.

    shima: → barred: adj.縞(しま)のある(striped); 横木のある/barred fish: 縞のある魚.

    shima-aji[魚]シマアジ:

      /hardtail: n.[魚]シマアジ.
      /hard-tail: n.[魚] blue runner.
      /jack crevalle: n.[魚]シマアジの一種; [学名]Caranx hippos.
      /striped jack: n.[魚]シマアジ [アジ科], [学名]Pseudocaranx dentex.
      /yellow jack: n.[魚]シマアジ[の類の海産食用魚][特に米国南海、西インド諸島海域産]; [海]黄色旗、検疫旗(=yellow flag, quarantine flag); yellow fever.

    shima-akaebi[動]シマアカエビ: side stripe shrimp.

    shima-aodai[魚]シマアオダイ: banded fusilier.

    shima-arare-bora[貝]シマアラレボラ: gyrate frog shell.

    shima-arashi-utsubo[魚]シマアラシウツボ: barred moray.
    /girdled moray: n.[魚]シマアラシウツボ.
    /ringed reef eel: n.[魚]シマアラシウツボ.

    shima-benikawamuki[魚]シマベニカワムキ: striped spikefish.

    shima-chibikiシマチビキ: obliquebanded snapper.

    shima-chidimi-boraシマチヂミボラ: emarginate dogwinkle.

    shimadana島棚(しまだな):
    /insular shelf; island shelf: 島棚(しまだな)、海棚、島嶼棚 [島・群島周縁にある勾配の少ない、水深約200m以浅の海底].
    /insular talus: 島棚斜面、島棚崖.

    shima-dojou[魚]シマドジョウ: sand loach.
    /striped loach: n.[魚]シマドジョウ.

    shima-fugu[魚]シマフグ: striped puffer, yellowfin puffer, [学名]Takifugu xanthopterus [脊索動物門条鰭綱フグ目 フグ科; 内臓は有毒、精巣・筋肉・皮は無毒].
    /yellowfin puffer: n.[魚]シマフグ.

    shima-gatsuo[魚]シマガツオ(縞鰹):

      /bonito: [魚]カツオ.
      /oriental(striped) bonito: [魚]ハガツオ(キツネガツオ) [サバ科].
      /[米国・カナダ]pomfret(pl. -fret, -frets); [学名]Lepidotus brama: [魚][北大西洋・北太平洋の]シマガツオ(縞鰹) [シマガツオ科].
      /pomfret: n.(pl. -fret or -frets)[魚][北太平洋・北大西洋・インド洋の]シマガツオ(→ [学名]Brama raii)、 マンザイウオ.
      /pomfrets, Bramidae: シマガツオ科 [硬骨魚綱スズキ目スズキ亜目の1科].
      /ray's bream: n.[魚]シマガツオ.

    shimagatsuo-ka[魚]シマガツオ科: [英名]pomfrets, [学名]Bramidae.

    shima-ginpo[魚]シマギンポ: cassowry blenny.

    shima-hachi-okoze[魚]シマハチオコゼ: → slim waspfish: n.[魚]シマハチオコゼ、ヤセハチオコゼ.

    shima-hagi[魚]シマハギ: barred surgeonfish [スズキ目ニザダイ科].
    /convict surgeonfish: n.[魚]シマハギ.

    shima-harigochi[魚]シマハリゴチ: banded spiny flathead.

    shima-hata[魚]シマハタ:
    /seven band grouper, sevenband grouper: n.[魚]マハタ; Epinephelus septemfaciatus.
    /seven banded grouper: n.[魚]シマハタ.

    shima-hatatatedai[魚]シマハタタテダイ: Philippine pennant coralfish.

    shimahaze[魚]シマハゼ: → trident goby: n.[魚]チチブ、シマハゼ.

    shima-hiiragi[魚]シマヒイラギ: banded ponyfish.

    shima-ibora[貝]シマイボラ: old woman shell [フジツガイ科の巻き貝].

    shima-isaki[魚]シマイサキ: [学名]Rhynchopelates oxyrhynchus.

    shima-iseebi[動]シマイセエビ: variegated crayfish.

    shima-izariuo[魚]シマイザリウオ: striated anglerfish.

    shimai-kagi[海]姉妹鉤(かぎ)[2つ一組で互いにかみ合う]: sister hook.

    shimai-kan姉妹艦:
    /sister: n.女のきょうだい、姉、妹; 姉妹艦(船など)、vt.[海]当て木をして補強する.
    /a sister ship: 姉妹船(艦).

    shimaisagi[魚]シマイサギ: [参照]シマイサキ.

    shimaisaki[魚]シマイサキ(シマイサギ): [米国・カナダ]bloched therapon, [学名]Terapon oxyrhynchus (Temminck et Shlegel)[シマイサキ科].

      /bloched therapon: n.[魚]シマイサキ、シマイサギ.
      /sharp-nosed tigerfish: n.[魚]シマイサキ、シマイサギ.
      /sharpnose tigerfish: n.[魚]シマイサキ [画像(z22337.jpg)/しながわ水族館].
      /tigerperches: n.pl.[魚]シマイサキ科.

    shima-ise-ebi[動]シマイセエビ: scalloped spiny lobster.
    /tufted spiny lobster: n.[動]シマイセエビ.

    shimaishiganiシマイシガニ: [学名]Charybdis feriata [画像(z25022.jpg)/ 徳島県立博物館].

    shima-kinchaku-fugu[魚]シマキンチャクフグ: [学名]Canthigaster valentini [フグ科].

    shimai-sen[船]姉妹船: [参照]姉妹艦(a sister ship).

    shima-ishigani[貝]シマイシガニ: Christian crab.

    shima-iso[魚]シマイソ: three-striped rockfish, threestripe rockfish.

    shima-itachiuo[魚]シマイタチウオ: banded brotula.

    shima-kinchaku-[魚]シマキンチャクフグ: black-saddled toby.
    /striped toby: n.[魚]シマキンチャクフグ[フグ科].

    shima-menuke[魚]シマメヌケ: convictfish.
    /flag rockfish: n.[魚]シマメヌケ.

    shima-midori-haze[魚]シマミドリハゼ: barred green sleeper.

    shima-mimizu[動]シマミミズ: dung worm [釣りの餌].
    /brandling: n.[魚]鮭(サケ)の子(parr); [動]シマミミズ [釣りの餌に用いる].
    /red worm: n.縞ミミズ(しまみみず)、シマミミズ [魚釣りの餌].



    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
    このページのトップに戻る/Back to the top of this page



    shi-manシーマン:
    /seaman: n.(pl. -men)航海者; 水夫、船乗り、海員、船員、海の男(sailor, mariner)(cf.landsman); [海軍]水兵(bluejacket); [米国海軍・沿岸警備隊]上等兵、上等水兵、一等水兵; [日本の海上自衛隊]海士; 船の操縦ができる人; 男の人魚(merman).
    [参考]seaman: 英国商船では、船長、水先人、練習生(apprentice)を除くすべての船員をいう; 米国商船では練習生以外のすべての船員 をいう.

    shi-man-shippuシーマンシップ:
    /seamanship: n.[船舶の]運用術、運用学、操船術、操縦術、シーマンシップ[船舶の操縦や運用に関するあらゆる技能・腕前].

    shimanaga-hagi[魚]シマナガハギ: pig-faced leather-jacket.

    shimanagashi島流し:
    /maroon: n.[通常M~]マルーン[西インド諸島の山中に住む黒人; もともとはアフリカから強制されて西インド 諸島などに連れてこられた黒人奴隷が脱走して山中に暮らした人々]; [無人島などに]置き去りにされた人、孤島に捨てられた人、島流しの人.
    /marooner: n.海賊; 島流しになった人.
    /to maroon: vt.…を無人島に置き去りにする; 島流しにする; …を孤立させる.

    shimaneko-zame[魚]シマネコザメ: striped cat shark, [学名]Heterodontus zebra (Gray)[ネコザメ科].

    shi-manshippuシーマンシップ: seamanship [海上での生活と任務を円滑に遂行するための基本となるたしなみや技能; 船やヨットを取り扱う実際の技術].

    shimasetodai[魚]シマセトダイ: fourstripe grunt.

    shimasuzumedai[魚]シマスズメダイ: yellow-banded sergeant-major.

    shimatare-kuchibera[魚]シマタレクチベラ: barred thicklip.

    shima-suzuki[魚]シマスズキ:
    /striped bass: n.[魚]シマスズキ、ストライプトバス [学名: Morone saxatilis; 北米大西洋沿岸に棲息する スズキ科の食用魚] [参考] striped: adj.縞のある、筋入りの.

    shima-suzume-dai[魚]シマスズメダイ: spot damsel.
    /blackspot sergeant: n.[魚]シマスズメダイ [画像(z22336.jpg)/しながわ水族館].

    shimatakeシマタケ: lance auger.

    shimatare-kuchibera[魚]シマタレクチベラ: five-banded wrasse, [学名]Hemigymnus fasciatus [ベラ科].

    shimatarumi[魚]シマタルミ: blue-banded snapper.

    shimauma-hebi[魚]シマウマヘビ: barred snake eel.

    shimauma-suzume[魚]シマウマスズメ: → backspine cowfish: n.[魚]シマウミスズメ.

    shimaumi-suzume[魚]シマウミスズメ: short-spine cowfish, [学名]Lactoria fornasini [ハコフグ科].

    shima-ushinoshita[魚]シマウシノシタ: [学名]Zebrias zebra [ウシノシタ科(Cynoglossidae) [画像(z22760.jpg)/熊本博物館].
    /striped sole: n.[魚]シマウシノシタ、ツルマキ.

    shima-yoshinobori[魚]シマヨシノボリ: freshwater goby, [学名]Rhinogobius nagoyae [英語][脊索動物門条鰭綱 スズキ目ハゼ科]/[魚]ルリヨシノボリ: freshwater goby、[学名]Rhinogobius mizunoi [脊索動物門条鰭綱スズキ目ハゼ科].

    shimazame[魚]シマザメ: blackbanded cat shark.

    shimazoi[魚]シマゾイ: three striped rockfish, [学名]Sebastes trivittatus [脊索動物門条鰭綱カサゴ目フサカサゴ科].

    shimedashi締め出し: phase-out[例えば、200海里排他的経済水域(EEZ)からのフェーズアウト]/to be phased out: [例えば隣国の EEZから]締め出される.

    shimegane締め金:
    /snap: n.止め金、掛け金、締め金、引き金、スナップ、adj.[止め金などが]ぱちっと締まる、バネ仕掛けの、 vi.(snapped, snapping)ぱちっ(かちっ・ばたん)と閉じる(締まる).

    shimegu締め具:
    /clincher: n.[ボルトの]締め具、固着させるもの; [缶詰製造用の]仮巻締機(かりまきしめき).
    /cramp: n.締め付け器、締め金、クランプ(clamp)、vt.…の舵(かじ)をとる; …を締め付け器で締め付ける.

    shimekasu[魚などの]〆粕(しめかす): oil cake; scrap cake [参考]しめかす、搾め粕、搾め糟: 魚・豆・菜種などから 搾油した後の粕。搾りかす。肥料・家畜の飼料用.
    [参考]金肥(きんぴ): n.[参考]その昔、農民らが肥料として購入する魚粕や油粕のこと。農民はかつては自給肥料を田畑に投入 していたところ、窒素・燐・マグネシウムなどを投入すれば土地を肥やせることを知った農民は、自給できない肥料をイワシやニシンの 海産物に求めた。その海産物とはイワシ・ニシンの〆粕のことである。

      /fish manure: しめかす[魚肥].
      /green scrap: 生粕.
      /scrap: n.しめかす、魚粕(うおかす)、脂肪かす、スクラップ; (~s)食べ残し、残飯; 鉄屑、vt.,vi.(-pp-)解体する、廃棄する.
      /scrap cake: n.[魚の]しめかす [家畜の飼料].

    shimenawa[海]締め索(しめなわ): lanyard.
    /racking line: n.[海]絞め止め索.

    shimeru締める:

      /clench: n.固く締めること; [海]結着 [索・なわなどの特殊な結び方]、vt.[錨鐶(びょうかん)など]を結着させる;  …を固く握り締める.
      /frap: vt.(-pp-)[海][綱・鎖を巻きつけて]固く締めくくる/frapping line: n.締め索.
      /lacing: n.レーシング、ひもで縛る(締める)こと; ひも類; 金・銀モール [の縁(へり)取り] [参照] lashing.
      /lacing eye: n.締めひも用眼環.
      /lacing grommet: n.[帆船]レーシング・グラメット.
      /lacing line: n.縫い合わせ縄(ぬいあわせなわ)・索・糸、ハンギング・ライン(hanging line).
      /to pull in the slack: ゆるんだ部分を締める [参考]to slack away, to slack off: [綱などを]ゆるめる/to slack off a rope: 綱をゆるめる.
      /to take up(take in, pull in) the slack: [ロープの]たるみを引き締める[on, in].
      /to back up: 後援・支持する、バックアップする; [海][ロープを]引き締める.

    shimeruしめる: [参考]魚の頭の後ろと尾鰭の付け根から中骨まで包丁の刃先を入れ、脊椎の部分を切って、 魚を死んだ状態にすることをいう。その後血抜き(bleeding, bloodletting)をする。この方法によって鮮度(freshness)を保つ ことができる.

    shimetsu-kaiyuu死滅回遊: abortive migration/decaying region: 死滅区域.

    shimetsukeru締め付ける: → cramp: n.締め付け器、締め金、クランプ(clamp)、vt.…の舵(かじ)をとる.

    shimikomu[水などが]浸み込む:

      /a swamped(water-logged) boat: 水浸しの船.
      /waterlog: vt.[船を]水浸しにして航行不可能にする; 水の浸み込みで<木材>から浮力を奪う.
      /water-logged, waterlogged: adj.[船などが動けないほど]浸水した、水浸しの; [木材が]水の浸み込んだ、水浸しの、水浸しになった;  [土地が]浸水した.
      ・ a half-waterlogged(-swamped) boat: 半分水浸しになった舟.
      ・ a swamped(waterlogged) boat: n.水浸(みずびた)しの船.
      ・ a waterlogged boat, a swamped boat: 水浸しの船.
      ・ to become water-logged, to become waterlogged: 水浸しになる.

    shimofuri-aigoシモフリアイゴ: pearl-spotted spinefoot.
    /white-spotted spinefoot: n.[魚]シモフリアイゴ.

    shimofuri-fuefuki[魚]シモフリフエフキ: purple-headed emperor.
    /red-spot emperor: n.[魚]シモフリフエフキ.

    shimofuri-hata[魚]シモフリハタ: white-dotted grouper.

    shimofuri-kajika[魚]シモフリカジカ: snowy sculpin.

    shimofuri-kakureuo[魚]シモフリカクレウオ: graceful pearlfish.
    /lipless messmate-fish: n.[魚]シモフリカクレウオ.

    shimofuri-sejiro-haze[魚]シモフリセジロハゼ: whitespotted goby.


    shimofuri-tanabatauo[魚]シモフリタナバタウオ: [学名]Calloplesiops altivelis [画像: シモフリタナバタウオ(z106.gif)].

    shimogeta下桁(しもげた):

      /boom: n.[海]ブーム [帆裾(ほすそ)(帆の裾)を張るのに用いる長い円材; 縦帆の下縁を押し出して拡げるための支材]、 下桁(しもげた)、吊り桁、帆桁(ほげた); [機]起重機・デリック(derrick)の腕(ブーム); [河口・港口などで木材の流出を防止したり、 船の航行を妨げるための]防材、みおぐい、流木止め; 防材などを設けた水域; [工]張り出し棒.
      vt.[ブームで][帆・帆の裾]を張る[… out, off]; [河口・港口]に防材などを設ける; [起重機(デリック)で][重い物・ 重量物など]を持ち上げる.

    shimoichi[ヨット]下一(しもいち): [語釈]ヨットレースにおいて、風下エンドから一番にてスタートを切ること、またそのポジション のこと.
    [参考]風下エンド: ヨットレースにおいて、スタートラインの風下側エンドのこと; 左エンドのこと;「ピン・エンド」とも いわれる.
    [参考]下有利(しもゆうり): ヨットレースにおいて、風下エンド(左エンド)からスタートを切る方が有利になる; 風向がスタート ラインに対して左側に振れている場合にあたる.

    shimon諮問:
    /an advisory organ: 諮問機関.
    /findings: (pl.)[委員会などの]答申、調査結果.
    /the Council's reply to an inquiry: 諮問に対する答申.

    shimori-ukiシモリウキ: [参考][釣]水中にゆっくりと馴染んで行く浮き・ウキ.

    shimo-senkou[ヨット]下先行(しもせんこう): [語釈]ヨットレース途上において、競争相手艇の風下・前方に位置すること.

    shimo-toppa[ヨット]下突破(しもとっぱ): [語釈]ヨットレース途上において、競争相手艇の風下から抜き去ること; 通常相手艇によって 風が奪われたりするので下突破は極めて難しくなる.

    shi-muシーム:

      /seam: n.[例えば帆(セール)の]縫い目、継ぎ目、綴じ目; [板・船板(ふないた)・外板などの]合わせ目、はぎ目、シーム; 割れ目、溝; [地質][2つの地層間の]薄層、薄い鉱脈層; [解剖: 頭蓋骨などの]縫合線(ほうごうせん)、縫合、vt.…を縫い合わせる.
      /seamer: n.シーマー、縫合する人、縫合機 [例えば、缶詰の巻締機(まきしめき)].
      /seamless: adj.縫い目(継ぎ目)のない→ seamy: adj.(seamier, seamist).
      /to seam two pieces of canvas together: 2つの帆布を縫い合わせる.

    shimukechi仕向地(しむけち): destination [船が航海の目的としているところ; 運送契約に指定された貨物の荷揚地].

    shimuke-ki仕向け旗: destination flag [主に前檣頭に掲揚される].

    shimukekou仕向港(しむけこう): port of destination [仕向地となる港].

    shi-mu-raba-シーム・ラバー: 縫い目抑え [参考]キャンバス地を縫う前に折り目をつけるラバー(抑え具).

    shimyure-ta-シミュレーター: simulator.
    /liquid cargo handling simulator: 液体貨物取扱シミュレーター.
    /radar simulator: レーダーシミュレーター.


このページのトップに戻る/Back to the top of this page



海洋辞典
[ABC順]

英和和英

西和和西

仏和和仏

葡和和葡

海洋辞典
[分野別]