海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |
sushi寿司(すし): sushi [画像(x743.jpg): いろいろな寿司(40種)].
suso裾: suso[釣]すそ: [参考]その日の釣果が最も少ないこと. susobeni-makuraスソベニマクラ: variegated olive. susokiregaiスソキレガイ: slit limpet. suso-umihebi[魚]スソウミヘビ: greattail snake eel.
susumu進む:
/bear: vt.…を生む; [苦痛など]に耐える、…を忍ぶ、我慢する; …を引き受ける、負担する; …を運ぶ. vi.[ある方向を]とる; [ある方向・目標に]向く、向かう、進む; 位する、位置する. /breast: n.[人・動物の]胸、胸部、ブレスト、vt.[波・嵐・危険など]を冒して突き進む; …に大胆に立ち向かう、 vi.かき分けるように進む(近寄る). ・ a breasting dolphin: 波をかきわけて泳いでいるイルカ. ・ The ship breasted the waves.: その船は波を突いて進んだ. /cleave: v.(cleft, cleft; cleaved, cleaved; clove, cloven)v.t.…を割る; …を切り裂く; [船・泳者などが][水など] を切って進む、押し切って進む、分け進む、突き進む(to pass through)、vi.割れる、裂ける; [船などが]水を切って進む. ・ to cleave the water: 水を切って進む. /cut: vt.[水・波など]を切って進む、突き進む、vi.[船・すきなどが]切り進む、突っ切って進む、押し切って進む [through …]; 横切る、[横切って]近道をする[across]. ・ to cut a feather: [船が]水しぶきを立てて進む. /edge: vi.[一定方向に]じりじり進む、横向き(側面を前にして)進む[along, forward, into, etc.]、n.縁、へり; 端、ほとり. ・ to edge down upon a ship: [海]船にじりじり接近する. ・ to edge in: [船が]じりじりと<海岸に>接近する[with the coast]. /foot: n.[海]横帆の下辺; フット; 足場綱; [海]帆裾、[帆の]裾(すそ); [動]足; 足部 [軟体動物の触脚]; 基底部(base)、 vi.[船が]進む、走る; ステップを踏む. /forereach: vt.[他船]に追い迫る; …を追い越す、追い抜く、vi.[海][他船に]追いつく、追い迫る[on, upon …]; [船が][推進力が止まった後に惰力でもって]進出する・進む; [帆船が][上手回しをしている時に、惰力でもって]風上に進出する. /forge: vi.徐々に進む、進出する; [船が惰力・潮流に押されて]進む、[帆船が帆を降ろした後に惰力で]進む. ・ to forge ahead: [船が]漸進(ぜんしん)する、前進する、次第に追い迫って行く、後に引き離す. /furrow: n.[船の通った] 跡(track)、航跡; 海渠(かいきょ) [陸棚にまで切り込み侵入している海底の凹地あるいは裂溝で、 海岸線にほぼ直交するように形成される][渠: 「みぞ」の意味がある]; [車の]轍(わだち); 溝; 船・魚などが水・波を切って進むこと. v.[海][船・魚などが][水・波を]切って進む(to plough, to cleave). [参考] wake: n.[船が]通った跡、航跡; [一般に]物事が経過(通過)した跡(道). ・ to cut a furrow: 船首波を立てる. /gather: vi.[海][目標に]進む、航進する、接近する、近づく、vt.…を集める; [力・勢いなどを]増す、増大する、 増加させる; …のギャザをつくる; たぐる. ・ to gather way: [船が]動き出す、前進力が付き始める、前進し出す、行き脚(足)をつける. /head: adv.逆に; …に向かって<航進する>、vt.[船・車など]を…の方向へ向ける、進ませる[for, toward]→ The ship was headed for the port.: 船は港に向かって進んだ、vi.[船・車などが]進む、[…に]向かう→ head north: 北に向かって進む. /heave: v.(heaved or [海]hove, heaving). vi.[律動的に][波などが]うねる、波打つ、上下に波動する、上下する、起伏する(to rise and fall)、ふくれる; [海][綱などを]手(車地)で引く(巻く)、[綱を]引く、巻く(to draw)[at …]; [船がある方向に]動く、進む(to move). /impel: vt.(-lelled, -pelling)…を押しやる、推し進める、推進する/impelling force: n.推進力. [文例]The ship was impelled by the wind and tide.: 船は風と潮に押し流された. /labor, labour: vi.骨折って(困難を排しながら、[例えば]風波の中を)進む、難航する[through a heavy sea]; [船が]ひどく揺れる、難航する; 船体過労する、n.[船の][風波の中での]難航; 船体過労. /laboring: adj.[船が]ひどく揺れて、難航して. ・ laboring of a ship: 船の激しい動揺. /limp: n.びっこ、vi.[船・飛行機などが][故障で]のろのろ(よたよた)進む. /move: vi.動く; [船・自動車などが]進む、前進する. ・ The yacht moved before the wind.: ヨットは追い風を受けて進んだ. /nose: n.鼻; 船主、vt.[通例one's wayを伴って][船などが]用心しながら前進する; …に匂いをかぐ(sniff)、 vi.[船などが]用心しながら進む、前進する; 匂いをかぐ. /plow: [英国: plough]n.すき; 船首の水中への突っ込み、vt.[船などが][水・波・水面]を掻(か)き分けて進む、 …を切って(分けて)進む、切って走る、…をすくようにして進む; …をすく(till)、耕す、vi.[船などが]水を切って(分けて)進む [through …]、すく、耕す. ・ The liner plowed through the waves.: その定期船は波を切って進んだ. /ply: (plied, plying)vt.[船が川などを]定期的に往復する、通う、[船などが]…を定期的に往復する; [道具など]をせっせと使う. vi.定期的に往復する; [海][船が]間切る(beat)、間切って進む (→ tack)、風に逆航する、風に逆らって進む(→ tack). /ride: (rode, ridden, riding)vi.[馬・乗り物などに]乗る、乗って行く; [船が][水・波・水上に]浮かぶ、浮ぶ、漂う; [船が]停泊(碇泊)する(→ to lie at anchor); [船が]航走する、波に乗って進む; 綱で吊るす; [ロープの巻き(turn)が]重なる [その結果、キャプスタンやウインドラスなどはロープをもはや巻き取れなくなって行く]. vt.[船が][水・波に]浮かぶ、浮ぶ、波に乗って…である; [船を]つなぐ、碇泊・停泊させる (to keep at anchor). n.[馬・乗り物などに]乗ること; 乗り物旅行. ・ to ride in a ship: 船で行く. /sail: vi.(sailed, sailing)[船・人が]帆走する、帆で走る; 船で行く、航行する、航海する(cruise); [船が]出帆(しゅっぱん)(出航) する、[人が]船で旅立つ; 船を操る; [魚・水鳥が]泳ぎ進む、[水面・水中を]滑るように進む(glide). /shear: vt.[水中・空中を]突っ切って行く、切るように進む、vi.突っ切って進む→ The battleship sheared through the waves.: 戦艦は波間を切り進んだ. /slice: vt.…を薄く切る; [水など]を切って進む(cleave). ・ The vessel(steamer) cliced the sea.: 船(汽船)は波を切って進んだ. /stand: n.[海]停潮(=tidal stand); 高低潮における海面昇降の停止、vi.[海][ある方向へ]着実に進む、針路を保持する; 進行する; 立つ; […の上]に位置する.
steer: vt.[船]の舵を取る、操舵する、…を操縦する、操船する; [ある方向に・一定方向へ]…を向ける、進める、
進行する、ある進路を取る、…の進路を決める.
stem: v.(stemmed, stemming)vt.[風・波・流れなどに]逆らって進む、抵抗(反抗)する; [流れなど]を塞(せ)き止める、
食いとめる; [穴]をふさぐ.
/thrash: vt.[海][船を]逆風・逆潮に抗して押し進める、[船を]風(波)に逆らって進める、荒波を押し分けて風上に
航走させる; 脱穀する(thresh)、vi.[海][船が]風・波・潮・潮流に逆らって進む; [水中などで]手足をばたつかせる; 脱穀する(thresh).
/gained day: n.儲け日; 日付変更線を東方に通過して余った日. /gaining: n.[時計が]進むこと. /to lay forward: 進む. /to make 10 miles a day: 一日10マイル進む. sutabiraiza-スタビライザー: stabilizer [船などの動揺を軽減する装置]. sutabirithi[例えば、船の]スタビリティ、安定性: stability.
suta-bo-do[海]スターボード: starboard.
sutadhingu-se-ru[海]スタディングセール[略してスタンスル]: [参考]メイントップスルの両側に増し掛けた細長い帆.
suta-n[海]スターン: → stern: n.スターン、船尾部、艇部、艇尾部分 [参照]船尾.
/aft: [英語]at or near the stern, /aft; abaft; astern: 船尾の方に. /by the stern: [西語]a popa.
sutan-baiスタン・バイ: stand by, stand-by [海・一般]「用意が整ったこと」、「用意」の意味.
stand by!: [号令]スタンバイ!、用意!、v.[海]救助のため近くにいてやる; [海・空]用意する[機関を止めるためなどで];
傍らにいる; 待機(準備)するなど [「スタンバイ」は船員や海事関係者の"stand by!"(=用意!)が訛ったものが一般社会に広まった
もの].
sutanchionスタンチオン: sutandhingu-rigingu[海]スタンディング・リギング: standing rigging [静索、ステー(ステイ)のこと]. suta-n-gyarari-[海]スターン・ギャラリー: stern gallery [大型帆船の船尾水面上で、後方に突き出して設けられた通路; 艦長・長官などの散歩の場所になる; その最下層は士官用トイレをも兼ねている; 単に「ギャラリー」ともいい、「船尾回廊」と 訳される]. suta-n-parupittoスターン・パルピット: stern pulpit [例えば、ヨットなどの船尾につけた手摺り]. suta-n-raitoスターン・ライト、船尾灯: stern light. sutanshon[海]スタンション、支柱、柱: stanchion [例えば、船やヨットなどのデッキの周りに張りめぐらされる ライフ・ライン(安全用ワイヤーやロープ)を支える支柱や棒を指す].
sutansuru[海]スタンスル:
[参考]グーズウイング: 横帆の中央バントライン(buntline)を締め上げて、帆の両翼だけが下がっている状態のこと; 形がガチョウの翼に似ている; 帆走中風が非常に強くなった時、横帆を巻き上げ完全に畳み込むことなく、風を受ける力を減じる ことができる. [英語] goosewing: to boom-out the headsail to windward on a run by using a whisker pole to hold the sail on the opposite side to the mainsail. /studding sail, studdingsail: n.[海]スタンスル、補助帆(stuns'l, stunsail)、補助横帆 [横帆船の帆桁(ヤード)からブームを 横に張り出し、横帆のさらに外側に展げる補助帆]. /jib sail: 補助帆(ほじょはん)、ジブセール(→ 主帆・しゅはん、メーンセール). /jigger: 補助帆; giggermast; [釣り]ジグ.
[参考]全装帆船では、横帆の補助帆として、ヤードを継ぎ足して、これにスタンスル(studding-sail)を張ることがある;
フォアマスト(前檣)を例に取ると、下方から順々に上方のスタンスルを見る.
sute-[海]ステー: [参照]支索.
vt.[マストなどを]支索で支える、支柱でささえる、安定させる、[マストを]傾ける、[マスト]の角度を変える; [船を]上手回しにする. vi.[船が]上手回しになる、間切る. [参考]ステー、支索: マストを船首尾方向に固定し支えるために張られた索(静索の一つ); マストやデリックを船の前後方向に支える(固定する)ために、 その上部から船の前後方向へ斜めに張るワイヤーなど; 静索(せいさく)の一種; フォアステイはマストを前方から支え、 バックステイは後方から支持する。stayにかけられた三角帆(三角形の縦帆)をステイスル(staysail)という.
/back stay: バックステー、後支索.
sutearingu-konpasuステアリング・コンパス: steering compass. sutebeステベ: stevedore [本船に乗り込んで、本船への貨物の積み込み、あるいは本船からの荷揚げ作業を行なう労働者; 貨物を船倉まで 運ぶ波止場人足や港湾労働者と異なる] [参照]ステベドア、沖仲仕、港湾労働者.
sutebedoaステベドア、沖仲仕: stevedore [船の荷役を専業とする者][西語: estibador]. sutei[海]ステイ: [参照]ステー(stay). suteikari[海]捨て錨: slipping anchor [停泊中の船が火急時に揚錨が困難な場合、錨を捨てて移動すること].
suteishi捨石: suteito[釣]捨て糸: [参考]根掛かりした時に備えて、その部分だけが切れて仕掛け全体を損傷しないように工夫した 糸のこと [参考]根掛かり: 針や錘(おもり)が海底の岩、海草などに絡むこと.
sutemu[海]ステム: [参照]船首(stem).
/stem: n.[海]ステム、船首(→ bow)(opp. stern); 船首材[竜骨(キール keel)が船首(バウ bow)で立ち上がった部分](→ stemson, stem post); 茎、幹(trunk). /stem anchor: ステム・アンカー[(1)船首先端に備えられた大錨; 船首材に設けたホース・パイプに収める予備大錨; (2)揚錨時に錨の 爪が船首材に引っ掛かった状態]. /stem head: ステム・ヘッド [船首の金具].
suteni捨て荷:
[参考]jetsam: 海難時において、船体を軽くするために海中に投げ捨てられた貨物; 海難時に投げ捨てられた貨物が後に海岸に 打ち上げられたもの. /jettison: n.[海保]投げ荷、投げ荷行為、打ち荷、積載貨物の投棄(=jetsam)[海難時において、船体を軽くするために 積荷貨物などを海中に投げ捨てる行為][西語: echazón]、vt.[船から][荷]を投げ捨てる、投げ荷する(→ jetsam, to throw overboard).
suteppurada-stepladder, step-ladder: n.ステップラダー、舷梯(げんてい)(→ accommodation ladder)、[持ち
運びできる(portable)]段ばしご、きゃたつ、[船腹に据え付けた]横木の階段、足掛け材でできた階段.
sutera-kaigyuu[動]ステラーカイギュウ:
suteru捨てる: suterunopyugusu-ka[魚]ステルノピュグス科: [注釈: 学名など調査中です].
sute-suru[海]ステースル:
/staysail: n.[海]ステイスル、ステースル、支索帆 [支索(stay)に取り付けられる長三角形の縦帆(三角帆)(ジブを除く)]. [参考]全装帆船では、必要に応じて、マスト間に次のようなステースル(staysail)が張られる. main-staysailメン・ステースル、main-topmast-staysailメン・トップマスト・ステースル、middle-staysailミドル・ステースル、 main-topgallant-staysailメン・トガルン・ステースル、main-royal-staysailメン・ローヤル・ステースル、 mizzen-staysailミズン・ステースル、mizzen-topmast-staysailミズン・ローヤル・ステースル、mizzen-staysailミズン・ステースル、 mizzen-topgallant-staysailミズン・トップマスト・ステースル、mizzen-topmast-staysailミズン・トガン・ステースル、 mizzen-royal-staysailミズン・ローヤル・ステースル. /topgallant staysail: n.トゲルンステースル. sutexyu-reporusu-ka[魚]ステューレポルス科: [注釈: 学名など調査中です]. suthiaringu-hoi-ruスティアリング・ホイール、舵輪(だりん)[舵取り用の丸いハンドル]: steering wheel. suthia-スティア: steer [舵をとること] [参照]操舵.
suthiarijjiスティアリッジ: steerage [通常、プロペラの真上あたりの、船尾近くにある大きな区画; 昔、三等などの下級船客室や軍艦の下級
士官室などに利用された; 最下級船室には通常必要最低限の設備しかなかった].
suthi-buheddo-parottofisshu[魚]スティールヘッド・パロットフィッシュ: [学名]Scarus microrhinos [ブダイ科]
/[学名]Scarus microrhinos: [魚]ホホベニブダイ. suthikku-cha-toスティック・チャート: stick chart [南太平洋マーシャル諸島などにおいて、タコノキ材やヤシの実の繊維 で縒(よ)った糸で作られた海図で、「メト」(meto)と呼ばれる].
suthirappu[海]スティラップ:
suthi-ru-heddo[魚]スティールヘッド:
suto-ki-ストーキー:
sutokku[海]ストック[錨の横棒など].
/stock anchor: 有銲錨(ゆうかんびょう) [ストック付アンカー]. /stockless: adj.[錨などの]ストック(横棒・横木、銲、錨銲 stock)のついていない(→ stockless anchor). ・ stockless anchor: 無銲錨(むかんびょう) [ストックレスアンカー].
sutokku[魚骨・肉などの]ストック(煮出し汁):
sutokkuresu-anka-[海]ストックレス・アンカー: stockless anchor.
suto-muストーム:
/stormbeaten: adj.暴風[雨]に荒された. /storm canvas: 荒天用帆布. /storm jib: n.[海]ストームジブ [荒天用の船首三角小帆]. /storm sail: ストームスル; 荒天帆、暴風帆. /storm surge: [台風・ハリケーン・サイクロンなどの]暴風による異常高潮(たかしお)、風津波(かぜつなみ)、高潮(たかしお) [遠浅の 海岸などで低気圧などによる暴風のため水位が高まる現象] [参考] a flood-tide warning: 高潮警報. /storm warning, storm-warning: n.暴風警報、暴風雨警報、暴風雨注意報; 気象通報; 暴風信号を揚げること. /storm wave: n.暴風波(ぼうふうは). /stormy current: n.急潮. /violent storm: [海・気]暴風(=storm). suto-mu-jibu[海]ストーム・ジブ[荒天用のジブ(船首三角小帆)]: storm jib.
suto-musuru[海]ストームスル:
sutoppa-ストッパー:
/rudder stopper: 舵止め(=rudder stop). /stopper gudgeon: ストッパー・ガジオン、舵角止めガジオン. /to let go stopper: ストッパーを外す. /to put in stopper: ストッパーをかける. /to put stopper on: ストッパーをかける. sutoppa-nottoストッパー・ノット: stopper knot [索端結索法の1つ]. sutoppu-ando-go-[釣]ストップ&ゴー: stop and go [リールを巻いたり止めたりするテクニック]. sutoradoringu-sutokkuストラドリング・ストック: straddling stock [2つ以上の沿岸国の異なる管轄水域にまたがって 棲息する魚種・水産資源。例えば、2国以上の200海里排他的経済水域(EEZ)にまたがって回遊する魚種や水産資源; また、一国の 排他的経済水域と公海にまたがって回遊する魚種など].
sutoraipuストライプ:
sutoraiputo-basu[魚]ストライプトバス:
sutorandhinguストランディング:
vi.[船・魚・イルカなどが]上がる、打ち上がる、座礁する、岸に乗り上げる(上がる)、[浜に]取り残される [例えば、イルカの stranding現象; 陸岸(陸地、海岸)への乗り上げ現象; 集団自殺現象となる; その原因は未解明とされる]. ・ A pygmy sperm whale became stranded off Lignumvitae Key.: 一頭のマッコウクジラがLignumvitae Keyで岸に乗り上げた (打ち上がった). /stranding: n.ストランディング、陸地(陸岸)への座礁(乗り上げること)、[鯨・イルカなどの海洋哺乳動物が]岸に乗り上げること (座礁すること)[strandingは、groundingよりも座礁の程度が強く、その座礁船は容易に離礁し浮上しない]. [参考]例えば、鯨、イルカ、ウミガメなどが陸地の方向に迷い込み座礁する(海岸に乗り上げる)ことをストランディング現象と呼ぶ [語例]イルカの大量ストランディング. /stranding harbour: n.低潮寺に海底が露出する港. [文例]A calf was stranded on a sandbar.: 一頭の仔鯨が砂州に乗り上げた.
sutorando[ロープ・綱索の]ストランド: sutoratotekutonikkusuストラトテクトニックス: stratotectonics. sutorecchi-rafuストレッチ・ラフ: stretch luff [伸び縮みするラフ].
sutori-ma-ke-buruストリーマーケーブル(曳き流しケーブル): [seismic] streamer cable.
[参考] streamerとは、流れるもの、細長いものの意味. [参考] seismic streamer: a tube containing an array of pressure detectors. It gathers information for use in determining the existence of new oil fields. During a survey, it is streamed out(paid out) from the stern of the seismic prospecting ship about 30 feet below the [sea] surface where pressure detectors, or hydrophones, relay their information back to the ship. As the ship moves forward at about four knots, an underwater energy source generates acoustic pulses at a depth of approximately 70 feet at 10 to 15 second intervals. The energy used often to be supplied by explosives, but today the most commonly used source is a powerful pulse of released compressed air. The energy travels through the water and penetrates subsurface rocks to depths of more than three miles. The energy is reflected by subsurface strata, picked up by the hydrophones, and recorded in digital form on magnetic tape by highly sophisticated electric equipment on board the ship. On the completion of a seismic survey, the magnetic tapes containing the survey data are sent to a computer center. sutorippu-purankinguストリップ・プランキング: strip planking[角材を重ねて外板を張る作り方].
sutoringa-ストリンガー: sutorippa-weruストリッパーウェル(微小油井): ?. sutoroberi-anemoneストロベリー・アネモネ: strawberry anemone [花綱虫コラリモルフ科].
sutorobiraストロビラ: strobila.
sutoro-kuストローク:
sutoroppu[海][滑車などのロープの端を環にした]ストロップ、環索: strop.
/strop: n.[海]環索、帯綱(おびづな)、ストロップ、綱輪、たまこ [滑車などのロープの端を環にしたもの; 引き揚げ・荷役などに用いるある長さの綱で、その端が環状に作られている](→ strap). /a stropped block: 帯綱式滑車. suto-wijjiストーウィッジ: stowage [物入れ].
suu数:
/number of fishing days: 出漁日数. /number of fishing trips: 漁業航海数、出漁回数、漁業就労回数 /number of operation days: 漁労日数. /number of ovarian ova: 孕卵数(ようらんすう). /number of recruits: [個体群の]加入数. /number of released fish: 放養尾数、放流尾数. /number of meshes deep: [網地の]深さの目数、掛け目(cf. meshes deep). /number of twist: 撚り数 [糸面に現われた撚りのピッチの長さ].
suuchi-ka数値化、量化:
suuji-ki数字旗: numerical pendants [国際信号旗; 0~9までの数字を表わす長旗].
/numeral pendants: n.pl.数字旗. suuryou-keiyaku数量契約: contract of affreightment [略: COA][一般的には、一定の期間に、一定数量の特定の貨物 (鉄鉱石・石炭・原油など)を特定の積地・地域から特定の揚地・地域へ、一定の運賃で輸送する契約。通常COAでは、使用される 船舶は特定されず、船主は定められた船型の範囲内で、使用する船を任意に決定出来る. suuxo-toスウォート: [参照]スオート. suwari[練り製品などの]すわり: elasticity.
suwabu[海]スワブ: suuxo-to/suo-toスウォート、スオート: thwart [ボートにおいて、漕手・漕ぎ手が座るために横方向に設けられた腰掛].
suwaro-スワロー:
/fall: n.[滑車の]通索、[特に]引綱、吊(つり)綱; 落下、下落; 沈降、降下. /running part: [通索の]可動部. /swallow: n.[海]通索孔、スワロー、スワロウ [滑車(ブロック block)や係船材(mooring chock)の通索孔; ブロックなど のロープを通すための隙間]. /throat: [海・機][滑車の]通索孔(swallow); [海]nock; のど、咽喉(いんこう).
suwe-jinguスウェージング: swaging [ワイヤーの端末をソケットに止める方法の一つ]. suweruスウェル: swell.
suwiberuスウィベル: swivel [参照]スイベル.
suwingingu-bo-toスウィンギング・ボート: suzuhamo[魚]スズハモ: brown pike conger.
suzuki[魚]スズキ、鱸: bass, perch, sea bass, [学名]Lateolabrax japonicus [スズキ目スズキ科; スズキ目には
約10,000の魚が属するが、「スズキ」の名をもつ魚は一つだけ; 出世魚とされ、幼魚から成魚まで呼び名を変える; コッパ→ハクラ→
セイゴ(約25㎝まで)→フッコ(約60㎝まで)→チョウハン→スズキ(80㎝以上); 腹鰭の黒いものはヒラスズキと呼ばれ別種としている]
[画像(z22850.jpg)/徳島県立博物館].
/bonaci: n.[魚]スズキ属の黒い食用魚 [Sp.=西語]. /common sea bass: n.[魚]スズキ. /hapuku, -ka: [ニュージーランド][魚]ニュージーランド周辺産のスズキ科の食用魚、"アラ". [Maori]. /Japanese perch-sea-wolf: n.[魚][日本産]スズキ. /Japanese seabass: n.[魚][日本産の]スズキ, [学名]Lateolabrax japonicus [スズキ目スズキ科][画像(z22312.jpg) /葛西臨海水族園][画像(z22351.jpg)/しながわ水族館]. /Japanese sea perch: n.[魚][日本産]スズキ. /jewfish: [魚]スズキ科の大魚. /Murray cod: n.[魚]豪州のスズキの類の食用淡水魚. /ocean perch: [魚]スズキの類. /opal fish: n.[魚]スズキの類. /perch: n.(pl. ~, ~es)[魚]パーチ [スズキの類の食用淡水魚]、スズキ[スズキ目パーチ科; スズキの陸封型(スズキの類の淡水魚); 食用; 北米東部、ヨーロッパの河川・湖沼に生息。日本では利根川が著名である]. /perch, [日本産のもの]Japanese perch-sea-wolf, [米国産のもの][white sea] bass, [ヨーロッパ産のもの]ruff: n.[魚]スズキ. /percoid, percoidean: adj.[魚]スズキ亜目(Percoidea)の; perchに似た、n.[魚]スズキ亜目(Percoidea)の各種の魚. /rockybass: n.[北米東部産の]スズキ科の淡水魚. /ruff: [魚]スズキの類[欧州産の淡水魚] [参考]スズキ(sea bass, common sea bass): 脊椎動物門・硬骨魚綱・スズキ目・ スズキ科に属する食用の海水魚。近海の岩場に棲(す)む。体長30cm以下の幼魚はセイゴ、やや成長した30~60cmのものは フッコ、60cm以上の成魚はスズキと名称が変わる、いわゆる出世魚。ロギョ. /sea bass: n.[魚]スズキ、スズキ科の魚、スズキ科の海産食用魚の総称[スズキ、ハタ、イシナギなど]; ニベ科の鳴き魚(croaker, drum) [参考]bass: n.[北米産]針状の鰭をもつ種々のバス魚[スズキ類]; [欧州産]スズキ(perch). /serranid: adj.[魚]スズキ科(Serranidae)の、n.[魚]スズキ科(Serranidae)の魚. /serranoid: adj.スズキに似た、n.[魚]スズキに似た魚. /temperate basses: n.pl.[魚]スズキ科. /walleyed pike(perch): n.[北米産の]スズキの類の淡水魚. /weever: [魚]スズキの類の魚. suzuki-bera[魚]スズキベラ: → speckled wrasse: n.[魚]ホクトベラ、スズキベラ. suzuki-dai-modoki[魚]スズキダイモドキ: purple-spotted sergeant-major. suzuki-hadaka[魚]スズキハダカ: metallic lanternfish [参考]スズキハダカ属(Myctophum sp.).
suzumedai[魚]スズメダイ[総称; 熱帯海域産]: damsel fish, [学名]Chromis notata (Temminck et Schlegel)
[スズキ目スズメダイ科] [スズメダイ:画像(z22654.jpg)/平戸市生月町博物館・島の館].
|
海洋辞典 |
英和/和英 |
海洋辞典 |